udvardy
frigyes
A romĂĄniai magyar kisebbsĂŠg tĂśrtĂŠneti
kronolĂłgiĂĄja 1990-2006
talĂĄlatszĂĄm:
7649
talĂĄlat
lapozĂĄs: 1-30 ... 601-630 | 631-660 | 661-690 ... 7621-7649
I II III IV V VI VII VIII IX X XI XII 2017. februĂĄr 3.
A NĂŠppĂĄrt az RMDSZ-t vĂĄdolja
SzilĂĄgyi Zsolt szerint az RMDSZ ânem a korrupciĂłt ĂŠs a zsĂĄkmĂĄnyrendszert visszahozni akarĂł kormĂĄny tĂĄmogatĂĄsĂĄraâ kapott felhatalmazĂĄst az erdĂŠlyi magyaroktĂłl a decemberi parlamenti vĂĄlasztĂĄsokon.
Az ErdĂŠlyi Magyar NĂŠppĂĄrt (EMNP) elnĂśke aggasztĂłnak talĂĄlta, hogy az RMDSZ a bĂźntetĹ tĂśrvĂŠnyeket mĂłdosĂtĂł sĂźrgĹssĂŠgi kormĂĄnyrendeletek kedd esti elfogadĂĄsa utĂĄn sem vizsgĂĄlta felĂźl a Grindeanu-kormĂĄny parlamenti tĂĄmogatĂĄsĂĄrĂłl kĂśtĂśtt megĂĄllapodĂĄst. âVĂŠtkesek kĂśzt cinkos, aki nĂŠmaâ â idĂŠzte a verset a politikus. Az EMNP elnĂśke szerint az RMDSZ-nek a korrupciĂł kĂŠrdĂŠsĂŠben tanĂşsĂtott ĂĄllĂĄspontjĂĄt jelzi az is, hogy szombaton a szĂśvetsĂŠg EzĂźstfenyĹ-dĂjjal tĂźntette ki Olosz Gergelyt, a korrupciĂł miatt elsĹ fokon mĂĄr letĂśltendĹ bĂśrtĂśnbĂźntetĂŠsre ĂtĂŠlt volt RMDSZ-es szenĂĄtort. SzilĂĄgyi Zsolt szerint a Grindeanu-kormĂĄny szĹąk egy hĂłnap alatt lenullĂĄzta azt a politikai tĹkĂŠt, amellyel mĹąkĂśdĂŠsĂŠt elkezdte, ĂŠs intĂŠzkedĂŠseivel destabilizĂĄlta RomĂĄniĂĄt. Ăgy vĂŠlte, a kialakult helyzetĂŠrt egyĂŠrtelmĹąen a SzociĂĄldemokrata PĂĄrt â LiberĂĄlisok ĂŠs DemokratĂĄk SzĂśvetsĂŠge ĂŠs az RMDSZ koalĂciĂłja a felelĹs. ĂrtĂŠkelĂŠse szerint azonban a romĂĄn tĂĄrsadalomban mĂŠg ĂŠl a szabadsĂĄg igĂŠnye, ĂŠs ez lehet a tovĂĄbblĂŠpĂŠs alapja.
Az EMNP elnĂśke szerint ha a kormĂĄny a helyĂŠn marad, ĂŠs kitart a bĂźntetĹ tĂśrvĂŠnyeket megvĂĄltoztatĂł sĂźrgĹssĂŠgi rendeletek mellett, nĂśvekedni fog az instabilitĂĄs, ĂŠs vĂĄrhatĂłan az erĹszak is jelen lesz az utcĂĄkon. Ăgy vĂŠlte: a Grindeanu-kormĂĄnynak a napjai meg vannak szĂĄmlĂĄlva. âMinĂŠl hamarabb tĂĄvozik az orszĂĄg ĂŠlĂŠrĹl, annĂĄl rĂśvidebb lesz az agĂłniaâ â jelentette ki sajtĂłtĂĄjĂŠkoztatĂłjĂĄn SzilĂĄgyi Zsolt.
A Magyar PolgĂĄri PĂĄrt parlamenti kĂŠpviselĹi â BirĂł Zsolt ĂŠs KulcsĂĄr Terza JĂłzsef â kĂśzlemĂŠnyben ĂtĂŠlik el az ĂŠj leple alatt sĂźrgĹssĂŠgi kormĂĄnyrendelettel elfogadott Btk.-mĂłdosĂtĂĄst, melyrĹl Ăşgy vĂŠlik, egyĂŠni ĂŠrdekekĂŠrt szĂźletett. MeglĂĄtĂĄsuk szerint a Btk.-mĂłdosĂtĂĄst parlamenti vitĂĄt kĂśvetĹen kellene elfogadni, a vita sorĂĄn pedig mĂłdosĂtĂł javaslatokat fognak elĹterjeszteni.
HĂĄromszĂŠk (SepsiszentgyĂśrgy)2017. februĂĄr 3.
Az elnĂśk is az alkotmĂĄny-bĂrĂłsĂĄghoz fordult a kormĂĄny sĂźrgĹssĂŠgi rendelete miatt
A LegfelsĹ BĂrĂłi TanĂĄcs (CSM) utĂĄn az ĂĄllamfĹ is az alkotmĂĄnybĂrĂłsĂĄghoz fordult amiatt, hogy a kormĂĄny sĂźrgĹssĂŠgi rendelettel, a CSM vĂŠlemĂŠnyezĂŠse nĂŠlkĂźl enyhĂtett a bĂźntetĹ tĂśrvĂŠnykĂśnyv szigorĂĄn.
Klaus Johannis csßtÜrtÜki sajtóÊrtekezletÊn úgy ÊrtÊkelte: a kormåny az igazsågszolgåltatåssal nyilvånvalóan alkotmånyos termÊszetŹ jogvitåba keveredett, amelyet csak a talåros testßlet tud rendezni.
Az elnĂśk azt mondta: mĂŠly benyomĂĄst hagytak benne az elĹzĹ napi nagyszabĂĄsĂş tĂźntetĂŠsek, amelyekkel szerinte egyĂŠrtelmĹąen kifejeztĂŠk, hogy jogĂĄllamot akarnak ĂŠs nem ĂŠrtenek egyet a kormĂĄny sĂźrgĹssĂŠgi rendeletĂŠvel. Johannis ugyanakkor ĂrĂĄsos magyarĂĄzatot kĂŠrt Carmen Dan belĂźgyminisztertĹl arra, miĂŠrt nem szigetelte el a csendĹrsĂŠg a tĂźntetĂŠs megzavarĂĄsĂĄnak szĂĄndĂŠkĂĄval ĂŠrkezĹ erĹszakos csoportokat, ĂŠs miĂŠrt engedte, hogy a bĂŠkĂŠs tĂźntetĹk kĂśzĂŠ provokĂĄtorok vegyĂźljenek, akiknek ĂŠrkezĂŠsĂŠrĹl âelĹre tudottâ.
Az ĂĄllamfĹ arra utalt, hogy a RomĂĄn HĂrszerzĹ SzolgĂĄlat (SRI) elĹre figyelmeztette a belĂźgyminisztĂŠriumot, hogy futballhuligĂĄnok kĂŠszĂźlnek incidensekkel megzavarni az utĂłbbi kĂŠt ĂŠvtized legnagyobb romĂĄniai demonstrĂĄciĂłjĂĄt Bukarestben, amelyen csendĹrsĂŠgi becslĂŠsek szerint tĂśbb mint szĂĄzezer â ellenzĂŠki forrĂĄsok szerint csaknem kĂŠtszĂĄzezer â ember tiltakozott bĂŠkĂŠsen a szociĂĄlliberĂĄlis kormĂĄny eljĂĄrĂĄsa ellen, amĂg egy erĹszakos csoport ĂŠs a csendĹrsĂŠg kĂśzti Ăśssze-csapĂĄsok miatt vĂŠgĂźl el kellett menekĂźlniĂźk a tĂŠrrĹl.
