udvardy
frigyes
A romĂĄniai magyar kisebbsĂŠg tĂśrtĂŠneti
kronolĂłgiĂĄja 1990-2006
talĂĄlatszĂĄm:
6818
talĂĄlat
lapozĂĄs: 1-30 ... 6571-6600 | 6601-6630 | 6631-6660 ... 6811-6818
I II III IV V VI VII VIII IX X XI XII 2009. december 18.
Az RMDSZ folyamatosan konzultĂĄlt a demokrata-liberĂĄlisokkal a koalĂciĂłs szerzĹdĂŠsrĹl, a kormĂĄnyprogramrĂłl, a minisztĂŠriumok szĂĄmĂĄrĂłl ĂŠs a tĂĄrcĂĄk elosztĂĄsĂĄrĂłl. âKelemen Hunor is lehet miniszter, ehhez azonban a szabĂĄlyzat ĂŠrtelmĂŠben le kell mondani az ĂźgyvezetĹ elnĂśki tisztsĂŠgrĹlâ â mondta MĂĄrton ĂrpĂĄd kĂŠpviselĹhĂĄzi RMDSZ frakciĂłvezetĹ. Korodi Attila kĂŠpviselĹ kijelentette, ha Ăşgy adĂłdik, elvĂĄllalnĂĄ a kĂśrnyezetvĂŠdelmi tĂĄrcĂĄt. Korodi korĂĄbban a Tariceanu-kormĂĄny kĂśrnyezetvĂŠdelmi minisztere volt. /Cseke PĂŠter TamĂĄs, MoldovĂĄn ĂrpĂĄd Zsolt: MegBocrosodott az orszĂĄg. = Ăj Magyar SzĂł (Bukarest), dec. 18./2009. december 18.
A kĂśzponti szinten zajlĂł tĂĄrgyalĂĄsokkal kapcsolatban LĂĄszlĂł Attila, az RMDSZ Kolozs megyei szervezetĂŠnek elnĂśke elmondta: a szervezet sajĂĄt lehetĹsĂŠgeihez mĂŠrten nagymĂŠrtĂŠkben kiveszi rĂŠszĂŠt az egyeztetĂŠsi folyamatbĂłl. /K. O. : LĂĄszlĂł Attila: kivesszĂźk rĂŠszĂźnket a tĂĄrgyalĂĄsokbĂłl. = SzabadsĂĄg (KolozsvĂĄr), dec. 18./2009. december 18.
Az RMDSZ SzĂśvetsĂŠgi KĂŠpviselĹk TanĂĄcsa (SZKT) december 18-ĂĄn ĂźlĂŠsezik MarosvĂĄsĂĄrhelyen. Ez alkalombĂłl adjĂĄk ĂĄt az RMDSZ EzĂźstfenyĹ dĂjait, az idĂŠn 32 szemĂŠly rĂŠszesĂźl ebben. A SzĂśvetsĂŠg minden ĂŠvben azoknak a szemĂŠlyeknek adomĂĄnyoz EzĂźstfenyĹ dĂjat, akik kiemelkedĹ munkĂĄt vĂŠgeztek a âszĂźlĹfĂśld visszaszerzĂŠseâ, valamint az RMDSZ programjĂĄnak megvalĂłsĂtĂĄsa ĂŠrdekĂŠben. /Ma SZKT-ĂźlĂŠs MarosvĂĄsĂĄrhelyen. = SzabadsĂĄg (KolozsvĂĄr), dec. 18./2009. december 18.
Emil Bocnak a kormĂĄnyfĹi tisztsĂŠgre valĂł kijelĂślĂŠse jĂł vĂĄlasztĂĄs az orszĂĄg szĂĄmĂĄra, ĂŠs ugyanakkor az erdĂŠlyi magyar kĂśzĂśssĂŠg szĂĄmĂĄra is hasznos, jelentette ki Borboly Csaba, az RMDSZ csĂki terĂźleti szervezetĂŠnek elnĂśke. Borboly meggyĹzĹdĂŠse, hogy a PD-L-RMDSZ kormĂĄny nagyobb fontossĂĄgot tulajdonĂt az erdĂŠlyi fejlesztĂŠsi terveknek. SzĂĄsz JenĹnek, a Magyar PolgĂĄri PĂĄrt elnĂśkĂŠnek azon kijelentĂŠsĂŠre, miszerint az RMDSZ-t nem kellene bevenni az Ăşj kormĂĄnyba, Borboly Csaba leszĂśgezte: âVĂŠlemĂŠnyem szerint az elmĂşlt napokban hozott dĂśntĂŠsekkel Traian Basescu elnĂśk ĂŠs a PD-L-sek megfeleltek SzĂĄsz JenĹnek, megmutatva neki, hogy mennyit ĂŠr a szĂĄmukraâ. /Borboly mĂĄris hanyatt vĂĄgĂłdott. = Nyugati Jelen (Arad), dec. 18./2009. december 18.
