udvardy
frigyes
A romĂĄniai magyar kisebbsĂŠg tĂśrtĂŠneti
kronolĂłgiĂĄja 1990-2006
talĂĄlatszĂĄm:
6943
talĂĄlat
lapozĂĄs: 1-30 ... 5431-5460 | 5461-5490 | 5491-5520 ... 6931-6943
I II III IV V VI VII VIII IX X XI XII 2014. oktĂłber 26.
AutonĂłmiakonferencia csonka kerekasztallal
AutonĂłmiatervezetek ĂŠs regionalizmus a politikai kĂŠpviselĹet asztalĂĄn cĂmmel szervezett egĂŠsznapos nemzetkĂśzi konferenciĂĄt MarosvĂĄsĂĄrhelyen az ErdĂŠlyi Magyar Nemzeti TanĂĄcs (EMNT)  illetve a SzĂŠkely Nemzeti TanĂĄcs (SZNT). Az MPP tĂĄvol tartotta magĂĄt a rendezvĂŠnytĹl, az RMDSZ kĂŠpviselĹi ĂŠs romĂĄnok nem voltak a meghĂvottak kĂśzĂśtt.
A konferencia az SZNT ĂŠs az RMDSZ autonĂłmiastatĂştumĂĄt, valamint az ErdĂŠlyi Magyar NĂŠppĂĄrt (EMNP) csomagtervĂŠt, illetve azokat a nyugati autonĂłmiapĂŠldĂĄkat vizsgĂĄlta, melyek irĂĄnytĹąnek szĂĄmĂthatnak az erdĂŠlyi magyarsĂĄg szĂĄmĂĄra. EzekbĹl vilĂĄgosan kiderĂźlt, hogy az EurĂłpai UniĂł nem csak a kĂśzpontosĂtott nemzetĂĄllamok tĂśmĂśrĂźlĂŠsĂŠt, hanem a rĂŠgiĂłk ĂŠs a nemzeti kĂśzĂśssĂŠgek EurĂłpĂĄjĂĄt is fontosnak tartja. Nincs sikeres uniĂł, ha a rĂŠgiĂłk ĂŠs az itt ĂŠlĹ nemzeti kĂśzĂśssĂŠgek elnyomottan ĂŠlnek vagy legalĂĄbbis Ăşgy ĂŠrzik, nincsenek bevonva a politikai ĂŠs gazdasĂĄgi integrĂĄciĂł folyamatĂĄba.
Mivel RomĂĄniĂĄban az autonĂłmia ĂŠs a regionalizmus kĂŠt nemkĂvĂĄnatos, mondhatni tabuszĂłnak szĂĄmĂt, mely akĂĄr hisztĂŠriakeltĂŠsre is alkalmas, meg kell ĂŠrtetnĂźnk a romĂĄnsĂĄggal, hogy ne mumuskĂŠnt, hanem a jĂśvĹ, a fejlĹdĂŠs ĂŠs a jĂłlĂŠt zĂĄlogakĂŠnt kezelje â hangoztatta kĂśszĂśntĹjĂŠben a rendezvĂŠny hĂĄzigazdĂĄja, Cseh GĂĄbor. Az EMNT marosszĂŠki elnĂśke ezennel elĹvetĂtette a konferencia cĂŠljĂĄt, mely egy pĂĄrbeszĂŠdkĂsĂŠrlet kĂvĂĄnt lenni az amĂşgy jelen nem lĂŠvĹ romĂĄn fĂŠllel.
Harcolni a kĂśdĂśs kilĂĄtĂĄsok kĂśzepette is
Bakk MiklĂłs, a BabeČ-Bolyai TudomĂĄnyegyetem tanĂĄra elĹadĂĄsĂĄban a dĂŠl-tiroli modellt ĂŠs az erdĂŠlyi autonĂłmiatervezeteket hasonlĂtotta Ăśssze. A mĂŠrlegre kerĂźlt hazai statĂştumokrĂłl ĂŠs csomagtervekrĹl kiderĂźlt, hogy mĂŠg tĂĄvol ĂĄllnak az OlaszorszĂĄgban ĂŠrvĂŠnyben lĂŠvĹ jogszabĂĄlytĂłl. KĂźlĂśnĂśskĂŠppen a nemrĂŠg kĂśzvitĂĄra bocsĂĄtott RMDSZ-vĂĄltozat tĹąnik kĂśdĂśsnek. Â Â Â Â
BodĂł Barna, a Sapientia kolozsvĂĄri tanĂĄra egy folyamatban lĂŠvĹ kutatĂĄsbĂłl mutatott be rĂŠszleteket. A szakember sorra elemezte a vezetĹ romĂĄn politikusok az autonĂłmiĂĄval kapcsolatos nyilatkozatait, melyekbĹl kiderĂźl, hogy vagy fĂŠlre akarjĂĄk vezetni vĂĄlasztĂłikat, vagy egyszerĹąen nem ismerik a szĂł pontos fogalmĂĄt. âLegyĂźnk jĂłhiszemĹąek, ĂŠs induljunk ki abbĂłl, hogy az illetĂŠkesek nem ismerik az autonĂłmia fogalmĂĄt. Pedig a romĂĄn alkotmĂĄnyban is szerepel, mint egyhĂĄzi vagy egyetemi autonĂłmia. SĹt a kollektĂv jogok is benne vannak a sztrĂĄjkjogban ĂŠs a kollektĂv munkaszerzĹdĂŠsbenâ â mutatott rĂĄ a politolĂłgus. Az elnĂśkvĂĄlasztĂĄs legnagyobb esĂŠlyese, Victor Ponta szerint a terĂźleti autonĂłmia nem egyezik az uniĂłs elvekkel, egymĂĄssal szembefordĂtja a kĂśzĂśssĂŠgeket, illetve kĂśvetelĹi nem tartjĂĄk tiszteletben az alkotmĂĄnyt. Mindezt a szociĂĄldemokrata kormĂĄnyfĹ azzal a kijelentĂŠsĂŠvel tetĂŠzte, miszerint pĂĄrtja szĂĄmĂĄra az autonĂłmia tabu. Ellenfele, Klaus Johannis is azon a vĂŠlemĂŠnyen van, hogy RomĂĄniĂĄban nem fog megvalĂłsulni a magyarsĂĄg ĂĄlma. AnnĂĄl is inkĂĄbb, mivel â nyilatkozata szerint â, amennyiben megnyeri az ĂĄllamfĹvĂĄlasztĂĄst, Ĺ maga fog gondoskodni a terv elgĂĄncsolĂĄsĂĄrĂłl. CÄlin Popescu-TÄriceanu tovĂĄbb feszĂti a hĂşrt: vĂŠlemĂŠnye szerint az autonĂłmia a magyarok szĂĄmĂĄra is kĂĄros volna. Az ĂźgyĂŠszbĹl lett politikus, a fĂźggetlenkĂŠnt indulĂł Monica Macovei azzal vĂĄdolja az RMDSZ politikusait, hogy Moszkva ĂźgynĂśkeikĂŠnt hirdetik az autonĂłmiĂĄt.
EurĂłpa is adĂłsunk az ĂśnrendelkezĂŠs ĂźgyĂŠben, derĂźlt ki tĂśbb felszĂłlalĂĄsbĂłl is. âEurĂłpa akkor lesz sikeres, ha meg tudja oldani azokat az etnikai, nyelvi vagy vallĂĄsi kĂźlĂśnbĂśzĹsĂŠgbĹl fakadĂł konfliktusokat, amelyek a kontinens termĂŠszetszerĹą vĂĄltozatossĂĄgĂĄbĂłl adĂłdĂłan tĂśrĂŠsvonalakkĂŠnt jelennek meg a kĂźlĂśnbĂśzĹ orszĂĄgok ĂŠs tĂĄrsadalmak ĂŠletĂŠbenâ â vĂŠlekedett SzilĂĄgyi Zsolt, az ErdĂŠlyi Magyar NĂŠppĂĄrt ĂĄllamfĹjelĂśltje.
Szokoly Elek marosvĂĄsĂĄrhelyi politikai elemzĹ szerint nem csak a vezetĹ romĂĄn politikusok nyilatkozatai illetve az EU passzĂv magatartĂĄsa ad okot a borĂşlĂĄtĂł megkĂśzelĂtĂŠsre. Utalva a kelet-ukrajnai helyzetre, szerinte nemzetkĂśzi szinten sem ĂŠlĂźnk tĂşl alkalmas pillanatot. RĂĄadĂĄsul meglĂĄtĂĄsĂĄban a rĂŠgiĂłk helyett EurĂłpa-szerte a nemzetĂĄllamisĂĄg kap egyre nagyobb hangsĂşlyt. Szokoly szerint ilyen kĂśrĂźlmĂŠnyek kĂśzĂśtt rendkĂvĂźl nehĂŠz bevinni az autonĂłmia fogalmĂĄt a romĂĄn kĂśztudatba. âSajnos a magyar-romĂĄn pĂĄrbeszĂŠd olyankor sem mĂŠlyĂźl el, amikor az RMDSZ a kormĂĄnyba kerĂźlâ â hĂvta fel a figyelmet az elemzĹ. Szokoly Elek ugyanakkor MagyarorszĂĄg felelĹssĂŠgĂŠre ĂŠs a kettĹs ĂĄllampolgĂĄrsĂĄg megadĂĄsĂĄra is kitĂŠrt. âKĂĄr azt az illĂşziĂłt kelteni a dupla ĂĄllampolgĂĄrsĂĄggal, hogy megszerzĹje egy virtuĂĄlis Nagy-MagyarorszĂĄgon fog ĂŠlni, aminek vajmi kevĂŠs kĂśze volna Bukaresthezâ â vĂŠlekedett a vĂĄsĂĄrhelyi politikai elemzĹ ĂŠs emberjogvĂŠdĹ, aki szerint mindezek ellenĂŠre nem szabad feladni az autonĂłmiĂĄĂŠrt folytatott harcot.
Ugyanerre biztatta a rĂŠsztvevĹket Andrea Carteny olaszorszĂĄgi tĂśrtĂŠnĂŠsz, a baszk politikai tanĂĄcsadĂł, Eva Bidania Ibargutxi ĂŠs Rolf Granlund, az Aland-szigetekrĹl ĂŠrkezett politikus. UtĂłbbi a FinnorszĂĄghoz tartozĂł autonĂłm szigetcsoporton ĂŠlĹ svĂŠdekrĹl beszĂŠlt ĂŠs arrĂłl a gazdasĂĄgi jĂłlĂŠtrĹl, mely a fĂźggetlensĂŠg rĂŠvĂŠn jĂśhetett lĂŠtre. Granlund arra intette az erdĂŠlyi magyarsĂĄgot, hogy ne engedje, hogy kisebbsĂŠgkĂŠnt kezeljĂŠk sajĂĄt szĂźlĹfĂśldjĂŠn.
CsonkĂĄra sikeredett kerekasztal
âA tavaly ilyenkor szĂĄzĂśtvenezer szĂŠkely vonult fel a tĂŠrsĂŠg autonĂłmiĂĄjĂĄt kĂśvetelve. Ez nĂŠpakarat; a politikum dolga pedig az, hogy a nĂŠpakaratot kĂŠpviselĹje. A szakma dolga meg az, hogy tudomĂĄnyosan megalapozza azt, hogy mikĂŠnt lehet ĂŠrvĂŠnyt szerezni a nĂŠpakaratnakâ â fejtette ki portĂĄlunknak SzilĂĄgyi Zsolt, a nĂŠppĂĄrt elnĂśkjelĂśltje, aki a kĂŠpviselĹet hatĂŠkonysĂĄgĂĄrĂłl szĂłlĂł kerekasztal-beszĂŠlgetĂŠs egyik rĂŠsztvevĹje volt. Az EMNP orszĂĄgos alelnĂśke arra is rĂĄmutatott, hogy nem csak a szĂŠkelysĂŠg, hanem ErdĂŠly szinte teljes lakossĂĄga egy jobb ĂŠletet kĂŠpzelt el magĂĄnak. VĂŠlemĂŠnye szerint a romĂĄnsĂĄg is pontosan olyan tisztĂĄn lĂĄtja, hogy kilencven ĂŠve Bukarest nem tud hatĂŠkony dĂśntĂŠseket hozni, ĂŠs az a tĂşlzott kĂśzpontosĂtĂĄs, amiben az orszĂĄg ĂŠl â tĂśrtĂŠnelmi kortĂłl fĂźggetlenĂźl â ĂśnmagĂĄban hordozza a korrupciĂł jelenlĂŠtĂŠt az ĂĄllami adminisztrĂĄciĂłban. IzsĂĄk BalĂĄzs arra figyelmeztette a hallgatĂłsĂĄgot, hogy az autonĂłmia nem csak a gazdasĂĄgi fellendĂźlĂŠst, hanem a nemzeti kĂśzĂśssĂŠg identitĂĄsmegĹrzĂŠsĂŠt szolgĂĄlja. âMi azĂŠrt akarunk SzĂŠkelyfĂśldnek autonĂłmiĂĄt, hogy a jĂśvĹben is megmaradjon szĂŠkelynek. AzĂŠrt akarunk autonĂłmiĂĄt, hogy Ăşgy fejlĹdjĂśn, hogy kĂśzben a regionĂĄlis identitĂĄsa, az arculata ne vĂĄltozzon megâ â szĂśgezte le a SzĂŠkely Nemzeti TanĂĄcs elnĂśke.
A kerekasztal mellĹl hiĂĄnyzott az RMDSZ ĂŠs a Magyar PolgĂĄri PĂĄrt. MĂg az elĹbbi kĂŠpviselĹje nem is szerepelt az eredeti felĂĄllĂĄsban, BirĂł Zsolt pĂĄrtvezetĹ egyĂŠb elfoglaltsĂĄgĂĄra hivatkozva nem jelent meg.
SzerzĹdĂŠs a nyelvi jogok ĂŠrvĂŠnyesĂtĂŠsĂŠĂŠrt
A konferencia keretĂŠben az EMNT csatlakozott az EurĂłpai Nyelvi EgyenlĹsĂŠgĂŠrt HĂĄlĂłzathoz (ELEN), melynek kĂŠpviselĹetĂŠben Davyth Hicks fĹtitkĂĄr Ărta alĂĄ a szerzĹdĂŠst SĂĄndor KrisztinĂĄval, a nemzeti tanĂĄcs ĂźgyvezetĹ elnĂśkĂŠvel. A lĂŠpĂŠsrĹl utĂłbbi elmondta: a mindennapi ĂŠletben a kisebbsĂŠgi nyelvjogok ĂŠrvĂŠnyesĂtĂŠse sokszor akadĂĄlyokba ĂźtkĂśzik, Ăgy szĂźksĂŠg van olyan â nemzetkĂśzi szinten is elismert â szĂśvetsĂŠgesekre, akikkel kĂśzĂśsen nyomĂĄst gyakorolhatnak a hatĂłsĂĄgokra, elĹsegĂtve a magyar nyelvhasznĂĄlat megkĂśnnyĂtĂŠsĂŠt. âCsatlakozĂĄsunk az ELEN-hez egy Ăşjabb eszkĂśz arra, hogy ĂŠrvĂŠnyesĂtsĂźk nyelvi jogainkatâ â vĂŠlekedett SĂĄndor Krisztina. A nemzetkĂśzi fĂłrum fĹtitkĂĄra ĂźdvĂśzĂślte az EMNT csatlakozĂĄsĂĄt, ugyanakkor elmondta: âAz EurĂłpai Nyelvi EgyenlĹsĂŠgĂŠrt HĂĄlĂłzat ĹrkĂśdni kĂvĂĄn a romĂĄniai magyar kĂśzĂśssĂŠg nyelvi jogainak ĂŠrvĂŠnyesĂźlĂŠse fĂślĂśttâ.
Szucher Ervin
SzĂŠkelyhon.ro2014. oktĂłber 26.
EmlĂŠkmĹą az ozsdolai âterroristĂĄknakâ
OktĂłber 25-ĂŠn, szombaton dĂŠlelĹtt megtĂśrt a jĂŠg a hĂĄromszĂŠki OzsdolĂĄn is: a KovĂĄszna Megyei Volt Politikai Foglyok SzĂśvetsĂŠge (KMVPFSZ) egy kĹelemre erĹsĂtett mĂĄrvĂĄnytĂĄblĂĄval rĂłtta le tiszteletĂŠrt mindazon ozsdolaiak elĹtt, akik a kommunista rezsim mĂĄrtĂrjai vagy ĂĄldozatai voltak.
Az avatóßnnepsĂŠgen â amin meglehetĹsen kevĂŠs helybeli vett rĂŠszt â jelen voltak a SzĂŠkely Nemzeti TanĂĄcs tagjai, a HatvannĂŠgy VĂĄrmegye IfjĂşsĂĄgi Mozgalom kĂŠpviselĹi, az ĂśnkormĂĄnyzatot pedig CsĂki DĂĄvid alpolgĂĄrmester kĂŠpviselĹte.
A jelenlevĹk szĂĄmĂĄra TĂłfalvi ZoltĂĄn ĂrĂł ĂŠs tĂśrtĂŠnĂŠsz elevenĂtette fel a mĂşlt rendszer szĂśrnyĹąsĂŠgeit ĂŠs beszĂŠlt azokrĂłl a szemĂŠlyekrĹl, akik ĂĄldozatĂĄul estek a kommunizmus pribĂŠkjeinek. A tĂśrtĂŠnĂŠsz szerint a terrorista jelzĹt elsĹ Ăzben nem a nagyvilĂĄgban, hanem KĂŠzdivĂĄsĂĄrhelyen ĂŠs a kĂśrnyĂŠkbeli falvakban hasznĂĄltĂĄk elĹszĂśr, Ăgy bĂŠlyegezve meg tĂśbbek kĂśzĂśtt a kĂŠt hĂres ozsdolai betyĂĄrt â Pusztai Ferencet ĂŠs DĂŠzsi DĂŠnest â akik a rendszer ellen harcoltak, ĂŠs ĂŠletĂźket is adtĂĄk. SzĂłt ejtett falusfelĂźkrĹl, SzĂgyĂĄrtĂł DomokosrĂłl is, akit a szamosĂşjvĂĄri bĂśrtĂśnben vĂŠgeztek ki, rĂśpke 15 perces tĂĄrgyalĂĄs utĂĄn. A tĂśrtĂŠnelem cinizmusa, hogy ahol SzĂgyĂĄrtĂłt ĂŠs tĂĄrsait hĂłhĂŠraik kivĂŠgeztĂŠk, ma ĂŠlelmiszerraktĂĄr â mondotta keserĹąen a tĂśrtĂŠnĂŠsz, aki azt is fĂĄjlalta, hogy mĂŠg ma sem lehet az emberhez mĂŠltĂł vĂŠgtisztessĂŠget megadni a kommunizmus ĂĄldozatainak, mert tovĂĄbbra sem fĂŠrnek hozzĂĄ a levĂŠltĂĄrak anyagĂĄhoz, Ăgy nem tudni, hogy porhĂźvelyĂźk hol nyugszik. A tĂśrtĂŠnĂŠsz ugyanakkor arra kĂŠrte az ozsdolaiakat, hogy legyenek bĂźszkĂŠk a nĂŠhaiakra, TĂśrĂśk JĂłzsef, a KMVPFSZ elnĂśke pedig a megbĂŠkĂŠlĂŠs emlĂŠkmĹąvĂŠnek nevezte a felavatott jelt, amit Jakab-Fancsali KĂĄlmĂĄn cĂmzetes esperes, az ozsdolai plĂŠbĂĄnos ĂĄldott meg.
A kulturĂĄlis mĹąsorral tarkĂtott ĂźnnepsĂŠg koszorĂşzĂĄssal ĂŠrt vĂŠget.
Bartos LĂłrĂĄnt
SzĂŠkelyhon.ro2014. oktĂłber 26.
MegĂĄllapodĂĄst Ărt alĂĄ az RMDSZ ĂŠs az EPP nĹszervezete
KĂśzĂśsen lĂŠp fel a RomĂĄniai Magyar Demokrata SzĂśvetsĂŠg (RMDSZ) ĂŠs az EurĂłpai NĂŠppĂĄrt (EPP) nĹszervezete azĂŠrt, hogy ĂŠrvĂŠnyesĂźljĂśn a nĹk ĂŠs a fĂŠrfiak kĂśzĂśtti esĂŠlyegyenlĹsĂŠg a helyi dĂśntĂŠshozatalban.
ErrĹl Doris Pack, az EPP nĹszervezetĂŠnek elnĂśke ĂŠs BirĂł RozĂĄlia, az RMDSZ nĹszervezetĂŠnek az elnĂśke Ărt alĂĄ megĂĄllapodĂĄst vasĂĄrnap KolozsvĂĄron az RMDSZ egy ĂŠve alakult nĹszervezete mĂĄsodik orszĂĄgos kĂźldĂśttgyĹąlĂŠsĂŠn. A felek annak ĂŠrdekĂŠben vĂĄllaltak egyĂźttmĹąkĂśdĂŠst, hogy az elkĂśvetkezĹ idĹszakban minĂŠl tĂśbb romĂĄniai ĂśnkormĂĄnyzat alĂĄĂrja ĂŠs ĂŠletbe lĂŠptesse a NĹk ĂŠs fĂŠrfiak kĂśzĂśtti esĂŠlyegyenlĹsĂŠgrĹl a helyi kĂśzĂŠletben cĂmĹą eurĂłpai chartĂĄt.
HorvĂĄth Anna, KolozsvĂĄr alpolgĂĄrmestere, az RMDSZ NĹszervezetĂŠnek alelnĂśke hĂĄzigazdakĂŠnt kĂśszĂśntĂśtte az egybegyĹąlteket, majd beszĂŠdĂŠben rĂĄmutatott, az amit egy ĂŠvvel ezelĹtt a NĹszervezet cĂŠlkĂŠnt tĹązĂśtt ki, most, az egyĂŠves mĂŠrlegelĂŠskor, pozitĂvan tud elbĂrĂĄlni. â2014-ben, a mĂĄsodik kĂźldĂśttgyĹąlĂŠsĂźnkkor azt lĂĄtom, hogy mi nĹk kĂŠpesek vagyunk bevĂĄltani azokat a remĂŠnyeket, amelyeket a SzĂśvetsĂŠg elvĂĄrt tĹlĂźnk, kĂŠpesek vagyunk csapatban dolgozni, kĂśzĂśssĂŠget ĂŠpĂteni. A vĂĄllalt programunkban elmondtuk, dolgozni fogunk a nĹk bĂĄtorĂtĂĄsĂĄĂŠrt, lehetĹsĂŠget adunk azoknak, akik tenni akarnak a kĂśzĂśssĂŠgĂźkĂŠrtâ.
Doris Packot lenyĹągĹzte az RMDSZ-es nĹk elkĂśtelezettsĂŠge
Doris Pack, az EurĂłpai NĂŠppĂĄrt NĹszervezetĂŠnek elnĂśke kĂśszĂśntĹbeszĂŠdĂŠben rĂśviden felidĂŠzte a kĂŠt szervezet kĂśzĂśtti eddigi kapcsolatot: âLenyĹągĂśzĹnek tartom az RMDSZ NĹszervezet kĂŠpviselĹinek elkĂśtelezettsĂŠgĂŠt. BĂĄr nagyon fiatal a szervezet, nagyon elhivatottak a hĂślgyek, akik benne tevĂŠkenykednek, a kĂśzĂśssĂŠgĂŠrt, egy multikulturĂĄlis kĂśrnyezetben valĂł egyĂźttĂŠlĂŠsĂŠrt dolgozva. Mi, nĹk nagyon sok vĂĄltozĂĄst tudunk kieszkĂśzĂślni, ha Ăśsszetartunk, ĂŠs egyĂźtt dolgozunk, ĂŠs meggyĹzĹdĂŠsem, hogy a SzĂśvetsĂŠg, amelynek rĂŠszei vagytok nagyon bĂźszke az eddigi munkĂĄtokraâ.
MarkĂł: nincs szĂźksĂŠg a âmacsĂł politikĂĄraâ
MarkĂł BĂŠla szenĂĄtor, a KĂłs KĂĄroly AkadĂŠmia AlapĂtvĂĄny elnĂśke hangsĂşlyozta, EurĂłpĂĄnak, de mĂŠg RomĂĄniĂĄnak sem a âmacsĂł politikĂĄraâ van szĂźksĂŠge, meg kell ĂŠrtenie azt, hogy az identitĂĄsproblĂŠmĂĄkat, ennek sajĂĄtos kĂŠrdĂŠseit kezelnie kell.
A szenĂĄtor elmondta azt is: âMĂĄr nem kĂŠrdĹjelezhetĹ meg az NĹszervezet szerepe a SzĂśvetsĂŠg ĂŠletĂŠben, mostanra mĂĄr mindannyian tudjuk, hogy az itt egybegyĹąlt nĹk olyan mĂĄs szemlĂŠletet hoznak az erdĂŠlyi magyarok ĂŠrdekĂŠrvĂŠnyesĂtĂŠsĂŠben, amely a hiĂĄnyuk nĂŠlkĂźl nem lenne terĂtĂŠken. A vegyes hĂĄzassĂĄgokban is az igazi letĂŠtemĂŠnyesek a nĹk, Ĺk viszik tovĂĄbb a nyelvet, az ĂśnazonossĂĄgot, sokkal inkĂĄbb feladatuknak ĂŠrzik ezt, mint a fĂŠrfiak. Az RMDSZ-nek, nekĂźnk, akiknek a szĂźlĹfĂśldĂźnkĂśn valĂł megmaradĂĄs a cĂŠl, nagy szĂźksĂŠgĂźnk van rĂĄjuk.â
A folytatĂĄsban LĂĄszlĂł Attila szenĂĄtor kĂśszĂśntĂśtte a kĂźldĂśttgyĹąlĂŠs rĂŠsztvevĹit, a szervezet egy ĂŠves mĂşltjĂĄra reflektĂĄlva: âTanulsĂĄgos volt vĂŠgigkĂśvetni azt a lelkesedĂŠst, szakmaisĂĄgot ĂŠs motivĂĄciĂłt, amellyel a nĹk felĂŠpĂtettĂŠk ezt a szervezetet ĂŠs, amellyel tevĂŠkenykednek, akĂĄr az ĂśnkormĂĄnyzatok, akĂĄr a tĂĄrsadalomszervezĂŠs kĂźlĂśnbĂśzĹ szegmenseiben. A cĂŠlkitĹązĂŠseik elĂŠrĂŠsĂŠben kĂvĂĄnok szĂĄmukra a tovĂĄbbiakban is sok sikert ĂŠs kitartĂĄst, annak ĂŠrdekĂŠben, hogy munkĂĄjuk ĂĄltal nemek kĂśzti mĂŠltĂł arĂĄnyok betartĂĄsa eljusson az erdĂŠlyi tĂĄrsadalom minden szintjĂŠreâ.