 âAzĂŠrt van az orszĂĄgnak kormĂĄnya, hogy kezelje az ilyen helyzeteket, ĂŠs nem azĂŠrt, hogy ĂŠjszaka hozzon sĂźrgĹssĂŠgi rendeleteketâ â jegyezte meg az ĂĄllamfĹ.
Johannis egy ĂşjsĂĄgĂrĂłi kĂŠrdĂŠsre reagĂĄlva kitĂŠrt arra az â igazsĂĄgĂźgyi tĂĄrca ĂĄltal cĂĄfolt â ĂŠrtesĂźlĂŠsre is, miszerint a Grindeanu-kabinet egyetlen szervezetbe kĂŠszĂźlne Ăśsszevonni a korrupciĂłellenes ĂźgyĂŠszsĂŠget (DNA) ĂŠs a szervezett bĹąnĂśzĂŠs ĂŠs terrorizmus elleni vĂĄdhatĂłsĂĄgot (DIICOT).
 âA kormĂĄny azt is megĂgĂŠrte, hogy nem fogja sĂźrgĹssĂŠgi rendelettel mĂłdosĂtani a bĂźntetĹjogot ĂŠs nem tĹązi ezt (bejelentetlenĂźl) napirendre (...) SzeretnĂŠm vilĂĄgosan megĂźzenni a kormĂĄnynak: el a kezekkel a DNA-rĂłl!â â szĂśgezte le az ĂĄllamfĹ.
KĂśzben csĂźtĂśrtĂśkĂśn bejelentette lemondĂĄsĂĄt Florin Jianu, a kormĂĄny kereskedelmi ĂŠs vĂĄllalkozĂĄsfejlesztĂŠsi minisztere, tiltakozĂĄskĂŠppen amiatt, hogy a kabinet az utcai tĂźntetĂŠsek ellenĂŠre kedd ĂŠjszaka sĂźrgĹssĂŠgi rendelettel mĂłdosĂtotta a Btk-t, ĂŠs Ăgy korrupciĂłval vĂĄdolt politikusok tucatjait mentette meg a felelĹssĂŠgre vonĂĄstĂłl.
 âArra gondoltam, hogyan fogok a gyermekem szemĂŠbe nĂŠzni ĂŠs mit mondok neki nĂŠhĂĄny ĂŠv mĂşlva? Hogy apa gyĂĄva volt, ĂŠs olyasmihez jĂĄrult hozzĂĄ, amivel nem ĂŠrt egyet, vagy azt, hogy emelt fĹvel lĂŠpett ki egy olyan tĂśrtĂŠnetbĹl, amely nem az ĂśvĂŠ? (...) Akik ismernek, tudjĂĄk, hogy ki nem ĂĄllhatom a hazugsĂĄgot ĂŠs a szĂŠlhĂĄmossĂĄgotâ â Ărta kĂśzĂśssĂŠgi oldalĂĄn a tĂĄvozĂł miniszter, aki korĂĄbban a Victor Ponta vezette kormĂĄnynak is tagja volt.
Jianu hozzĂĄtette: azĂŠrt vĂĄrt kĂŠt napot lemondĂĄsĂĄval, mert remĂŠlte, hogy legalĂĄbb a kivĂĄltott kĂśzfelhĂĄborodĂĄs âhibĂĄjuk kijavĂtĂĄsĂĄraâ kĂŠszteti azokat, akik a sĂźrgĹssĂŠgi rendeletet kezdemĂŠnyeztĂŠk. âHa ezt nem tettĂŠk meg maguktĂłl, talĂĄn az ĂŠn pĂŠldĂĄm hasznos lesz szĂĄmukraâ â zĂĄrta nyilatkozatĂĄt a lekĂśszĂśnĹ miniszter. (MTI)
A PSD egyik alelnĂśke is a rendelet visszavonĂĄsĂĄt szorgalmazza
Mihai Chirica, JĂĄszvĂĄsĂĄr (IaĹi) polgĂĄrmestere, a SzociĂĄldemokrata PĂĄrt (PSD) megyei szervezetĂŠnek elnĂśke egy csĂźtĂśrtĂśki sajtóÊrtekezleten felszĂłlĂtotta a kormĂĄnyt, hogy vonja vissza a kedd este elfogadott, a bĂźntetĹ tĂśrvĂŠnykĂśnyvet ĂŠs a bĂźntetĹ perrendtartĂĄsi tĂśrvĂŠnykĂśnyvet mĂłdosĂtĂł 2017/13-as sĂźrgĹssĂŠgi kormĂĄnyrendeletet. A polgĂĄrmester ugyanakkor kĂŠrte Florin Iordache igazsĂĄgĂźgyi miniszter lemondĂĄsĂĄt, ĂŠs felszĂłlĂtotta Liviu Dragnea pĂĄrtelnĂśkĂśt, hogy orvosolja az elkĂśvetett hibĂĄkat, mert âlehetĹsĂŠge van rĂĄ, ĂŠs hatalmĂĄban ĂĄll megtenniâ.
âAzt ajĂĄnlom a miniszterelnĂśknek ĂŠs pĂĄrtelnĂśknek, hogy a legsĂźrgĹsebben vonjĂĄk vissza a kormĂĄnyrendeletet, terjesszenek elĹ a parlamentben egy tĂśrvĂŠnytervezetet, szervezzenek kĂśzvitĂĄt, hallgassĂĄk meg a szakemberek ĂŠs a civil tĂĄrsadalom vĂŠlemĂŠnyĂŠt, ĂŠs hagyjuk, hogy a demokratikusan megvĂĄlasztott parlament dĂśntĂŠst hozzon ebben az Ăźgybenâ â jelentette ki Chirica.
HangsĂşlyozta: âhelyre kell ĂĄllĂtani a tĂĄrsadalmi bĂŠkĂŠtâ ĂŠs kĂŠrte Florin Iordache igazsĂĄgĂźgyi miniszter lemondĂĄsĂĄt, aki â vĂŠlemĂŠnye szerint â âegyedĂźl felelĹsâ a kialakult helyzetĂŠrt.
A polgĂĄrmester felszĂłlĂtotta Liviu DragneĂĄt, hogy javĂtsa ki az elkĂśvetett hibĂĄt. âEgy nagy hatalommal bĂrĂł ember, aki profi mĂłdon megszervezte a kampĂĄnyt, amely a PSD vĂĄlasztĂĄsi gyĹzelmĂŠhez vezetett. SzemĂŠre vetem, hogy nem sikerĂźlt hozzĂĄĂŠrtĹ embereket vĂĄlasztania maga kĂśrĂŠ, ĂŠs nem hallgatta meg azok tanĂĄcsĂĄt, akik szĂĄmĂtanak. FelszĂłlĂtom, hogy orvosolja az elkĂśvetett hibĂĄkat, mert lehetĹsĂŠge van rĂĄ, ĂŠs hatalmĂĄban ĂĄll megtenniâ â mondta Chirica, aki hozzĂĄtette, nem ĂĄll szĂĄndĂŠkĂĄban ĂĄtvenni a PSD vezetĂŠsĂŠt. Chirica szerint a PSD-nek folytatnia kell a kormĂĄnyzĂĄst, ĂĄm RomĂĄnia âszinte teljesen indokolatlanul olyan ĂĄllapotba kerĂźlt, mint 1989-ben, hogy tĂśbb tucat vĂĄrosban szĂĄzezrek vonulnak az utcĂĄra, hogy hangjukat hallassĂĄkâ.
âĂgy dĂśntĂśttem, hogy megmondom az igazsĂĄgot, hogy ne kelljen szĂŠgyenkeznem a jĂĄszvĂĄsĂĄriak, a sajĂĄt pĂĄrtom ĂŠs a lelkiismeretem elĹttâ â magyarĂĄzta a jĂĄszvĂĄsĂĄri polgĂĄrmester. (Agerpres)
NĂŠpĂşjsĂĄg (MarosvĂĄsĂĄrhely)2017. februĂĄr 3.