JĂł ideje vilĂĄgos, hogy Basescu elnĂśk ĂŠs pĂĄrtja egyeduralomra tĂśrekszik. PĂĄrtjĂĄbĂłl ugyan kilĂŠpett, mert pĂĄrton kĂvĂźlinek kell lennie, de tovĂĄbbra is Ĺ szabja meg annak irĂĄnyvonalĂĄt. Basescu korĂĄbban, a konvenciĂłs kormĂĄny tagjakĂŠnt kemĂŠnyen ellenezte az ĂĄllamosĂtott ingatlanok visszaszolgĂĄltatĂĄsĂĄt ĂŠs az ĂĄllami gazdasĂĄgok fĂśldjĂŠnek visszaadĂĄsĂĄt. Az ĂĄllamfĹ felesĂŠge nagy fagylalt-gyĂĄros lett. TestvĂŠre nagymenĹ Ăźzletember. Egyik lĂĄnya alig vĂŠgezte el tanulmĂĄnyait, kb. nyolcszĂĄzezer eurĂłs ingatlant vĂĄsĂĄrolt. MĂĄig sem tisztĂĄzĂłdott, honnĂŠt volt hirtelen ennyi pĂŠnze? MĂĄsik lĂĄnya a demokratĂĄk kĂŠpviseletĂŠben indult az eurĂłpai parlamenti kĂŠpviselĹvĂĄlasztĂĄsokon. A vĂĄlsĂĄg hatĂĄsĂĄnak csĂśkkentĂŠsĂŠre a kormĂĄny semmifĂŠle tervet nem dolgozott ki. Basescu szorgalmazta, hogy a moldovaiak romĂĄn ĂĄllampolgĂĄrsĂĄgot kapjanak. Az elnĂśkvĂĄlasztĂĄs sorĂĄn a ki tudja hĂĄny tĂzezer moldovai rĂĄszavazva hĂĄlĂĄlta meg romĂĄn ĂĄllampolgĂĄrsĂĄgĂĄt. Basescu mĂĄr rĂŠgĂłta tĂĄmadja az Ĺt bĂrĂĄlĂł sajtĂłt, televĂziĂłt, ezek tulajdonosait, azzal, hogy a csakis ĂĄltala megvalĂłsulĂł reformok ellensĂŠgei. Kommunistaellenes, jobboldali politikusnak tartjĂĄk. De vajon az-e, miutĂĄn a korĂĄbban Ĺt tĂĄmogatĂł, de most erĹsen bĂrĂĄlĂł Dinescut, a kĂśltĹt, egyik csicskĂĄsĂĄval el akarta ĂźldĂśztetni az orszĂĄgbĂłl? Az ĂĄllamfĹ sikerĂŠt az MPP is segĂtette, a gyĹzelmĂŠben az SZNT gyermeteg Ăśtlete is benne van, az, hogy ĂrjĂĄk a szavazĂłcĂŠdulĂĄkra: autonĂłmia, ĂŠs erre pecsĂŠteljenek. Ezek mind ĂŠrvĂŠnytelen szavazatok voltak. /Asztalos Lajos: Ătban a⌠banĂĄnkĂśztĂĄrsasĂĄg felĂŠ? = SzabadsĂĄg (KolozsvĂĄr), dec. 18./2009. december 18.
Az elnĂśkvĂĄlasztĂĄson a MarkĂł BĂŠlĂĄĂŠk ĂĄltal tĂĄmogatott Mircea Geoana majdnem minden erdĂŠlyi megyĂŠben csĂşfos veresĂŠget szenvedett, ĂŠs Traian Basescu gyĹzĂśtt. Tekintve, hogy az utĂłbbi Ăśt ĂŠvben ez volt a MarkĂł BĂŠla vezette RMDSZ negyedik vĂĄlasztĂĄsi veresĂŠge, felvetĹdik a kĂŠrdĂŠs: tulajdonkĂŠppen kit is kĂŠpviselnek valĂłjĂĄban? Az RMDSZ nem MarkóÊk hitbizomĂĄnya, hanem tĂśbb mint mĂĄsfĂŠl milliĂł erdĂŠlyi magyar ĂŠrdekkĂŠpviselete. Mivel nem hajlandĂłk komolyan venni a nĂŠp akaratĂĄt (a vĂĄlasztĂĄsi eredmĂŠnyeket), elvesztettĂŠk legitimitĂĄsukat az RMDSZ kĂŠpviseletĂŠre. Ha becsĂźletesek akarnak maradni, egyetlen dolguk van: lemondani! MĂŠg szerencse, hogy mĂŠg van egy ĂŠlĹ lelkiismeretĂźnk, egyfajta Wojtyla atya, aki nem felejtette el, hogy mĂŠg van erkĂślcs, igazsĂĄg ĂŠs becsĂźlet. Nem igaz, hogy ânincs mit tenniâ: gondolkozzunk, szĂłljunk, Ărjunk. Ne fĂŠljetek! /OlvasĂłi levĂŠl: Incze ZoltĂĄn, KolozsvĂĄr: RMDSZ-t MarkĂł nĂŠlkĂźl. = KrĂłnika (KolozsvĂĄr), dec. 18./2009. december 18.