Kelemen: a bizalom erĹsĂti a kĂśzĂśs munkĂĄnkat
âEbben az idĹszakban sokszor emlĂtettem azt az ĂŠrtĂŠket, amelyre nagy szĂźksĂŠge van a hazai tĂĄrsadalomnak: a bizalmat. FejlĹdĂŠsĂźnknek ezt a szĂźksĂŠges alapjĂĄt a nĹszervezettel erĹsĂtettĂźk meg ĂŠs tudom, hogy ez a bizalom segĂti majd tovĂĄbbi kĂśzĂśs munkĂĄnkat. NehĂŠz volt a nĹszervezet ĂŠletĂŠben ez az elsĹ ĂŠv, de a hallgatĂłsĂĄg soraiban olyan nĹk Ăźlnek, akik tudjĂĄk, hogyan kell egy gyermeket ĂĄtvezetni a nehĂŠz idĹszakokon. EzĂŠrt bizonyĂĄra azokat a lehetĹsĂŠgeket is megtalĂĄljĂĄk, hogyan tudjĂĄk mĂŠg jobban megerĹsĂteni azt, amit kĂśzĂśs erĹvel lĂŠtrehoztunk: az RMDSZ NĹszervezetĂŠtâ â hangsĂşlyozta Kelemen Hunor a NĹszervezet kolozsvĂĄri kĂźldĂśttgyĹąlĂŠsen.
BirĂł RozĂĄlia, a NĹszervezet elnĂśke: "A kezdeti lendĂźletet, tenni akarĂĄst ĂŠs elszĂĄntsĂĄgot kell megĹriznĂźnk, hisz az Ăşt, amely elĹttĂźnk ĂĄll egyĂĄltalĂĄn nem kĂśnnyĹą, de nem is unalmas. Rengeteg kihĂvĂĄs ĂĄll elĹttĂźnk, akĂĄr a kĂśzĂśssĂŠgĂŠpĂtĂŠs, akĂĄr a dĂśntĂŠshozatalban valĂł rĂŠszvĂŠtel terĂźletĂŠn ĂŠs ahhoz, hogy ezeknek megfeleljĂźnk, hogy kĂśnnyen vegyĂźk az akadĂĄlyokat, mernĂźnk kell tenni, mernĂźnk kell az asztal mellĂŠ Ăźlni ĂŠs elmondani vĂŠlemĂŠnyĂźnket."
âKellett nekĂźnk bicikli, hĂĄt akkor most hajtsuk. Hallhattuk ezt tĂśbbszĂśr is, de ĂŠrezhettĂźk a sajĂĄt bĹrĂźnkĂśn is. Minden szĂŠp ĂŠs nehĂŠz pillanatĂĄval egyĂźtt ez a mi szervezetĂźnk. Olyan, ahogyan mi alakĂtjuk ĂŠs formĂĄlgatjuk. RĂśviden errĹl szĂłlt a mi elmĂşlt egy ĂŠvĂźnkââ ĂŠrtĂŠkelt CsĂłti Emese, a NĹszervezet ĂźgyvezetĹ elnĂśke. Kiemelte, 2014 legfĹbb feladata az elĹĂtĂŠletek eloszlatĂĄsa: a magyar kĂśzĂśssĂŠggel szembeni elĹĂtĂŠleteket, de a nĹkkel szembeni tĂŠvhiteket is le kell ĂŠpĂteni.
HegedĂźs Csilla, a NĹszervezet alelnĂśke: âA NĹszervezet kĂśvetkezĹ kĂŠt ĂŠve arrĂłl kell szĂłljon, hogy megtanĂtsuk mindazokat a nĹket, akik kĂśzĂŠleti szerepeket kĂvĂĄnnak betĂślteni, hogyan legyenek elfogadva a kĂśzĂśssĂŠgĂźk rĂŠszĂŠrĹl. Nagyon sok az olyan nĹ, aki megkerĂźlhetetlen munkĂĄt vĂŠgez ErdĂŠlyben, ha a helyi, akĂĄr az orszĂĄgos dĂśntĂŠshozĂĄsban is szerepet akar vĂĄllalni, nekĂźnk az a feladatunk, hogy hĂĄtteret biztosĂtsunk ahhoz, segĂtsĂźk, hogy elĂŠrjĂŠk azt, hogy mĂŠg komolyabban vegye Ĺket az erdĂŠlyi magyar kĂśzĂśssĂŠg.â
maszol/RMDSZ NĹszervezet2014. oktĂłber 26.
A szabadsĂĄg eszmĂŠnyĂŠrĹl CsicsĂłn TĹkĂŠs LĂĄszlĂłval
TĹkĂŠs LĂĄszlĂł erdĂŠlyi eurĂłpai parlamenti kĂŠpviselĹ a felvidĂŠki CsicsĂł reformĂĄtus gyĂźlekezetĂŠben tett lĂĄtogatĂĄst oktĂłber 25-ĂŠn, a presbitĂŠrium ĂŠs LĂŠvai Attila lelkipĂĄsztor meghĂvĂĄsĂĄra.
CsicsĂł (szlovĂĄkul ÄĂÄov) kĂśzsĂŠg az AlsĂł-CsallĂłkĂśzben, a tĂśrtĂŠnelmi KomĂĄrom vĂĄrmegye nyugati hatĂĄrĂĄn, a mai Nyitrai kerĂźlet KomĂĄromi jĂĄrĂĄsĂĄban talĂĄlhatĂł. A SzlovĂĄkiai ReformĂĄtus KeresztyĂŠn EgyhĂĄz Pozsonyi EgyhĂĄzmegyĂŠjĂŠben lĂŠvĹ csicsĂłi reformĂĄtus anyaegyhĂĄzkĂśzsĂŠghez tartozik a kolozsnĂŠmai leĂĄnyegyhĂĄzkĂśzsĂŠg ĂŠs a fĂźssi szĂłrvĂĄnyegyhĂĄzkĂśzsĂŠg is.
Mint a mĂĄsfĂŠl ĂŠvtizede itt szolgĂĄlĂł lelkĂŠsz-dĂŠkĂĄn elmondta: a fĂŠlezres lĂŠlekszĂĄmĂş csicsĂłi gyĂźlekezetnek tĂśbb ĂŠves vĂĄrakozĂĄsa lett beteljesĂtve, hiszen mĂĄr az ezredfordulĂłn meghĂvtĂĄk kĂśreikbe az akkori kirĂĄlyhĂĄgĂłmellĂŠki reformĂĄtus pĂźspĂśkĂśt, a romĂĄniai rendszervĂĄltĂł forradalom hĹsĂŠt. A gyĂźlekezeti lĂĄtogatĂĄsra csak most, a kelet-kĂśzĂŠp-eurĂłpai politikai-tĂĄrsadalmi vĂĄltozĂĄsok 25. ĂŠvĂŠben kerĂźlhetett sor, de ez szerencsĂŠs egybeesĂŠs is, hiszen mindennek rendelt ideje van, idĂŠzte a PrĂŠdikĂĄtor kĂśnyvĂŠt a vendĂŠglĂĄtĂł lelkipĂĄsztor, utalva arra, hogy el kell jĂśnniĂźk a talĂĄlkozĂĄsok idejĂŠnek, valamint arra is, hogy meg kell ĂŠrniĂźk az idĹknek a vĂĄltozĂĄsra. Ăppen ez idĹszerĹą gondolat mentĂŠn tartotta meg elĹadĂĄsĂĄt TĹkĂŠs LĂĄszlĂł EP-kĂŠpviselĹ, az ErdĂŠlyi Magyar Nemzeti TanĂĄcs elnĂśk a gyĂźlekezet kĂśzĂśssĂŠge elĹtt 25 ĂŠv mĂşltĂĄn â egyhĂĄzi ĂŠs nemzetisĂŠgi sorskĂŠrdĂŠseink ĂŠrtĂŠkelĂŠse ĂŠs jĂśvĹkĂŠpe cĂmmel. Mind az ĂĄltala elmondottak, mind a feltett kĂŠrdĂŠsek megvĂĄlaszolĂĄsa rĂŠvĂŠn a kĂśzĂśssĂŠg megismerkedhetett azokkal a tĂŠnyekkel ĂŠs kĂśrĂźlmĂŠnyekkel, melyek a negyedszĂĄzaddal ezelĹtti temesvĂĄri esemĂŠnyek folytĂĄn a tĂśrtĂŠnelem kitĂśrĂślhetetlen rĂŠszĂŠvĂŠ vĂĄltak. A szabadsĂĄg eszmĂŠnye a KĂĄrpĂĄt-medence tĂŠrsĂŠgĂŠben is szĂĄrnyra kapott, mindennapjaink egyik vezĂŠrlĹ csillaga - tĂĄjĂŠkoztatta a FelvidĂŠk.ma-t TĹkĂŠs LĂĄszlĂł EP-kĂŠpviselĹ sajtĂłirodĂĄja. A szĂŠp szĂĄmĂş hallgatĂłsĂĄg ĂśrĂśmmel fogadta az elĹadĂĄst ĂŠs magĂĄt az illusztris vendĂŠget, akinek ĂŠletĂŠre ĂŠs sokrĂŠtĹą, nemzeti ĂŠs egyhĂĄzi vonalon ĂĄllĂł szolgĂĄlatĂĄra TĹkĂŠs LĂĄszlĂł Isten gazdag ĂĄldĂĄsĂĄt kĂŠrte.
FelvidĂŠk.ma2014. oktĂłber 27.
ElsĹ erdĂŠlyi emlĂŠkjel â FĹnixmadĂĄr Hatolyka szĂźlĂśtteinek
A szentkatolnai egyhĂĄzkĂśzsĂŠghez tartozĂł HatolykĂĄn tegnap tartottĂĄk az egyhĂĄzkĂśzsĂŠg bĂşcsĂş ĂźnnepĂŠt. A Mindenszentek tiszteletĂŠre ĂŠpĂźlt mĹąemlĂŠktemplomban, a ft. TamĂĄs JĂłzsef pĂźspĂśk Ăşr ĂĄltal celebrĂĄlt szentmise befejezĂŠsekĂŠnt megĂĄldottĂĄk a hatolykai szĂźletĂŠsĹą lelkĂŠszeknek ĂŠs szerzeteseknek ĂĄllĂtott emlĂŠkmĹąvet.
A fĹnixmadĂĄrrĂłl mintĂĄzott kompozĂciĂłt Ft. PakĂł Benedek nyugalmazott plĂŠbĂĄnos kanonok tervezte ĂŠs kĂŠszĂttette el, s a tĂŠmavĂĄlasztĂĄs nem vĂŠletlen: a keresztĂŠny irodalomban a feltĂĄmadĂĄs ĂŠs az ĂśrĂśk ĂŠlet jelkĂŠpekĂŠnt jelenik meg. Az ĂźnnepsĂŠgen a hatolykai hĂvek ĂŠs vendĂŠgek mellett rĂŠszt vettek papok a KĂŠzdi-Orbai fĹesperesi kerĂźletbĹl, Szentkatolna polgĂĄrmestere, Tusa Levente, FejĂŠr LĂĄszlĂł RMDSZ-kĂŠpviselĹ, Olosz Gergely vĂĄllalkozĂł ĂŠs mĂĄs meghĂvottak.
A megĂĄldĂĄs szertartĂĄsa elĹtt PakĂł Benedek atya elmondta: azĂŠrt ĂĄlmodta ĂŠs kĂŠszĂttette ezt a mĹąvet, hogy emlĂŠket ĂĄllĂtson a volt egyhĂĄziaknak, hiszen nagyon kĂśnnyen elfelejtik Ĺket â de azĂŠrt is, hogy a fiatalokban felĂŠbressze a vonzalmat az istenes ĂŠlet elkĂśtelezettsĂŠgĂŠre. A rĂśvid templomi mĹąsor utĂĄn a hĂvĹ sereg az emlĂŠkmĹąhĂśz vonult, amelyet a pĂźspĂśk Ăşr megĂĄldott. A zord idĹ ellenĂŠre mindenki ott volt, aki rĂŠszt vett a bĂşcsĂşs szentmisĂŠn, a szĂŠp ĂŠs fĂślemelĹ Ăźnnep a himnusz elĂŠneklĂŠsĂŠvel fejezĹdĂśtt be.
Opra IstvĂĄn plĂŠbĂĄnos
SzĂŠkely HĂrmondĂł
ErdĂŠly.ma2014. oktĂłber 27.
Antal ĂŠs TamĂĄs autonĂłmiĂĄt kĂŠrtek a PER-rel folytatott megbeszĂŠlĂŠsen
SajtĂłtĂĄjĂŠkoztatĂł keretĂŠben mutatta be Antal ĂrpĂĄd, SepsiszentgyĂśrgy polgĂĄrmestere ĂŠs TamĂĄs SĂĄndor, KovĂĄszna Megye TanĂĄcsĂĄnak elnĂśke azt a kĂŠt prezentĂĄciĂłt, amelyet amerikai segĂtsĂŠggel szervezett romĂĄn-magyar kerekasztalokon mutattak be.
TamĂĄs SĂĄndor elmondta, hogy a romĂĄn-magyar pĂĄrbeszĂŠd kapcsĂĄn, ami a Friends of the Proiect on Ethnic Relations nevezetĹą amerikai civil szervezet kezdemĂŠnyezĂŠsĂŠre jĂśtt lĂŠtre, fontosnak tartjĂĄk a teljes ĂĄtlĂĄthatĂłsĂĄgot, ezĂŠrt szeretnĂŠk bĂĄrminemĹą vĂĄltoztatĂĄs nĂŠlkĂźl bemutatni mindazt, amit elmondtak ĂŠs kĂŠpviselĹtek a kĂŠt korĂĄbbi poianai talĂĄlkozĂłn, melynek egy Ăşj romĂĄn magyar etnikai paktum a cĂŠlja. TamĂĄs SĂĄndor elmondta, noha a meghĂvottakat az amerikaiak vĂĄlasztottĂĄk ki, a rĂŠsztvevĹk az RMDSZ elnĂśkĂŠnek tudtĂĄval ĂŠs felhatalmazĂĄsĂĄval vettek rĂŠszt a talĂĄlkozĂłkon.
Az elĂśljĂĄrĂł beszĂŠlt arrĂłl, hogy eddig hĂĄrom talĂĄlkozĂł jĂśtt lĂŠtre, egy elĹkĂŠszĂtĹ megbeszĂŠlĂŠs, ĂŠs kĂŠt kĂŠtnapos kerekasztal. A kĂŠt kerekasztalon szĂŠkelyfĂśldi magyar politikusok, romĂĄn parlamenti pĂĄrtok kĂŠpviselĹi, ĂŠs az amerikai civil szervezetek, valamint az amerikai nagykĂśvetsĂŠg kĂŠpviselĹi vettek rĂŠszt.
Az elsĹ kerekasztalon elhangzottak
A megbeszĂŠlĂŠs sorĂĄn sor kerĂźlt az elmĂşlt huszonĂśt ĂŠv kisebbsĂŠgi politikĂĄjĂĄnak ĂĄttekintĂŠsĂŠre, valamint a jelenlegi helyzet ĂśsszefoglalĂłjĂĄra.
Antal ĂrpĂĄd egy prezentĂĄciĂł keretei kĂśzt mutatta be SzĂŠkelyfĂśld politikai autonĂłmiĂĄjĂĄnak tĂśrtĂŠnelmĂŠt, emlĂŠkeztetve arra, hogy 1599-ben Mihai Viteazul megerĹsĂtette a szĂŠkelyek kivĂĄltsĂĄgait, akik aztĂĄn 1918-ban is ĂgĂŠretet kaptak az autonĂłmia ĂşjraalakĂtĂĄsĂĄra. BeszĂŠlt arrĂłl is, hogy az autonĂłmia valĂłsĂĄg volt a XX szĂĄzadban is, amikor 1952 ĂŠs 1968 kĂśzĂśtt lĂŠtezett a Maros Magyar AutonĂłm TartomĂĄny, amikor a magyar a rĂŠgiĂł hivatalos nyelve volt a romĂĄn mellett.
A prezentĂĄciĂłban szĂł esett arrĂłl is, hogy a kommunizmus alatt a romĂĄn ĂĄllamhatalom mestersĂŠges eszkĂśzĂśkkel prĂłbĂĄlta megvĂĄltoztatni SzĂŠkelyfĂśldĂśn az etnikai arĂĄnyokat, de az elmĂşlt hĂşsz ĂŠvben SzĂŠkelyfĂśldĂśn mĂŠgis helyrebillent a demogrĂĄfiai trend. A polgĂĄrmester szerint ez azĂŠrt lehetsĂŠges, mert a szĂŠkelyek szeretik a szĂźlĹfĂśldjĂźket ĂŠs nem akarnak onnan elmenni mĂĄshovĂĄ.
A polgĂĄrmester arrĂłl is beszĂŠlt, hogy noha 1989 utĂĄn elindult egy pĂĄrbeszĂŠd, melynek eredmĂŠnyekĂŠppen jelentĹs nyelvi jogokat sikerĂźlt kiharcolni, a romĂĄn ĂĄllam âkontroll-kooptĂĄciĂłtâ alkalmazott a magyar kisebbsĂŠggel szemben, beemeltĂŠk Ĺket a hatalomba, de a szĂŠkelyfĂśldi kĂśvetelĂŠsek nem teljesĂźltek. A polgĂĄrmester hangsĂşlyozta, hogy âaz utolsĂł nagy kĂśzĂśs romĂĄn-erdĂŠlyi magyar projekt a NATO ĂŠs az EU csatlakozĂĄs voltâ, mely sorĂĄn a romĂĄn ĂĄllam gesztusokat tett a magyar kĂśzĂśssĂŠg felĂŠ. Ugyanakkor a NATO ĂŠs az EU integrĂĄlt egy problĂŠmĂĄt, amelynek a megoldĂĄsa most mĂĄr az Ĺ felelĹssĂŠgĂźk is. AzĂłta lĂŠnyegĂŠben semmilyen elĹrelĂŠpĂŠs nem tĂśrtĂŠnt a kĂśzĂśssĂŠgi jogok terĂŠn, sĹt, a lĂŠtezĹ jogokat is igyekszik megnyirbĂĄlni a hatalom, nem beszĂŠlve arrĂłl a romĂĄn politikĂĄban uralkodĂł, a politikai pĂĄrtok ĂŠs a mĂŠdia ĂĄltal gerjesztett magyarellenes hangulatrĂłl, mely eddig soha nem lĂĄtott mĂŠrtĂŠket ĂśltĂśtt.
âSzĂŠkelyfĂśldĂśn jelenleg az a helyzet, hogy nincsenek fejlesztĂŠsek, pĂŠldĂĄul nem ĂŠpĂźlt egyetlen autĂłpĂĄlya sem, az ĂŠn vĂĄrosomban a legnagyobb ĂĄllami beruhĂĄzĂĄs egy csendĹrlaktanya ĂŠpĂtĂŠse volt. Ugyanakkor a kĂśzĂśssĂŠgi szimbĂłlumaink ĂŠs a magyar nyelv folyamatos tĂĄmadĂĄs alatt ĂĄllnak, Ăşgy az ĂĄllamhatalom, mint a szĂŠlsĹsĂŠges csoportosulĂĄsok rĂŠszĂŠrĹl. Azt ĂŠrezzĂźk, hogy az ĂĄllam nem vĂŠd meg bennĂźnket, ellenkezĹleg, hallgatĂłlagosan diszkriminĂĄl, hiszen huszonĂśt ĂŠv utĂĄn mĂŠg mindig nincsenek magyar feliratok a gyĂłgyszereken, ĂŠs mĂŠg mindig mĂĄs rĂŠgiĂłkbĂłl ĂŠrkezĹ romĂĄn nemzetisĂŠgĹą emberek dolgoznak a rendĹrsĂŠg, a belĂźgy, a katonasĂĄg ĂŠs az igazsĂĄgszolgĂĄltatĂĄs kĂśtelĂŠkĂŠben. KettĹs mĂŠrcĂŠt alkalmaz velĂźnk szemben a hatalom, hiszen RomĂĄniĂĄban csak kĂŠt megye van, melynek nem lehet zĂĄszlĂłja ĂŠs ez a kĂŠt magyar tĂśbbsĂŠgĹą szĂŠkely megye.â â foglalta Ăśssze Antal ĂrpĂĄd a szĂŠkelyfĂśldi helyzetet.
A polgĂĄrmester arra is kitĂŠrt, hogy RomĂĄniĂĄban a mai napig nemzetbiztonsĂĄgi kockĂĄzatkĂŠnt tekintenek a magyarokra, kĂźlĂśnĂśsen a kĂśzĂśssĂŠg vezetĹire, akiket folyamatosan megfigyelnek, lehallgatnak ĂŠs megprĂłbĂĄlnak megfĂŠlemlĂteni. Pedig a szĂŠkelyfĂśldi magyarok nem akarnak mĂĄst, csak azt, ami bevett ĂŠs mĹąkĂśdĹ gyakorlat 14 autonĂłm stĂĄtussal rendelkezĹ rĂŠgiĂłban ĂŠs 12 olyan rĂŠgiĂłban, ahol az ĂĄllam nyelve mellett van mĂĄs hivatalos nyelv is.
âSokszor szembesĂźlĂźnk azzal, hogy szakadĂĄroknak neveznek bennĂźnket, pedig ez nem igaz. Ezt leginkĂĄbb kĂŠt ĂŠrzĂŠkletes moldĂĄviai pĂŠldĂĄval tudom a legjobban alĂĄtĂĄmasztani: Transznisztria szakadĂĄr rĂŠgiĂł, ĂŠs Gagauzia autonĂłm terĂźlet. JelentĹs kĂźlĂśnbsĂŠg van a kettĹ kĂśzĂśtt. Amikor mi azt mondjuk, hogy autonĂłmiĂĄt akarunk, nem Transznisztria, hanem Gagauzia, de mĂŠg inkĂĄbb DĂŠl-Tirol pĂŠldĂĄjĂĄt akarjuk kĂśvetni.â- tisztĂĄzta Antal ĂrpĂĄd, aki hangsĂşlyozta, hogy vĂŠlemĂŠnye szerint az autonĂłmia lĂŠtrejĂśtte jelentĹsen megerĹsĂtenĂŠ a szĂŠkelyek lojalitĂĄsĂĄt a romĂĄn ĂĄllam irĂĄnt.
A prezentĂĄciĂłban a szĂŠkelyfĂśldiek tĂz pontban foglaltĂĄk Ăśssze a kĂśzĂśssĂŠgi igĂŠnyeket:
1. A romĂĄn mellett a magyar legyen regionĂĄlis hivatalos nyelv SzĂŠkelyfĂśldĂśn
2. A szĂŠkely zĂĄszlĂł elfogadĂĄsa SzĂŠkelyfĂśld regionĂĄlis szimbĂłlumakĂŠnt
3. SzĂŠkelyfĂśld fejlesztĂŠsi rĂŠgiĂł lĂŠtrehozatalt
4. SzĂŠkelyfĂśld terĂźleti ĂŠs fiskĂĄlis autonĂłmiĂĄjĂĄnak a lĂŠtrehozatala
5. Teljes kĂśrĹą decentralizĂĄciĂł
6. Etnikai arĂĄnyossĂĄg bevezetĂŠse az igazsĂĄgszolgĂĄltatĂĄs, a katonasĂĄg, a belĂźgyminisztĂŠrium, a csendĹrsĂŠg ĂŠs a rendĹrsĂŠg szĂŠkelyfĂśldi egysĂŠgeiben
7. SzĂŠkelyfĂśld altalaj, ĂĄsvĂĄnyi ĂŠs termĂŠszeti kincseinek a felĂźgyeleti, kitermelĂŠsi ĂŠs koncessziĂłs joga tartozzon a rĂŠgiĂł kompetenciĂĄi kĂśzĂŠ
8. JĂśjjĂśn lĂŠtre SzĂŠkelyfĂśldĂśn ĂĄllami finanszĂrozĂĄsĂş magyar egyetem
9. Az ĂĄllam finanszĂrozza a kĂŠtnyelvĹąsĂŠget
10. SzĂŠkelyfĂśldĂśn vezessen ĂĄt autĂłpĂĄlya
EgyĂŠbirĂĄnt maguk a romĂĄniai emberek is Ăşgy vĂŠlik egy 2012-es IRES felmĂŠrĂŠs alapjĂĄn, hogy a hadĂźgy ĂŠs a kĂźlĂźgy kivĂŠtelĂŠvel az Ăśsszes kormĂĄnyzati kompetenciĂĄnak a rĂŠgiĂłkhoz kellene kerĂźlniĂźk. Ugyanis a tĂşlzottan centralizĂĄlt romĂĄn ĂĄllam valĂłs tĂŠrkĂŠpe egy arĂĄnytalanul âhatalmas hasĂşâ Bukarestet ĂŠs vĂŠkonydongĂĄjĂş rĂŠgiĂłkat mutat. Fontos, hogy a romĂĄniai megyĂŠk kĂśzĂśtt a szĂŠkely megyĂŠk erĹs kĂśzĂŠpmezĹnyben vannak, ĂŠs nettĂł befizetĹk, tehĂĄt SzĂŠkelyfĂśld szegĂŠnysĂŠge hamis politikai mĂtosz. Mindenki veszĂt a jelenleg fennĂĄllĂł fejlesztĂŠsi rĂŠgiĂłkkal, a szĂŠkelyfĂśldi megyĂŠk pĂŠldĂĄul 600 milliĂł eurĂłt az elkĂśvetkezĹ uniĂłs kĂśltsĂŠgvetĂŠsi ciklusban. Mindezek alapjĂĄn fontos, hogy Ăşjabb romĂĄn-magyar pĂĄrbeszĂŠd alakuljon ki, ahol az egyik fĂŠl nem erĹbĹl diktĂĄl a mĂĄsik fĂŠlnek, hanem a mĂŠltĂĄnyossĂĄg ĂŠs az egyĂźttmĹąkĂśdĂŠs jegyĂŠben tĂĄrgyaljanak SzĂŠkelyfĂśld autonĂłmiĂĄjĂĄrĂłl. A mĂĄsodik kerekasztalon elhangzottak
A mĂĄsodik kerekasztalon bemutatott prezentĂĄciĂłban a szĂŠkelyfĂśldi politikusok hangsĂşlyoztĂĄk, hogy a szĂŠkelyek nem szakadĂĄrok, hanem autonomistĂĄk. Az elĹzĹ kerekasztalrĂłl kĂŠszĂźlt jegyzĹkĂśnyvvel kapcsolatosan, melyet az amerikaiak kĂŠszĂtettek, megjegyeztĂŠk, hogy annak nagyon sok elemĂŠvel nem ĂŠrtenek egyet, pontosabban nem gondoljĂĄk azt, hogy a RomĂĄniĂĄban megvalĂłsult Ăşgynevezett kisebbsĂŠgi modell pozitĂv modell lenne. SzerintĂźk a romĂĄn modell lĂŠnyege a kisebbsĂŠgi elitek kontrollkooptĂĄciĂłja, ĂŠs mindaddig, amĂg a lĂŠtezĹ kisebbsĂŠgi jogok nem valĂłsultak meg a gyakorlatban, a magyar vezetĹket zĂĄszlĂł ĂŠs feliratperekkel ĂźldĂśzik, a zsidĂłk ĂŠs a nĂŠmetek eltĹąntek RomĂĄniĂĄbĂłl ĂŠs jelenleg a magyarsĂĄg asszimilĂĄciĂłja zajlik, addig nem lehet egy sikeres romĂĄn kisebbsĂŠgi modellrĹl beszĂŠlni. Arra is felhĂvtĂĄk a figyelmet, hogy a romĂĄn ĂĄllam kisebbsĂŠgpolitikĂĄja azt eredmĂŠnyezte, hogy leginkĂĄbb a mĂŠlyszegĂŠnysĂŠgben ĂŠlĹ kisebbsĂŠgiek szĂĄma nĹ. BeszĂŠltek arrĂłl, hogy 2018-ban szĂĄz ĂŠve lesz annak, hogy ErdĂŠly RomĂĄnia rĂŠszĂŠve vĂĄlt ĂŠs az 1918-ban ĂgĂŠrt autonĂłmia mĂŠg mindig nem valĂłsult meg. Antal ĂrpĂĄd statisztikai adatokkal igazolt azt, hogy a tĂśmbben ĂŠlĹ magyarsĂĄg a romĂĄniai ĂĄtlag alatt fogyott, tehĂĄt aki arra szĂĄmĂt, hogy a szĂŠkelysĂŠg problematikĂĄja megoldĂłdik azzal, hogy a magyarsĂĄg elfogy ErdĂŠlybĹl, az tĂŠved.