Lemondott tisztsĂŠgĂŠbĹl Florin Jianu miniszter
Lemondott februĂĄr 2-ĂĄn, csĂźtĂśrtĂśk reggel miniszteri tisztsĂŠgĂŠbĹl Florin Jianu Ăźzleti szfĂŠrĂĄĂŠrt, kereskedelemĂŠrt ĂŠs a vĂĄllalkozĂłkĂŠrt felelĹs tĂĄrcavezetĹ. âLeĂĄllok most a kormĂĄnyzati munkĂĄval, mert Ăgy diktĂĄlja a lelkiismeretem, ĂŠs errĹl semmiĂŠrt a vilĂĄgon nem teszek le! Arra kĂŠrem mindazokat, akik kĂsĂŠrtĂŠst ĂŠreznek arra, hogy politikai cĂŠlokra, propagandakĂŠnt vagy mĂĄs uszĂtĂł cĂŠlokra hasznĂĄljĂĄk fel gesztusomat, tartĂłztassĂĄk magukat. Technokrata vagyok ĂŠs maradok, nem ĂŠrtek a politikĂĄhoz, a KKV-khez ĂŠs a vĂĄllalkozĂĄsokhoz ĂŠrtekâ â Ărta Facebook-oldalĂĄn a miniszter. âFelelĹssĂŠggel gondolkodtam el azon, hogy mi lenne erkĂślcsĂśs a jĂśvĹre nĂŠzve, ĂŠs elsĹsorban nem a sajĂĄt szakmai tisztessĂŠgemĂŠrt, mert az ĂŠn lelkiismeretem tiszta, hanem a gyermekĂŠrt, azĂŠrt, hogy hogyan fogok a szemĂŠbe nĂŠzni, ĂŠs mit fogok neki ĂŠvek mĂşlva mondani. Azt fogom mondani, hogy apa gyĂĄva volt, ĂŠs olyan cselekedetekhez kezeskedett, amikkel nem ĂŠrt egyet, vagy hogy azt vĂĄlasztotta, hogy emelt fĹvel tĂĄvozik egy tĂśrtĂŠnetbĹl, ami nem az ĂśvĂŠ?!â â hangsĂşlyozta Florin Jianu. SzerdĂĄn lemondott a kormĂĄnyban betĂśltĂśtt tisztsĂŠgĂŠrĹl Daniel Ĺandru ĂĄllamtitkĂĄr is, aki a centenĂĄriumi osztĂĄlyt vezette. TĂśbb tĂzezren tĂźntettek szerda este is Bukarestben ĂŠs az orszĂĄg tĂśbb vĂĄrosĂĄban az ellen, hogy a kormĂĄny sĂźrgĹssĂŠgi rendelettel mĂłdosĂtotta a bĂźntetĹ tĂśrvĂŠnykĂśnyvet.
Nyugati Jelen (Arad)2017. februĂĄr 3.
A FĹĂźgyĂŠszsĂŠg megtĂĄmadja a kormĂĄnyrendeleteket
MegtĂĄmadja a FĹĂźgyĂŠszsĂŠg a bĂrĂłsĂĄgon a BĂźntetĹ tĂśrvĂŠnykĂśnyv ĂŠs a BĂźntetĹ perrendtartĂĄs mĂłdosĂtĂĄsĂĄrĂłl szĂłlĂł sĂźrgĹssĂŠgi kormĂĄnyrendeletet â jelentette be Augustin LazÄr fĹĂźgyĂŠsz. A Btk. mĂłdosĂtĂĄsĂĄt nem lehet sajĂĄt belĂĄtĂĄs szerint vĂŠgrehajtani, ezt a legkivĂĄlĂłbb jogĂĄszokbĂłl ĂĄllĂł testĂźlet ĂĄltal kidolgozott egysĂŠges terv alapjĂĄn kell megvalĂłsĂtani â nyilatkozta a fĹĂźgyĂŠsz az Agerpres hĂrĂźgynĂśksĂŠgnek a LegfelsĹ IgazsĂĄgszolgĂĄltatĂĄsi TanĂĄcs ĂźlĂŠse elĹtt. agerpres.ro
ErdĂŠly.ma2017. februĂĄr 4.
Negyedik alkalommal rendeztĂŠk meg a SzĂŠkely BĂĄlt Budapesten
Negyedik alkalommal rendeztĂŠk meg szombaton a SzĂŠkely BĂĄlt Budapesten, a VĂĄrkert BazĂĄrban. TarlĂłs IstvĂĄn fĹpolgĂĄrmester Ăźnnepi beszĂŠdĂŠben Ăşgy fogalmazott: âĂśsszetartozunk, magyarok voltunk, vagyunk ĂŠs leszĂźnk."
A fĹpolgĂĄrmester megkĂśszĂśnte, hogy negyedik alkalommal lehet a bĂĄl vĂŠdnĂśke, s kitĂŠrt arra, hogy idĂŠn mĂĄr Ăśt kĂźlhoni magyar kedvezmĂŠnyezettje van a rendezvĂŠnynek.
A bĂĄl cĂŠlja az ĂśsszetartozĂĄs, a magyar-magyar ĂśsszefogĂĄs, SzĂŠkelyfĂśld ĂŠs az anyaorszĂĄg kapcsolatĂĄnak erĹsĂtĂŠse, valamint a rĂĄszorultak segĂtĂŠse â emelte ki TarlĂłs IstvĂĄn. RĂĄmutatott: SzĂŠkelyfĂśld tĂśbb mint 800 ezer lelket szĂĄmlĂĄl, s a szĂŠkelyek mĂĄr az ĂĄllamalapĂtĂĄsnak is rĂŠszesei voltak. Ezek mind-mind arra ĂśsztĂśnĂśznek, hogy az ĂśsszetartozĂĄst termĂŠszetesnek tekintsĂŠk. A magyarsĂĄg hĂres szĂŠkelyeknek lehet hĂĄlĂĄs â tette hozzĂĄ, ĂŠs pĂŠldakĂŠnt emlĂtette tĂśbbek kĂśzĂśtt Benedek Eleket, TamĂĄsi Ăront, ApĂĄczai Csere JĂĄnost, KĹrĂśsi Csoma SĂĄndort, PuskĂĄs Tivadart, KĂĄnyĂĄdi SĂĄndort, MĂĄrton Ăront, GĂĄbor Ăront, OrbĂĄn BalĂĄzst. EmlĂŠkezzĂźnk rĂĄjuk, âĂśsszetartozunk, magyarok voltunk, vagyunk ĂŠs leszĂźnk" â fogalmazott a fĹpolgĂĄrmester.
SzĂĄsz JenĹ, a bĂĄlt szervezĹ NemzetstratĂŠgiai KutatĂłintĂŠzet elnĂśke azt mondta: csak az a nemzet kĂŠpes felemelkedni, ahol a jĂł Ăźgyek megtalĂĄljĂĄk a maguk jĂł embereit. A bĂĄl tĂśbb mint egy hiĂĄnypĂłtlĂł tĂĄrsasĂĄgi esemĂŠny, belĂŠpĹjegyeikkel tĂśbb jĂł Ăźgyet tudnak segĂteni. HozzĂĄtette: a nemzetegyesĂtĂŠs ĂŠs a nemzet egysĂŠge mellett tesznek tanĂşsĂĄgot.
A kutatĂłintĂŠzet elnĂśke egyĂźttĂŠrzĂŠsĂŠt fejezte ki a csĂki sĂśr meghurcoltatĂĄsa miatt a manufaktĂşra tulajdonosai, dolgozĂłi felĂŠ. âMostansĂĄg nagyobb a medvĂŠk vĂŠdelme, mint a szĂŠkely kĂśzĂśssĂŠgĂŠ" â jegyezte meg SzĂĄsz JenĹ.