Robert Schuman-dĂjjal tĂźntette ki TĹkĂŠs LĂĄszlĂł eurĂłpai parlamenti kĂŠpviselĹt â az 1989-es romĂĄniai forradalomban jĂĄtszott szerepĂŠnek elismerĂŠsekĂŠnt â Joseph Daul, az EurĂłpai NĂŠppĂĄrt eurĂłpai parlamenti frakciĂłjĂĄnak elnĂśke a frakciĂł strasbourgi ĂźlĂŠsĂŠn. âEurĂłpa ĂşjraegyesĂtĂŠsĂŠt olyan bĂĄtor ĂŠs hatĂĄrozott emberek tettĂŠk lehetĹvĂŠ, amilyen Ănâ â hangsĂşlyozta Daul a csĂźtĂśrtĂśki dĂjĂĄtadĂł ĂźnnepsĂŠgen. A dĂj ĂĄtvĂŠtelekor TĹkĂŠs LĂĄszlĂł kiemelte: âKivĂŠteles jelentĹsĂŠggel bĂr az a kĂśrĂźlmĂŠny, hogy a forradalom ĂŠppen TemesvĂĄron tĂśrt ki, egy olyan vĂĄrosban, ahol mintegy tĂz nemzeti kĂśzĂśssĂŠg ĂŠs ugyanannyi vallĂĄsi felekezet ĂŠl egyĂźtt a kĂślcsĂśnĂśs megĂŠrtĂŠs ĂŠs tisztelet szellemĂŠben. â /Schuman-dĂjat kapott TĹkĂŠs LĂĄszlĂł. = NĂŠpĂşjsĂĄg (MarosvĂĄsĂĄrhely), dec. 18./ A magyarorszĂĄgi Terror HĂĄza MĂşzeum alapĂtvĂĄnya ĂĄltal lĂŠtrehozott, 10 000 eurĂłval jĂĄrĂł PetĹfi-dĂjat idĂŠn TĹkĂŠs LĂĄszlĂł ĂŠs Gabriel Andreescu ĂrĂł, publicista kapta. A kĂśzĂŠp-eurĂłpai nĂŠpek szabadsĂĄgĂĄĂŠrt vĂŠgzett tevĂŠkenysĂŠget elismerĹ kitĂźntetĂŠs ĂĄtadĂĄsĂĄn Schmidt MĂĄria, az intĂŠzmĂŠny fĹigazgatĂłja szerint RomĂĄnia ĂŠs MagyarorszĂĄg ma ugyanĂşgy egymĂĄsra van utalva, mint hĂşsz ĂŠve, a rendszervĂĄltozĂĄs idejĂŠn: ma a geopolitikai helyzet megvĂĄltozĂĄsa, akkor a kommunizmusbĂłl szerzett tapasztalatok kĂśtĂśttĂŠk Ăśssze. /BelfĂśldi hĂrek. = HĂĄromszĂŠk (SepsiszentgyĂśrgy), dec. 18./2009. december 18.