âEurĂłpĂĄban vannak a mi szempontunkbĂłl relevĂĄns kisebbsĂŠgi modellek, melyeket mi pozitĂv ĂŠs negatĂv modellekkĂŠnt ĂŠrtelmezĂźnk. E tekintetben negatĂv modellnek tekintjĂźk KoszovĂłt, Kelet-UkrajnĂĄt ĂŠs bizonyos tekintetben KatalĂłniĂĄt is. KoszovĂł esetĂŠben az autonĂłmia megtagadĂĄsa egy Ăşj ĂĄllamot eredmĂŠnyezett, Kelet-UkrajnĂĄban az Ăşj ukrĂĄn vezetĂŠs kisebbsĂŠgellenes politikĂĄja (pl. a regionĂĄlis nyelvek betiltĂĄsa) a jelenlegi belhĂĄborĂşhoz vezetett ĂŠs azt eredmĂŠnyezte, hogy ma mĂĄr felajĂĄnlottĂĄk nekik az autonĂłmiĂĄt, de az nekik mĂĄr nem elĂŠg. KatalĂłnia esetĂŠben is az tĂśrtĂŠnt, hogy a katalĂĄnok azĂŠrt kezdtek el fĂźggetlensĂŠgben gondolkodni, mert a spanyol alkotmĂĄnybĂrĂłsĂĄg elutasĂtotta a katalĂĄn nemzet lĂŠtĂŠt. Az a kĂśzĂśs elem ezekben a pĂŠldĂĄkban, hogy a tĂśbbsĂŠg nĂŠmi empĂĄtiĂĄval meg tudta volna elĹzni a kialakult patthelyzeteket.â fogalmazott Antal ĂrpĂĄd.
PozitĂv modellkĂŠnt ĂŠrtĂŠkeltĂŠk ugyanakkor SkĂłciĂĄt, arra hivatkozva, hogy SkĂłcia esetĂŠben a skĂłtoknak lehetĹsĂŠgĂźk volt arra, hogy demokratikus mĂłdon nyilvĂĄnĂtsanak vĂŠlemĂŠnyt a rĂŠgiĂłjukrĂłl.
A prezentĂĄciĂłban szĂł esett arrĂłl is, hogy a tĂŠrsĂŠgben kialakult geopolitikai vĂĄlsĂĄg teljesen Ăşj helyzetet eredmĂŠnyezett. Antal ĂrpĂĄd elmondta, hogy hosszĂş idĹ utĂĄn most van olyan miniszterelnĂśke MagyarorszĂĄgnak OrbĂĄn Viktor szemĂŠlyĂŠben, aki tĂĄmogatja a szĂŠkelyek tĂśrekvĂŠseit, aki odafigyel a szĂŠkelyekre ĂŠs kĂŠpviselĹi azt, amit azok meg akarnak valĂłsĂtani.
Antal ugyanakkor figyelmeztetett arra, hogy a tĂŠrsĂŠgben nagyon megerĹsĂśdĂśtt az orosz politikai befolyĂĄs ĂŠs hogy az orosz kĂźlpolitika fegyverkĂŠnt hasznĂĄlja az EU-ban ĂŠlĹ kisebbsĂŠgek frusztrĂĄciĂłjĂĄt a sajĂĄt expanziĂłs tĂśrekvĂŠsei ĂŠrdekĂŠben. Mivel RomĂĄnia az EgyesĂźlt Ăllamok stratĂŠgiai partnere, RomĂĄniĂĄnak ĂŠs az EgyesĂźlt Ăllamoknak egyarĂĄnt ĂŠrdeke az, hogy SzĂŠkelyfĂśld helyzete megnyugtatĂłan rendezĹdjĂŠk, a tĂŠt ugyanis a tĂŠrsĂŠg stabilitĂĄsa vagy instabilitĂĄsa. Mindez azĂŠrt kĂźlĂśnĂśsen aggasztĂł, mert egy uniĂłs kisebbsĂŠgi sztenderd hiĂĄnya kĂśnnyen instabilitĂĄst okozhat. âA kisebbsĂŠgi kĂŠrdĂŠst soha nem lehet lezĂĄrtnak tekinteni. Ăj generĂĄciĂłk nĹnek fel, akik esetĂźnkben mĂĄr demokrĂĄciĂĄban szĂźlettek, akik magĂĄtĂłl ĂŠrtetĹdĹnek tekintik azt, hogy a tĂśbb demokrĂĄcia tĂśbb joggal jĂĄr. EzĂŠrt a kisebbsĂŠgi Ăźgyeket idĹnkĂŠnt Ăşjra kell tĂĄrgyalni Ăşgy, hogy az Ăşj generĂĄciĂłk elvĂĄrĂĄsai is helyzet kapjanak benneâ- fejtette ki Antal ĂrpĂĄd, aki arra is kitĂŠrt, hogy nem lehet szembeĂĄllĂtani a gazdasĂĄgi ĂŠrdekeket az identitĂĄs kĂŠrdĂŠsĂŠvel. A kettĹ egyĂĄltalĂĄn nem zĂĄrja ki egymĂĄst, inkĂĄbb kiegĂŠszĂti, ĂŠs pĂŠldakĂŠnt a Financial Times 2012-es adatĂĄra hivatkozott, melybĹl kiderĂźl az, hogy hiĂĄba magas a GDP SkĂłciĂĄban, a skĂłtok szĂĄmĂĄra tovĂĄbbra is fontos az identitĂĄs kĂŠrdĂŠse, olyan annyira, hogy nĂŠpszavazĂĄst szerveztek errĹl.
A prezentĂĄciĂłt Antal azzal folytatta, hogy az autonĂłmiĂĄnak szĂŠles tĂśmegbĂĄzisa van SzĂŠkelyfĂśldĂśn, ĂŠs mĂĄra mĂĄr megkerĂźlhetetlen kĂŠrdĂŠs lett az erdĂŠlyi politikĂĄban. Azt is elmondta, hogy az autonĂłmia lĂŠnyegi kĂŠrdĂŠseibĹl nem lehet engedni, az nem lehet alku tĂĄrgya, ezt az SZNT ĂŠs az RMDSZ statĂştumai kĂśzĂśtti kĂźlĂśnbsĂŠggel ĂŠrzĂŠkeltette, amikor az RMDSZ autonĂłmia statĂştumĂĄt mĂŠrsĂŠkeltnek ĂŠs az SZNT statĂştumĂĄt radikĂĄlisabbnak nevezte.
Ahhoz, hogy az autonĂłmia lĂŠtrejĂśjjĂśn, alkotmĂĄnyos reformra van szĂźksĂŠg. Fontos, hogy errĹl a kĂŠrdĂŠsrĹl egy civilizĂĄlt tĂĄrsadalmi pĂĄrbeszĂŠd alakuljon ki ĂŠs a mĂŠdia ne hisztĂŠrikusan viszonyuljon hozzĂĄ. Az alkotmĂĄnyos reform sorĂĄn fontos, hogy a nemzetĂĄllam kitĂŠtel kikerĂźljĂśn az alkotmĂĄnybĂłl, hiszen ez nem tartalmazza a kisebbsĂŠgeket, akik maguk is ĂĄllamalkotĂł tĂŠnyezĹk RomĂĄniĂĄban. TovĂĄbbĂĄ fontos, hogy az alkotmĂĄny elismerje a regionĂĄlis hivatalos nyelvek ĂŠs a rĂŠgiĂłk lĂŠtjogosultsĂĄgĂĄt. Az alkotmĂĄny ugyanis hamis koncepciĂłkra tĂĄmaszkodik, amikor a szuverenitĂĄst ĂŠs az egysĂŠget teszi az ĂĄllam alapjĂĄvĂĄ, a szuverenitĂĄs tekintetĂŠben nem tĂşl szuverĂŠn mĂłdon viszonyul a befolyĂĄsos nemzetkĂśzi szervezetekhez, tehĂĄt csak a kisebbsĂŠgekkel szemben mutatja magĂĄt szuverĂŠnnek, mĂg az egysĂŠg tekintetĂŠben sem alkalmaz egyenlĹ mĂŠrcĂŠt, hiszen vannak megyĂŠk RomĂĄniĂĄban, melyeknek nem lehet sajĂĄt zĂĄszlĂłjuk sem, mĂg ez mĂĄs megyĂŠk esetĂŠben magĂĄtĂłl ĂŠrtetĹdĹ.
Amennyiben RomĂĄniĂĄban demokrĂĄcia van, akkor a kisebbsĂŠgnek is joga kellene legyen hozzĂĄ, hogy a sajĂĄt jĂśvĹjĂŠvel kapcsolatosan demokratikus mĂłdon, referendumon fogalmazza meg az elkĂŠpzelĂŠseit. Ez azonban nem megengedett, hiszen vagy az alkotmĂĄnyra hivatkoznak vagy adminisztratĂv mĂłdon akadĂĄlyozzĂĄk azt, hogy a szĂŠkelyek referendumon nyilvĂĄnĂtsĂĄk ki az akaratukat, ĂŠs ily mĂłdon sĂŠrĂźl a demokrĂĄcia RomĂĄniĂĄban, arrĂłl nem is szĂłlva, hogy a tĂśbbsĂŠg arroganciĂĄja tartĂłs frusztrĂĄciĂłt okoz a kisebbsĂŠg tagjainak, akik ily mĂłdon jelentĹsen radikalizĂĄlĂłdnak. Fontos, hogy a romĂĄnok ne arrogĂĄns ĂŠs lekicsinylĹ visszautasĂtĂĄssal kezeljĂŠk a szĂŠkelysĂŠg autonĂłmiaigĂŠnyĂŠt, hanem ĂŠrdemben foglalkozzanak azzal. Az a tĂŠny, hogy az RMDSZ kormĂĄnyalkotĂł tĂŠnyezĹ volt az elmĂşlt idĹszakban, az nem jelenti azt, hogy a szĂŠkelysĂŠg problĂŠmĂĄi megoldĂłdtak. A kormĂĄnyban valĂł jelenlĂŠt azt jelenti, hogy a romĂĄn ĂĄllam dĂśntĂŠshozĂł szerveinek csak egy tĂśredĂŠkĂŠben van jelen a magyarsĂĄg. A magyarok nincsenek jelen az igazsĂĄgszolgĂĄltatĂĄsban, az elnĂśki hivatalban, az ortodox egyhĂĄzban, a titkosszolgĂĄlatokban ĂŠs a militarizĂĄlt egysĂŠgekben sem, tehĂĄt nincs is rĂĄhatĂĄsuk ezekre a befolyĂĄsos ĂĄllami intĂŠzmĂŠnyekre.
Az autonĂłmia lĂŠnyege pedig rĂśviden a kĂśvetkezĹ: hivatalos magyar regionĂĄlis nyelv a romĂĄn mellett, fiskĂĄlis autonĂłmia, nyelvi arĂĄnyossĂĄg, valamint regionĂĄlis dĂśntĂŠshozatali felhatalmazĂĄs a rĂŠgiĂłt ĂŠrintĹ Ăźgyekben.
A kerekasztal vĂŠgĂŠn a szĂŠkelyfĂśldi politikusok a kĂśvetkezĹ kĂŠrdĂŠseket intĂŠztĂŠk a romĂĄn rĂŠsztvevĹkhĂśz: Az elkĂśvetkezĹ 4 ĂŠvben
1. Mi az ami lehetsĂŠges, mi az ami nem lehetsĂŠges kisebbsĂŠgi Ăźgyekben? 2. Lesz-e olyan alkotmĂĄnya RomĂĄniĂĄnak, mely lehetĹvĂŠ teszi a magyar hivatalos regionĂĄlis nyelvet? 3. Elismerik-e a rĂŠgiĂłt terĂźleti adminisztratĂv egysĂŠgkĂŠnt?
4. A szĂŠkely zĂĄszlĂł kĂŠrdĂŠsĂŠt meg lehet-e oldani 30 napon belĂźl?
5. LehetĹvĂŠ teszi-e a romĂĄn politikai elit egy referendum megszervezĂŠsĂŠt SzĂŠkelyfĂśld autonĂłmiĂĄjĂĄrĂłl? 6. A szĂŠkely politikusok mit mondjanak otthon, hogy lehetsĂŠges-e eredmĂŠnyeket elĂŠrni demokratikus eszkĂśzĂśkkel, vagy a demokratikus eszkĂśzĂśk nem elegendĹek ehhez?
KĂśzlemĂŠny
ErdĂŠly.ma2014. oktĂłber 27.
â56-os szoborparkot avattak a Bihar megyei Szalacson
NĂŠgy helyi szĂźletĂŠsĹą, az 1956-os esemĂŠnyek nyomĂĄn meghurcolt szemĂŠlyisĂŠgnek ĂĄllĂtottak emlĂŠket â hĂĄromnak szoborral, egynek emlĂŠktĂĄblĂĄval â oktĂłber 26-ĂĄn, vasĂĄrnap dĂŠlben Szalacson. A korĂĄbbi piac helyĂŠn kialakĂtott â56-os emlĂŠkparkban mindegyik csalĂĄdtagjai rĂŠszt vettek ĂŠs koszorĂşztak.
A reggeli, fagy-kĂśrĂźli hĹmĂŠrsĂŠkletet kellemessĂŠ enyhĂtettĂŠk a napsugarak, mikor a vasĂĄrnap dĂŠlelĹtti istentiszteletet, illetve szentmisĂŠt kĂśvetĹen az Ăşj parkban gyĂźlekeztek a szalacsiak ĂŠs vendĂŠgeik. Az â56-os emlĂŠkparkot egy 2 ĂŠve megfogalmazĂłdott Ăśtlet alapjĂĄn a korĂĄbbi piac helyĂŠn alakĂtottĂĄk ki, ahol most a kerĂtĂŠs Ăśvezte tĂŠrsĂŠgben sĂŠtĂĄnyok, padok, lĂĄmpĂĄk, szĂśkĹkĂşt vĂĄrja a lĂĄtogatĂłkat, ĂŠs, mint elhangzott, tavasztĂłl majd a zĂśld, ĂŠs a virĂĄgok tarkasĂĄga lesz a jellemzĹ.
Az egybegyĹąlteket HorvĂĄth BĂŠla polgĂĄrmester kĂśszĂśntĂśtte, Ăźnnepi beszĂŠdĂŠben Ăşgy fogalmazva, hogy a kĂśzsĂŠgkĂśzponti piac âbetonrengetegĂŠtâ vĂĄltjĂĄk egy olyan tetszetĹs zĂśldĂśvezettel, melynek egyszersmind tartalmat is adnak: SzalacsrĂłl eddig a pincĂŠk, esetleg a âszalacsi bicskĂĄsokâ jutottak az emberek eszĂŠbe, mostantĂłl a kĂśzsĂŠg nagy szĂźlĂśttei elĹtt is lehet tisztelegni, Ĺk nĂŠv szerint: BalaskĂł Vilmos reformĂĄtus lelkĂŠsz, vallĂĄstanĂĄr, dr.AndrĂĄssy ErnĹ orvos, rĂŠgĂŠsz, dr.Szalacsy RĂĄcz Imre ĂrĂł, tanĂĄr, illetve Szalacsy RĂĄcz IstvĂĄn tanĂĄr, festĹmĹąvĂŠsz (elĹbbi hĂĄromnak szobrot ĂĄllĂtottak, utĂłbbira testvĂŠre szobra alatt emlĂŠktĂĄblĂĄval emlĂŠkeztek).
KihatĂĄssal a jĂśvĹre
A polgĂĄrmester utĂĄn PitĂł Lajos tisztelendĹ, majd SzabĂł Zsolt tiszteletes mondott imĂĄt, ĂŠs kĂŠrt ĂĄldĂĄst szobrokra, ĂŠs az egĂŠsz parkra. Szalacson szĂźletett fĂŠrfiakra emlĂŠkezĂźnk, akik kĂźlĂśnbĂśzĹ ĂŠletpĂĄlyĂĄt futottak be, de nem csak a szĂźlĹhelyĂźk kapcsolja Ăśssze Ĺket, hanem a kor, amiben ĂŠltek, ahogyan azokhoz viszonyultak, ĂŠs az elszenvedett meghurcoltatĂĄsok is â kezdte beszĂŠdĂŠt Cseke Attila kĂŠpviselĹ. A politikus egyebek mellett kifejtette: mindannyian tudtĂĄk, hogy âa rendszerâ figyeli Ĺket, de azt is, hogy kiĂĄllĂĄsuknak ĂŠrtelme van, kihatĂĄsa a jĂśvendĹre. MegmutattĂĄk, hogyan kell kiĂĄllni egy elnyomĂł rendszer ellen a kĂśzĂśssĂŠgĂŠrt, pĂŠldĂĄjukra bĂźszkĂŠk lehetnek utĂłdaik, fejezte be beszĂŠdĂŠt a kĂŠpviselĹ.
EmlĂŠkezĂŠsek A tovĂĄbbiakban a csalĂĄdok kĂŠpviselĹi mondtak â a bejelentĂŠs szerint â laudĂĄciĂłkat, melyek azonban inkĂĄbb az emlĂŠkek felelevenĂtĂŠsei, nevezettek ĂŠletpĂĄlyĂĄjĂĄnak felvĂĄzolĂĄsai voltak. Dr.AndrĂĄssy ErnĹre a kilencedik ikszen tĂşli, de ĂŠleterĹsen tevĂŠkenykedĹ fia, AndrĂĄssy PĂŠter emlĂŠkezett, elmondva, hogy pillanatnyilag â30 fĹt szĂĄmlĂĄlĂł vĂŠrvonallal ĂŠs 7 fĹs orvosgenerĂĄciĂłval bĂźszkĂŠlkedhetnekâ. Dr.Szalacsy RĂĄcz Imre ĂrĂł-tanĂĄrrĂłl, illetve Szalacsy RĂĄcz IstvĂĄn tanĂĄr-festĹmĹąvĂŠszrĹl elĹbbi lĂĄnya, Szalacsy RĂĄcz MĂĄria mondta el, hogyan harcolt mindegyik a maga eszkĂśzeivel a nemzeti Ăśntudat ĂŠbrentartĂĄsĂĄĂŠrt, amiĂŠrt aztĂĄn irredentĂĄnak, ĂĄrulĂłnak bĂŠlyegeztĂŠk Ĺket. BalaskĂł Vilmos ĂŠletrajzi adatait, munkĂĄssĂĄgĂĄnak ĂĄllomĂĄsait fia, BalaskĂł BalĂĄzs olvasta fel, azzal zĂĄrva gondolatait, hogy a szoborĂĄllĂtĂĄssal ĂŠdesapja âlelke vĂŠgleg hazatalĂĄltâ.
ĂsszegyĹąjtĂśttĂŠk a cĂmeket
Az ĂrĂśkzĂśld asszonykĂłrus ĂŠnekei utĂĄn kerĂźlt sor a SzabĂł IstvĂĄn fafaragĂł alkotĂĄsainak megkoszorĂşzĂĄsĂĄra. VĂŠgezetĂźl a polgĂĄrmester mondott kĂśszĂśnetet azoknak, akik hozzĂĄjĂĄrultak a park kivitelezĂŠsĂŠhez, az ĂźnnepsĂŠg megszervezĂŠsĂŠhez, ĂŠs kĂźlĂśn azĂŠrt, hogy minden emlĂŠkezĹ csalĂĄd kĂŠpviselĹtette magĂĄt. Az ĂźnnepsĂŠg utĂĄni ebĂŠdnĂŠl a polgĂĄrmester egy adatbĂĄzis âĂśsszehozĂĄsĂĄraâ is megkĂŠrte az emlĂtett csalĂĄdtagokat, hogy a tovĂĄbbiakban rendszeresen informĂĄlni tudjĂĄk Ĺket Szalacs tĂśrtĂŠnĂŠseirĹl, hogy tarthassĂĄk a kapcsolatot a szĂźlĹfĂślddel.
Rencz Csaba
erdon.ro
ErdĂŠly.ma2014. oktĂłber 27.
Emelik a tĂŠtet
November 2-ĂĄn vĂŠget ĂŠr egy korszak az erdĂŠlyi magyar kĂśzĂŠletben is. A romĂĄniai magyar politikai elit szĂĄmĂĄra ugyanis 1990 Ăłta mostanĂĄig minden elnĂśkvĂĄlasztĂĄs arrĂłl szĂłlt, hogy a mindig ugyanannyira esĂŠlytelen magyar jelĂślt indulĂĄsa rĂŠvĂŠn minĂŠl tĂśbb magyart mozgĂłsĂtsanak, s e szĂĄm alapjĂĄn a mĂĄsodik fordulĂł elĹtt kĂźlĂśnfĂŠle politikai alkukat kezdemĂŠnyezzenek.
Nem volt ez mĂĄskĂŠnt akkor sem, amikor mĂĄr pluralizĂĄlĂłdott a magyar politikai ĂŠlet: jĂłllehet 2008-ban jĂłl szerepelt az ĂśnkormĂĄnyzati vĂĄlasztĂĄsokon, 2009-ben nem ĂĄllĂtott ĂĄllamfĹjelĂśltet az MPP, Ăgy csak a pĂĄlya szĂŠlĂŠrĹl szemlĂŠlte az RMDSZ szereplĂŠsĂŠt. Most azonban mĂĄsrĂłl is szĂłl a voksolĂĄs elsĹ fordulĂłja: SzilĂĄgyi Zsolt indulĂĄsĂĄval magyarâmagyar verseny alakult ki, amelynek tĂŠtje jĂłval nagyobb. Az RMDSZ-nek fokozottan kell ĂśsszpontosĂtania, hogy ne veszĂtsen voksokat, azzal ugyanis rontja tĂĄrgyalĂĄsi pozĂciĂłit a mĂĄsodik kĂśr elĹtt, rĂĄadĂĄsul, ha nem lesz elĂŠg meggyĹzĹ Kelemen Hunor fĂślĂŠnye SzilĂĄgyi Zsolttal szemben, szertefoszlik a romĂĄn pĂĄrtok kĂśrĂŠben mestersĂŠgesen mĂŠg mindig ĂŠletben tartott mĂtosz, miszerint Ĺ a magyarsĂĄg egyetlen hiteles kĂŠpviselĹje.
TĂĄn mĂŠg ennĂŠl is nagyobb a tĂŠt az ErdĂŠlyi Magyar NĂŠppĂĄrt szĂĄmĂĄra. SzilĂĄgyi Zsolt indulĂĄsa ugyanis nem csak a NĂŠppĂĄrt legitimitĂĄsĂĄnak megerĹsĂtĂŠsĂŠt szolgĂĄlja, bĂĄr ez sem kevĂŠs. De ennĂŠl fontosabb, hogy a versenyben felmĂŠrheti erejĂŠt az RMDSZ-szel szembeni tĂĄbor, az Ăşgynevezett erdĂŠlyi magyar nemzeti oldal egĂŠsze, fĹkĂŠnt miutĂĄn a SzĂŠkely Nemzeti TanĂĄcs is teljes mellszĂŠlessĂŠggel tĂĄmogatja a NĂŠppĂĄrt jelĂśltjĂŠt. Az MPP orszĂĄgos elnĂśksĂŠge ugyan hivatalosan nem foglalt ĂĄllĂĄst sem Kelemen Hunor, sem SzilĂĄgyi Zsolt mellett â BĂrĂł Zsolt pĂĄrtelnĂśk meglehetĹsen furcsa, demobilizĂĄlĂł jellege miatt mĂĄr-mĂĄr antidemokratikusnak minĹsĂthetĹ kijelentĂŠse, miszerint nincs tĂŠtje az elnĂśkvĂĄlasztĂĄs elsĹ fordulĂłjĂĄnak, inkĂĄbb a csapdĂĄba esett politikus vergĹdĂŠsĂŠt tĂźkrĂśzi â, de az nem tĂşl valĂłszĂnĹą, hogy az alakulat tagsĂĄga tĂśmegesen voksol majd az RMDSZ jelĂśltjĂŠre. Ăs ami e magyarâmagyar versenyben a legjobb: anĂŠlkĂźl nyilvĂĄnĂthatjuk ki vĂŠlemĂŠnyĂźnket ĂŠs kaphatunk reĂĄlis kĂŠpet a kĂŠt tĂĄbor magyar kĂśzĂśssĂŠgen belĂźli tĂĄmogatottsĂĄgĂĄrĂłl, hogy fennĂĄllna a magyar kĂŠpviselĹet elveszĂtĂŠsĂŠnek lehetĹsĂŠge, vagy ezen mĂşlna, hogy vĂŠgĂźl romĂĄn nemzetisĂŠgĹą ĂĄllamfĹje lesz RomĂĄniĂĄnak.
FarcĂĄdi Botond
HĂĄromszĂŠk (SepsiszentgyĂśrgy)2014. oktĂłber 27.