A rendezvĂŠnyen az elĹzĹ ĂŠvek hagyomĂĄnyainak megfelelĹen tiszteletbeli szĂŠkely cĂmeket is ĂĄtadtak, idĂŠn Zsukovszky MiklĂłs kĂĄrpĂĄtaljai lelkipĂĄsztor, ZsurĂĄfszky ZoltĂĄn tĂĄncmĹąvĂŠsz, koreogrĂĄfus, a Magyar Nemzeti TĂĄncegyĂźttes vezetĹje, GyĂśrgy GĂŠza, az AlfĂśldi Nyomda elnĂśk-vezĂŠrigazgatĂłja ĂŠs Naszvadi GyĂśrgy, a Pallas AthĂŠnĂŠ Domus Concordiae AlapĂtvĂĄny vezetĹje, a jegybank elnĂśki tanĂĄcsadĂłja rĂŠszesĂźlt az elismerĂŠsben.
A szervezĹk tĂĄjĂŠkoztatĂĄsa szerint a korĂĄbbi ĂŠvekhez hasonlĂłan a bĂĄl teljes bevĂŠtelĂŠt â jĂłtĂŠkonysĂĄgi cĂŠllal â Ăśt kĂźlhoni magyar kĂśzĂśssĂŠgnek ajĂĄnljĂĄk fel: az oklĂĄndi unitĂĄrius kĂśzĂśssĂŠgnek, a marosvĂĄsĂĄrhelyi Szent ErzsĂŠbet TĂĄrsulĂĄs ĂĄrvĂĄinak, a MĂĄria RĂĄdiĂł ErdĂŠly EgyesĂźletnek, a BeregszĂĄszi ReformĂĄtus GyĂźlekezet fenntartĂĄsĂĄban ĂĄllĂł Pulzus RĂĄdiĂłnak, valamint Atyha rĂłmai katolikus templomĂĄnak.
HĂĄrom ĂŠvvel ezelĹtt azzal a cĂŠllal indĂtottĂĄk ĂştjĂĄra a Budapesti SzĂŠkely BĂĄlt, hogy a rendezvĂŠny sikere, jĂł hangulata erĹsĂtse az ĂśsszetartozĂĄs ĂŠrzĂŠsĂŠt, szilĂĄrdĂtsa a magyar-magyar ĂśsszefogĂĄst, fejlessze SzĂŠkelyfĂśld ĂŠs az anyaorszĂĄg kapcsolatĂĄt, ĂŠs segĂtse a rĂĄszorulĂł nemzettĂĄrsakat.
A bĂĄl programja ĂŠs a vacsora menĂźvĂĄlasztĂĄsa egyarĂĄnt a szĂŠkely hagyomĂĄnyokra ĂŠpĂtett.
A rendezvĂŠnyen levetĂtettĂŠk a Babba MĂĄria cĂmĹą rajzfilmet, majd a Magyar Nemzeti TĂĄncegyĂźttes: ErdĂŠlyorszĂĄg az ĂŠn hazĂĄm cĂmĹą produkciĂłjĂĄt tekinthettĂŠk meg a vendĂŠgek, akiknek a talpalĂĄvalĂłt az este sorĂĄn Olti Attila ĂŠs zenekara szolgĂĄltatta.
FellĂŠpett Keresztes IldikĂł elĹadĂłmĹąvĂŠsz. A bĂĄl fĹvĂŠdnĂśke KĂśvĂŠr LĂĄszlĂł, az OrszĂĄggyĹąlĂŠs elnĂśke volt, jelen volt Schmitt PĂĄl volt kĂśztĂĄrsasĂĄgi elnĂśk.
MTI
ErdĂŠly.ma2017. februĂĄr 4.
GyĹztek a romĂĄn tĂźntetĹk, a kormĂĄny meghĂĄtrĂĄlt
MTI- A romĂĄn kormĂĄny hatĂĄlytalanĂtani fogja vasĂĄrnap korĂĄbbi sĂźrgĹssĂŠgi rendeletĂŠt, amellyel a bĂźntetĹ tĂśrvĂŠnykĂśnyvet (Btk.) ĂŠs perrendtartĂĄst mĂłdosĂtotta â jelentette be Sorin Grindeanu miniszterelnĂśk szombaton, a rendelet elleni orszĂĄgos tĂźntetĂŠssorozat ĂśtĂśdik napjĂĄn.
DĂśntĂŠsĂŠt az orszĂĄg megosztottsĂĄgĂĄval indokolta, amelyet â mint mondta â el akar kerĂźlni.
Grindeanu kĂŠsĹbb megjegyezte: azĂŠrt hasznĂĄlta a âhatĂĄlytalanĂtĂĄsâ kifejezĂŠst, mert Klaus Iohannis ĂĄllamfĹ ezt kĂŠrte tĹle. HozzĂĄtette, mĂŠg keresik a megfelelĹ jogi megoldĂĄst â âlegyen az hatĂĄlytalanĂtĂĄs vagy elnapolĂĄsâ â arra, hogy a vitatott kormĂĄnyrendelet ne lĂŠpjen hatĂĄlyba.
A miniszterelnĂśk hangoztatta: annak ĂŠrdekĂŠben, hogy a Btk. alkotmĂĄnyellenesnek bizonyult cikkelyeit mĂŠgis kijavĂtsĂĄk, konzultĂĄciĂłt kezd a pĂĄrtokkal, ĂŠs a kormĂĄny mĂłdosĂtĂł javaslatait tĂśrvĂŠnytervezet formĂĄjĂĄban terjesztik a parlament elĂŠ.
RĂĄmutatott: minden olyan tĂśrvĂŠnycikkelyt, amelyet hatĂĄlytalanĂtottak a korĂĄbbi alkotmĂĄnybĂrĂłsĂĄgi dĂśntĂŠsek, ki kell javĂtani, mert a talĂĄros testĂźlet dĂśntĂŠsei kĂśtelezĹek.
Sorin Grindeanu azt ĂĄllĂtotta: nem sikerĂźlt jĂłl elmagyarĂĄzni a kormĂĄny szĂĄndĂŠkait, ĂŠs ez szerinte sok fĂŠlreĂŠrtĂŠshez, fĂŠlremagyarĂĄzĂĄshoz vezetett. Ennek kĂśvetkezmĂŠnyeit Florin Iordache igazsĂĄgĂźgyi miniszternek kell vĂĄllalnia â tette hozzĂĄ.
Kiemelte, hogy folytatni kĂvĂĄnja a PSD decemberben megszavazott kormĂĄnyprogramjĂĄnak ĂŠletbe lĂŠptetĂŠsĂŠt. Ezzel kimondatlanul is elhĂĄrĂtotta azokat a talĂĄlgatĂĄsokat, hogy le akarna mondani az egy hĂłnapja beiktatott kormĂĄny ĂŠlĂŠrĹl.
A miniszterelnĂśk bejelentĂŠsĂŠnek idejĂŠn tĂśbb mint szĂĄzezer ember tĂźntetett a kormĂĄny szĂŠkhĂĄza elĹtt.
A kormĂĄnyzĂł SzociĂĄldemokrata PĂĄrt (PSD) vezetĹi szombaton adtĂĄk elsĹ jelĂŠt a meghĂĄtrĂĄlĂĄsnak, amelyet azonban azzal magyarĂĄztak, hogy meg akarjĂĄk elĹzni a âmegalĂĄzott PSD-szavazĂłkâ ellentĂźntetĂŠsĂŠt, a kĂŠt tĂĄbor kĂśzti konfrontĂĄciĂłt.
RomĂĄniĂĄban az utĂłbbi kĂŠt ĂŠvtized legnagyobb tiltakozĂł mozgalmĂĄt vĂĄltotta ki az, hogy a szociĂĄlliberĂĄlis kormĂĄny a legfelsĹ bĂrĂłi tanĂĄcs vĂŠlemĂŠnyezĂŠse nĂŠlkĂźl kedd este a kormĂĄnyĂźlĂŠs napirendjĂŠn nem szereplĹ sĂźrgĹssĂŠgi rendelettel mĂłdosĂtotta a bĂźntetĹjogot. Az orszĂĄg nagyvĂĄrosaiban estĂŠrĹl estĂŠre szĂĄzezrek tĂźntetnek az intĂŠzkedĂŠs ellen, amelynek valĂłdi cĂŠlja szerintĂźk az, hogy megmentse a korrupt politikusokat a felelĹssĂŠgre vonĂĄstĂłl.