Nem tudnak jĂłl szlovĂĄkul a szlovĂĄkiai magyarok, akik semmibe veszik a szlovĂĄk nyelvet, elnyomjĂĄk, elnemzetlenĂtik a szlovĂĄkokat, holott nekik sajĂĄt hazĂĄjukban sehol ĂŠs sosem szabad kisebbsĂŠgi szerepben lenniĂźk â rĂśviden Ăgy lehetne Ăśsszefoglalni azokat a legfĹbb ĂŠrveket, amelyekkel a szlovĂĄk hatalom immĂĄr ĂŠvtizedek Ăłta igyekszik megerĹsĂteni pozĂciĂłit az orszĂĄg dĂŠli, nagyrĂŠszt magyarok lakta vidĂŠkein. Pozsony hivatalos vĂŠlemĂŠnyĂŠvel szemben kimutatĂĄsok ĂŠs felmĂŠrĂŠsek bizonyĂtjĂĄk, hogy a magyarok szlovĂĄk nyelvismerete egyĂĄltalĂĄn nem gyenge, gond nĂŠlkĂźl hasznĂĄljĂĄk az ĂĄllamnyelvet. Az 1995-ben elfogadott elsĹ tĂśrvĂŠnyvĂĄltozathoz hasonlĂłan Ăşjra szankciĂłkra szĂĄmĂthatnak azok, akik nem tartjĂĄk be a jogszabĂĄly elĹĂrĂĄsait, a bĂrsĂĄg Ăśsszege 100-5000 eurĂł lehet. BĂrsĂĄgokat az eredeti tĂśrvĂŠny is tartalmazott, de azokat 1999-ben hazai ĂŠs kĂźlfĂśldi nyomĂĄsra tĂśrĂśltĂŠk. A most Ăşjra bevezetett bĂrsĂĄgok azonban sokkal nagyobbak, mint az egykoriak. A tĂśrvĂŠny vĂŠgrehajtĂĄsi utasĂtĂĄsok januĂĄr elsejĂŠtĹl ĂŠrvĂŠnyesek. A mĂłdosĂtott ĂĄllamnyelvtĂśrvĂŠny elĹĂrja, hogy a nyilvĂĄnos ĂŠrintkezĂŠsben szlovĂĄkul kell hasznĂĄlni a szlovĂĄkiai fĂśldrajzi elnevezĂŠseket. Azt azonban, hogy mi a ânyilvĂĄnos ĂŠrintkezĂŠsâ, a tĂśrvĂŠny nem hatĂĄrozza meg. A kĂłrhĂĄzakban, egĂŠszsĂŠgĂźgyi ĂŠs szociĂĄlis intĂŠzmĂŠnyekben csak ott beszĂŠlhet a kiszolgĂĄlĂł szemĂŠlyzet kisebbsĂŠgi nyelven a pĂĄcienssel, ahol legalĂĄbb 20 szĂĄzalĂŠknyi magyar ĂŠl; a kisebbsĂŠgi iskolĂĄknak kĂŠt nyelven kell vezetniĂźk az Ăśsszes dokumentĂĄciĂłt. NyilvĂĄnos feliraton elĹszĂśr a szlovĂĄk feliratnak kell szerepelnie. A kulturĂĄlis ĂŠs az oktatĂĄsi-nevelĂŠsi rendezvĂŠnyeket kĂŠt nyelven kell felvezetni, akkor is, ha ezt a kĂśzĂśnsĂŠgbĹl senki sem igĂŠnyli. Az ĂĄllamnyelvtĂśrvĂŠny diplomĂĄciai szĂłvĂĄltĂĄshoz vezetett SzlovĂĄkia ĂŠs MagyarorszĂĄg kĂśzĂśtt. Pozsony kitart ĂĄllĂĄspontja mellett, hogy a tĂśrvĂŠny nem sĂŠrti a kisebbsĂŠgi jogokat, rĂĄadĂĄsul belĂźgy. Leonard Orban nyelvi sokszĂnĹąsĂŠgĂŠrt felelĹs volt uniĂłs biztos Ăşgy nyilatkozott: az EU-nak nincs olyan jogkĂśre, hogy beavatkozhasson a szlovĂĄkiai ĂĄllamnyelvtĂśrvĂŠny kapcsĂĄn kialakult szlovĂĄk-magyar vitĂĄba. Knut Vollebaek, az EurĂłpai BiztonsĂĄgi ĂŠs EgyĂźttmĹąkĂśdĂŠsi Szervezet (EBESZ) kisebbsĂŠgĂźgyi fĹbiztosa nem kĂvĂĄnt dĂśntĹbĂrĂł lenni a vitĂĄban, de mind a kĂŠt fĂŠllel tĂĄrgyalĂĄsokat folytatott. Bajnai Gordon miniszterelnĂśk szerint az ĂĄllamnyelvtĂśrvĂŠny irĂĄnyelveinek elfogadĂĄsĂĄval a szlovĂĄk fĂŠl megsĂŠrtette a szĂŠcsĂŠnyi kĂŠtoldalĂş megĂĄllapodĂĄst, ĂŠs semmibe vette az EBESZ ajĂĄnlĂĄsait. A magyar kormĂĄny hatĂĄrozottan azt kĂŠri, hogy SzlovĂĄkia fĂźggessze fel a bĂźntetĂŠsek alkalmazĂĄsĂĄt a folytatĂłdĂł tĂĄrgyalĂĄsok idĹtartamĂĄra. A Fidesz szerint Bajnai a kĂŠtoldalĂş megĂĄllapodĂĄs alĂĄĂrĂĄsĂĄval voltakĂŠppen lemondott a nemzetkĂśzi nyomĂĄsgyakorlĂĄsrĂłl, hiszen azt a benyomĂĄst keltette, hogy a problĂŠma rendezĹdĂśtt. /NyelvelĂŠs a nyelvtĂśrvĂŠnnyel. = Ăj Magyar SzĂł (Bukarest), dec. 18./2009. december 18.
