|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
| észrevételeim vannak | kinyomtatom | könyvjelzõzöm |
Intézménymutató: Gyergyocsomafalvi Polgarmesteri Hivatal 2007. július 2.Emléktáblát helyeztek el Gyergyócsomafalva egykori polgármesteri hivatalának épületén a település nagyközséggé válásának századik évfordulója tiszteletére, a múlt héten megszervezett VIII. Gyergyócsomafalvi Napok keretében. A falunapok kiemelkedő eseménye volt a tizedik alkalommal összehívott Csomafalvi Értelmiségi Fórum, amelynek témái között szerepelt az uniós tagsággal járó kihívások megvitatása is. A községpolgári emléklapokat második alkalommal adták át a 18. életévüket betöltött fiataloknak. /Jánossy Alíz: Csomafalvi centenárium. = Krónika (Kolozsvár), júl. 2./2009. március 21.Csomafalván a helyi újság fejlécéből nem hiányzik a rovásírás, de ugyancsak az ősök írásmódját található jó néhány utcanévtáblán, sőt idéntől a polgármesteri hivatalban is. A román nyelv mellett magyar latin betűs és rovásírásos felirat is jelzi, mely irodában milyen tevékenység zajlik. – Tudtommal semmilyen törvény nem szabályozza, hogyan feliratozzuk a hivatalban az eligazító táblákat, így a számunkra kedves szimbolikát használva székely rovásírással is feltüntettük az információt. Ehhez csak van jogunk, hisz annyit emlegeti az új kormány a decentralizációt – vélekedett Márton László Szilárd polgármester. A helyi fiatalságnak nem okoz gondot a rovott betűk olvasása, főként a cserkészek tanulmányozták át alaposan, ismeretéből versenyeken is számot adtak. A székely zászló kifüggesztése miatt kapott már prefektusi felszólítást Csomafalva. A zászló jelenlegi helyzete a polgármester szerint egy szóban kifejezhető: lobog. /Balázs Katalin: Csomafalván székelyül. = Hargita Népe (Csíkszereda), márc. 21./lapozás: 1-2
(c) Erdélyi Magyar Adatbank 1999-2025 Impresszum | Médiaajánlat | Adatvédelmi záradék
|
|
||||||||