Mi kell az autonĂłmiĂĄhoz? (Kerekasztal-beszĂŠlgetĂŠs IzsĂĄk BalĂĄzzsal, SzilĂĄgyi Zsolttal, TorĂł T. Tiborral)
HasznĂĄl-e az autonĂłmiamozgalomnak, hogy az RMDSZ elĹĂĄllt sajĂĄt statĂştumĂĄval, ĂśsszefogĂĄssal vagy ĂŠrtelmes munkamegosztĂĄssal lehet elĹbbre vinni az ĂśnrendelkezĂŠs ĂźgyĂŠt, mire van mĂŠg szĂźksĂŠg cĂŠljaink elĂŠrĂŠsĂŠhez? â ezeket a kĂŠrdĂŠseket boncolgatta az AutonĂłmiatervezetek ĂŠs regionalizmus a politikai kĂŠpviselĹet asztalĂĄn cĂmĹą marosvĂĄsĂĄrhelyi konferencia zĂĄrĂĄsakĂŠnt zajlott, Farkas RĂŠka, lapunk munkatĂĄrsa ĂĄltal moderĂĄlt kerekasztal-beszĂŠlgetĂŠsen IzsĂĄk BalĂĄzs, a SzĂŠkely Nemzeti TanĂĄcs elnĂśke, TorĂł T. Tibor, az ErdĂŠlyi Magyar NĂŠppĂĄrt elnĂśke ĂŠs SzilĂĄgyi Zsolt, az EMNP ĂĄllamfĹjelĂśltje. Az RMDSZ kĂŠpviselĹi nem vettek rĂŠszt az esemĂŠnyen, ĂŠs tĂĄvol maradt a programban mĂŠg szereplĹ BĂrĂł Zsolt MPP-elnĂśk is, Ăgy aztĂĄn parĂĄzs vita nem alakult ki a beszĂŠlgetĂŠs rĂŠsztvevĹi kĂśzĂśtt, a leglĂŠnyegesebb kĂŠrdĂŠsekben ugyanis egyetĂŠrtenek.
Azt mindannyian elismertĂŠk: elĹrelĂŠpĂŠsnek szĂĄmĂt, hogy az RMDSZ vĂŠgre felvĂĄllalja a romĂĄn kĂśzvĂŠlemĂŠny elĹtt az autonĂłmia ĂźgyĂŠt â a tervezetet azonban meglehetĹsen szkeptikusan fogadtĂĄk, szerintĂźk az SZNT statĂştumĂĄbĂłl kellett volna kiindulni. IzsĂĄk BalĂĄzs rĂŠszletekbe menĹen sorolta az RMDSZ-fĂŠle tervezet hibĂĄit, ĂśsszehasonlĂtva azt az SZNT statĂştumĂĄval. Az RMDSZ a dĂŠl-tiroli statĂştumot mĂĄsolta le 75 szĂĄzalĂŠkban, pedig vannak mĂĄs nemzetkĂśzi pĂŠldĂĄk is, pĂŠldĂĄul a spanyol vagy az egyesĂźlt kirĂĄlysĂĄgbeli autonĂłmiĂĄk, amelyekkel az SZNT tervezete szĂĄmol, mikĂśzben a szĂŠkely szĂŠki berendezkedĂŠs hagyomĂĄnyaira is ĂŠpĂt, tĂŠvedĂŠs tehĂĄt azt ĂĄllĂtani, hogy elavult lenne a CsapĂł-fĂŠle dokumentum. HatĂĄskĂśrĂśk tekintetĂŠben is eltĂŠr a kĂŠt tervezet, de a cĂŠl sem egyĂŠrtelmĹą: az SZNT kimondja, hogy a nemzeti kĂśzĂśssĂŠg megmaradĂĄsĂĄnak, az identitĂĄs megĹrzĂŠsĂŠnek intĂŠzmĂŠnyi garanciĂĄit jelenti a statĂştum, az RMDSZ azzal ĂŠrvel, hogy az autonĂłmia jĂłlĂŠtet jelent, holott az ahhoz vezetĹ legegyszerĹąbb Ăşt az asszimilĂĄciĂł â ĂŠrvelt az SZNT elnĂśke. TorĂł T. Tibor is jĂłnak ĂtĂŠlte, hogy az RMDSZ foglalkozik a tĂŠmĂĄval, nem volt mindig Ăgy, jegyezte meg, majd arra hĂvta fel a figyelmet: ebben hatalmas ĂŠrdeme van az SZNT-nek ĂŠs a NĂŠppĂĄrtnak is. Szerinte is jobb lett volna az SZNT statĂştumĂĄbĂłl kiindulni, egyeztetĂŠsek utĂĄn esetleg mĂłdosĂtani azt, ĂŠs egysĂŠges tervezettel elĹĂĄllni. A legnagyobb veszĂŠly viszont, hogy az RMDSZ alkotmĂĄnymĂłdosĂtĂĄshoz kĂśti az autonĂłmia megvalĂłsĂtĂĄsĂĄt, a tĂĄvoli jĂśvĹbe helyezi, ezzel pedig veszĂŠlyezteti az autonĂłmiakĂźzdelemben eddig legsikeresebbnek minĹsĂthetĹ mozgalmi hĂĄtteret, âhazakĂźldi az embereketâ. Azt sem tartotta kizĂĄrtnak, hogy ez a cĂŠlja a tervezetnek: a megerĹsĂśdĂśtt autonĂłmiamozgalom elaltatĂĄsa.
SzilĂĄgyi Zsolt leszĂśgezte: a NĂŠppĂĄrt ĂŠs az RMDSZ kĂśzĂśtt a legfontosabb kĂźlĂśnbsĂŠg, hogy elĹbbi mindig kiĂĄll az autonĂłmiĂĄĂŠrt, utĂłbbi esetleg kampĂĄnyban, bĂĄr ez is jĂł, meg is lepĹdĂśtt a romĂĄn kĂśzvĂŠlemĂŠny, amikor a szĂśvetsĂŠg elĹĂĄllt tervezetĂŠvel. Nem kell fĂŠlnĂźnk beszĂŠlni a romĂĄn kĂśzvĂŠlemĂŠny elĹtt is a haladĂł eurĂłpai regionalizmusrĂłl, a mĹąkĂśdĹ autonĂłmiĂĄkrĂłl â hangsĂşlyozta a NĂŠppĂĄrt ĂĄllamfĹjelĂśltje, eurĂłpai orszĂĄgokat, erdĂŠlyi hagyomĂĄnyokat sorolva, de a romĂĄn politikatĂśrtĂŠnetbĹl is idĂŠzett ĂśnrendelkezĂŠsrĹl szĂłlĂł jogszabĂĄlyokat.
Arra a kĂŠrdĂŠsre, hogy az egysĂŠg vagy az ĂŠrtelmes munkamegosztĂĄs a cĂŠlravezetĹ az erdĂŠlyi magyarsĂĄg tĂśrekvĂŠseinek sikerre vitelĂŠhez, IzsĂĄk BalĂĄzs leszĂśgezte: Ĺ egysĂŠgpĂĄrti, de ehhez szilĂĄrd elvi alap kell, a cĂŠlokban egyet kell ĂŠrteni. A szĂŠkelyek nagy meÂnetelĂŠse sorĂĄn megvalĂłsult az ĂśsszefogĂĄs az erdĂŠlyi magyar pĂĄrtok ĂŠs szervezetek kĂśzĂśtt, de ki kell mondani: akkor az RMDSZ nem volt kormĂĄnyon. Ăgy nehĂŠz Ăśsszefogni, ha nekik folyamatosan egyeztetniĂźk kell koalĂciĂłs partnereikkel â vĂŠlekedett. TorĂł T. Tibor szerint a kĂŠt fogalom voltakĂŠppen szinonima: az mĂĄr bebizonyosodott, hogy egy szervezeten belĂźl nem lehet egysĂŠget is teremteni ĂŠs a politikai pluralizmust is megjelenĂteni, az elvi alapokon nyugvĂł egyĂźttmĹąkĂśdĂŠsnek azonban van realitĂĄsa, ehhez azonban valamelyes egyensĂşly szĂźksĂŠges az erdĂŠlyi magyar kĂśzĂŠletben, meg kell erĹsĂśdnie az RMDSZ-en kĂvĂźli tĂĄbornak â erre jĂł alkalom a kĂśzelgĹ elnĂśkvĂĄlasztĂĄs is. SzilĂĄgyi Zsolt a verseny hasznossĂĄgĂĄt, de a pĂĄrbeszĂŠd szĂźksĂŠgessĂŠgĂŠt is hangsĂşlyozta, nehezmĂŠnyezve ugyanakkor, hogy Kelemen Hunor tĂśbbszĂśr is elutasĂtotta vitĂĄra szĂłlĂł meghĂvĂĄsĂĄt.
Az autonĂłmia megvalĂłsĂtĂĄsĂĄhoz IzsĂĄk BalĂĄzs szerint is szĂźksĂŠg van a romĂĄn fĂŠllel folytatott tĂĄrgyalĂĄsokra, ennek kiindulĂłpontja lehet pĂŠldĂĄul az alkotmĂĄnyjogi ĂŠrtelmezĂŠsek lefolytatĂĄsa, amire eddig mĂŠg nem kerĂźlt sor. TorĂł T. Tibor Ăşgy vĂŠlte: fontos eszkĂśz a pĂĄrbeszĂŠd, de ĂśnmagĂĄban nem elĂŠgsĂŠges, mikĂŠnt a parlamenti eszkĂśztĂĄr sem elegendĹ â szĂźksĂŠg van a kĂźlsĹ nyomĂĄsra, a kedvezĹ geopolitikai helyzetre, de a belsĹ nyomĂĄsra is: aligha vĂŠletlen, hogy ĂŠppen a szĂŠkelyek nagy menetelĂŠse utĂĄn kezdett el ĂŠrdeklĹdni Amerika is a szĂŠkelyfĂśldi magyarsĂĄg Ăźgye irĂĄnt. A bĂŠkĂŠs, demokratikus eszkĂśzĂśk is lehetnek erĹsek ĂŠs hatĂŠkonyak â vĂŠlekedett a NĂŠppĂĄrt elnĂśke. SzilĂĄgyi Zsolt a fĂśderalizĂĄciĂł esĂŠlyeit latolgatva mondta el: tapasztalatai szerint egyre erĹteljesebbek a regionalista tĂśrekvĂŠsek a romĂĄnsĂĄg soraiban is, vĂĄrjĂĄk, hogy hamarosan lĂŠtrejĂśjjĂśn egy romĂĄn regionalista erdĂŠlyi pĂĄrt, amellyel akĂĄr koalĂciĂłt, regionalista szĂśvetsĂŠget is lehetne majd kĂśtni.
FarcĂĄdi Botond
HĂĄromszĂŠk (SepsiszentgyĂśrgy)2014. oktĂłber 27.
Antal ĂrpĂĄd: nemzetbiztonsĂĄgi kockĂĄzat RomĂĄniĂĄban magyarnak lenni
Az amerikaiak ĂĄltal kezdemĂŠnyezett romĂĄn-magyar etnikumkĂśzi pĂĄrbeszĂŠdek tartalmĂĄrĂłl, annak kulisszatitkairĂłl, folytatĂĄsĂĄrĂłl beszĂŠlt Antal ĂrpĂĄd, SepsiszentgyĂśrgy polgĂĄrmestere, valamint TamĂĄs SĂĄndor, KovĂĄszna Megye TanĂĄcsĂĄnak elnĂśke hĂŠtfĹn.Â
A hĂĄromszĂŠki ĂŠs a sepsiszentgyĂśrgyi RMDSZ vezetĹi bemutattĂĄk mindazt az anyagot, amelyet megfogalmaztak, valamint amelyet a korĂĄbban szervezett talĂĄlkozĂłn tĂĄrgyaltak az EgyesĂźlt Ăllamokban bejegyzett Project on Ethnic Relations (PER) jogvĂŠdĹ szervezet vezetĹivel. TamĂĄs SĂĄndor elĂĄrulta, hogy ezek alkalmĂĄval az amerikaiak kĂŠtkedtek abban, hogy azok a magyar kisebbsĂŠget ĂŠrintĹ problĂŠmĂĄk, amelyet a meghĂvott romĂĄniai magyar politikusok felvĂĄzoltak, valĂłban szĂŠles kĂśrĹą tĂĄrsadalmi rĂŠteg igĂŠnyeit tĂźkrĂśzik. KitĂŠrt arra is, hogy az Allen Kassoff, a PER visszavonult vezetĹje rĂŠszvĂŠtelĂŠvel nĂŠhĂĄny hete szervezett beszĂŠlgetĂŠs is egy lĂŠpĂŠs volt az irĂĄnyban, hogy bebizonyĂtsĂĄk ennek ellenkezĹjĂŠt.
A magyar kisebbsĂŠget ĂŠrintĹ problĂŠmĂĄk romĂĄnok ĂŠs amerikaiak elĹtt
Antal ĂrpĂĄd elmondta, egy elĹkĂŠszĂtĹ megbeszĂŠlĂŠs, tovĂĄbbĂĄ kĂŠt talĂĄlkozĂł is lezajlott az amerikai PER vezetĹivel tavasszal. Ezeken az esemĂŠnyeken Hargita, KovĂĄszna ĂŠs Maros megyĂŠbĹl ĂŠrkeztek magyar politikusok, valamint â egy kivĂŠtelĂŠvel â a romĂĄn parlamenti pĂĄrtok kĂŠpviselĹi is jelen voltak. A polgĂĄrmester elĂĄrulta, hogy az amerikaiak kezdemĂŠnyeztĂŠk ezeket a talĂĄlkozĂłkat, Ĺk is kerestĂŠk, illetve hĂvtĂĄk meg az ĂĄltaluk kivĂĄlasztott politikusokat. Az elsĹ talĂĄlkozĂłn magyar kisebbsĂŠg problĂŠmĂĄit abbĂłl az ĂŠrvĂŠnyben levĹ kijelentĂŠsbĹl kiindulva mutattĂĄk be, miszerint SzĂŠkelyfĂśld nem lĂŠtezik, majd ezt tĂśrtĂŠnelmi esemĂŠnyekkel, tĂŠnyekkel cĂĄfoltĂĄk.
KihangsĂşlyoztĂĄk azt is, hogy bĂĄr a romĂĄn-magyarok egyĂźttmĹąkĂśdĂŠse mindkĂŠt fĂŠl szĂĄmĂĄra jelent elĹnyĂśket, mĂŠgis 1993-ban, a Neptun-Ăźgy alkalmĂĄval is amerikai, azaz kĂźlsĹ szervezĂŠsre volt szĂźksĂŠg, hogy egyfajta pĂĄrbeszĂŠd lĂŠtrejĂśjjĂśn a kĂŠt kĂśzĂśssĂŠg kĂśzt. Ezzel kapcsolatban Antal kifejtette, az azt kĂśvetĹ idĹszakban igen, de gyakorlatilag 2007 Ăłta nincsenek nagy kĂśzĂśs projektek, hozzĂĄfĹązve, hogy tapasztalataik alapjĂĄn a kisebbsĂŠgi jogok szĂŠlesĂtĂŠsĂŠt illetĹen azĂłta nem is tĂśrtĂŠntek elĹrelĂŠpĂŠsek. âSzĂŠkelyfĂśld gazdasĂĄgi bojkott alatt ĂĄllt, hiszen nincs autĂłpĂĄlya, amely ĂŠrintenĂŠ, nincsenek nagy ĂĄllami intĂŠzmĂŠnyek, a nagy vĂĄllalkozĂĄsok Bukarestben fizetik az adĂłt, tovĂĄbbĂĄ az igazsĂĄgszolgĂĄltatĂĄst is folyamatosan arra hasznĂĄljĂĄk, hogy a kisebbsĂŠgi jogokat visszaszorĂtsĂĄk, pĂŠldakĂŠnt felhozva a zĂĄszlĂłpereketâ â fejtette ki a vĂĄrosvezetĹ.
âNemzetbiztonsĂĄgi kockĂĄzat RomĂĄniĂĄban magyarnak lenniâ
âRomĂĄniĂĄban aki magyarnak szĂźletik nemzetbiztonsĂĄgi kockĂĄzatot jelent, hiszen minden magyar Ăşgy ĂŠbred fel, hogy Ĺ valamilyen negatĂv hatĂĄssal van az orszĂĄgra. Ăgy tekint a romĂĄn ĂĄllam minden magyarra, akikre csak akkor van szĂźksĂŠg, ha olimpiai ĂŠrmet szereznek a romĂĄn zĂĄszlĂł alattâ â jelentette ki Antal ĂrpĂĄd, aki hozzĂĄtette, az amerikai vezetĹknek elmondtĂĄk a szĂŠkelysĂŠg csupĂĄn annyit akar, amelyhez hasonlĂłt az EurĂłpai UniĂł terĂźletĂŠn mĂĄr megvalĂłsĂtottak, ezeket pedig az amerikaiaknak is felsoroltĂĄk.
A talĂĄlkozĂłkon hangsĂşlyoztĂĄk ugyanakkor, hogy SzĂŠkelyfĂśld zĂĄszlĂłjĂĄt sosem a romĂĄn helyĂŠre, hanem mellĂŠ tĹąztĂŠk ki, ugyanakkor beszĂŠltek arrĂłl is, hogy milyen jogokat biztosĂtanĂĄnak a romĂĄnsĂĄg szĂĄmĂĄra a rĂŠgiĂłban: a romĂĄnokat ĂŠrintĹ kĂŠrdĂŠsek eldĂśntĂŠsĂŠben szabad kezet kapnĂĄnak, valamint teljes kĂśrĹą kulturĂĄlis autonĂłmia. Antal ĂrpĂĄd arra is kitĂŠrt, hogy a PĂŠnzĂźgyminisztĂŠrium adatai alapjĂĄn orszĂĄgos ĂĄtlag fĂślĂśtt fizet be a Hargita, KovĂĄszna ĂŠs Maros megye a kĂśltsĂŠgvetĂŠsbe. Ăgy ezek nem eltartott megyĂŠkkĂŠnt vannak nyilvĂĄntartva, a jelenlegi regionĂĄlis felosztĂĄs azonban hĂĄtrĂĄnyt jelent a rĂŠgiĂłnak â magyarĂĄzta a vĂĄrosvezetĹ.
JegyzĹkĂśnyv âkiigazĂtĂĄsâ ĂŠs hatĂĄridĹ a kisebbsĂŠgi kĂŠrdĂŠsek megoldĂĄsĂĄra
A mĂĄsodik talĂĄlkozĂł egyik tĂŠmĂĄja az elsĹn kĂŠszĂźlt jegyzĹkĂśnyv volt, ehhez fĹąztek hozzĂĄ megjegyzĂŠseket. Antal ĂrpĂĄd elĂĄrulta, abban Ăşgy jelent meg, hogy RomĂĄnia pozitĂv modellnek szĂĄmĂt a kisebbsĂŠgi kĂŠrdĂŠsek kezelĂŠsĂŠt illetĹen, ezzel azonban nem ĂŠrtettek egyet. A PER vezetĹi az elsĹ megbeszĂŠlĂŠsen ugyanakkor nevetsĂŠgesnek, ĂŠs kĂŠt hĂŠten belĂźl megoldĂłdĂł problĂŠmĂĄnak lĂĄttĂĄk a szĂŠkely zĂĄszlĂłk hasznĂĄlatĂĄt ĂŠrintĹ problĂŠmĂĄkat, Ăgy ezt ĂŠrintve elmondtĂĄk: nem oldĂłdott meg, a perek folytatĂłdnak, bĂĄr a polgĂĄrmester hozzĂĄtette, nem ĂŠrkezett komoly ĂŠrv arra, hogy miĂŠrt nem tĹązhetik ki a lobogĂłt.
Az SzĂŠkely Nemzeti TanĂĄcs, tovĂĄbbĂĄ az RMDSZ ĂĄltal elkĂŠszĂtett autonĂłmia statĂştumrĂłl is beszĂŠltek, ugyanakkor a magyar politikusok ismĂŠt hangsĂşlyoztĂĄk, hogy nem szeparatizmust szeretnĂŠnek megvalĂłsĂtani SzĂŠkelyfĂśldĂśn. Moldova pĂŠldĂĄjĂĄval ĂŠlve pedig bemutattĂĄk, mi a kĂźlĂśnbsĂŠg a szakadĂĄr ĂŠs autonĂłm mozgalmak kĂśzĂśtt. HatĂĄridĹt is megszabtak a romĂĄniai magyar kisebbsĂŠgi problĂŠmĂĄk megoldĂĄsĂĄnak, Antal megjegyezte, 2018-ban lesz szĂĄz ĂŠve, hogy ErdĂŠly RomĂĄniĂĄhoz kerĂźlt, illetve szĂĄz ĂŠve annak, hogy az ĂgĂŠreteket nem tartottĂĄk be. âEz hatĂĄridĹ is egyben, amin belĂźl ezeket a problĂŠmĂĄkat meg kell oldani, mert szĂĄz ĂŠv hosszĂş idĹ, ez idĹ alatt pedig nĂŠgy nemzet ĂŠlete volt nehĂŠz ebben az orszĂĄgbanâ â tette hozzĂĄ a vĂĄrosvezetĹ.
TĂśbb ĂŠrdekcsoport szĂĄmĂĄra is fontos a rĂŠgiĂł
A geopolitikai helyzetet ĂŠrtelmezve Antal kifejtette, hogy OrbĂĄn Viktor, MagyarorszĂĄg miniszterelnĂśke odafigyel ĂŠs tĂĄmogatja az erdĂŠlyi magyarsĂĄg akaratĂĄt, ugyanakkor beszĂŠlt Vlagyimir Putyin oroszorszĂĄgi kormĂĄnyfĹrĹl is. Mint magyarĂĄzta Putyin Kelet-KĂśzĂŠp eurĂłpai befolyĂĄsĂĄt prĂłbĂĄlja erĹsĂteni, mĂg a terĂźlet jelen pillanatban geopolitikai szempontbĂłl tĂśbb ĂŠrdekcsoport ĂĄltal is fontos rĂŠgiĂłnak tekinthetĹ. OroszorszĂĄg kĂźlpolitikĂĄjĂĄban a kisebbsĂŠgi jogokra hivatkozva prĂłbĂĄlja ĂĄtszervezni a vilĂĄgot, SzĂŠkelyfĂśldtĹl pedig akkor lehet tĂĄvol tartani, ha az itt ĂŠlĹk megkapjĂĄk, amit akarnak, mivel akkor nem tudjĂĄk felhasznĂĄlni terveikhez a romĂĄn-magyar konfliktust â zĂĄrta gondolatmenetĂŠt Antal ĂrpĂĄd.
TamĂĄs SĂĄndor arrĂłl beszĂŠlt, hogy a kĂśvetkezĹ talĂĄlkozĂł elĹrelĂĄthatĂłlag februĂĄrban lesz, ugyanakkor javasoltĂĄk, hogy ezt SepsiszentgyĂśrgyĂśn szervezzĂŠk meg, valamint nyilvĂĄnos fĂłrum megtartĂĄsĂĄt is kezdemĂŠnyeznĂŠk, utĂłbbit az EurĂłpai UniĂłn belĂźli regionĂĄlis nyelvhasznĂĄlat kĂŠrdĂŠsĂŠben. Mint magyarĂĄzta ezt Ăşgy kĂŠpzelik, hogy az adott orszĂĄgok kĂŠpviselĹi bemutatnĂĄk, ebben a kĂŠrdĂŠsben milyen jogszabĂĄly van ĂŠrvĂŠnyben, ĂŠs gyakorlatban hogyan mĹąkĂśdnek azok megvalĂłsĂtĂĄsai.
Bencze Melinda
SzĂŠkelyhon.ro2014. oktĂłber 27.
SzelvĂŠny 43 ezer rĂĄszorulĂłnak
Hargita megyĂŠben 43 653 hĂĄtrĂĄnyos helyzetĹą szemĂŠlynek kĂŠzbesĂti a RomĂĄn Posta oktĂłber 30-tĂłl kezdĹdĹen azokat a szelvĂŠnyeket, amelyek felmutatĂĄsĂĄval a kĂŠsĹbbiekben â egyelĹre nem tudni, pontosan mikor â ĂĄtvehetik az uniĂłs ĂŠlelmiszersegĂŠlyt. Az uniĂłs tĂĄmogatĂĄs lebonyolĂtĂĄsĂĄnĂĄl a szelvĂŠnyek bevezetĂŠse mellett mĂŠg mĂĄs mĂłdosĂtĂĄsokat is tartalmaz az erre vonatkozĂł Ăşj jogszabĂĄly.
A 2014-bĹl szĂĄrmazĂł 799-es szĂĄmĂş kormĂĄnyhatĂĄrozat szabĂĄlyozza a hĂĄtrĂĄnyos helyzetĹąek uniĂłs tĂĄmogatĂĄsi programjĂĄt a 2014-2020-as periĂłdusra. Az Ăşj jogszabĂĄly egyrĂŠszt kibĹvĂtette az ĂŠlelmiszer-tĂĄmogatĂĄsra jogosultak kĂśrĂŠt a csalĂĄdi pĂłtlĂŠkban rĂŠszesĂźlĹkkel (alocaĹŁie pentru susĹŁinere a familiei), mĂĄsrĂŠszt megvonta az ĂŠlelmiszersegĂŠlyt azoktĂłl a munkanĂŠlkĂźliektĹl, akiknek munkanĂŠlkĂźlisĂŠgi tĂĄmogatĂĄsa meghaladja a havi 400 lejt. SzintĂŠn ĂşjdonsĂĄg, hogy a jogosultak csak a szemĂŠlyre szĂłlĂł szelvĂŠnyekkel vehetik ĂĄt az ĂŠlelmiszereket a helyi ĂśnkormĂĄnyzatok ĂĄltal kijelĂślt helyszĂneken. Â
OktĂłber 30-tĂłl kezdik kĂŠzbesĂteni
A fent emlĂtett kuponokat oktĂłber 30-tĂłl kezdik el kĂŠzbesĂteni a postĂĄsok, tudtuk meg Dombi JĂłzseftĹl, a Hargita Megyei Postahivatal igazgatĂłjĂĄtĂłl. ElmondĂĄsa szerint Hargita megyĂŠben 43 653 szemĂŠly szĂĄmĂĄra juttatjĂĄk el a szelvĂŠnyeket. âHasonlĂłan jĂĄrnak el a postĂĄsok, mint az egĂŠszsĂŠgĂźgyi kĂĄrtya kĂŠzbesĂtĂŠse sorĂĄn: kĂŠt egymĂĄst kĂśvetĹ naptĂĄri napon keresik fel a cĂmzetteket, amennyiben nem tudjĂĄk ĂĄtadni az ĂŠrintettnek vagy egyik csalĂĄdtagjĂĄnak, ĂŠrtesĂtĂŠst hagynak hĂĄtra, hogy a szelvĂŠnyeket mĂŠg tĂz naptĂĄri napig a postahivatalokban tĂĄroljuk, ahonnan ĂĄtvehetĹk.â
KĂŠrdĂŠsek a jogszabĂĄllyal kapcsolatosan
KĂśvĂŠr Katalin, CsĂkszereda PolgĂĄrmesteri Hivatala szociĂĄlis osztĂĄlyĂĄnak vezetĹje az Ăşj jogszabĂĄly kapcsĂĄn elmondta, szĂĄmos tisztĂĄzatlan kĂŠrdĂŠs felmerĂźlt, fĹkĂŠnt a kiosztĂĄssal kapcsolatban. âPĂŠldĂĄul azoknak a szemĂŠlyeknek, akik jogosultak lennĂŠnek a segĂŠlyre, de nem egyezik meg a szemĂŠlyazonossĂĄgi igazolvĂĄnyukon szereplĹ lakcĂm a valĂłs tartĂłzkodĂĄsi cĂmĂźkkel, hogyan juttatjĂĄk el a szelvĂŠnyt?â â tette fel a kĂŠrdĂŠst az osztĂĄlyvezetĹ. A korĂĄbbi ĂŠvekben kaptak egy tĂĄblĂĄzatot a jogosultak nĂŠvjegyzĂŠkĂŠvel, amit kifĂźggesztettek a hivatalban, bĂĄrki leellenĹrizhette, hogy szerepel-e a listĂĄn. Ha nem, kĂŠrhette a pĂłtlistĂĄra valĂł felvĂŠtelĂŠt. IdĂŠn azonban nem kapnak nĂŠvjegyzĂŠket, Ăgy enĂŠlkĂźl a pĂłtlista ĂśsszeĂĄllĂtĂĄsa sem lesz zĂśkkenĹmentes, hiszen nem tudjĂĄk megĂĄllapĂtani, hogy a kĂŠrelmezĹ valamilyen okbĂłl nem kapta kĂŠzhez a kuponjĂĄt, vagy egyĂĄltalĂĄn nem is jĂĄr neki.