MNO.hu2017. februĂĄr 4.
Kelemen Hunor szerint a kormĂĄnypĂĄrtok âbelĂĄttĂĄk tĂŠvedĂŠsĂźketâ
A bukaresti kormĂĄnypĂĄrtok belĂĄttĂĄk, hogy tĂŠvedtek, amikor sĂźrgĹssĂŠgi rendelettel mĂłdosĂtottĂĄk a bĂźntetĹtĂśrvĂŠnykĂśnyvet ĂŠs bĂźntetĹeljĂĄrĂĄst â reagĂĄlt Kelemen Hunor, az RMDSZ elnĂśke szombaton arra, hogy Sorin Grindeanu miniszterelnĂśk bejelentette: a kabinet hatĂĄlytalanĂtani fogja a nagyszabĂĄsĂş tiltakozĂĄsi hullĂĄmot kivĂĄltĂł sĂźrgĹssĂŠgi rendeletĂŠt.
âEgy orszĂĄgot nem lehet sĂźrgĹssĂŠgi kormĂĄnyrendeletekkel vezetni. De a mai dĂśntĂŠs csupĂĄn a kormĂĄny hibĂĄjĂĄt korrigĂĄlja, a problĂŠma megmarad: a Btk. tĂśbb mint 40 cikkelye tovĂĄbbra is alkotmĂĄnyba ĂźtkĂśzik. Mi jogĂĄllamot akarunk ĂŠs egyĂŠrtelmĹą tĂśrvĂŠnyeket. Ehhez pedig az szĂźksĂŠges, hogy â egy szĂŠles kĂśrĹą vita utĂĄn â mĂłdosĂtsuk a Btk.-t a parlamentbenâ â vĂŠlte Kelemen Hunor.
A romĂĄn sajtĂł korĂĄbban a parlamenti tĂśbbsĂŠg egysĂŠgĂŠnek meglazulĂĄsakĂŠnt ĂŠrtelmezte azt, hogy az RMDSZ a tĂźntetĂŠsek hatĂĄsĂĄra bĂrĂĄlta a PSDâALDE kormĂĄnykoalĂciĂłt â amellyel decemberben parlamenti egyĂźttmĹąkĂśdĂŠsi megĂĄllapodĂĄst kĂśtĂśtt â, amiĂŠrt kormĂĄnyrendelettel mĂłdosĂtotta a bĂźntetĹjogot.Â
[MTI]
itthon.ma/erdelyorszag2017. februĂĄr 4.
Az ĂĄltalĂĄnos iskola mentheti meg a kĂśzĂŠpiskolĂĄt
A diĂĄkok lĂŠtszĂĄmĂĄnak csĂśkkenĂŠse miatt veszĂŠlybe kerĂźlt a ditrĂłi PuskĂĄs Tivadar SzakkĂśzĂŠpiskola ĂśnĂĄllĂłsĂĄga. A kĂśzsĂŠg kĂŠpviselĹ-testĂźletĂŠnek kezĂŠben a dĂśntĂŠs, hogy a helyzetet ĂĄtszervezĂŠssel vagy kĂŠt oktatĂĄsi intĂŠzmĂŠny ĂśsszevonĂĄsĂĄval oldja meg.
Ebben a tanĂŠvben 300 alĂĄ csĂśkkent a diĂĄkok lĂŠtszĂĄma a gyergyĂłditrĂłi PuskĂĄs Tivadar SzakkĂśzĂŠpiskolĂĄban, ami azt jelenti, hogy ĂśnĂĄllĂł intĂŠzmĂŠnykĂŠnt nem mĹąkĂśdhet tovĂĄbb. Mivel a telepĂźlĂŠsek ĂśnkormĂĄnyzatĂĄnak feladata elĹterjeszteni az iskolahĂĄlĂłzati tervet, a ditrĂłi kĂśzsĂŠgvezetĂŠs elĹbb ĂĄtszervezĂŠst javasolt a Hargita Megyei TanfelĂźgyelĹsĂŠgnek, hogy megmentse az iskola ĂśnĂĄllĂłsĂĄgĂĄt, de a javaslatot a tanfelĂźgyelĹsĂŠg nem fogadta el.
A mĂĄsik lehetsĂŠges Ăşt, hogy a SiklĂłdi LĹrinc ĂltalĂĄnos IskolĂĄt ĂśsszevonjĂĄk a szakkĂśzĂŠpiskolĂĄval, ami gyakorlatilag a âkicsi iskolaâ megszĹąnĂŠsĂŠt jelentenĂŠ, mivel kĂŠt oktatĂĄsi intĂŠzmĂŠny egyesĂtĂŠsekor a magasabb rangĂşhoz csatlakoztatjĂĄk az alacsonyabb rangĂşt, ĂŠs nem fordĂtva.
BĂĄr csak adminisztrĂĄciĂłs szempontbĂłl tĂśrtĂŠnik vĂĄltozĂĄs, gyakorlatilag felszĂĄmolĂłdik a SiklĂłdi LĹrinc iskola, mint jogi szemĂŠlyisĂŠg. âAz hogy megszĹąnik egy magyar iskola, szĂĄmomra is ĂŠppen annyira kellemetlen, mint bĂĄrki mĂĄsnak. Ennek sajnos az az oka, hogy egyre kevesebb a gyermekâ â mondta el GĂśrbe PĂŠter fĹtanfelĂźgyelĹ. Mint magyarĂĄzta, a diĂĄklĂŠtszĂĄm-csĂśkkenĂŠs az elmĂşlt ĂŠvekben nagyon kiĂŠrzĹdĂśtt a ditrĂłi kĂśzĂŠpiskolĂĄban, mĂĄr tĂśbbszĂśr kerĂźlt sor ĂĄtszervezĂŠsre, hogy sikerĂźljĂśn tartani a tĂśrvĂŠny ĂĄltal megkĂśvetelt legkevesebb 300 fĹs lĂŠtszĂĄmot.
Ăvodai ĂŠs ĂĄltalĂĄnos iskolai csoportokat csatoltak hozzĂĄ, de ezek az intĂŠzkedĂŠsek csak ideig-ĂłrĂĄig jelentettek megoldĂĄst. âAz, hogy egy Ăłvodai csoportot ismĂŠt a kĂśzĂŠpiskolĂĄhoz csatolnak, pillanatnyilag lehet, hogy megoldĂĄst jelent, de mivel pĂĄr ĂŠven ĂĄt mĂĄr volt arra prĂłbĂĄlkozĂĄs, hogy oktatĂĄsi egysĂŠgeket csatoltak hozzĂĄ, ĂŠs mĂŠgis folyamatosan a kĂśtelezĹ minimum alĂĄ csĂśkken a gyermeklĂŠtszĂĄm, ez a megoldĂĄs nem megbĂzhatĂłâ â fejtette ki a fĹtanfelĂźgyelĹ. HozzĂĄtette, ha bekĂśvetkezik a kĂŠt ditrĂłi iskola ĂśsszevonĂĄsa, az a diĂĄkok szempontjĂĄbĂłl nem jelent vĂĄltozĂĄst, csupĂĄn annyi tĂśrtĂŠnik, hogy az ĂĄltalĂĄnos iskolĂĄsok a kĂśzĂŠpiskola keretĂŠben tanulnak tovĂĄbb, de ugyanabban az ĂŠpĂźletben maradnak, ahovĂĄ eddig jĂĄrtak.