Robert Fico kormĂĄnyfĹ szerint az ĂĄllamnyelvtĂśrvĂŠny Ăźgye SzlovĂĄkia nagy diplomĂĄciai sikere, amelyre ĂŠpĂteni kell. Fico nem gondolja, hogy a nyelvtĂśrvĂŠny vĂŠgrehajtĂĄsi utasĂtĂĄsainak jĂłvĂĄhagyĂĄsĂĄval megsĂŠrtette volna a szeptemberi magyar-szlovĂĄk kormĂĄnyfĹi megĂĄllapodĂĄsokat. /Fico: a nyelvtĂśrvĂŠny esete SzlovĂĄkia diplomĂĄciai sikere. = Nyugati Jelen (Arad), dec. 18./2009. december 18.
Az egĂŠsz eurĂłpai politikĂĄra negatĂv hatĂĄst gyakorolhat SzlovĂĄkia nyelvi szĂŠlsĹsĂŠgek irĂĄnyĂĄba mutatĂł gyakorlata a KĂĄrpĂĄt-medencei Magyar KĂŠpviselĹk FĂłruma szerint. Duray MiklĂłs, a szlovĂĄkiai Magyar KoalĂciĂł PĂĄrtjĂĄnak alelnĂśke a szervezet december 17-i budapesti zĂĄrt ĂźlĂŠsĂŠt kĂśvetĹen hangsĂşlyozta: a szlovĂĄkiai nyelvtĂśrvĂŠny, illetve annak ĂŠletbe lĂŠpett vĂŠgrehajtĂĄsi rendelete nem MagyarorszĂĄg ĂŠs SzlovĂĄkia kĂśzĂśtti kĂŠrdĂŠs, hanem olyan eurĂłpai Ăźgy, amellyel Ăşgy kell foglalkozni, mint minden mĂĄs szĂŠlsĹsĂŠg visszaszorĂtĂĄsĂĄval. Benjamin Cardin szenĂĄtor, az amerikai Helsinki BizottsĂĄg elnĂśke elsĹ Ăzben irĂĄnyĂtotta rĂĄ a figyelmet a washingtoni tĂśrvĂŠnyhozĂĄsban a szlovĂĄk nyelvtĂśrvĂŠny kĂŠrdĂŠsĂŠre, illetve a MagyarorszĂĄg ĂŠs SzlovĂĄkia kĂśzĂśtti feszĂźlt viszonyra, amelyet szerinte rendezni kell. Cardin egyebek mellett arra hĂvta fel a figyelmet: ,,szĂĄmos tĂŠnyezĹ, illetve fejlemĂŠny nyomĂĄn olyan benyomĂĄs alakult ki, hogy a szlovĂĄk kormĂĄny bizonyos mĂŠrtĂŠkben ellensĂŠgesen viszonyul a magyar kisebbsĂŠghezâ. /KĂźlfĂśldi hĂrek. = HĂĄromszĂŠk (SepsiszentgyĂśrgy), dec. 18./2009. december 18.
TĂśbb rossz lehetĹsĂŠg kĂśzĂźl a kormĂĄnyzati szerepvĂĄllalĂĄs a kisebbik rossz, amit vĂĄlaszthatott az RMDSZ â vĂŠli Antal ĂrpĂĄd, SepsiszentgyĂśrgy polgĂĄrmestere, a vĂĄrosi RMDSZ elnĂśke. Szerinte ha az RMDSZ ellenzĂŠkben marad, nagyon jelentĹs lehetĹsĂŠgektĹl esne el. JĂśvĹ ĂŠv elejĂŠn tĂśbb, a magyarsĂĄg szempontjĂĄbĂłl fontos jogszabĂĄly â kisebbsĂŠgi tĂśrvĂŠny, rĂŠgiĂł-ĂĄtszervezĂŠsi tĂśrvĂŠny, tanĂźgyi tĂśrvĂŠny mĂłdosĂtĂĄsa â kerĂźlhet a parlament elĂŠ, ĂŠs a tĂśbbsĂŠg rĂŠszekĂŠnt elĂŠrhetĹ, hogy ezeket megfelelĹ formĂĄban fogadjĂĄk el. /Farkas RĂŠka: A kisebbik rosszat vĂĄlasztottĂĄk (KormĂĄnyozni kĂŠszĂźl az RMDSZ). = HĂĄromszĂŠk (SepsiszentgyĂśrgy), dec. 18./2009. december 18.