Ugyanakkor a jogosultak nĂŠvjegyzĂŠke nĂŠlkĂźl azt is nehĂŠz lesz leellenĹrizni, hogy ki az, aki annak ellenĂŠre is pĂłtlistĂĄra iratkozik, hogy mĂĄr rendelkezik szelvĂŠnnyel. A tĂśrvĂŠny ugyanis nem engedĂŠlyezi, hogy duplĂĄn kapjon a jogosult tĂĄmogatĂĄst.
Harminc nap alatt kell kiosztani
âA korĂĄbbi ĂŠvek tapasztalatĂĄbĂłl kiindulva nem egyszerre fogjuk megkapni az ĂŠlelmiszereket, de ha elveszem a szelvĂŠnyĂŠt, ĂŠs nem tudom kiadni neki az Ăśsszes ĂŠlelmiszert, hogyan tudom kĂśvetni, ki mikor, mennyi ĂŠlelmiszert vett ĂĄt?â â sorolta kĂŠrdĂŠseit KĂśvĂŠr Katalin. Az osztĂĄlyvezetĹ ugyanakkor azt is kifogĂĄsolta, hogy a tĂśrvĂŠny mindĂśssze harminc napot ad az ĂŠlelmiszerek kiosztĂĄsĂĄra a pĂłtlistĂĄsokkal egyĂźtt.
âEz egy kisebb telepĂźlĂŠsen nem okozhat gondot, de CsĂkszeredĂĄban, ahol tavaly is kĂśzel hĂĄromezer szemĂŠlynek osztottuk ki az ĂŠlelmiszercsomagokat, nem lesz kĂśnnyĹą ilyen rĂśvid idĹ alatt teljesĂteni.â Szerinte az lett volna a legegyszerĹąbb, ha szelvĂŠnyek helyett ĂŠrtĂŠkjegyet kapnak az ĂŠrintettek, ĂŠs azt levĂĄsĂĄrolhattĂĄk volna az Ăźzletekben, Ăgy meg lehetett volna spĂłrolni a szĂĄllĂtĂĄsi, raktĂĄrozĂĄsi ĂŠs szemĂŠlyzeti kĂśltsĂŠgeket, tĂśbben is juthattak volna tĂĄmogatĂĄshoz. âVĂŠgĂźl az is kĂŠrdĂŠs, hogy az ĂŠlelmiszer-szĂĄllĂtmĂĄnyokra megkĂśtĂśttĂŠk-e mĂĄr a szerzĹdĂŠst, mert tudjuk, hogy a jelenlegi kĂśzbeszerzĂŠsi tĂśrvĂŠnyek ĂŠrtelmĂŠben ekkora mennyisĂŠgĹą ĂĄru megvĂĄsĂĄrlĂĄsa a legjobb esetben is kĂŠt hĂłnap, leszĂĄmĂtva az ĂłvĂĄsokat. Az irodĂĄnkban mĂĄr ĂŠrdeklĹdtek az emberek, hogy mikor kaphatjĂĄk meg az ĂŠlelmiszereket. Ărdemben nem tudtunk nekik vĂĄlaszt adni, mert mĂŠg nem kaptunk erre vonatkozĂłan semmilyen kĂśzlemĂŠnytâ â mutatott rĂĄ KĂśvĂŠr.
KoordinĂĄciĂłs szerep a prefektĂşrĂĄknak
Az elmĂşlt pĂĄr ĂŠvben a megyei ĂśnkormĂĄnyzatok irĂĄnyĂtottĂĄk az ĂŠlelmiszer-leosztĂĄst, azonban az Ăşj jogszabĂĄly ismĂŠt a prefektĂşrĂĄkra ruhĂĄzta ĂĄt a tĂĄmogatĂĄsi program koordinĂĄciĂłs feladatait. Petres SĂĄndor Hargita megyei prefektus ĂŠrdeklĹdĂŠsĂźnkre elmondta, tudjĂĄk, hogy nekik kell irĂĄnyĂtani a program lebonyolĂtĂĄsĂĄt, de mĂĄs konkrĂŠt informĂĄciĂłval egyelĹre nem tudnak szolgĂĄlni.
Mi lesz a szatyorban?
Az uniĂłs ĂŠlelmiszer-tĂĄmogatĂĄsra a szociĂĄlis segĂŠlybĹl ĂŠlĹk, a 400 lejnĂŠl kevesebbet kapĂł munkanĂŠlkĂźliek (azok is, akik nem rĂŠszesĂźlnek munkanĂŠlkĂźli segĂŠlyben, de regisztrĂĄltĂĄk Ĺket ĂĄllĂĄskeresĹkĂŠnt a munkaerĹ-elhelyezĹ ĂźgynĂśksĂŠgeknĂŠl), a 400 lejnĂŠl kisebb nyugdĂjjal rendelkezĹk, a sĂşlyos fogyatĂŠkkal ĂŠlĹk, a hadirokkantak, hadiĂśzvegyek, hadifoglyok, politikai elĂtĂŠltek ĂŠs most mĂĄr a csalĂĄdi pĂłtlĂŠkban rĂŠszesĂźlĹk is jogosultak. IdĂŠn nem kapnak paradicsom- ĂŠs vegyes-zĂśldsĂŠg konzervet, viszont nĂŠgy liter olaj, nĂŠgy kilogramm cukor, hat kilogramm liszt, hat kilogramm puliszkaliszt, kĂŠt tasak 400 grammos szĂĄraztĂŠszta, nyolc disznĂłkonzerv, hat marhakonzerv ĂŠs tĂz pĂĄstĂŠtom fog szerepelni az alapĂŠlelmiszer-csomagban.
BarabĂĄs Hajnal
SzĂŠkelyhon.ro2014. oktĂłber 27.
Kencse: ĂŠlhetĹ kĂśzsĂŠget kell ĂŠpĂteni
MindhĂĄrom telepĂźlĂŠsnek, CsĂkszentkirĂĄlynak, SzentlĂŠleknek ĂŠs CsĂkszentimrĂŠnek is jĂłt tett a tĂz ĂŠvvel ezelĹtti szĂŠtvĂĄlĂĄs â fogalmazott Kencse ElĹd, utĂłbbi kĂśzsĂŠg polgĂĄrmestere. Az elĂśljĂĄrĂł szerint a kezdeti nehĂŠzsĂŠgek utĂĄn elindultak ugyan a fejlĹdĂŠs ĂştjĂĄn, ĂĄm mĂŠg sok a tennivalĂł ahhoz, hogy igazĂĄn ĂŠlhetĹ kĂśzsĂŠg legyen Szentimre.
âA szĂŠtvĂĄlĂĄs mellett az elsĹ ĂŠrv az volt, hogy 1968-ig kĂźlĂśn kĂśzsĂŠg volt CsĂkszentimre, a megyĂŠsĂtĂŠskor viszont elveszĂtette ezt a stĂĄtustâ â emlĂŠkezett vissza a kezdeti lĂŠpĂŠsekre Kencse. Kifejtette, a helyiek mindig is az ĂśnĂĄllĂłsodĂĄs mellett voltak. Ezt fokozta az adminisztratĂv kĂśzpont tĂĄvolisĂĄga, hiszen ĂźgyintĂŠzĂŠsre CsĂkszentkirĂĄlyra kellett utazni, illetve hogy CsĂkszentimrĂŠn nagyrĂŠszt elmaradtak a fejlesztĂŠsek. âMi is, SzentlĂŠlekhez hasonlĂłan, mostohagyerekei voltunk a mamutkĂśzsĂŠgnekâ â pontosĂtott az elĂśljĂĄrĂł, majd hozzĂĄtette, ezzel egyĂźtt az ĂśnĂĄllĂł kĂśzsĂŠgi stĂĄtust csupĂĄn a harmadik nĂŠpszavazĂĄs utĂĄn sikerĂźlt visszanyerni.
Iroda a gĂŠpkocsiban
A tĂśbbi, hasonlĂł sorsĂş telepĂźlĂŠshez hasonlĂłan ebben az esetben is a kezdeti nehĂŠzsĂŠgek a mĹąkĂśdĹ adminisztrĂĄciĂł hiĂĄnyĂĄban nyilvĂĄnultak meg, nullĂĄrĂłl kellett kiĂŠpĂteni azt. âAmikor levĂĄltunk, nem kaptunk segĂtsĂŠget a volt kĂśzponttĂłl, hogy elindĂtsuk az adminisztrĂĄciĂłt, nem voltak alkalmazottaink, sem hasznĂĄlhatĂł szĂŠkhelye a polgĂĄrmesteri hivatalnak. Az elsĹ fĂŠl ĂŠv azzal telt el, hogy beindĂtsuk a helyi ĂźgyintĂŠzĂŠst. Egy jegyzĹ ĂŠs egy pĂŠnztĂĄros szemĂŠlyĂŠben kĂŠt, az adminisztrĂĄciĂłban tapasztalt embert sikerĂźlt a telepĂźlĂŠsre vonzani, a tĂśbbiek mind fiatalok voltunk. Az elsĹ irodĂĄnk egy gĂŠpkocsi volt, mert nem volt ĂŠpĂźlet, ahovĂĄ bemenni. Egy hĂŠt alatt sikerĂźlt egy helyisĂŠget rendbe tenni a rĂŠgi kĂśzsĂŠghĂĄzĂĄn, aztĂĄn oda rendezkedtĂźnk be. SzĂŠkĂźnk ĂŠs asztalunk sem volt. UtĂłbbit a kĂśzbirtokossĂĄgtĂłl kĂŠrtĂźnk kĂślcsĂśn, szĂŠkeket a GyulafehĂŠrvĂĄri CaritastĂłl vĂĄsĂĄroltunk. Az elsĹ szĂĄmĂtĂłgĂŠpet az akkor mĂĄr mĹąkĂśdĹ helyi ifjĂşsĂĄgi egyesĂźlettĹl kĂślcsĂśnĂśztĂźk, valamint kaptunk a falubĂłl egy ĂrĂłgĂŠpetâ â elevenĂtette fel a tĂz ĂŠvvel ezelĹtt tĂśrtĂŠnteket a polgĂĄrmester.
FontossĂĄgi sorrend a fejlesztĂŠsek terĂŠn
Kencse elmondta, fontossĂĄgi sorrendet ĂĄllĂtottak fel a fejlesztĂŠsek terĂŠn. LakhatĂłvĂĄ tettĂŠk a kĂśzsĂŠghĂĄzĂĄt, majd nekilĂĄttak a legfontosabb kĂśzĂŠpĂźletek rendbetĂŠtelĂŠnek. KĂśzben az egyik, ĂłvodĂĄnak otthont adĂł ĂŠpĂźletet vissza kellett szolgĂĄltassĂĄk a rĂŠgi tulajdonosoknak. PrĂłbĂĄlkoztak azzal, hogy visszavĂĄsĂĄroljĂĄk az ingatlant, de mivel tucatnyinĂĄl is tĂśbb tulajdonosa volt, nem sikerĂźlt nyĂŠlbe Ăźtni az Ăźzletet, ezĂŠrt inkĂĄbb ĂŠpĂtettek egy Ăşj napkĂśzit. AztĂĄn jĂśttek az infrastrukturĂĄlis beruhĂĄzĂĄsok. 2007-ben pĂĄlyĂĄztak szennyvĂzcsatorna-rendszer kiĂŠpĂtĂŠsĂŠre, ezt a beruhĂĄzĂĄst mostanra 95 szĂĄzalĂŠkban sikerĂźlt megvalĂłsĂtani. Ugyancsak fontos elĹrelĂŠpĂŠs volt az Ăşj vĂzhĂĄlĂłzat kiĂŠpĂtĂŠse, ezt hĂŠt ĂŠv utĂĄn tudtĂĄk nyĂŠlbe Ăźtni. TĂśbbek kĂśzĂśtt a kĂśzsĂŠgi utak rendbetĂŠtele van hĂĄtra, ĂŠs Ăşgy nĂŠz ki, erre a cĂŠlra is kapnak kormĂĄnytĂĄmogatĂĄst. SzintĂŠn pozitĂvumkĂŠnt kĂśnyvelte el az elĂśljĂĄrĂł, hogy tĂśrtĂŠntek elĹrelĂŠpĂŠsek a csĂkszentimrei BĂźdĂśsfĂźrdĹvel kapcsolatos elkĂŠpzelĂŠsek terĂŠn is: ĂŠpĂźlt egy turisztikai informĂĄciĂłs kĂśzpont, illetve egy kezelĹkĂśzpont, amelyet jĂśvĹ Ĺszig hozna mĹąkĂśdĂŠsbe az azt bĂŠrlĹ vĂĄllalkozĂĄs.
ĂrĂśkĂśs problĂŠma: a tulajdonba helyezĂŠs
âA tulajdonba helyezĂŠs kĂŠrdĂŠsĂŠt tĂz ĂŠv alatt sem sikerĂźlt megoldanunk. Ezt a folyamatot tĂśbb problĂŠma akadĂĄlyozzaâ â magyarĂĄzta Kencse. ElmondĂĄsa szerint az egyik ilyen akadĂĄly, hogy mĂŠg a nagykĂśzsĂŠg idejĂŠbĹl van egy sor jogtalan tulajdonba helyezĂŠs, amelyeket nagyon nehĂŠz kiigazĂtani. FĹleg Ăşgy, hogy a megyei fĂśldosztĂł bizottsĂĄg semmilyen felelĹssĂŠget nem vĂĄllal ezen a tĂŠren, inkĂĄbb akadĂĄlyozza az ezzel kapcsolatos munkĂĄt. âMeghozzuk helyben a szĂźksĂŠges dĂśntĂŠseket, a megyei bizottsĂĄg viszont nem hagyja jĂłvĂĄ, elutasĂtja, azt mondvĂĄn, menjĂźnk bĂrĂłsĂĄgra. Pedig a tĂśrvĂŠny a bizottsĂĄgi hatĂĄrozatot is megengedi ebben az esetben, a megyeinĂŠl viszont ezekre nem vĂĄllalnak felelĹssĂŠget, de botlasztani az tudnak. Ez Ăşgy kellene mĹąkĂśdjĂśn, hogy bĂzzĂĄk a helyiekre a problĂŠma megoldĂĄsĂĄt, ĂŠs ezĂŠrt vĂĄllaljĂĄk a helyiek a felelĹssĂŠget. Annak ĂŠrdekĂŠben, hogy rendbe tegyĂźk a dolgokat, tĂśbb mint szĂĄz bĂrĂłsĂĄgi eljĂĄrĂĄst kellene indĂtanunk. Van egy ĂśrdĂśgi kĂśr, amibĹl nehezen lehet kilĂŠpniâ â nyomatĂŠkosĂtott a kĂśzsĂŠgvezetĹ. Ăjabb nehĂŠzsĂŠgkĂŠnt emlĂtette, hogy nincs szakember, aki az ezzel kapcsolatos munkĂĄt vĂŠgezze, hiszen a helyzet kilĂĄtĂĄstalansĂĄga miatt mĂĄr tĂśbben is felmondtĂĄk ĂĄllĂĄsukat.
Ok a vitĂĄra: legeltetĂŠs
A polgĂĄrmester szerint folyamatosan problĂŠmĂĄt jelent a kĂśzsĂŠgben a legeltetĂŠs kĂŠrdĂŠse. Ennek pozitĂv oldala, hogy folyamatosan nĹ az ĂĄllatĂĄllomĂĄny a telepĂźlĂŠsen, tĂśbb kisebb-nagyobb farm is lĂŠtrejĂśtt az elmĂşlt idĹszakban. A gond az, hogy nincs elĂŠg kaszĂĄlĂł ĂŠs legelĹ, emiatt ĂĄllandĂłan konfliktusok vannak. âA tĂśrvĂŠnyek sem segĂtenek a helyzet kĂŠzben tartĂĄsĂĄban. Vannak azĂŠrt megoldĂĄsok, tĂśbb juhtartĂł gazda mĂĄs kĂśzsĂŠgek terĂźleteire megy legeltetni, mĂĄshol bĂŠrelnek terĂźletet.â
Fontos a mĹąemlĂŠkvĂŠdelem
CsĂkszentimrĂŠnek tĂśbb legfelsĹbb kategĂłriĂĄs mĹąemlĂŠk ĂŠpĂźlete van. Ilyen a Henter-kĂşria ĂŠs a hozzĂĄ tartozĂł kapu, a rĂłmai katolikus templom, a Szent Margit-kĂĄpolna, illetve egy temetĹi kereszt. Mint az elĂśljĂĄrĂł hangsĂşlyozta, mindig is kiemelt szerepet kapott a telepĂźlĂŠs ĂŠletĂŠben a mĹąemlĂŠkvĂŠdelem. A kĂĄpolnĂĄt pĂŠldĂĄul sikerĂźlt Ăşjrafedni, a templomot az egyhĂĄzkĂśzsĂŠg jĂłl gondozza. A kĂşria sorsa ellenben bizonytalan: tĂśbb ĂŠv utĂĄn sikerĂźlt visszaszerezni a tulajdonjogĂĄt, elkĂŠszĂźltek a felĂşjĂtĂĄsi tervek is, a munkĂĄlatok azonban egyelĹre vĂĄratnak magukra, mivel a NorvĂŠg Alaphoz erre a cĂŠlra benyĂşjtott pĂĄlyĂĄzat nyertes volt ugyan, de vĂĄrĂłlistĂĄra kerĂźlt.
PĂĄlyĂĄzni kell ahhoz, hogy fejlĹdjĂśn a kĂśzsĂŠg
âSajnos nem sok pĂŠnzĂźk van, nehezen is ĂŠlĂźnk meg a kĂśltsĂŠgvetĂŠsbĹlâ â nyugtĂĄzta Kencse ElĹd. FejlesztĂŠsekre kizĂĄrĂłlag pĂĄlyĂĄzatokbĂłl tudnak pĂŠnzt fordĂtani. âA sok nehĂŠzsĂŠg ellenĂŠre Ăşgy ĂŠrzem, megalapoztunk egy elĹrelĂŠpĂŠst, egy fejlĹdĂŠsi lehetĹsĂŠget CsĂkszentimrĂŠnek. SikerĂźlt a fontos kĂśzĂŠpĂźleteket rendbe tenni, ĂŠs ami nagyon fontos, kivĂĄlĂł kĂśzĂśssĂŠgi ĂŠlet van a telepĂźlĂŠsen. Sokat kellett dolgozni az elmĂşlt ĂŠvekben, vannak is eredmĂŠnyek, de mĂŠg mindig sokat kell tenni azĂŠrt, hogy egy olyan falut ĂŠpĂtsĂźnk, ahol jĂł ĂŠrzĂŠs ĂŠlni, lakniâ â ĂŠrtĂŠkelt a kĂśzsĂŠg elsĹ embere.
LezĂĄrjĂĄk a rĂŠgi vĂzvezetĂŠk-rendszert CsĂkszentimre PolgĂĄrmesteri HivatalĂĄnak tĂĄjĂŠkoztatĂĄsa szerint a telepĂźlĂŠs Ăşj vĂzhĂĄlĂłzata megĂŠpĂźlt. A rĂŠgi rendszer mĂĄr csak oktĂłber 30-ig fog mĹąkĂśdni, aztĂĄn vĂŠgleg elzĂĄrjĂĄk azt. Az Ăşj hĂĄlĂłzatra valĂł csatlakozĂĄsokat a jelzett dĂĄtumig el kell vĂŠgezniĂźk a lakosoknak.
RĂŠdai Botond
SzĂŠkelyhon.ro2014. oktĂłber 27.
HagyomĂĄnyaink mĹąvelĹi
HĂĄrom ĂŠs fĂŠl ĂŠvtizede annak, hogy TankĂł Albert lĂŠtrehozta SzĂŠkelyudvarhelyen a faragĂłklubot, mely az ĂŠvek sorĂĄn egyre nagyobb nĂŠpszerĹąsĂŠgnek Ăśrvendett, majd megkeresztelkedve az UdvarhelyszĂŠki NĂŠpmĹąvĂŠszek EgyesĂźlete nevet vette fel. A mĂĄra tĂśbb mint szĂĄzĂśtven tagot tĂśmĂśrĂtĹ egyesĂźlet munkĂĄja beĂŠpĂźlt az udvarhelyiek ĂŠletĂŠbe: a nĂŠpmĹąvĂŠszek portĂŠkĂĄi nemcsak a hagyomĂĄnyos vĂĄsĂĄrokrĂłl ismertek, hanem otthonaik rĂŠszĂŠt kĂŠpezik.
Az 1979-ben TankĂł Albert, Berci bĂĄcsi ĂĄltal lĂŠtrehozott faragĂłklubhoz szĂśvĹ-fonĂł asszonyok is csatlakoztak, Ăgy vĂĄlt szĂźksĂŠgessĂŠ a kĂśr ĂĄtnevezĂŠse: az UdvarhelyszĂŠki NĂŠpmĹąvĂŠszek EgyesĂźletĂŠnek tagjai kiĂĄllĂtĂĄssal egybekĂśtĂśtt konferenciĂĄval ĂźnnepeltĂŠk az egyesĂźlet fennĂĄllĂĄsĂĄnak harmincĂśt ĂŠvĂŠt, illetve emlĂŠkeztek az alapĂtĂłra.
A hagyomĂĄny kĂśtelez
A szĂŠkelyudvarhelyi VĂĄroshĂĄza dĂsztermĂŠnek elĹterĂŠben kaphattak kis ĂzelĂtĹt a lĂĄtogatĂłk a szĂŠpteremtĹk munkĂĄibĂłl: tulipĂĄnos terĂtĹk, bĂştorfestĂŠssel kĂŠszĂźlt naptĂĄrak, lĂĄdĂĄk, tolltartĂłk, faragott hasznĂĄlati tĂĄrgyak, Ăźzenetet kĂźldĹ bĂştorok, a csipkeverĂŠs fortĂŠlyaival kĂŠszĂtett kiegĂŠszĂtĹk, fĹązĂśtt gyĂśngyĂśk, a szĂŠkelykeresztĂşri nĂŠpmondĂĄt megelevenĂtĹ faliszĹnyeg, nemezbĹl kĂŠszĂtett tĂĄrgyak ĂŠs szĂĄmtalan szĹttes sorakozott az asztalokon. âA hagyomĂĄny kĂśt ĂŠs kĂśtelez. Mert mi tarthatna meg minket leginkĂĄbb szĂŠkely, magyar mivoltunkban idĹtĂĄllĂłn, mint az a sok szĂŠp motĂvum, szĂn, forma, melyet kĂśtelesek vagyunk osztani, hogy sokasodjonâ â mondta el a tĂĄrlat megnyitĂłjĂĄn SzakĂĄll Gizella, a nĂŠpi hĂmzĂŠs kivĂĄlĂł mestere.
ĂrtĂŠkelik munkĂĄjukat
A jelenlĂŠvĹket TifĂĄn IrĂŠn, az egyesĂźlet jelenlegi elnĂśke kĂśszĂśntĂśtte, kĂźlĂśn kiemelve a SzĂŠkrĹl, HĂĄromszĂŠkrĹl, CsĂkszĂŠkrĹl ĂŠs a gyergyĂłi tĂŠrsĂŠgbĹl ĂŠrkezett vendĂŠgeket. A megnyitĂł rĂŠszekĂŠnt felszĂłlalt Bunta Levente polgĂĄrmester is, aki a vĂĄros tĂĄmogatĂĄsĂĄrĂłl biztosĂtotta a helyi nĂŠpmĹąvĂŠszeket. A vĂĄrosvezetĹ kihangsĂşlyozta: jelzĂŠsĂŠrtĂŠkĹą, hogy az ĂŠvfordulĂłs ĂźnnepsĂŠget az impozĂĄns Szent IstvĂĄn Teremben tartjĂĄk, hisz a vĂĄrosvezetĹsĂŠg ezĂşton kĂśzvetĂti, kiemelten fontosnak tartja, ĂŠrtĂŠkeli a hagyomĂĄnyos nĂŠpi mesterek ĂŠrtĂŠkmentĹ ĂŠs ĂŠrtĂŠkteremtĹ munkĂĄjĂĄt.
Az alapĂtĂł emlĂŠkezete
1995-ben fogalmazĂłdott meg az UdvarhelyszĂŠki NĂŠpmĹąvĂŠszek EgyesĂźletĂŠn tĂşl a belfĂśldi nĂŠpi mestereket tĂśmĂśrĂtĹ civil szervezet szĂźksĂŠgessĂŠge, Ăgy TankĂł Albert kĂśzbenjĂĄrĂĄsĂĄra megszĂźletett a RomĂĄniai Magyar NĂŠpmĹąvĂŠszek SzĂśvetsĂŠge, elevenĂtette fel SzatmĂĄri Ferenc, a szĂśvetsĂŠg jelenlegi elnĂśke.
âA kezdemĂŠnyezĂŠsen tĂşl az udvarhelyszĂŠki nĂŠpi mesterek soraibĂłl kerĂźltek ki a szĂśvetsĂŠg elnĂśkei tĂz ĂŠven ĂĄt, TankĂł Albert, SzakĂĄll Gizella, TifĂĄn IrĂŠn szemĂŠlyĂŠbenâ â sorolta. Az esemĂŠnyen fotĂłkon elevenĂtettĂŠk fel az elmĂşlt hĂĄrom ĂŠs fĂŠl ĂŠvtized jeles ĂŠs hĂŠtkĂśznapjait. A szakmai konferencia meghĂvottja volt GaĂĄl JĂĄnos, a Magyar NĂŠprajzi MĂşzeum nyugalmazott fĹrestaurĂĄtora, illetve HarangozĂł Imre nĂŠprajzkutatĂł, az Ipolyi Arnold NĂŠpfĹiskola tanĂĄra, valamint a szĂŠkelyudvarhelyi Ăgoston GyĂśrgy, aki a SzĂŠkely JĂĄtĂŠkokat mutatta be.
KovĂĄcs Eszter
SzĂŠkelyhon.ro2014. oktĂłber 27.