A pedagĂłgusok sem kell attĂłl tartsanak, hogy a vĂĄltozĂĄs veszĂŠlyeztetni fogja ĂĄllĂĄsukat. âEzt is ĂĄtbeszĂŠltĂźk. A jelenlegi gyermeklĂŠtszĂĄm szerint a pedagĂłgusok posztjai meg kellene maradjanakâ â fogalmazott a fĹtanfelĂźgyelĹ. Ăgy lĂĄtja, egy igazgatĂłi posztot veszĂt a kĂŠt intĂŠzmĂŠny, illetve az irodai kisegĂtĹszemĂŠlyzet lĂŠtszĂĄma is csĂśkkenhet az intĂŠzkedĂŠs nyomĂĄn. âAz iskola vezetĹtanĂĄcsa kell majd elemezze, hogy az adminisztrĂĄciĂłs szemĂŠlyzet kĂśzĂśtt a meglĂŠvĹ posztokat hogyan osztja szĂŠt ahhoz, hogy az intĂŠzmĂŠny jĂłl mĹąkĂśdjĂśnâ â mondta ezzel kapcsolatban.
A tĂśbbsĂŠg tĂĄmogatja az ĂśsszevonĂĄst
Az ĂśsszevonĂĄst tĂĄmogatja a kĂŠt ĂŠrintett iskola tantestĂźlete â derĂźlt ki kedden azon a megbeszĂŠlĂŠsen, amelyet DitrĂł polgĂĄrmestere kezdemĂŠnyezĂŠsĂŠre tartottak a pedagĂłgusok, a szĂźlĹi bizottsĂĄgok kĂŠpviselĹi, a kĂśzsĂŠg kĂŠpviselĹ-testĂźlete, a polgĂĄrmester ĂŠs a megyei fĹtanfelĂźgyelĹ rĂŠszvĂŠtelĂŠvel. âTĂĄjĂŠkoztattuk a jelenlĂŠvĹket a tĂśrvĂŠny elĹĂrĂĄsairĂłl, kĂśrbejĂĄrtuk, hogy ĂŠrdemes-e vagy sem ÂťmestersĂŠges lĂŠlegeztetĂŠsselÂŤ fenntartani az iskolĂĄt. A logika alapjĂĄn a megbeszĂŠlĂŠs rĂŠsztvevĹinek tĂśbbsĂŠge arra hajlott, hogy a kĂŠt iskola legyen egyetlen entitĂĄsâ â szĂĄmolt be GĂśrbe PĂŠter.
Hogyha bekĂśvetkezik a tervezett iskolaegyesĂtĂŠs, nyilvĂĄnvalĂłan mindkĂŠt egysĂŠgnĂŠl lesznek vĂĄltozĂĄsok. âTanĂĄrkĂŠnt nĂŠzve pozitĂv lenne az iskolĂĄk ĂśsszevonĂĄsa, mert kĂśnnyebb lenne kihozni a katedrĂĄkat, igazgatĂłkĂŠnt viszont nem fogadom szĂvesen a vĂĄltozĂĄst. CsĂśkkenni fog az irodai kisegĂtĹszemĂŠlyzet, a munka viszont tĂśbb lesz. Az igazgatĂłk helyzete is megvĂĄltozik, egy igazgatĂłi ĂĄllĂĄs megszĹąnik. Mindez teljes ĂĄtszervezĂŠst ĂŠs jĂłval tĂśbb munkĂĄt fog jelenteniâ â mondta megkeresĂŠsĂźnkre RomĂĄn SĂĄndor, a PuskĂĄs Tivadar SzakkĂśzĂŠpiskola igazgatĂłja.
A SiklĂłdiban is szĂĄmĂtanak arra, hogy ĂĄllĂĄsok szĹąnnek meg, ha megszĂźletik a dĂśntĂŠs, ĂŠs az iskola nevĂŠnek elvesztĂŠsĂŠt is fĂĄjlalja az ottani munkakĂśzĂśssĂŠg. PuskĂĄs Anna igazgatĂłnĹ hangsĂşlyozta, amĂg nincs vĂŠgleges dĂśntĂŠs, nem szeretne fejtegetĂŠsekbe bocsĂĄtkozni, azt viszont kijelentette, fĂĄjdalmasan fogja ĂŠrinteni az iskola kĂśzĂśssĂŠgĂŠt a SiklĂłdi LĹrinc nĂŠv elvesztĂŠse.
Az iskolĂĄk ĂśsszevonĂĄsĂĄrĂłl az ĂśnkormĂĄnyzat egyelĹre hatĂĄrozattervezetet kell kĂŠszĂtsen, ĂŠs azt el kell juttassa a tanfelĂźgyelĹsĂŠgre. A kĂŠpviselĹ-testĂźlet csak akkor hozhat vĂŠgleges dĂśntĂŠst, ha a tanfelĂźgyelĹsĂŠgtĹl megkapja a jĂłvĂĄhagyĂĄst.
PethŠMelånia |
SzĂŠkelyhon.ro2017. februĂĄr 4.
A rendszervĂĄltĂĄs mĂŠrnĂśke â BorbĂŠly Imre halĂĄlĂĄra
Erich Honecker nĂŠmet ĂŠs Todor Zsivkov bolgĂĄr kommunista pĂĄrtvezĂŠr bukĂĄsa utĂĄn, 1989. november vĂŠge felĂŠ BorbĂŠly Imre egy temesvĂĄri barĂĄti beszĂŠlgetĂŠsen kijelentette: most Nicolae CeauČescu kĂśvetkezik.Â
Azt is hozzĂĄtette, hogy ha CeauČescu hatalma nem dĹl meg mĂŠg az 1989-es ĂŠv vĂŠge elĹtt, a pĂĄrtvezĂŠr akĂĄr hosszĂş ĂŠvtizedekre is hatalmon maradhat. Ez tudniillik azt jelentenĂŠ, hogy a romĂĄn diktĂĄtor tanult a magyarorszĂĄgi, csehszlovĂĄkiai, kelet-nĂŠmetorszĂĄgi, bulgĂĄriai esemĂŠnyekbĹl, ĂŠs megtette az intĂŠzkedĂŠseket hatalma bebiztosĂtĂĄsĂĄra.
NehĂŠz idĹk voltak. Szorult a hatĂłsĂĄgi hurok TĹkĂŠs LĂĄszlĂł kĂśrĂźl. A temesvĂĄri lelkĂŠsznek, az Ĺt kĂśrĂźlvevĹ presbitĂŠriumnak, barĂĄti kĂśrnek ĂŠs a temesvĂĄri reformĂĄtus gyĂźlekezetnek egyre nehezebb kihĂvĂĄsokkal kellett szembenĂŠznie. A parĂłkiĂĄt a SzekuritĂĄtĂŠ megprĂłbĂĄlta hermetikusan elzĂĄrni a kĂźlvilĂĄgtĂłl, a lelkĂŠszt kĂśrĂźlvevĹ csoport tagjait egyenkĂŠnt prĂłbĂĄltĂĄk eltĂĄvolĂtani TemesvĂĄrrĂłl, TĹkĂŠs LĂĄszlĂłra ĂĄlarcos, kĂŠses betĂśrĹk tĂĄmadtak a lakĂĄsĂĄban. A bĂrĂłsĂĄg elrendelte a kilakoltatĂĄsĂĄt. A gyĂźlekezet tagjai, ĂŠs a hozzĂĄjuk mĂĄs vallĂĄsĂşkĂŠnt csatlakozĂłk â amilyen BorbĂŠly Imre is volt â mĂĄr a vasĂĄrnapi istentiszteletekre is milicistĂĄk sorfalai kĂśzĂśtt juthattak be.
Ebben a nyomorĂşsĂĄgban teljesen valĂłszerĹątlennek tĹąnt a CeauČescu kĂźszĂśbĂśn ĂĄllĂł bukĂĄsĂĄrĂłl szĂłlĂł jĂśvendĂślĂŠs. A kommunista kor szĂźlĂśtteinek tĂśbbsĂŠge nem lĂĄtott tĂşl a rendszer hatĂĄrain. ĂltalĂĄnos ĂŠrzĂŠs volt: ebbe szĂźlettĂźnk bele, ĂŠs ebben is fogunk meghalni. TĹkĂŠs LĂĄszlĂł kĂźzdelme a megsemmisĂźlĂŠs felĂŠ tartott, a SzekuritĂĄtĂŠ nap mint nap jobban bekemĂŠnyĂtett. Az esemĂŠnyeket egy koordinĂĄtarendszerben bejelĂślve, ĂŠs a jelĂślĂŠseket ĂśsszekĂśtve szinte ĂĄbrĂĄzolni lehetett volna a megtorlĂĄs fokozĂłdĂĄsĂĄt. A vektort meghosszabbĂtva pedig meg lehetett volna nĂŠzni, mikor metszi a megtorlĂĄs vektora az idĹ tengelyĂŠt, ki lehetett volna szĂĄmĂtani, hogy mennyi van mĂŠg hĂĄtra. De ez nem volt ok arra, hogy ne tegyen meg mindenki mindent, amit megtehet.