KolozsvĂĄr tanĂĄcsa elfogadott egy hatĂĄrozatot, amelynek ĂŠrtelmĂŠben az unitĂĄrius egyhĂĄz visszakapta az ĂŠpĂźletet, melyben a romĂĄn tannyelvĹą Victor Babes LĂceum mĹąkĂśdik. A visszaszolgĂĄltatĂĄs Ăźgye 2004 Ăłta hĂşzĂłdott. Ezzel a dĂśntĂŠssel megoldĂłdhat a Brassai SĂĄmuel ElmĂŠleti LĂceum ĂŠs a JĂĄnos Zsigmond UnitĂĄrius KollĂŠgium kĂśzĂśtti szĂŠkhelyvita. Az unitĂĄrius kollĂŠgium maradna az eddigi helyĂŠn, a most visszakapott ingatlanban pedig helyet kaphat a Brassai-lĂceum. /J. J. : MegoldĂłdhat a Brassai-lĂceum Ăźgye? = SzabadsĂĄg (KolozsvĂĄr), dec. 18./2009. december 18.
A szociĂĄlisan hĂĄtrĂĄnyos helyzetĹą gyerekek oktatĂĄsĂĄt, az ĂĄllami gondozĂĄsbĂłl kikerĂźlt fiatalok tĂĄrsadalomba valĂł beilleszkedĂŠsĂŠt cĂŠlzĂł programra fordĂtja az idei Szent ErzsĂŠbet-gyĹąjtĂŠsbĹl szĂĄrmazĂł Ăśsszeget a GyulafehĂŠrvĂĄri Caritas. FehĂŠr megyĂŠben az ĂĄllami gondozĂĄsbĂłl kikerĂźlt fiatalok tĂĄrsadalomba valĂł beilleszkedĂŠsĂŠt segĂtik a RemĂŠnysĂŠg-hĂĄzak program keretĂŠben, mĂg Hunyad megyĂŠben a petrozsĂŠnyi Maria Stein Nappali FoglalkoztatĂłban tanulĂł szociĂĄlisan hĂĄtrĂĄnyos helyzetĹą gyermekeket tĂĄmogatjĂĄk. Maros megyĂŠben a pĂŠnzbĹl prevenciĂłs ĂŠs szemĂŠlyisĂŠgfejlesztĹ tevĂŠkenysĂŠgeket szerveznek vidĂŠki gyermekek rĂŠszĂŠre, mĂg SzĂŠkelyudvarhelyen Ăşj kĂśzpontot hoznak lĂŠtre kisgyermekek korai fejlesztĂŠsĂŠre, nevelĂŠsĂŠre. Emellett mindhĂĄrom hargitai rĂŠgiĂłban az Ĺrangyal program keretĂŠben talĂĄlkozĂłkat szerveznek egĂŠszsĂŠges ĂŠs fogyatĂŠkkal ĂŠlĹ gyermek, fiatalok szĂĄmĂĄra. A GyulafehĂŠrvĂĄri Caritas tĂśbb ĂŠve gyĹąjtĂŠst szervez novemberben, az ĂrpĂĄd-hĂĄzi Szent ErzsĂŠbet ĂźnnepĂŠhez legkĂśzelebb esĹ vasĂĄrnapon valamely hĂĄtrĂĄnyos helyzetĹą cĂŠlcsoport megsegĂtĂŠsĂŠre. Az adakozĂłk jĂłvoltĂĄbĂłl idĂŠn Ăśsszesen 178 354,20 lej gyĹąlt Ăśssze. /Sikeres volt a Szent ErzsĂŠbet-gyĹąjtĂŠs. = KrĂłnika (KolozsvĂĄr), dec. 18./2009. december 18.