BernĂĄdy ĂśrĂśksĂŠge kĂśtelez"
FĹhajtĂĄs a hĂşszĂŠves szobornĂĄl
A hagyomĂĄnyhoz hĂven pĂŠnteken dĂŠlelĹtt koszorĂşzĂĄssal folytatĂłdott a XVII. BernĂĄdy Napok rendezvĂŠnysorozat, az egybegyĹąltek a vĂĄrosĂŠpĂtĹ polgĂĄrmester nyughelyĂŠnĂŠl ĂŠs kĂśztĂŠri szobrĂĄnĂĄl helyeztĂŠk el az emlĂŠkezĂŠs virĂĄgait. A jelenlevĹket BorbĂŠly LĂĄszlĂł, a Dr. BernĂĄdy GyĂśrgy KĂśzmĹąvelĹdĂŠsi AlapĂtvĂĄny elnĂśke kĂśszĂśntĂśtte.
â Nem vĂŠletlen, hogy kisĂźtĂśtt a nap. A FennvalĂł jĂłnak lĂĄtta rĂĄmosolyogni mindazokra, akik azĂŠrt gyĹąltek ma itt Ăśssze, hogy tiszteletĂźket fejezzĂŠk ki az irĂĄnt a szemĂŠlyisĂŠg irĂĄnt, aki talĂĄn a legtĂśbbet tette a vĂĄrosĂŠrt â mondta BorbĂŠly LĂĄszlĂł az ĂŠppen hĂşsz ĂŠve felĂĄllĂtott szobornĂĄl.
â A szobor avatóßnnepsĂŠgĂŠn nem lehetett itt autĂłval kĂśzlekedni, tĂśbb tĂzezer ember volt jelen â emlĂŠkeztetett az alapĂtvĂĄny elnĂśke az 1994-es momentumra, majd egy ĂŠvszĂĄzadnyit pergette vissza az idĹt:
â Amikor BernĂĄdyrĂłl beszĂŠlĂźnk, egy szĂĄmvetĂŠst kĂŠszĂtĂźnk. HosszĂş a lista, nem tudjuk most felsorolni mindazt, amit az egykori polgĂĄrmester MarosvĂĄsĂĄrhelyĂŠrt tett. Csak azt emelnĂŠm ki, hogy az elsĹ vilĂĄghĂĄborĂş elĹtt, 1913â1914-ben ebben a vĂĄrosban volt a legtĂśbb leaszfaltozott utca Budapest utĂĄn Nagy-MagyarorszĂĄgon. MĂŠg ha a tanĂĄcsosokkal veszekednie is kellett emiatt, BernĂĄdy nem tett le arrĂłl, hogy minden kis utcĂĄt aszfaltrĂŠteg borĂtson, mert tudta, hogy ez jelenti a civilizĂĄciĂłt.
A tovĂĄbbiakban BorbĂŠly LĂĄszlĂł megkĂśszĂśnte a csĂźtĂśrtĂśki diĂĄkvetĂŠlkedĹre benevezett diĂĄkok munkĂĄjĂĄt.
â BernĂĄdy ĂśrĂśksĂŠge kĂśtelez. Ăgy tĹąnik, hogy a jĂśvĹ generĂĄciĂłja megĂŠrtette, hogy neki is feladata van ebben a vĂĄrosban â tette hozzĂĄ az alapĂtvĂĄny elnĂśke, majd kĂźlĂśn kĂśszĂśnetet mondott a Dr. BernĂĄdy GyĂśrgy ĂltalĂĄnos Iskola igazgatĂłjĂĄnak, Moldovan Ioannak gesztusĂŠrtĂŠkĹą jelenlĂŠtĂŠĂŠrt.
A rendezvĂŠny utolsĂł percei a koszorĂşzĂĄsrĂłl ĂŠs fĹhajtĂĄsrĂłl szĂłltak. A Dr. BernĂĄdy GyĂśrgy KĂśzmĹąvelĹdĂŠsi AlapĂtvĂĄny, MagyarorszĂĄg CsĂkszeredai FĹkonzulĂĄtusa, a Maros megyei ĂŠs a marosvĂĄsĂĄrhelyi RMDSZ, a Bolyai Farkas ElmĂŠleti LĂceum, a ReformĂĄtus KollĂŠgium ĂŠs a Dr. BernĂĄdy GyĂśrgy ĂltalĂĄnos Iskola, a Maros Megyei IfjĂşsĂĄgi EgyeztetĹ TanĂĄcs, a szovĂĄtai BernĂĄdy KĂśzmĹąvelĹdĂŠsi EgyesĂźlet, illetve a LorĂĄntffy Zsuzsanna KulturĂĄlis EgyesĂźlet kĂŠpviselĹi tisztelegtek a szobor elĹtt.
Nagy MiklĂłs Kund, a Dr. BernĂĄdy GyĂśrgy KĂśzmĹąvelĹdĂŠsi AlapĂtvĂĄny alelnĂśke a megemlĂŠkezĂŠs vĂŠgĂŠn ĂśrĂśmĂŠt fejezte ki, amiĂŠrt ĂŠvrĹl ĂŠvre egyre tĂśbben jĂśnnek el a hajdani polgĂĄrmester szobrĂĄhoz, ĂŠs a fĹhajtĂłk kĂśzĂśtt egyre tĂśbb a fiatal, majd Ăgy bĂşcsĂşzott a jelenlevĹktĹl: jĂśvĹre ugyanitt talĂĄlkozunk.
Nagy SzĂŠkely IldikĂł
NĂŠpĂşjsĂĄg (MarosvĂĄsĂĄrhely)2014. oktĂłber 27.
ElhalasztottĂĄk a tĂĄrgyalĂĄst a Landman-perben
A MarosvĂĄsĂĄrhelyi BĂrĂłsĂĄg pĂŠnteken elhalasztotta a tĂĄrgyalĂĄst abban a perben, amelyet Landman GĂĄbor holland ĂĄllampolgĂĄr indĂtott a helyi rendĹrsĂŠg ellen nyelvi jogai ĂŠrvĂŠnyesĂtĂŠsĂŠnek megakadĂĄlyozĂĄsa miatt. A hollandâmagyar tolmĂĄcskĂŠnt dolgozĂł Landman GĂĄbor szerint nemcsak hogy nem biztosĂtottĂĄk szĂĄmĂĄra a magyar nyelvĹą ĂźgyfĂŠlszolgĂĄlatot, egy helyi rendĹrsĂŠgi alkalmazott bĂĄntalmazta is. Az Ăşjabb tĂĄrgyalĂĄsra november 28-ĂĄn kerĂźl sor a kĂśzigazgatĂĄsi perben, amelyben a felperes a helyi rendĹrsĂŠg ĂĄltal bemutatott jegyzĹkĂśnyv semmissĂŠ nyilvĂĄnĂtĂĄsĂĄt kĂŠri. Az Ăźgyben nemcsak kĂśzigazgatĂĄsi, hanem bĹąnĂźgyi per is folyik, a felperes ezenkĂvĂźl megtĂĄmadta az OrszĂĄgos DiszkriminĂĄciĂłellenes TanĂĄcs hatĂĄrozatĂĄt, illetve feljelentĂŠst tett az EurĂłpai BizottsĂĄgnĂĄl.
Landman GĂĄbor tavaly december 24-ĂŠn a marosvĂĄsĂĄrhelyi rendĹrsĂŠgen hivatalos hollandâmagyar fordĂtĂłkĂŠnt egy holland rĂĄdiĂłsnak prĂłbĂĄlt tolmĂĄcsolni, magyar nyelvĹą ĂźgyfĂŠlszolgĂĄlatot igĂŠnyelve, ĂĄm kĂŠrĂŠsĂŠ teljesĂtĂŠse helyett â ĂĄllĂtĂĄsa szerint â megbilincseltĂŠk, bĂĄntalmaztĂĄk.
â December 24-ĂŠn szerzĹdĂŠses kĂśtelessĂŠgemet teljesĂtettem volna a helyi rendĹrsĂŠgen, egy holland rĂĄdiĂłs tolmĂĄcsakĂŠnt, ugyanis hivatalos hollandâmagyar tolmĂĄcs vagyok, a holland rendĹrsĂŠgnek dolgozom. Az ĂşjsĂĄgĂrĂł a helyi rendĹrsĂŠgtĹl egy bizonyos Ăźgyben akart kĂŠrdĂŠseket feltenni, ĂŠn a portĂĄstĂłl negyedĂłrĂĄn keresztĂźl kĂŠrtem, hogy segĂtsen valaki, aki magyarul is beszĂŠl. KĂŠrĂŠsemet angolul, nĂŠmetĂźl, franciĂĄul ĂŠs hollandul is tĂśbbszĂśr megismĂŠteltem. MegtagadtĂĄk a magyar nyelvĹą ĂźgyfĂŠlszolgĂĄlatot, vĂŠgĂźl hirtelen nĂŠgy ember megrohant, egyvalaki kĂśzĂźlĂźk lebilincselt, a folyosĂłn vĂŠgighĂşztak, belĂśktek egy kis szobĂĄba, ahol egy padra Ăźltettek, majd levettĂŠk a bilincset. KĂŠrtem, tartsĂĄk be a tĂśrvĂŠnyeket, a romĂĄn alkotmĂĄny 120. cikkelyĂŠt, megmutattam A jogĂĄban ĂĄll cĂmĹą tĂśrvĂŠnykĂśnyvet, ĂŠs prĂłbĂĄltam felolvasni a romĂĄn tĂśrvĂŠnyeket. A kiadvĂĄnyt az egyik rendĹr megprĂłbĂĄlta kitĂŠpni a kezembĹl, mondvĂĄn, ne csinĂĄljak forradalmat. UtĂĄna elsĂśtĂŠtĂtettĂŠk a szobĂĄt, ĂŠs a mĂśgĂśttem ĂĄllĂł rendĹr erĹsen a hĂĄtamra ĂźtĂśtt. Ezt kĂśvetĹen bejĂśtt hĂĄrom ember, egy kĂśzĂźlĂźk tudott magyarul, akinek tĂśbbszĂśr â angolul ĂŠs magyarul is â mondtam, hogy megvertek. A szemĂŠlyi igazolvĂĄnyom lĂĄttĂĄn egy mĂĄsik is megszĂłlalt magyarul, felhĂĄborodottan azt kĂŠrdezte tĹlem, hogyhogy ilyen jĂłl tudok magyarul? Ezek utĂĄn kimentem. Az egĂŠsz 30 percig tartott, ebbĹl 17 perc hangfelvĂŠtel van, ami letĂślthetĹ az internetrĹl is â nyilatkozta lapunknak Landman GĂĄbor, aki a tĂśrtĂŠntek utĂĄn a holland nagykĂśvet biztatĂĄsĂĄra feljelentĂŠst tett a vĂĄrosi rendĹrsĂŠgen, ĂŠs ĂźgyvĂŠdjĂŠn keresztĂźl bĹąnĂźgyi feljelentĂŠst is tett. Landman GĂĄbor szerint a helyi rendĹrsĂŠg Ăşgy vĂŠdekezett, hogy egy utĂłlag kĂŠszĂtett jegyzĹkĂśnyvet nyĂşjtott be.
â JegyzĹkĂśnyvet hamisĂtottak, majd kiegĂŠszĂtettĂŠk a bĹąnĂźgyi jelentĂŠst ĂŠs nyolc hamis tanĂşvallomĂĄst tettek amellett, hogy lĂŠtezik ez a jegyzĹkĂśnyv â jelentette ki.
Hogy miĂŠrt csak most kezdĹdik el a per? KĂŠrdĂŠsĂźnkre a holland tolmĂĄcs elmondta, kĂŠsĹn, idĂŠn mĂĄrcius kĂśzepe tĂĄjĂĄn szereztek tudomĂĄst a jegyzĹkĂśnyvrĹl, mĂŠgpedig Ăşgy, hogy azt az OrszĂĄgos DiszkriminĂĄciĂłellenes TanĂĄcs a hozzĂĄ benyĂşjtott panaszlevelĂźkre kĂźldĂśtt vĂĄlaszkeresetĂźkhĂśz csatolta, ahelyett, hogy a rendĹrsĂŠg kĂśzĂślte volna ki, a tĂśrvĂŠnyes elĹĂrĂĄsoknak megfelelĹen, a kiĂĄllĂtĂĄsĂĄtĂłl szĂĄmĂtott 30 napon belĂźl. Keresetet nyĂşjtottak be, amire vĂĄlaszkeresetet kaptak, majd kĂśzbejĂśtt a bĂrĂłsĂĄgi nyĂĄri szĂźnet. OktĂłber 24-re tĹąztĂŠk ki az elsĹ tĂĄrgyalĂĄst.
â HĂŠtfĹn jelentettĂźk be a bĂrĂłsĂĄgon, hogy 12 Ăłrakor tudunk megjelenni a tĂĄrgyalĂĄson, mivel ĂŠn HollandiĂĄbĂłl ĂŠrkezem. A helyi rendĹrsĂŠg kĂŠpviselĹje 10 Ăłrakor megjelent, de nem volt hajlandĂł megvĂĄrni az ĂĄltalunk objektĂv okok miatt kĂŠrt tĂĄrgyalĂĄsi idĹpontot, ami a kollegialitĂĄs elvĂŠt is megszegi. MegtehettĂŠk volna, a hivatalos munkaprogramjuk keretĂŠben. Ĺk helyben vannak, nem kell HollandiĂĄbĂłl jĂśjjenek ide. Arra hivatkozva, hogy nem voltunk jelen, a bĂrĂł novemberre halasztotta az Ăźgyet. Akkor valĂłszĂnĹąleg megint ide kell jĂśnnĂśm. Majd reggel 8-ra itt leszĂźnk â nyilatkozta Landman GĂĄbor.
â A kĂśzigazgatĂĄsi perrel pĂĄrhuzamosan indĂtott bĹąnĂźgyi perben az Ăźgyfelem kifejtette kĂĄrtĂŠrĂtĂŠsi igĂŠnyĂŠt is, valamint az OrszĂĄgos DiszkriminĂĄciĂłellenes TanĂĄcs hatĂĄrozatĂĄt is megtĂĄmadta, amely azt mondja, hogy az uniĂłs ĂĄllampolgĂĄroknak nincs joguk a kisebbsĂŠgi nyelvi jogokat hasznĂĄlni ErdĂŠlyben â nyilatkozta Landman GĂĄbor ĂźgyvĂŠdje, MenyhĂĄrt Gabriella Ăva. Landman GĂĄbor szerint a rendĹrsĂŠg eurĂłpai polgĂĄri jogait is megsĂŠrtette.
â Mint holland ĂĄllampolgĂĄr, eurĂłpai ĂĄllampolgĂĄr vagyok, ĂŠs alapvetĹ jogom, hogy itt a magyar nyelvet hasznĂĄljam a tĂśrvĂŠnynek megfelelĹen. HollandiĂĄban sem korlĂĄtozzĂĄk a romĂĄn ĂĄllampolgĂĄrok jogait, sĹt az EurĂłpai BĂrĂłsĂĄgnak ezzel kapcsolatban van egy hĂres ĂtĂŠlete, amely kimondja, hogy egy osztrĂĄk ugyanĂşgy ĂŠlhet a dĂŠl-tiroli nĂŠmet nyelvi jogokkal, mint bĂĄrmelyik dĂŠl-tiroli. Ez az eurĂłpai jognak ĂŠs polgĂĄrsĂĄgnak abszolĂşt alapkĂśve. EgyĂŠrtelmĹąen fĂŠlrevezetĂŠsrĹl van szĂł, mikor a helyi rendĹrsĂŠg vezetĹje azt mondja, hogy az anyanyelvhasznĂĄlat jogĂĄt a magyar anyanyelvĹą romĂĄn ĂĄllampolgĂĄrok szĂĄmĂĄra kell hogy biztosĂtsĂĄk. Ez a tĂśrvĂŠny rossz ĂŠrtelmezĂŠse, ĂŠs hihetetlen, hogy ezt elfogadjĂĄk â tette hozzĂĄ.
Landman GĂĄbor az EurĂłpai BizottsĂĄgnĂĄl is feljelentĂŠst tett azon a cĂmen, hogy a szabad munka- ĂŠs szolgĂĄltatĂĄsĂĄramlĂĄst korlĂĄtozza RomĂĄnia, megakadĂĄlyozva Ĺt abban, hogy szerzĹdĂŠses munkĂĄjĂĄt vĂŠgezze MarosvĂĄsĂĄrhelyen.
â KĂŠpzelje el, milyen lenne, ha egy romĂĄn kamionvezetĹt, HollandiĂĄban fuvarozva, a holland rendĹrsĂŠg kitĂŠpne a kamionjĂĄbĂłl, megbilincselnĂŠ, utĂĄna megkĂŠrdeznĂŠ, hogy van az, hogy kamiont tud vezetni, vĂŠgĂźl egy hamis jegyzĹkĂśnyvet csinĂĄlna, nyolc hamis tanĂşvallomĂĄst adna le, a sajtĂłban fĂŠlrevezetne ĂŠs a tĂĄrgyalĂĄssal nem akarnĂĄ megvĂĄrni.
A NĂŠpĂşjsĂĄg megkeresĂŠsĂŠre Valentin Bretfelean, a marosvĂĄsĂĄrhelyi rendĹrsĂŠg igazgatĂłja kijelentette, a helyi rendĹrsĂŠg jogĂĄsza ott volt a bĂrĂłsĂĄg ĂĄltal kijelĂślt napon, idĹpontban a tĂĄrgyalĂłteremben, bemutatta bizonyĂtĂŠkait, a mĂĄsik fĂŠl azonban nem jelent meg, ezĂŠrt kĂŠrtĂŠk a tĂĄrgyalĂĄs elhalasztĂĄsĂĄt.
Antalfi Imola
NĂŠpĂşjsĂĄg (MarosvĂĄsĂĄrhely)2014. oktĂłber 27.
AutonĂłmiatervezetek ĂŠs regionalizmus a politikai kĂŠpviselĹtestĂźletek asztalĂĄn
A marosvĂĄsĂĄrhelyi autonĂłmiakonferencia a tavalyi sepsiszentgyĂśrgyi konferenciĂĄnak a folytatĂĄsa, olyan alkalom, amikor a szakĂŠrtĹk ĂŠs a politikusok talĂĄlkozhatnak, vĂŠlemĂŠnyt cserĂŠlhetnek. Ugyanakkor az erdĂŠlyi magyar kĂśzĂśssĂŠgre nĂŠzve is fontos, hogy idĹrĹl idĹre szĂĄmba vegye, a kĂźlfĂśldi pĂŠldĂĄk mennyiben hasznosĂthatĂłk itthon. MĂg a szentgyĂśrgyi konferencia elsĹsorban a romĂĄnâmagyar pĂĄrbeszĂŠdre ĂśsszpontosĂtott, a mostani fĹleg a kĂźlfĂśldi jĂł pĂŠldĂĄkat prĂłbĂĄlta Ăşjra bemutatni, azok alapjĂĄn vĂŠlemĂŠnyt cserĂŠlni hazai, illetve kĂźlfĂśldi szakĂŠrtĹkkel â nyilatkozta lapunknak SĂĄndor Krisztina, az EMNT ĂźgyvezetĹ elnĂśke az ErdĂŠlyi Magyar Nemzeti TanĂĄcs ĂŠs a SzĂŠkely Nemzeti TanĂĄcs ĂĄltal oktĂłber 25-ĂŠn, MarosvĂĄsĂĄrhelyen szervezett autonĂłmiakonferenciĂĄn.
SĂĄndor Krisztina szerint bĂĄrmennyit is beszĂŠlĂźnk ĂĄltalĂĄban vĂŠve az autonĂłmiĂĄrĂłl, fontos, hogy ne tĂĄvolodjunk el ennek a kĂŠrdĂŠsnek a szakmai rĂŠszĂŠtĹl. â SzerencsĂŠsnek tartom, ha a politikusok idĹrĹl idĹre szakemberekkel talĂĄlkoznak, mert szĂŠlesĂteni kell a pĂĄrbeszĂŠdet. A konferenciĂĄt eleve magyar, romĂĄn ĂŠs angol nyelven szerveztĂźk, pontosan azĂŠrt, hogy lehetĹsĂŠget biztosĂtsunk arra, hogy bĂĄrki, romĂĄnkĂŠnt is, bekapcsolĂłdhasson vagy meghallgathassa az elĹadĂĄsokat, mert a SzentgyĂśrgyĂśn elkezdett magyarâromĂĄn pĂĄrbeszĂŠdet folytatni kell. Ezzel a terĂźlettel elĂŠg gyengĂŠn ĂĄlltunk az elmĂşlt idĹben, de Ăşgy lĂĄtom, van rĂĄ fogadĂłkĂŠszsĂŠg, bĂĄr most, kampĂĄnyidĹszakban jĂłval nehezebb volt romĂĄn elĹadĂłkat beszervezni. EzĂŠrt, egy kicsit mĂłdosĂtva az eredeti elkĂŠpzelĂŠst, inkĂĄbb a kĂźlfĂśldi jelenlĂŠtre figyeltĂźnk oda, de folytatjuk a romĂĄnâmagyar pĂĄrbeszĂŠdet is.
A szombati konferenciĂĄt, amelyen rĂŠszt vett ĂŠs elĹadĂĄst tartott Bakk MiklĂłs politolĂłgus, egyetemi tanĂĄr â A dĂŠl-tiroli modell ĂŠs az erdĂŠlyi autonĂłmiatervezetek; BodĂł Barna politikus, egyetemi tanĂĄr â Politikusok az autonĂłmiĂĄrĂłl; Rolf Granlund, EFA vezetĹsĂŠgi tag, Alandâs Framtid PĂĄrt â Aland szigetek â kĂśzel egy ĂŠvszĂĄzados ĂśnkormĂĄnyzatisĂĄg; Szokoly Elek politikai elemzĹ â AutonĂłmiĂĄrĂłl a romĂĄn-magyar viszonyrendszerben; Andrea Carteny, a rĂłmai La Sapienza egyetem tanĂĄra â AutonĂłmia ErdĂŠlynek ĂŠs SzĂŠkelyfĂśldnek; Fodor Imre, MarosvĂĄsĂĄrhely volt polgĂĄrmestere â A romĂĄn-magyar belsĹ viszony alakulĂĄsa federĂĄlis illetve regionĂĄlis tĂśrekvĂŠseink hatĂĄsĂĄra; Smaranda Enache, a PEL tĂĄrselnĂśke â Etnikai vagy terĂźleti autonĂłmia â az el nem kezdett pĂĄrbeszĂŠd; Adrian Selmeczi, ActiveWatch â A romĂĄniai magyarsĂĄg mint diszkriminĂĄlt kisebbsĂŠg?; SzilĂĄgyi Ferenc egyetemi tanĂĄr â IntegrĂĄciĂłs folyamatok ĂŠs hatĂĄsuk a romĂĄniai regionalizmusra; Davyth Hicks, ELEN-fĹtitkĂĄr â AutonĂłmia: a legjobb gyakorlat a nyelvi jogok biztosĂtĂĄsĂĄra â Cseh GĂĄbor, az EMNT Maros megyei elnĂśke nyitotta meg.
A NĂŠpĂşjsĂĄg azt kĂŠrdezte a meghĂvottaktĂłl, mi a jelentĹsĂŠge a konferenciĂĄnak, miĂŠrt ĂŠppen MarosvĂĄsĂĄrhelyen, ĂŠs miĂŠrt a vĂĄlasztĂĄsi kampĂĄnyban tartjĂĄk?
IzsĂĄk BalĂĄzs, az SZNT elnĂśke: â Nagyon szeretnĂŠm, ha ez a konferencia is hozzĂĄsegĂtene ahhoz, hogy megĂŠrtessĂźk mindenkivel: igaz ugyan, hogy az autonĂłmiĂĄnak van pozitĂv gazdasĂĄgi hozadĂŠka is, de az autonĂłmia elsĹsorban egy nemzeti kĂśzĂśssĂŠg identitĂĄsĂĄnak a vĂŠdelmĂŠt szolgĂĄlja. AzĂŠrt akarunk autonĂłmiĂĄt SzĂŠkelyfĂśldnek, hogy SzĂŠkelyfĂśld megmaradjon a jĂśvĹben is szĂŠkelynek, megmaradjon magyarnak. Hogy ne vĂĄltozzon meg a regionĂĄlis identitĂĄsa, ne vĂĄltozzon meg az arculata, de fejlĹdjĂśn, legyen egy erĹteljes gazdasĂĄgi fejlĹdĂŠs, ĂŠs mindekĂśzben vĂĄltozatlanul szĂŠkely maradjon.
Bakk MiklĂłs politolĂłgus: â Azt kĂśvetĹen, hogy megjelent az RMDSZ-nek is a SzĂŠkelyfĂśld-tervezete, ĂŠs nyilvĂĄnos vita tĂĄrgyĂĄvĂĄ vĂĄlt, Ăşj helyzet ĂĄllt elĹ: most mĂĄr mindegyik magyar politikai formĂĄciĂłnak van egy koncepciĂłja SzĂŠkelyfĂśld autonĂłmiĂĄjĂĄrĂłl. Az ezzel kapcsolatos vitĂĄkban nagyon gyakran megjelenik az, hogy a modellt tulajdonkĂŠppen DĂŠl- Tirol szolgĂĄltatta szĂĄmunkra. EzĂŠrt az elĹadĂĄsomban ĂśsszehasonlĂtom ezeket a tervezeteket a tulajdonkĂŠppeni dĂŠl-tiroli modellel: annak a modelljei mikĂŠppen vannak jelen ezekben a tervezetekben.
TorĂł T. Tibor, az EMNP elnĂśke: â A konferencia szervezĹje az SZNT ĂŠs az EMNT, minket meghĂvtak a rendezvĂŠnyre. A NĂŠppĂĄrt mondanivalĂłjĂĄnak a lĂŠnyege az, hogy az autonĂłmia a megoldĂĄs, azĂŠrt is jĂśtt lĂŠtre a pĂĄrt, hogy az autonĂłmiamozgalmat a maga politikai eszkĂśzeivel segĂtse ĂŠs gĂśrdĂtse elĹre. Az nem ĂĄrt a konferenciĂĄnak, hogy vĂĄlasztĂĄsi kampĂĄny van, sĹt, jobban odafigyelnek rĂĄ, nemcsak egy szigorĂş szakmai rendezvĂŠny marad, hanem kĂśzĂŠrdeklĹdĂŠsre tarthat szĂĄmot.
BodĂł Barna politolĂłgus: â Az autonĂłmia a mostani kampĂĄnynak egyik vezĂŠrtĂŠmĂĄja lett, kĂŠrdĂŠs, hasznĂĄl-e az autonĂłmia ĂźgyĂŠnek, mert nagyon sok romĂĄn politikus azĂŠrt legyint erre a kĂŠrdĂŠsre, mert azt mondja, kampĂĄnytĂŠma, ĂŠs igazĂĄbĂłl szavazatszerzĂŠsrĹl szĂłl. Ăn fordĂtva lĂĄtom: nem kampĂĄnykĂŠrdĂŠskĂŠnt kell kezelni, hanem olyankĂŠnt, amely a hosszĂş tĂĄvĂş cĂŠlok legfontosabbika. A politikusok autonĂłmiĂĄrĂłl szĂłlĂł beszĂŠdmĂłdja ĂĄrulkodĂł. A romĂĄn politikusok beszĂŠdĂŠbĹl kiderĂźl, hogy a fogalmat fĂŠlreĂŠrtelmezik. KĂŠrdĂŠs, hogy tudatosan teszik-e, mert akkor manipulĂĄciĂł, vagy nem ĂŠrtik, akkor viszont az a kĂŠrdĂŠs, mit keresnek a politikĂĄban?