BorbĂŠly Imre nem tartozott a kĂśzhalandĂłk kĂśzĂŠ. Ĺ mindenkinĂŠl tĂĄjĂŠkozottabb volt a vilĂĄg dolgaiban: lĂĄtta az ĂśsszefĂźggĂŠseket, stratĂŠgiĂĄt alkotott a SzekuritĂĄtĂŠval valĂł kĂźzdelemre. TĂĄjĂŠkozottsĂĄgĂĄnak, politikai ĂŠleslĂĄtĂĄsĂĄnak fontos forrĂĄsai voltak a Nyugat-NĂŠmetorszĂĄgba disszidĂĄlt barĂĄtai, akik a legsĂśtĂŠtebb idĹkben is ellĂĄttĂĄk folyĂłiratokkal, nĂŠmet nyelvĹą stratĂŠgiai, politolĂłgiai tĂĄrgyĂş szakirodalommal. Kiemelkedett a temesvĂĄri ellenĂĄllĂĄs kemĂŠny magjĂĄbĂłl a diktatĂşrĂĄk termĂŠszetĂŠrĹl, hatĂĄrairĂłl, ĂŠs a hatĂĄrokon tĂşli szabad vilĂĄgrĂłl felhalmozott tudĂĄsĂĄval. Azt azonban mĂŠg Ĺ sem gondolta, hogy ĂŠppen a temesvĂĄri ellenĂĄllĂĄsi mozgalom vezet el a diktatĂşra bukĂĄsĂĄhoz. Azt sem gondolta, hogy neki ĂŠs csalĂĄdjĂĄnak is oroszlĂĄnrĂŠsze lesz a temesvĂĄri nĂŠpfelkelĂŠs kibontakozĂĄsĂĄban, kĂśzvetve pedig abban, hogy CeauČescu nem ĂŠli mĂĄr meg az Ăşj ĂŠvet.
A beteljesedett jĂśvendĂślĂŠs
Mindenki megtett mindent, ami tĹle telt. Imre rĂŠszt vĂĄllalt abban, hogy a temesvĂĄri lelkĂŠszrĹl szĂłlĂł hĂrek MagyarorszĂĄgra jussanak. Ha sikerĂźlt talĂĄlkoznia TĹkĂŠs LĂĄszlĂłval, a hadviselĂŠs stratĂŠgiĂĄjĂĄbĂłl merĂtett tanĂĄcsokat adott neki, estĂŠnkĂŠnt pedig â amikor a takarĂŠkossĂĄg jegyĂŠben â az egĂŠsz vĂĄrosban lekapcsoltĂĄk a villanyt, a sĂśtĂŠtsĂŠg keltette dermedtsĂŠg pillanatĂĄban kinyitotta belvĂĄrosi lakĂĄsa ablakĂĄt, ĂŠs tele torokbĂłl felkiĂĄltott: âCeauČescu, România!â A pĂĄrtgyĹąlĂŠsek szlogenje elĂŠ a kiĂĄltĂĄs kĂśrĂźlmĂŠnyei tettek negatĂv elĹjelet. Aki csak hallotta, megĂŠrtette, hogy kinek kell kĂśszĂśnni a sĂśtĂŠtsĂŠget, a rabsĂĄgot, a nĂŠlkĂźlĂśzĂŠst.
December 15-ĂŠn este nagy csomag gyertyĂĄt kĂźldĂśtt a TĹkĂŠs LĂĄszlĂł kilakoltatĂĄsa ellen tĂźntetĹknek. 16-ĂĄn ott volt a lelkĂŠsz vĂŠdelmĂŠre Ăśsszesereglett tĂśmegben, majd bent jĂĄrt a parĂłkiĂĄn, tanĂĄcsokat adott. TalĂĄn az sem a vĂŠletlen mĹąve, hogy testvĂŠre, BorbĂŠly ZoltĂĄn ĂĄllĂtotta le hĂĄrom tĂĄrsĂĄval a villamosforgalmat a templom mellett, hogy a CeauČescu-diktatĂşra ĂŠs a kommunizmus elleni tĂźntetĂŠssĂŠ alakĂtsa a lelkĂŠsz melletti szolidaritĂĄstĂźntetĂŠst. Imre mĂŠg akkor sem bĂzott abban, hogy TemesvĂĄrrĂłl indul a romĂĄniai rendszervĂĄltozĂĄs, amikor az elsĹ sortĂźzek eldĂśrdĂźltek a vĂĄrosban. Hazament, ĂŠs leborotvĂĄlta a szakĂĄllĂĄt, hogy a SzekuritĂĄtĂŠ ne ismerje fel. ĂtalakulĂĄsa olyan jĂłl sikerĂźlt, hogy amikor felesĂŠge, Viki a vĂĄros fĹterĂŠn szembement a szakĂĄll nĂŠlkĂźli fĂŠrjĂŠvel â mint kĂŠsĹbb elmesĂŠlte â, az volt az elsĹ gondolata: âezt az embert mĂĄr lĂĄttam valaholâ. IdĹben menekĂźlt egy barĂĄtjĂĄhoz. A SzekuritĂĄtĂŠ a munkahelyĂŠn ĂŠs a lakĂĄsĂĄn is kereste.
A nĂŠmet nyelvĹą kĂśzĂŠpiskolai tanulmĂĄnyok ĂŠs a nĂŠmet kulturĂĄlis beĂĄgyazottsĂĄga kĂŠsĹbb is hasznosnak bizonyult. 1990 januĂĄrjĂĄban, amikor Hans-Dietrich Genscher nyugatnĂŠmet kĂźlĂźgyminiszter TemesvĂĄron kereste fel TĹkĂŠs LĂĄszlĂłt, Imre kĂŠszĂtette fel barĂĄtjĂĄt a tĂĄrgyalĂĄsokra, ĂŠs Ĺ is tolmĂĄcsolt a felek kĂśzĂśtt.
SzimbĂłlumok ĂŠs jĂśvĹtervezĂŠs
BorbĂŠly Imre elkĂśtelezett magyar volt, aki a nemzeti ĂŠrzĂŠsei, a nemzeti szimbĂłlumok kĂŠrdĂŠsĂŠben nem ismert trĂŠfĂĄt. Egyszer elmesĂŠlte, hogy kamaszkĂŠnt hogy verte vĂŠgig ZoltĂĄn ĂśccsĂŠvel a nĂŠmet iskola bozgorozĂł tĂĄborĂĄt, ĂŠs hogy kapta meg a maga rĂŠszĂŠt az ĂŠrettsĂŠgi utĂĄn az iskola igazgatĂłja is, aki nem vĂŠdte meg a diĂĄkjait az etnikai alapĂş csĂşfolĂłdĂĄstĂłl.
1992-ben (vagy 1993-ban) az aradi oktĂłber 6-ai megemlĂŠkezĂŠsre egy tekercs tenyĂŠrnyi szĂŠles piros-fehĂŠr-zĂśld szalaggal a zsebĂŠben ĂŠrkezett, ezt tĹązte az RMDSZ-elnĂśksĂŠg koszorĂşjĂĄra. Amikor a szĂśvetsĂŠg helyi vezetĹi â megriadvĂĄn az esetleges kĂśvetkezmĂŠnyektĹl â megprĂłbĂĄltĂĄk levenni, a testi erejĂŠt is latba vetve ĂĄllt Ĺrt a koszorĂş mellett. SzikrĂĄzott a szeme, lĂĄtszott, hogy mindenre elszĂĄnt a szalag vĂŠdelmĂŠben. Ăgy kezdĹdĂśtt a nemzeti szĂnek hasznĂĄlata az RMDSZ-ben. De Ĺ ĂĄllĂtotta fel az aradi vĂŠrtanĂşk tiszteletĂŠre a romĂĄn parlamentet is egyperces nĂŠma csendet parancsolva, ĂŠs 1994-ben elsĹkĂŠnt szĂłlalt fel magyarul a kĂŠpviselĹhĂĄzban mĂĄrcius 15-ĂŠn.