Katolikusok, reformĂĄtusok ĂŠs unitĂĄriusok hasznĂĄljĂĄk kĂśzĂśsen a tizenegy ĂŠve ĂŠpĂźlt feketehalmi Ăkumenikus KĂśzpontot. A BrassĂł megyei telepĂźlĂŠsen csupĂĄn a szĂĄsz evangĂŠlikusoknak ĂŠs a romĂĄn gĂśrĂśgkeletieknek volt templomuk. A hĂĄrom felekezet magyar ĂŠs csĂĄngĂł tagjai javarĂŠszt az iparosĂtĂĄs idejĂŠn kĂśltĂśztek be a barcasĂĄgi kisvĂĄrosba, ĂŠs sajĂĄt ĂŠpĂźlet hĂjĂĄn a lutherĂĄnusok mindinkĂĄbb hĂvek nĂŠlkĂźl maradĂł templomĂĄt hasznĂĄltĂĄk. A sajĂĄt, Ăśkumenikus templom ĂŠpĂtĂŠsĂŠt MĂŠnessy MiklĂłs jelenleg BrassĂłban szolgĂĄlĂł reformĂĄtus lelkĂŠsz ĂŠs SebestyĂŠn OttĂł katolikus plĂŠbĂĄnos kezdemĂŠnyezte. 1998 nyarĂĄn felszenteltĂŠk a templomot. A templomban idĹrĹl idĹre kĂśzĂśs istentiszteletet is tartanak, az ĂśkumĂŠnia jegyĂŠben â hangsĂşlyozza SĂĄntha PĂĄl katolikus plĂŠbĂĄnos, akinek gyĂźlekezetĂŠbe mintegy 550 szemĂŠly tartozik. Nagy veszĂŠly az elromĂĄnosodĂĄs. âA hittant kĂŠnytelen vagyok romĂĄnul tartani, a fiatalok kĂśzĂźl ugyanis egyre kevesebben beszĂŠlnek magyarulâ â nyilatkozta SĂĄntha PĂĄl. A nĂŠhĂĄny ĂŠve megszĹąnt magyar nyelvĹą oktatĂĄs felĂŠlesztĂŠsĂŠvel lehetne megĂĄllĂtani a folyamatot. /PengĹ ZoltĂĄn: Feketehalmon ĂĄll ErdĂŠly egyetlen Ăśkumenikus temploma. = KrĂłnika (KolozsvĂĄr), dec. 18./2009. december 18.
Harmadszor dĂjazott a Budapesti RomĂĄn KulturĂĄlis IntĂŠzet (BRKI): RĂŠv IstvĂĄn tĂśrtĂŠnĂŠsz nĂvĂł-, AlfĂśldi RĂłbert szĂnĂŠsz-rendezĹ kultĂşra-, mĂg nĂŠgy ĂşjsĂĄgĂrĂł â OrbĂĄn GyĂśrgyi, Klein Judit, Kaupert Edit JĂşlia ĂŠs HegedĹąs IstvĂĄn â jubileumi mĂŠdiadĂjjal lett gazdagabb. âEzzel a 2007-ben alapĂtott dĂjjal szeretnĂŠnk bizonyĂtani, hogy mi a befogadĂł orszĂĄgot ĂŠs az annak ĂŠrtĂŠkeit kĂŠpviselĹ szemĂŠlyeket tiszteljĂźk. Ezzel a dĂjjal a magyar kultĂşrĂĄt szeretnĂŠnk honorĂĄlni, szorosabbra fĹązni a kapcsolatot RomĂĄnia ĂŠs MagyarorszĂĄg ultĂşrĂĄja kĂśzĂśttâ â mondta nyitĂłbeszĂŠdĂŠben Brindusa Armanca, a BRKI igazgatĂłja, majd rĂĄtĂŠrt az este fĹszereplĹinek, azaz a dĂjazottaknak a bemutatĂĄsĂĄra. RĂŠv IstvĂĄn tĂśrtĂŠnĂŠsz professzor, a budapesti Open Society Archives (OSA ArchĂvum) kutatĂłintĂŠzet igazgatĂłja pĂŠldaĂŠrtĂŠkĹą erkĂślcsi magatartĂĄsĂĄĂŠrt, valamint a kelet- ĂŠs kĂśzĂŠp-eurĂłpai demokrĂĄciĂĄk megerĹsĂtĂŠse ĂŠrdekĂŠben kifejtett munkĂĄja elismerĂŠsekĂŠnt nĂvĂłdĂjat vehetett ĂĄt. KimagaslĂł szĂnvonalĂş ĂşjsĂĄgĂrĂłi munkĂĄjuk elismerĂŠsekĂŠnt OrbĂĄn GyĂśrgyit, a Magyar TĂĄvirati Iroda munkatĂĄrsĂĄt, Klein Juditot, a Magyar TelevĂziĂł kisebbsĂŠgi mĹąsorok szerkesztĹsĂŠgĂŠnek szerkesztĹsĂŠgvezetĹjĂŠt, Kaupert Edit JĂşliĂĄt, a Magyar RĂĄdiĂł szegedi stĂşdiĂłja romĂĄn nyelvĹą szerkesztĹsĂŠgĂŠnek vezetĹjĂŠt, valamint a CsĂkszeredĂĄban szĂźletett HegedĹąs IstvĂĄnt, a Magyar TelevĂziĂł KĂĄrpĂĄt Expressz cĂmĹą mĹąsorĂĄnak kiemelt szerkesztĹjĂŠt rĂŠszesĂtette jubileumi (1989â2009) mĂŠdiadĂjban. /KĂĄnya GyĂśngyvĂŠr, Budapest: DĂj az ĂŠrtĂŠkmegĹrzĂŠsĂŠrt. = Ăj Magyar SzĂł (Bukarest), dec. 18./2009. december 18.