Smaranda Enache, a PEL tĂĄrselnĂśke: â ElsĹsorban azĂŠrt vagyok itt, mert a Pro EurĂłpa Liga sok ĂŠven keresztĂźl foglalkozott ezzel a kĂŠrdĂŠssel. â95 Ăłta az Altera folyĂłiratban nagyon sok tanulmĂĄnyt adtuk ki a kĂźlĂśnbĂśzĹ eurĂłpai autonĂłmiamodellekrĹl, ĂŠs a Provincia csoportnak is tagjai voltunk. Fontos ez a konferencia, mert egy olyan pillanatban vagyunk, amikor az elnĂśkvĂĄlasztĂĄs utĂĄn, remĂŠljĂźk, a romĂĄn alkotmĂĄnyt mĂłdosĂtjĂĄk, ĂŠs a mĂłdosĂtĂĄsba vĂŠgre be fog kerĂźlni a decentralizĂĄciĂł, ĂŠs ezen belĂźl egy kĂźlĂśn stĂĄtus a SzĂŠkelyfĂśldnek.
SzilĂĄgyi Zsolt, az EMNP ĂĄllamelnĂśkjelĂśltje: â Az erdĂŠlyi magyarok rĂŠgĂłta kĂŠszĂźlnek az autonĂłmiĂĄra. Egy olyan tĂĄrsadalmi ĂĄtalakulĂĄs, mint az autonĂłmiĂĄra valĂł ĂĄtĂĄllĂĄs, nemcsak politikai akaratot, de szakmai hozzĂĄĂŠrtĂŠst is igĂŠnyel. Nemcsak a magyarok, de az erdĂŠlyi romĂĄnok, szĂĄszok is azt szeretnĂŠk, ha jobban ĂŠlhetnĂŠnek ĂŠs sajĂĄt rĂŠgiĂłjuk sorsĂĄt irĂĄnyĂthatnĂĄk. Ăppen ezĂŠrt egy szakmai konferencia, amely a politikai akarat mellĂŠ felsorakoztatja a tudomĂĄnyossĂĄg igĂŠnyĂŠvel megalapozott jĂśvĹkĂŠpet, mindenkĂŠppen ĂźdvĂśzlendĹ. Ez mĂĄr a mĂĄsodik ilyen konferencia. JĂł dolog, hogy a nyugati rĂŠsztvevĹkkel egyĂźtt arrĂłl tanĂĄcskozunk, hogy SzĂŠkelyfĂśld terĂźleti autonĂłmiĂĄja vagy a romĂĄn fĂśderĂĄlis ĂĄllamszerkezet milyen nyugati mintĂĄk pĂŠldĂĄit hasznĂĄlhatja fel, milyen orientĂĄciĂłs pontok vannak, amelyek hozzĂĄsegĂtenek bennĂźnket ahhoz, hogy egy sajĂĄtos erdĂŠlyi vagy egy sajĂĄtos szĂŠkely autonĂłmiĂĄt, ĂśnkormĂĄnyzĂĄst kialakĂtsunk.
***
A rendezvĂŠny szĂźnetĂŠben az EMNT csatlakozott az EurĂłpai Nyelvi EgyenlĹsĂŠgĂŠrt HĂĄlĂłzathoz, a vĂŠgĂŠn pedig kerekasztal- beszĂŠlgetĂŠsre kerĂźlt sor AutonĂłmia ĂŠs regionalizmus cĂmmel.
(mĂłzes)
NĂŠpĂşjsĂĄg (MarosvĂĄsĂĄrhely)2014. oktĂłber 27.
18. ĂlĹnyelvi Konferencia
A Nyitrai Konstantin FilozĂłfus Egyetem KĂśzĂŠp- eurĂłpai TanulmĂĄnyok KarĂĄnak Magyar Nyelv- ĂŠs IrodalomtudomĂĄnyi IntĂŠzete, az intĂŠzet mellett mĹąkĂśdĹ Arany A. LĂĄszlĂł PolgĂĄri TĂĄrsulĂĄs ĂŠs a dunaszerdahelyi szĂŠkhelyĹą Gramma Nyelvi Iroda 2014. szeptember 18â20. kĂśzĂśtt NyitrĂĄn szervezte meg a 18. ĂlĹnyelvi KonferenciĂĄt.
HosszĂş volt az Ăşt MarosvĂĄsĂĄrhelytĹl a szlovĂĄkiai NyitrĂĄig, azonban mindent feledtetett az a kĂśrnyezet, kedvessĂŠg, figyelmessĂŠg, mellyel a szervezĹk vĂĄrtak bennĂźnket. A konferencia 107 rĂŠsztvevĹje 15 orszĂĄgbĂłl ĂŠrkezett NyitrĂĄra, a hĂĄrom nap alatt nĂŠgy szekciĂłban 76 elĹadĂĄs hangzott el. Az elĹadĂĄsokkal pĂĄrhuzamosan sor kerĂźlt A bevonĂłdĂĄs, egyĂźttmĹąkĂśdĂŠs a tĂĄrsadalmi felelĹssĂŠg avagy a sztenderd kritikai ĂşjraĂŠrtelmezĂŠsĂŠnek empirikus lehetĹsĂŠgei elnevezĂŠsĹą kĂŠt napos mĂłdszertani mĹąhelyre.
Az ĂlĹnyelvi KonferenciĂĄk a magyar tĂĄrsadalomnyelvĂŠszet s egyben a KĂĄrpĂĄt-medencei magyar nyelvĂŠszek egyĂźttmĹąkĂśdĂŠsĂŠnek legfontosabb fĂłrumai.
A 2014-es konferencia kĂśzponti tĂŠmĂĄja a sztenderd nyelvvĂĄltozat volt. A konferencia a kĂśvetkezĹ fĹ kĂŠrdĂŠsek kĂśrĂŠ szervezĹdĂśtt:
Mennyiben vĂĄltozott meg maga a sztenderd? Hogyan mĂłdosult a stĂĄtusa, belsĹ rendszere? Milyen kĂŠp rajzolĂłdik ki a sztenderd ĂŠs a tĂśbbi nyelvvĂĄltozat kĂśzĂśtti viszonyrĂłl?
A szakmai napokat egy-egy plenĂĄris elĹadĂĄs nyitotta meg, Ăgy lehetĹsĂŠgĂźnk volt meghallgatni Susan Galt (University of Chicago), aki a Magyar nyelv EurĂłpĂĄban: szempontok ĂŠs ideolĂłgiĂĄk, kĂśzelkĂŠp tĂĄvolrĂłl c. elĹadĂĄsban a magyar nyelv helyzetĂŠt â mint hivatalos nyelv ĂŠs mint kisebbsĂŠgi nyelv â tĂśbbnyelvĹąsĂŠgi keretben vizsgĂĄlta EurĂłpa ĂŠs mĂĄs eurĂłpai nyelvek szempontjĂĄbĂłl. LanstyĂĄk IstvĂĄn (pozsonyi Comenius Egyetem, BTK) A nyelvi standardizĂĄciĂł ĂŠs a gonosz problĂŠmĂĄk c. elĹadĂĄsĂĄban nĂŠhĂĄny olyan nyelvi problĂŠmĂĄt vizsgĂĄlt meg, amelyre a megoldĂĄst a standardizĂĄciĂłban szoktĂĄk lĂĄtni, s megprĂłbĂĄlta bizonyĂtani, hogy ezeknek a "gonosz" problĂŠmĂĄknak a kategĂłriĂĄjĂĄba tartoznak, ebbĹl kĂśvetkezĹen pedig a standardizĂĄciĂłtĂłl nem vĂĄrhatĂł, hogy megoldĂĄst hoz ezekre, sĹt, inkĂĄbb az vĂĄrhatĂł, hogy Ăşjabb problĂŠmĂĄk keletkeznek. Ilyenek pl. a kisebbsĂŠgi nyelveknek az "emelkedett funkciĂłkban" valĂł hasznĂĄlatĂĄval kapcsolatos problĂŠmĂĄk, tovĂĄbbĂĄ ilyen a nyelvcsere visszafordĂtĂĄsa, sĹt, ilyen talĂĄn mĂŠg a nyelvi hiĂĄnnyal kapcsolatos problĂŠmĂĄk egy rĂŠsze is. Tolcsvai Nagy GĂĄbor (EĂśtvĂśs LorĂĄnd TudomĂĄnyegyetem, BTK; Nyitrai Konstantin FilozĂłfus Egyetem, KETK) Folyamatos sztenderdizĂĄciĂł: jelen idejĹą magyar alakulĂĄstĂśrtĂŠnet c. elĹadĂĄsĂĄban a magyar sztenderd nyelvvĂĄltozat ezredfordulĂł utĂĄni helyzetĂŠt mutatta be tĂśbb szempont szerint. MegĂĄllapĂtĂĄsai szerint a magyar sztenderd tĂśrtĂŠnetileg vĂĄltozott az elmĂşlt kĂŠtszĂĄz ĂŠvben, funkciĂłi elĹszĂśr szaporodtak, majd korlĂĄtozĂłdnak, presztĂzse nĂśvekedett, a 20. szĂĄzad vĂŠgĂŠn csĂśkkent. A jelen folyamatokban a kĂśzĂśssĂŠgi ĂśnalkotĂĄs, az egyĂŠni ĂŠs csoportidentitĂĄs, a kreativitĂĄs (a dinamikus fogalomalkotĂĄs, kĂśzĂśs jelentĂŠskĂŠpzĂŠs ĂŠs a szerkezeti kreativitĂĄs), valamint az inter-kulturĂĄlis hatĂĄsok a kĂźlĂśnbĂśzĂŠs egysĂŠgĂŠnek nyelvi ĂŠs kulturĂĄlis tĂŠnyezĹit erĹsĂtik.
A plenĂĄris elĹadĂĄsokat kĂśvetĹen nĂŠgy kisebb szekciĂłban vitattuk meg, ki-ki a szakterĂźletĂŠhez legkĂśzelebb ĂĄllĂł kutatĂłkkal, legĂşjabb kutatĂĄsi eredmĂŠnyeinket.
A konferencia keretĂŠben bemtattĂĄk BorbĂŠly Anna KĂŠtnyelvĹąsĂŠg cĂmĹą kĂśtetĂŠt, valamint a Vanèo IldikĂł ĂŠs KozmĂĄcs IstvĂĄn szerkesztĂŠsĂŠben megjelent A kisebbsĂŠgi magyar nyelvtantanĂtĂĄs kihĂvĂĄsai a 21. szĂĄzad elejĂŠn c. kĂśtetet.
A program BajmĂłc vĂĄrkastĂŠlyĂĄnak meglĂĄtogatĂĄsĂĄt is magĂĄba foglalta, mely kĂźlĂśnleges ĂŠlmĂŠny volt â azt hiszem â minden rĂŠsztvevĹnek, ugyanis a kastĂŠlyt a XI. szĂĄzadban kezdtĂŠk el ĂŠpĂteni, minden tulajdonosa bĹvĂtette, Ăşj stĂlust alakĂtott ki a kastĂŠly egyes rĂŠszeiben, Ăgy a lĂĄtogatĂłnak lehetĹsĂŠge nyĂlik szinte a teljes stĂlustĂśrtĂŠnetet vĂŠgigkĂśvetni, mikĂśzben bejĂĄrja a kastĂŠly szobĂĄit, s a vĂŠgĂŠn csodĂĄs parkban, utĂĄna hirtelen a kastĂŠly alatti cseppkĹbarlangban talĂĄlja magĂĄt.
A konferenciĂĄt a Magyar TudomĂĄnyos AkadĂŠmia, a Pallas AthĂŠnĂŠ Domus Concordiae AlapĂtvĂĄny ĂŠs az OTP Bank tĂĄmogatta.
Both Csaba Attila
ForrĂĄs: a Nyitrai Konstantin FilozĂłfus Egyetem tĂĄjĂŠkoztatĂłja
NĂŠpĂşjsĂĄg (MarosvĂĄsĂĄrhely)2014. oktĂłber 27.
Szent Vendel MagyarkanizsĂĄn
Nem azĂŠrt mentĂźnk SepsiszentgyĂśrgy MunicĂpium TanĂĄcsĂĄnak kĂśltsĂŠgĂŠn SzerbiĂĄba, Magyarkanizsa kĂśzsĂŠgbe, hogy megnĂŠzzĂźk, mit is keresett a tavaly odalenn, az autonĂłm terĂźleten a mi polgĂĄrmesterĂźnk, Antal ĂrpĂĄd. MeghĂvtĂĄk Ĺt is, nem jĂśhetett, nĂŠgyĂźnket kĂźldĂśtt a tanĂĄcs a dĂŠli meghĂvĂĄsra. Az ott tĂśltĂśtt hĂĄrom nap alatt azonban megtudtuk tĂśbbek kĂśzĂśtt azt is, hogy polgĂĄrmesterĂźnk a magyarkanizsai katolikus egyhĂĄznak ĂgĂŠrt ĂŠs adott segĂtsĂŠget a templom szĂnes vitrĂĄzsĂĄnak befejezĂŠsĂŠhez. SzĂnes ĂźvegmozaikrĂłl van szĂł, mely Szent Vendelt ĂĄbrĂĄzolja a templom ablakĂĄn, ragyogĂłn, a szerzetest, a juhĂĄszok vĂŠdĹszentjĂŠt.
ĂrzelemdĂşs, emelkedett prĂŠdikĂĄciĂłn is kĂśszĂśnetet mondott a plĂŠbĂĄnos Ăşr, majd megszentelte az Ăşj vitrĂĄzst. KĂźldĂśtt tĂĄrsunk, Incze SĂĄndor nyugalmazott esperes mintegy Ăśtven gyereket szĂĄmlĂĄlt Ăśssze a hĂĄlaadĂł gyĂźlekezetben az elmĂşlt vasĂĄrnap, ĂŠs â amint azt beszĂŠdĂŠben szĂłvĂĄ is tette â ez az aligha jelkĂŠpes Ăśtven gyerek mintegy zĂĄloga is egyben a szerbiai magyar kisebbsĂŠg megmaradĂĄsĂĄnak. Magyarkanizsa ĂŠs a hozzĂĄ tartozĂł tizenkĂŠt falu tĂşlnyomĂłrĂŠszt magyar lakosok szĂźlĹfĂśldje. Csak egy szerb tĂśbbsĂŠgĹą falu van ott, a magyar autonĂłm terĂźleten.
Nem politizĂĄlni mentĂźnk oda-vissza 1300 kilomĂŠtert, inkĂĄbb ismerkedni, Ăźnnepelni vajdasĂĄgi magyar testvĂŠreinkkel a falunapon; ĂĄm â ahogy azt tĂśbbszĂśr leĂrtam, illetve elmagyarĂĄztam â kisebbsĂŠgben az is politika, ha egy magyar kisgyerek megszĂźletik. ĹrizkedjĂźnk az egykerendszertĹl, mert az egykĂŠvel ez a mi nĂŠpĂźnk bĂşcsĂşt is mondhat SzĂŠkelyfĂśldnek.
A vajdasĂĄgiak megfogalmaztĂĄk a kĂŠrdĂŠst, s egyben a fĹ gondot: mit tehetĂźnk? ĂljĂźk egymĂĄst? Bajunk az, hogy a nĂŠp eljĂĄr, elment pĂŠnzkeresetre.
OttlĂŠtĂźnkkor szenteltĂŠk-avattĂĄk Szent Vendel gyĂśnyĂśrĹą szobrĂĄt is. Mert ahol a pĂĄsztor fĂśldbe szĂşrja a botjĂĄt, ott van a vilĂĄg kĂśzepe⌠RĂŠszt vettĂźnk a kĂśzsĂŠg tanĂĄcsĂĄnak Ăźnnepi ĂźlĂŠsĂŠn, dĂjĂĄtadĂĄson.
A belenyugvĂĄst nem kellene ĂĄtvennĂźnk tĹlĂźk, a romĂĄn hatalom figyelmĂŠt azonban fĂślhĂvjuk emitt a tĂźrelemre, ami egyĂĄltalĂĄn nem jellemzĹ a gĹgre, gyĹąlĂśletre alapozĂł kormĂĄnyokraâŚ
CzegĹ ZoltĂĄn
SzĂŠkely HĂrmondĂł (KĂŠzdivĂĄsĂĄrhely)2014. oktĂłber 27.
Kinti ĂŠs benti terepszemle a Farkas utcai templomnĂĄl
IdĹre elkĂŠszĂźlnek a felĂşjĂtĂĄsi munkĂĄlatokkal
Mondhatni fĂŠlidĹhĂśz ĂŠrkezett KolozsvĂĄr egyik emblematikus ĂŠpĂźletĂŠnek, a Farkas utcai reformĂĄtus templomnak a felĂşjĂtĂĄsa. TĂśbb ĂŠves elĹkĂŠszĂźlet ĂŠs vĂĄrakozĂĄs utĂĄn az uniĂłs pĂŠnzbĹl finanszĂrozott munkĂĄlatok idĂŠn februĂĄrban kezdĹdhettek el, ĂŠs jĂśvĹ jĂşliusban be is fejezĹdnek. Maksay ĂdĂĄm, a fĹtervezĹ M&M Design kĂŠpviselĹje megnyugtatott: uniĂłs pĂŠnzbĹl finanszĂrozott munkĂĄrĂłl lĂŠvĂŠn szĂł, el sem kĂŠpzelhetĹ, hogy nem kĂŠszĂźl el idĹre a felĂşjĂtĂĄs, hiszen ezzel a kifizetĂŠsek elĂŠ gĂśrdĂźlnĂŠnek elhĂĄrĂthatatlan akadĂĄlyok. Szombaton a Kelemen Lajos MĹąemlĂŠkvĂŠdĹ TĂĄrsasĂĄg, az ErdĂŠlyi ReformĂĄtus EgyhĂĄzkerĂźlet ĂŠs a KolozsvĂĄr-BelvĂĄrosi ReformĂĄtus EgyhĂĄzkĂśzsĂŠg nyĂlt napot szervezett, hogy betekintĂŠst nyĂşjtsanak a munkĂĄlatokba: dĂŠlelĹtt szakemberek tartottak elĹadĂĄst a KolozsvĂĄri ReformĂĄtus KollĂŠgium dĂsztermĂŠben, dĂŠlutĂĄn pedig az ĂŠpĂtĹtelepet lehetett bejĂĄrni, ĂŠs tĂĄjĂŠkozĂłdni restaurĂĄlĂĄsrĂłl, mĂşlt ĂŠs jelen kapcsolatĂĄrĂłl.
ElĹadĂĄsok a munkamenetrĹl
A Farkas utcai reformĂĄtus templom felĂşjĂtĂĄsi munkĂĄlatait bemutatĂł konferenciĂĄn elĹszĂśr Fazekas Zsolt, a BelvĂĄrosi ReformĂĄtus EgyhĂĄzkĂśzsĂŠg lelkipĂĄsztora kĂśszĂśntĂśtte a kĂśzel szĂĄz rĂŠsztvevĹt a ReformĂĄtus KollĂŠgium dĂsztermĂŠben. â Ezt az esemĂŠnyt azĂŠrt szerveztĂźk meg, mert a munkĂĄlatok megkezdĂŠse Ăłta, vagyis 2014 februĂĄrjĂĄtĂłl sokan ĂŠrdeklĹdtek a felĂşjĂtĂĄsrĂłl, most pedig a munkĂĄlatokat koordinĂĄlĂł szakemberektĹl a lehetĹ legpontosabb vĂĄlaszokat kaphatjĂĄk meg. A felĂşjtĂĄs nem csak anyagi ĂĄldozattal jĂĄr, hanem az otthonĂĄt ideiglenesen elveszĂtĹ gyĂźlekezet ĂĄldozatĂĄval is, mert nem a megszokott helyen ĂŠs kĂśrĂźlmĂŠnyek kĂśzĂśtt, hanem ebben a teremben tartjuk az istentiszteletet. Hordozzuk imĂĄdsĂĄgunkban a munkĂĄlatok ĂźgyĂŠt, ĂŠs ĂĄlljunk szeretettel azok mellĂŠ, akik ezen fĂĄradoznak â Ăśsszegzett a lelkipĂĄsztor.
HorvĂĄth Anna alpolgĂĄrmester ĂźzenetĂŠben â amelyet Maksay ĂdĂĄm olvasott fel â ĂŠpĂtett ĂśrĂśksĂŠgĂźnk fontossĂĄgĂĄrĂłl szĂłlt, hiszen ezeken keresztĂźl hatĂĄrozzuk meg Ăśnmagunkat, templomainknak, iskolĂĄinknak megtartĂł erejĂźk van, akĂĄrcsak a Farkas utcai templomnak, amely ErdĂŠly emblematikus ĂŠpĂźlete, az erdĂŠlyi identitĂĄs meghatĂĄrozĂłja. Az alpolgĂĄrmester hasznosnak vĂŠlte, hogy ezĂşttal szakavatott emberek beszĂĄmolĂłja ĂŠs az ĂŠpĂtĹtelep meglĂĄtogatĂĄsa ĂĄltal rĂŠszeseivĂŠ vĂĄlhatunk a munkafolyamatnak: tĂśrtĂŠnelmi pillanat tanĂşi lehetĂźnk, hiszen a mĹąemlĂŠkek eltĹąnĂŠsi folyamatĂĄt akkor ĂĄllĂthatjuk meg, ha rĂŠszt vĂĄllalunk ĂŠpĂtett ĂśrĂśksĂŠgĂźnk megĹrzĂŠsĂŠben. Sok ember ĂśsszefogĂĄsa kellett ahhoz, hogy elkezdĹdhessen a felĂşjĂtĂĄs. A templom felĂşjĂtĂĄsa legyen tanĂşsĂĄg ĂŠs kĂśvetendĹ pĂŠlda, hogy ĂśsszefogĂĄssal egy ilyen vĂĄllalkozĂĄs is megvalĂłsĂthatĂł, tovĂĄbbĂĄ megĹrzĂŠsĂŠĂŠrt mindannyian felelĹsek vagyunk â tudtuk meg.
NAGY-HINTĂS DIANAÂ
SzabadsĂĄg (KolozsvĂĄr)2014. oktĂłber 27.
PokoljĂĄrĂĄs ĂĄrtatlan verssorok miatt
âOlyan is volt, hogy a hosszĂş munkanap utĂĄn mĂĄsnap hajnalig ĂĄlltunk sorba a verĂŠsĂŠrt! Le se kellett fekĂźdnĂźnk, mehettĂźnk ismĂŠt dolgozni. KatonĂĄk, ĹrĂśk, a teljes elnyomĂł gĂŠpezet azon âdolgozottâ, hogy naponta ezer foglyot agyba-fĹbe verjenâ â beszĂŠlgetĂŠs vitĂŠz GrĂĄma JĂĄnossal, a Maros Megyei Volt Politikai Foglyok SzĂśvetsĂŠgĂŠnek titkĂĄrĂĄval.
â Amint 1401 nap a pokolban cĂmĹą kĂśnyvĂŠben is leĂrja, egy Ăśn ĂĄltal tizenhĂŠt esztendĹsen Ărt, de nem kĂśzĂślt vers miatt tartoztattĂĄk le tizenkilenc ĂŠves korĂĄban, 1959 ĹszĂŠn, ĂŠs ĂtĂŠltĂŠk nyolc ĂŠv kemĂŠny bĂśrtĂśnbĂźntetĂŠsre. Egy mai tizenkilenc esztendĹsnek mindez felfoghatatlannak tĹąnhet.
â Nemcsak egy mainak, nekem is annak tĹąnt. Alig kezdtem el a teolĂłgiai tanulmĂĄnyaimat, amikor a visszeres lĂĄbamat mĹąteni kellett, Ăgy bekerĂźltem a kolozsvĂĄri HerbĂĄk-kĂłrhĂĄzba. Ott ismerkedtem meg egy kĂśzĂŠpiskolĂĄs, helyes ĂŠs szintĂŠn irodalomkedvelĹ kislĂĄnnyal, akirĹl kiderĂźlt, hogy verseket Ăr. MiutĂĄn mindketten meggyĂłgyultunk, arra kĂŠrt, mutassam meg a kĂśltemĂŠnyeit az irodalmi kĂśrĂźnk tagjainak. Ăgy ĂtĂŠlvĂŠn, hogy alkotĂĄsai se nem ĂŠrtĂŠkesek, se nem ĂŠrdekesek, nem foglalkoztam velĂźk. Ăn sem tartottam magam kĂśltĹnek, de azĂŠrt olyasmiket, hogy âbezzeg a SzovjetuniĂłba viszik a bĂşzĂĄtâ vagy âkopott sarkĂş cipĹben indul reggel korĂĄn a munkĂĄs dolgozni, hogy megkereshesse a mindennapi kenyerĂŠtâ, mĂŠgsem Ărtam.
GrĂĄma JĂĄnos
1939. augusztus 19-ĂŠn szĂźletett a ma mĂĄr SzĂĄszrĂŠgenhez tartozĂł RadnĂłtfĂĄjĂĄn. Iskolai tanulmĂĄnyait RĂŠgenben, NagyvĂĄradon ĂŠs MarosvĂĄsĂĄrhelyen vĂŠgezte. 1958-ban bejutott a kolozsvĂĄri reformĂĄtus teolĂłgiĂĄra, ahol elsĹĂŠves diĂĄkkĂŠnt, 1959. mĂĄrcius 15-ĂŠn letartoztattĂĄk. Az ĂŠv augusztus 19-ĂŠn nyolc ĂŠv szabadsĂĄgvesztĂŠsre ĂtĂŠltĂŠk, majd nĂŠgy ĂŠv utĂĄn kegyelemben rĂŠszesĂźlt.
FogsĂĄgĂĄrĂłl kĂŠt kĂśnyvet Ărt, a JĂĄtĂŠk a szĂvvel ĂŠs az 1401 nap a pokolban cĂmĹąt, ugyanakkor Hangulatok cĂmmel verseskĂśtetet jelentetett meg. 2005-tĹl a Maros Megyei Volt Politikai Foglyok SzĂśvetsĂŠgĂŠnek titkĂĄra, 2003-ban az 1956-os VitĂŠzi Lovagrend vitĂŠzzĂŠ avatta. A bĂśrtĂśnben tanĂşsĂtott kiĂĄllĂĄsĂĄĂŠrt megkapta a Magyar KĂśztĂĄrsasĂĄg 1956-os EmlĂŠkĂŠrmĂŠt, a MagyarorszĂĄgi Politikai Foglyok SzĂśvetsĂŠge A HazĂĄĂŠrt ĂŠrdemkeresztet adomĂĄnyozta neki.