ResicabĂĄnyĂĄn megjelent a reformĂĄtus gyĂźlekezet nĂŠgyoldalas lapja, a KĂśszĂśntĹ. A lapban lĂĄthatĂł TĂłth MĂĄrta SvĂŠdorszĂĄgban ĂŠlĹ festĹmĹąvĂŠsz KarĂĄcsonyi ĂźdvĂśzlet MikulĂĄsfĂśldrĹl cĂmĹą festmĂŠnye, melyet a szerkesztĹk kĂŠrĂŠsĂŠre festett, erre az alkalomra. /Megyasszai BĂrĂł JĂşlia: Megjelent a KĂśszĂśntĹ. = Nyugati Jelen (Arad), dec. 18./2009. december 18.
IdĂŠn a BĂĄnffy MiklĂłs VĂĄndordĂjat BogdĂĄn Zsolt kolozsvĂĄri szĂnmĹąvĂŠsz kapta a III. RichĂĄrd cĂmĹą elĹadĂĄs cĂmszerepĂŠĂŠrt, illetve a HĂĄrom nĹvĂŠr Versinyin alezredesĂŠnek megformĂĄlĂĄsĂĄĂŠrt. A Vlad Mugur VĂĄndordĂjat â amelyet minden ĂŠvben a szĂnhĂĄz kĂźlsĹ munkatĂĄrsainak kiemelkedĹ teljesĂtmĂŠnyĂŠĂŠrt ĂtĂŠlnek oda â a III. RichĂĄrd cĂmĹą elĹadĂĄs zeneszerzĹje Vasile Sirli, ĂŠs maszktervezĹje Varga-JĂĄrĂł Ilona kapta. /BogdĂĄn ZsoltĂŠ az idei BĂĄnffy MiklĂłs VĂĄndordĂj. = SzabadsĂĄg (KolozsvĂĄr), dec. 18./2009. december 18.
A kolozsvĂĄri MĹąvĂŠszeti MĂşzeumban megnyĂlt a kolozsvĂĄri kĂŠpzĹmĹąvĂŠszek TĂŠli Szalonja. A KĂŠpzĹmĹąvĂŠszek SzĂśvetsĂŠge kolozsvĂĄri fiĂłkja kĂśzponti ĂŠs helyi tĂĄmogatĂĄs hiĂĄnyĂĄban ĂŠvek Ăłta a MĹąvĂŠszeti MĂşzeum segĂtsĂŠgĂŠt kĂŠnytelen igĂŠnybe venni kiĂĄllĂtĂĄsaihoz. /Nagy-HintĂłs Diana: MegnyĂlt a kĂŠpzĹmĹąvĂŠszek TĂŠli Szalonja. = SzabadsĂĄg (KolozsvĂĄr), dec. 18./2009. december 18.
December 21-ĂŠn nyĂlik Vass TamĂĄs grafikusmĹąvĂŠsz kiĂĄllĂtĂĄsa MarosvĂĄsĂĄrhelyen a Bocskai-teremben. A tĂĄrlaton a fiatalon elhunyt kĂŠpzĹmĹąvĂŠsz grafikĂĄit, rajzait, metszeteit lĂĄthatja a kĂśzĂśnsĂŠg. /TĂĄrlat a Bocskai-teremben. = NĂŠpĂşjsĂĄg (MarosvĂĄsĂĄrhely), dec. 18./2009. december 18.
KĂĄdĂĄr Dombi PĂŠter 16. szĂĄzadi szĂŠkely kĂĄlyhacsempemintĂĄit ĂŠs eredeti kisszobrait ĂĄllĂtotta ki a MarosvĂĄsĂĄrhelyen a kĂśvesdombi unitĂĄrius templom BĂśzĂśdi GyĂśrgy-termĂŠben. /KĂĄdĂĄr Dombi PĂŠter kiĂĄllĂtĂĄsa. = NĂŠpĂşjsĂĄg (MarosvĂĄsĂĄrhely), dec. 18./