A lĂĄny viszont mindegyre gyĹzkĂśdĂśtt, sĹt nĂĄlam nagyobb diĂĄkokat is prĂłbĂĄlt rĂĄvenni, hogy verseit juttassĂĄk el azoknak, akik vĂŠlemĂŠnyezni tudnĂĄk. Ăn szĂŠgyelltem megmondani, hogy mĂŠg olyan kicsi vagyok azon az egyetemen, hogy gĂłlyakĂŠnt szinte ĂŠszre se vesznek. Hogy a versei gyengĂŠk, vĂŠgkĂŠpp nem akartam a szemĂŠbe mondani. Egyik idĹsebb diĂĄktĂĄrsam a tudtom nĂŠlkĂźl kivette a fiĂłkombĂłl, de â amint utĂłlag kiderĂźlt â nem az irodalmi kĂśrben, hanem az ĂĄllambiztonsĂĄgi szerveknĂŠl mutatta be.
Ezek utĂĄn a SzekuritĂĄtĂŠ hĂĄzkutatĂĄst tartott nĂĄlam, ĂŠs megtalĂĄlta az ĂŠn tizenhĂŠtĂŠvesen, az â56-os forradalom hevĂŠben Ărt versemet, ami Ăgy kezdĹdĂśtt: Magyar nĂŠpem, oh, ĂŠn szĂŠp nemzetem⌠Ezekben a sorokban gyĂśkerezik a letartoztatĂĄsom, elĂtĂŠlĂŠsem, meghurcoltatĂĄsom, megbĂŠlyegzĂŠsem. Ărdekes, hogy egyetlen embernek mutattam meg, Ĺ lemĂĄsolta ĂŠs tovĂĄbbadta. Ezt az embert tanĂşkĂŠnt hallgattĂĄk ki, a tĂśbbit velem egyĂźtt, bĂśrtĂśnbe vetettĂŠk. TizenhĂĄrmunkat a teolĂłgiĂĄrĂłl ĂŠs a kĂśzĂŠpiskolĂĄs lĂĄnyt.
â EmlĂtette, hogy nem szĂĄmĂtott a nyolcĂŠves szabadsĂĄgvesztĂŠsrĹl szĂłlĂł ĂtĂŠletre. Akkoriban viszont mĂĄr mindenre lehetett szĂĄmĂtani a kommunista ĂĄllamapparĂĄtus hatĂłsĂĄgok rĂŠszĂŠrĹl.
â AzĂŠrt bĂşslakodtam, hogy mire szabadulok, 27 esztendĹs leszek. Pap mĂĄr nem lehetek, mihez kezdek, hova megyek? â ilyen ĂŠs ehhez hasonlĂł kĂŠrdĂŠsek foglalkoztattak. Ăn akkor is, kĂŠsĹbb is ĂĄrtatlannak vallottam magam. Mi a bĹąn nĂŠhĂĄny, mĂĄs ĂĄltal Ărt, roppant gyenge vers megĹrzĂŠsĂŠben? Mi a bĹąn egy, a sajĂĄt nemzetedrĹl szĂłlĂł vers megĂrĂĄsĂĄban? De sajnos a rezsim hĂłhĂŠrai nem e logikĂĄt kĂśvettĂŠk. Azt kĂŠrdeztĂŠk a vallatĂłim, miĂŠrt nem jelentettem. Engem a csalĂĄdban is, a teolĂłgiĂĄn is arra tanĂtottak, hogy szeressem a felebarĂĄtomat, nem azt, hogy besĂşgjam. ĂgyvĂŠdnĹm hiĂĄba kĂŠrte a legkisebb bĂźntetĂŠst, MacskĂĄsi PĂĄl, a hĂres-hĂrhedt bĂrĂł nem volt tekintettel arra, hogy a versemet mĂŠg kiskorĂşkĂŠnt Ărtam; tiltott iratok ĂrĂĄsa ĂŠs terjesztĂŠse miatt â huszadik szĂźletĂŠsnapomon, 1959. augusztus 19-ĂŠn â nyolcĂŠves bĂśrtĂśnbĂźntetĂŠsre ĂtĂŠlt.
EbbĹl vĂŠgĂźl nĂŠgyet kellett leĂźlnĂśm. A SzekuritĂĄtĂŠ zĂĄrkĂĄjĂĄbĂłl a kolozsvĂĄri bĂśrtĂśnbe vittek ĂĄt, majd az ĂtĂŠlethirdetĂŠs utĂĄn nyomban SzamosĂşjvĂĄrra zĂĄrtak be. Egy ĂśtszĂśr ĂśtĂśs cellĂĄban mintegy szĂĄzan voltunk bezsĂşfolva, fej-lĂĄb pĂłzban ketten egy ĂĄgyban, hĂĄrom-hĂĄrom szinten. De mĂŠg Ăgy sem jutott mindenkinek hely, volt, aki a hideg cementen aludt. A zĂĄrka egyik sarkĂĄban kĂŠt cseber ĂĄllt, az egyikben vĂz volt, a mĂĄsikba a szĂźksĂŠgleteinket vĂŠgeztĂźk. MĂŠg vĂŠcĂŠpapĂrt sem adtak. KĂśzben a bedeszkĂĄzott ablakokon sem kilĂĄtni, sem friss levegĹhĂśz jutni nem lehetett. Hogy bizonygassĂĄk hatalmukat, a csebrek kivitelekor az ĹrĂśk meglĂśkdĂśstek vagy elakasztottak. AztĂĄn addig ĂźtĂśttek, amĂg a ruhĂĄnkkal fel nem tĂśrĂśltĂźk a kifolyt szarlĂŠt. Ezt megismĂŠteltĂŠk szintĂŠn minden ok nĂŠlkĂźl akkor is, amikor napkĂśzben berontottak a zĂĄrkĂĄba.
Egy idĹ utĂĄn megengedtĂŠk, hogy dolgozzak, aminek ĂśrĂźltem, hisz amĂg a helyi bĂştorgyĂĄrban voltam, mĂŠgiscsak szabad levegĹn voltam. ĂjszakĂĄnkĂŠnt egy kezdetleges szalagfĹąrĂŠszen bontĂĄsbĂłl szĂĄrmazĂł gerendĂĄkbĂłl kellett fosznideszkĂĄt vĂĄgnunk. Bizony a fĂĄban maradt szegek miatt a szalag gyakran elszakadt, engem meg a munka szabotĂĄlĂĄsĂĄĂŠrt idĹnkĂŠnt jĂłl megvertek. âSabotezi, banditule, hai cu mine!â (SzabotĂĄlsz, bandita, gyere velem!) â ĂźvĂśltĂśtte az Ĺr, majd lehasaltatva Ăşgy megbotozott, hogy odacsinĂĄltam. Egy ĂŠjjel azonban mĂĄr nem a gyĂĄrba, hanem az ĂĄllomĂĄsra vittek, ĂŠs marhavagonokba tuszkoltak.
Amikor a vonat DĂŠdĂĄra ĂŠrt, mintegy 35 kilomĂŠterre az ĂŠn drĂĄga szĂźlĹfalumtĂłl, RadnĂłtfĂĄjĂĄtĂłl, gondolatban hazarepĂźltem a szĂźleimhez, drĂĄga testvĂŠreimhez ĂŠs az aranyos nagymamĂĄmhoz, aki mielĹtt az egyetemre kerĂźltem, azt mondta: âJanika, most lĂĄtlak utoljĂĄra!â Igen, Ăşgy ĂŠreztem, meghalni visznek. Nem mondtĂĄk, hova, de tudtuk: jobb sorsunk nem lesz. Nem is lehetett, hisz a Duna-deltĂĄban StoineĹti-en egy olyan, nĂĄdbĂłl ĂŠs fĹązfaĂĄgakbĂłl kĂŠszĂźlt, munkatĂĄbori akolban laktunk, amelynek se ajtaja, se ablaka nem volt, csak Ăşgy fĂşjt keresztĂźl rajta a szĂŠl, ĂŠs ĂśmlĂśtt be az esĹ. A nyĂĄri ruhĂĄinkat csak januĂĄr 19-ĂŠn vĂĄlthattuk tĂŠlire. Egy-egy ĂĄsĂłval, lapĂĄttal ĂŠs talicskĂĄval mindannyiunkat odavezĂŠnyeltek egy 24 mĂŠter szĂŠles ĂŠs 8 mĂŠter magas tĂśltĂŠst ĂŠpĂteni.
Az elsĹ nap nem volt gond, de mĂĄsnaptĂłl kegyetlen normĂĄt szabtak ki, ĂŠs aki nem teljesĂtette, megvertĂŠk. Olyan is volt, hogy a hosszĂş munkanap utĂĄn mĂĄsnap hajnalig ĂĄlltunk sorba a verĂŠsĂŠrt! Le se kellett fekĂźdnĂźnk, mehettĂźnk ismĂŠt dolgozni. KatonĂĄk, ĹrĂśk, a teljes elnyomĂłgĂŠpezet azon âdolgozottâ, hogy naponta ezer foglyot agyba-fĹbe verjen. A gĂĄt Ăśt kilomĂŠterre volt a szĂĄllĂĄshelyĂźnktĹl, nekĂźnk pedig naponta kĂŠtszer, futĂłlĂŠpĂŠsben kellett megtennĂźnk ezt a tĂĄvot. MĂŠg a nyolcvanesztendĹs BalĂĄssy KĂĄroly bĂĄcsit, a zilahi fĂśldbirtokost is erre kĂŠnyszerĂtettĂŠk. Aki nem tudott szaladni ĂŠs lemaradt, botokkal ĂźtĂśttĂŠk, ĂŠs rĂĄuszĂtottĂĄk a kutyĂĄkat. LeĂrhatatlan ĂŠlvezettel botoztak, fĹleg a kiskatonĂĄk.
Ez ment egy ideig, aztĂĄn kitanultuk, mikĂŠnt lehet csalni ĂŠs ĂĄtejteni a brigĂĄdost meg a szekus Ĺrmestert. Volt, amikor sikerĂźlt, volt, amikor nem. Amikor befejeztĂźk, azt hittĂźk, kĂŠsz, mehetĂźnk haza. Errefel ĂĄtvittek a szomszĂŠd lĂĄgerbe, a salciai munkatĂĄborba, ahol ugyanaz a bĂĄnĂĄsmĂłd, ugyanaz a feladat vĂĄrt rĂĄnk. A kĂśvetkezĹ stĂĄciĂłm Periprava volt, ahol mezĹgazdasĂĄgi munkĂĄra fogtak. Meg voltam gyĹzĹdve, hogy tĂŠlen majd nĂĄdat vĂĄgatnak velĂźnk, ami egy nagyon kegyetlen munka, de hĂĄlâ Istennek 1963 januĂĄrjĂĄban szabadultam.
â Addig sosem fordult meg a fejĂŠben, hogy szĂśkĂŠssel prĂłbĂĄlkozzĂŠk?
â A szamosĂşjvĂĄri bĂśrtĂśnbĹl?! Vagy a DeltĂĄbĂłl?! Hova? A SzovjetuniĂłba, mint a Scurtu nevĹą, oroszul kitĹąnĹen beszĂŠlĹ, kisportolt fiĂş, akit elkaptak, ĂŠs mindannyiunk szeme lĂĄttĂĄra fĂŠlholtra vertek? Ennek dacĂĄra egyszer mĂŠgis rĂĄm fogtĂĄk, hogy meg akartam szĂśkni, ĂŠs engem is jĂłl elvertek. Az egyik katona odaszĂłlĂtott magĂĄhoz, hogy az ĂŠteles edĂŠnyeit vigyem a teherautĂłjukhoz. MegĂśrĂźltem, tudvĂĄn, ilyenkor a maradĂŠkot ki lehet nyalni. De amint belekezdtem volna, a levegĹbe lĹtt ĂŠs kiabĂĄlni kezdte, hogy el akartam szĂśkni.
Parancsnoka, a SzovĂĄta mellĹli BĂrĂł MihĂĄly szidta, mint a bokrot a szĂŠgyenteljes gesztusa miatt. De hiĂĄba, az ĹrĂśk engem mĂĄr megint vertek, a kiskatona meg hazamehetett egy pĂĄr napra. A legkegyetlenebb Ĺr Grecu volt, aki sorakozĂł utĂĄn azzal szĂłrakozott, hogy elĹreszĂłlĂtotta a betegeket. Aki kilĂŠpett a sorbĂłl, hasra fektette, ĂŠs jĂłl megtaposta. EzutĂĄn diadalittasan elkiĂĄltotta magĂĄt: âLĂĄtjĂĄtok, nem vĂŠgeztem orvosi egyetemet, mĂŠgis meg tudom gyĂłgyĂtani az egĂŠsz tĂĄrsasĂĄgot!â
â Ilyen kĂśrĂźlmĂŠnyek kĂśzĂśtt hihetĹ volt, hogy nĂŠgy ĂŠv utĂĄn azt mondjĂĄk: GrĂĄma, mehet haza?
â A verĂŠsek gyakorisĂĄgĂĄbĂłl ki lehetett hĂĄmozni, hogy 1962-re valamelyest enyhĂźltek a kĂśrĂźlmĂŠnyek, de a szabadsĂĄg szele mĂŠg nem csapott meg. 1963. januĂĄr 29-ĂŠn szabadultam. AzelĹtt egy nappal, amikor kijĂśttem a vĂŠcĂŠrĹl se szĂł, se beszĂŠd, megbilincseltek ĂŠs bezĂĄrtak. Csak mĂĄsnap hajnalban mondtĂĄk meg, hogy kĂŠsz, mehetĂźnk be PeripravĂĄra. Egyesek kĂśzĂźlĂźnk mĂĄr tudtĂĄk, hogy ez a szabadulĂĄst jelenti; nekem valahogy nem jĂśtt, hogy higgyem. De mind a hĂşszan elhĹąlve bĂĄmultunk, ĂŠs nem tudtuk, mit kell tennĂźnk. Az Ĺr kinyitotta a kaput ĂŠs kitessĂŠkelt. Semmi ĹrsĂŠg, semmi sorakoztatĂĄs.
DerĂŠkig ĂŠrĹ hĂłban, szĂŠlfĂşjĂĄsban a folyam mentĂŠn gyalogoltunk be a peripravai bĂśrtĂśnbe. Beesteledett, mire odaĂŠrtĂźnk. MĂĄsnap SulinĂĄra, a milĂciĂĄra kĂźldtek, onnan meg TulceĂĄra. A mĂŠteres hĂłban egy teljes napot gyalogoltunk SulinĂĄig. RĂĄadĂĄsul a szovĂĄtai Kelemen ImrĂŠt a hĂĄtamra kellett vennem, mert egy adott pillanatban Ăśsszerogyott, ĂŠs azt mondta, folytassuk az utunkat nĂŠlkĂźle, mert neki lebĂŠnult a lĂĄba. Hogy hagyhattam volna ott a mĂnusz 20 fokos hidegben? Volt, aki mĂŠg az ĂŠtelĂŠt is eldobta, hogy kĂśnnyebben haladhasson. Csak pĂĄr nap utĂĄn, hajĂłval, majd vonattal ĂŠrkeztem haza. Az elsĹ utam â kĂśtelezĹ mĂłdon â a SzekuritĂĄtĂŠra vezetett, hisz Ăgy szĂłlt a parancs. Ott azzal kezdtĂŠk, hogy betessĂŠkeltek egy Ăźres szobĂĄba, ĂŠs bezĂĄrtĂĄk az ajtĂłt. De hĂĄt ĂŠn szabad vagyok! â kiĂĄltottam, mire az volt a replika: âAzt majd megmondja a parancsnok!â.
Amikor meghallottam anyĂĄmnak a folyosĂłrĂłl beszĹąrĹdĹ hangjĂĄt, fĂŠlretĂŠve a fĂŠlelmet meg a jóÊrzĂŠst, kirĂşgtam az ajtĂłt. Ăletem legszebb pillanata volt, amikor drĂĄga ĂŠdesanyĂĄm nyakĂĄba borulhattam, amikor szeretteimet magamhoz Ăślelhettem. HĂĄlĂĄs vagyok azoknak, akik szĂvĂźkbe fogadtak, ĂŠs feledtettĂŠk velem az ĂĄtĂŠlt szĂśrnyĹąsĂŠgeket. SikerĂźlt Ăşj ĂŠletet kezdenem, ĂŠs kitartĂĄsomnak kĂśszĂśnhetĹen ma mĂĄr unokĂĄimat is magamhoz Ăślelhetem. Isten akkor is velem volt, most is velem van; megĂĄldott jĂłkedvvel, bĹsĂŠggel, ĂŠs vĂŠdĹ kart nyĂşjtott, amikor a legnagyobb szĂźksĂŠgem volt rĂĄ.
â KĂśnyvĂŠben leĂrja, hogy pap mĂĄr nem lehetett, ĂśrĂźlt, hogy utcaseprĹnek alkalmaztĂĄk.
â SzabadulĂĄsom utĂĄn pĂĄr hĂłnappal technikuskĂŠnt alkalmaztak BorszĂŠken, az ĂştĂŠpĂtĂŠsnĂŠl. HĂĄrom hĂłnap utĂĄn azonban a kĂĄderes kiderĂtette, hogy a dossziĂŠmbĂłl hiĂĄnyzik az ĂśnĂŠletrajz. âMinden bĂśrtĂśntĂśltelĂŠk eltitkolja a mĂşltjĂĄt!â â hĂĄborgott az illetĹ, aki egy rosszindulatĂş, abafĂĄji kommunista volt. Nem rĂşgtak ki, de vasbeton-szerelĹi munkĂĄra kĂźldtek. A hideg beĂĄlltĂĄval, amikor a betonozĂĄs leĂĄllt, kĹmĹąvessegĂŠdet csinĂĄltak belĹlem. KĂŠsĹbb odatettek sĂĄncot ĂĄsni. EzutĂĄn lettem utcaseprĹ.
A dossziĂŠm miatt mindegyre lejjebb ĂŠs lejjebb Ăvelt a pĂĄlyafutĂĄsom. Egykori tanĂĄrom, Nagy JĂĄnos, akibĹl idĹkĂśzben rajoni tanfelĂźgyelĹ lett, fel is tette a kĂŠrdĂŠst: hogy lehet egy valamikori elsĹ tanulĂłt Ăgy megalĂĄzni? Ekkor tett meg Nagy LĂĄszlĂł, aki a szemeteseknĂŠl volt a fĹnĂśkĂśm, csoportvezetĹnek. âJanika, a mĂşltja miatt ĂŠn nem tudom magĂĄt egyĂŠb munkĂĄra ĂŠs nagyobb fizetĂŠssel alkalmazni, de nem kell tĂśbbĂŠ seperje az utcĂĄtâ â mondta. AztĂĄn mĂŠg azt is megengedte, hogy ne jĂĄrjak be dolgozni, Ăźljek otthon ĂŠs tanuljak. Neki kĂśszĂśnhetĹen felvĂŠtelizhettem, ĂŠs juthattam be az ĂŠpĂtĂŠszeti technikumba.
â Visszatekintve a lĂĄgerĂŠvekre, hogy ĂŠrzi, mi tartotta ĂŠletben?
â A hit. Gyerekkorom Ăłta istenfĂŠlĹ voltam, ĂŠs az is maradtam a mai napig. MĂŠg akkor is, ha nem teljesĂźlhetett az ĂĄlmom, ĂŠs nem lehettem pap. Pedig egyszer prĂŠdikĂĄltam is â mĂŠgpedig a salciai munkatĂĄborban. Egyszer csak szĂłltak, hogy vasĂĄrnap rajtam a sor, nekem kell szolgĂĄlnom. FelkĂŠszĂźletlennek ĂŠreztem magam, hisz alig egy fĂŠl esztendĹt tĂśltĂśttem a teolĂłgiĂĄn. A papok ĂŠs a teolĂłgusok mĂŠgis egyenlĹ fĂŠlkĂŠnt kezeltek. Nagy izgalomban voltam, amit el is mesĂŠltem LeĂĄnder atyĂĄnak, Hajdu GĂŠzĂĄnak, aki megsajnĂĄlt, mosolygott, ĂŠs csak annyit mondott, ne aggĂłdjak, mert Ĺ felkĂŠszĂt.
EstĂŠnkĂŠnt az ĂĄgyban, becsukott szemmel, magamban prĂłbĂĄltam mondani a prĂŠdikĂĄciĂłt, de mindig megakadtam valamiĂŠrt. Mondtam is LeĂĄnder atyĂĄnak, hogy fel fogok sĂźlni. Ĺ azonban csak mosolygott ĂŠs mosolygott, nyugtatni prĂłbĂĄlt. Azt tanĂĄcsolta, hogy a prĂŠdikĂĄciĂłt ne kĂśtĂśtt beszĂŠdkĂŠnt fogjam fel, amit meg kell tanulnom, gondolataim kifejtĂŠsĂŠre nyugodtan hasznĂĄljam a sajĂĄt szavaimat. Nem tudom, milyenre sikeredett a szolgĂĄlatom, de a nagyobbak gratulĂĄltak. LeĂĄnder atyĂĄnak igaza volt: miutĂĄn belelendĂźltem, Ăşgy ĂŠreztem, mintha ott lebegnĂŠk az emberek fĂślĂśtt, ĂŠs csak Ăşgy Ăśmlenek belĹlem a gondolatok ĂŠs a szĂŠpen megfogalmazott mondatok. Mintha nem is ĂŠn beszĂŠltem volna. Minden szem rajtam csĂźngĂśtt, ĂŠs engem figyelt. MĂŠgsem zavarodtam bele. Istennek kĂśszĂśnhetĹen.
â MikĂŠnt sikerĂźlt megĂŠlni a hitĂŠletet a vallĂĄsellenes kommunista halĂĄltĂĄborban, rĂĄadĂĄsul egy olyan helyen, ahol hemzsegtek az idegengyĹąlĂślĹ vasgĂĄrdista foglyok?
â A magyarok kĂśzt nem volt semmifĂŠle vallĂĄsi ellentĂŠt, minden az ĂśkumĂŠnia jegyĂŠben zajlott. A gondok valĂłban a vasgĂĄrdistĂĄkkal adĂłdtak, annĂĄl is inkĂĄbb, mivel szinte mindenĂźtt Ĺk voltak a cellafelelĹsĂśk, brigĂĄdosok. SzĂvbĹl utĂĄltĂĄk a magyarokat. Nem vertek, de nem is tolerĂĄltĂĄk a magyar nyelvet. âVorbeĹte româneĹte!â (BeszĂŠlj romĂĄnul!), mĂĄr akkor ez volt a slĂĄger.
De visszatĂŠrve a kĂŠrdĂŠsre, sosem felejtem, hogy az egyik karĂĄcsonyra AdorjĂĄni DezsĹ reformĂĄtus lelkipĂĄsztor ĂŠnekeket tanĂtott kĂŠt szĂłlamra. A frissen vĂŠgzett PĂŠter MiklĂłssal szoprĂĄnt ĂŠnekeltĂźnk â tehetsĂŠgĂźnkhĂśz mĂŠrten. Csak halkan daloltunk, nehogy az ĹrsĂŠg meghallja, mĂŠgis kiszĹąrĹdĂśtt. Kiparancsoltak az udvarra, hasra fektettek a hĂłba, ĂŠs ott tartottak egy Ăłra hosszat. Amint megmozdultunk, kaptunk egy nagyot a hĂĄtunkra. MĂĄr azt hittĂźk, vĂŠge a karĂĄcsonyi ĂźnneplĂŠsnek, de miutĂĄn behajtottak a szĂĄllĂĄshelyĂźnkre, a romĂĄnok, szintĂŠn halkan, kĂĄntĂĄlni kezdtek. AztĂĄn mi is rĂĄzendĂtettĂźnk. GyĂśnyĂśrĹą est volt, amelyen valĂłban magunk kĂśzĂśtt ĂŠreztĂźk a KisjĂŠzust.
â Egyetlen olyan pillanata sem volt, amikor feladta volna a harcot?
â Naponta meghalt valaki kĂśzĂźlĂźnk. Akkor vettĂźk ĂŠszre, amikor azon kaptuk magunkat, hogy valaki hiĂĄnyzik kĂśzĂźlĂźnk. Egy este zĂĄrkĂĄba kerĂźltem. MielĹtt rĂĄm zĂĄrta volna az ajtĂłt, az Ĺr figyelmeztetett, hogy nem vagyok egyedĂźl, mĂŠg van ott valaki. A sĂśtĂŠtben megszĂłlĂtottam, de nem vĂĄlaszolt. MellĂŠ fekĂźdtem. Csak reggel vettem ĂŠszre, hogy egy halottal aludtam. Ăn viszont ĂŠreztem, tudtam, hittem, hogy ĂŠlve fogok hazatĂŠrni. Megtanultam, hogy minden esĹ utĂĄn szivĂĄrvĂĄny ragyog fel az ĂŠgen, ĂŠs egyszer minden rossz vĂŠget ĂŠr. Sokan hitetlenĂźl haltak meg kĂśzĂźlĂźnk, de aki hitt Istenben, ĂŠs bĂzott benne, kiszabadult. EzĂŠrt is szoktam mondani, hogy ĂŠn tĂśbbet kaptam IstentĹl, mint amennyit adtam.
â Annyi ĂŠvtized tĂĄvlatĂĄbĂłl, a szekus dossziĂŠja ismeretĂŠben csalĂłdott, bĂĄnatos, netĂĄn gyĹąlĂśli a besĂşgĂłit ĂŠs a kĂnzĂłit?
â Ăn akkor sem gyĹąlĂśltem senkit, ĂŠs most sem. De egyvalamire rĂĄjĂśttem: az ember a legrondĂĄbb ĂĄllat tud lenni. AkĂĄr egy fĂŠl tĂĄnyĂŠr ĂŠtelĂŠrt is kĂŠpes a legaljasabb dolgokra.
â Ezek szerint az egykori bĂśrtĂśn- ĂŠs lĂĄgerparancsnokok, verĹlegĂŠnyek elĹĂĄllĂtĂĄsĂĄt ĂŠs elĂtĂŠlĂŠsĂŠt is ĂŠrtelmetlennek tartja?
â Annak. Ezek a ma mĂĄr kilencven esztendĹ kĂśrĂźli emberek akkor sem ĂŠreztek semmit, most sem ĂŠreznek semmit. LĂĄthattuk, hogy nincs egy csĂśppnyi bĹąntudatuk, egyĂĄltalĂĄn nem tekintik magukat vĂŠtkesnek. A legtĂśbbjĂźk ma is ugyanolyan jĂł feltĂŠtelek kĂśzĂśtt, kivĂĄltsĂĄgos nyugdĂjbĂłl ĂŠl, mint hajdanĂĄn. De most bezĂĄrni Ĺket nem csak fĂślĂśsleges, hanem kegyetlensĂŠg is lenne. Ăn mĂŠg akkor megbocsĂĄtottam nekik. AztĂĄn hogy az Isten mikĂŠnt viszonyul majd hozzĂĄjuk, nem tudhatjuk.
Szucher Ervin |
KrĂłnika (KolozsvĂĄr)
KrĂłnika (KolozsvĂĄr)