E pĂŠldĂĄk ellenĂŠre sem volt a mĂşltba rĂŠvedĹ politikus. ĂrĂłasztala mellett folyamatosan a jĂśvĹt tervezte. GyĂĄrtotta az elmĂŠleteket az RMDSZ ĂĄllammodelljĂŠrĹl, amelyben az ĂźgyvezetĹ elnĂśksĂŠg lesz a kormĂĄny, a platformok lesznek a pĂĄrtok, ĂŠs a belsĹ vĂĄlasztĂĄsok eredmĂŠnyekĂŠnt felĂĄllĂł SzĂśvetsĂŠgi KĂŠpviselĹk TanĂĄcsa (SZKT) lesz a parlament. ElmĂŠlkedett az erdĂŠlyi magyarok tĂĄrsnemzeti stĂĄtuszĂĄrĂłl, a hĂĄromszintĹą autonĂłmiĂĄrĂłl, RomĂĄnia fĂśderalizĂĄlĂĄsĂĄrĂłl ĂŠs a kĂźlhoni magyar ĂĄllampolgĂĄrsĂĄgrĂłl. Dolgozatot Ărt a szubszidiĂĄris nemzetstruktĂşrĂĄrĂłl, amelyben a hatĂĄron tĂşli magyarok olyan erĹt adnak hozzĂĄ az anyaorszĂĄg erejĂŠhez, mint a vilĂĄg zsidĂłsĂĄga Izrael ĂĄllamĂŠhoz. Olyan helyzetet teremtett 1992-ben, amelyben a kĂŠtelkedĹk is megszavaztĂĄk a kolozsvĂĄri autonĂłmianyilatkozatot, ĂŠs fel is eskĂźdtek rĂĄ a vĂĄros fĹterĂŠn ĂĄllĂł Szent MihĂĄly-templomban. Parlamenti kĂŠpviselĹ volt, de nem ĂŠrezte otthon magĂĄt a bukaresti tĂśrvĂŠnyhozĂĄsban. Eleve kudarcra ĂtĂŠlt szĂŠlmalomharcnak tekintette azt a kĂźzdelmet, amelyet egy-egy tĂśrvĂŠnycikkely kedvezĹ ĂĄtalakĂtĂĄsĂĄĂŠrt vĂvott a szĂśvetsĂŠg frakciĂłja. Az RMDSZ kormĂĄnyra lĂŠpĂŠsĂŠt pedig csak azzal a feltĂŠtellel tĂĄmogatta, ha a magyarsĂĄg ĂĄttĂśrĂŠst hozĂł jogokat kap cserĂŠben. MĂĄr 1996-ban kijelentette: a hatalom korrumpĂĄlja a politikai vezetĹket. Olyan romĂĄniai magyar ĂŠrdekkĂŠpviseletet ĂĄhĂtott, amelynek vezetĹi elkĂśtelezettek a kĂśzĂśssĂŠg irĂĄnt, ĂŠs sem rovott mĂşltuk, sem pedig korrupt viselkedĂŠsĂźk okĂĄn nem zsarolhatĂłk.
Tenni, amit kell
BorbĂŠly ImrĂŠt nem szerette az RMDSZ vezetĂŠse. FĂŠltek tĹle, veszĂŠlyesnek tartottĂĄk. A szĂśvetsĂŠgben a kis lĂŠpĂŠses politika hĂvei voltak hatalmon, Ĺ pedig nagy lĂŠpĂŠseket javasolt. Sohasem abbĂłl indult ki, hogy mit lehet, hanem abbĂłl, mit kell tenni a kitĹązĂśtt cĂŠl elĂŠrĂŠsĂŠĂŠrt. MĂŠg az ĂĄltala bevezetett kifejezĂŠsek is szitokszĂłvĂĄ vĂĄltak. Egy bukaresti magyar rendezvĂŠnyen az egyik RMDSZ-es kĂŠpviselĹ azzal mentegetĹzĂśtt a mĂĄsik elĹtt: âengem aztĂĄn igazĂĄn nem lehet helyzetteremtĹ politikusnak nevezni...â
1996-ban maga is lĂĄtta, hogy megosztja a romĂĄniai magyar politikai elitet, ezĂŠrt nem vĂĄllalta a szĂśvetsĂŠgen belĂźli megmĂŠrettetĂŠst az ĂĄllamelnĂśkjelĂślti tisztsĂŠgĂŠrt. Azt azonban hozzĂĄtette, ha Ĺ lenne az RMDSZ jelĂśltje, RomĂĄnia fĂśderalizĂĄlĂĄsĂĄnak programjĂĄval szĂĄllna versenybe. FĂŠltek tĹle, ezĂŠrt kiszorĂtottĂĄk az RMDSZ vezetĂŠsĂŠbĹl. Ĺ pedig csalĂłdott volt. Azt ĂŠrezte: tĂśbbet tehetne a kĂśzĂśssĂŠgĂŠĂŠrt, de nem tartanak rĂĄ igĂŠnyt. Ăgy 1996-tĂłl mĂĄr csak a Magyarok VilĂĄgszĂśvetsĂŠgĂŠben kereshetett terepet a nemzetstratĂŠgiai gondolatainak. MunkĂĄja eredmĂŠnyeit akkor lĂĄthatta, amikor nem a magyar ĂŠrdekkĂŠpviseleten, nem a romĂĄniai viszonyokon mĂşlt elmĂŠleteinek a megvalĂłsĂtĂĄsa: a jobboldali budapesti kormĂĄnyoknak kĂśszĂśnhetĹen megtĂśrtĂŠnt a magyar ĂĄllampolgĂĄrsĂĄg kiterjesztĂŠse, ĂŠs elindult a hatĂĄron ĂĄtĂvelĹ nemzetegyesĂtĂŠs. Hogy miben is volt mĂĄs, mint a tĂśbbiek? Abban, hogy racionĂĄlisan gondolkodott. TisztĂĄk ĂŠs rendezettek voltak a gondolatai, melyek mĂśgĂźl rendre felsejlett a tudĂĄs, a kreativitĂĄs ĂŠs a bĂĄtorsĂĄg. Amit ĂĄllĂtott, a mĂśgĂśtt mindig ott volt a bizonyossĂĄg. Ăs mĂĄs volt abban is, hogy a szemĂŠlyes sĂŠrelmeit mindig fĂŠlre tudta tenni a kĂŠpviselt Ăźgyek szolgĂĄlata ĂŠrdekĂŠben.
A szabadsĂĄg kulcsa
Ăgy adĂłdott, hogy nagyon kĂśzel kerĂźltem a BorbĂŠly csalĂĄdhoz. 1989 nyarĂĄn, TĹkĂŠs LĂĄszlĂł emlĂŠkezetes tĂŠvĂŠinterjĂşja utĂĄn a lelkĂŠsztĹl kijĂśvet az utcĂĄn ĂĄllt meg mellettem a fekete autĂł. A fĂŠl napom a SzekuritĂĄtĂŠ egyik vallatĂłtermĂŠben telt. PrĂłbĂĄltak megfĂŠlemlĂteni. LĂĄszlĂł figyelmeztetett ezutĂĄn, hogy nem szerencsĂŠs egyedĂźl laknom, ĂŠs ha mĂĄr egyedĂźl bĂŠrelek lakĂĄst, legalĂĄbb annyit tegyek a biztonsĂĄgomĂŠrt, hogy napi rendszeressĂŠggel jelentkezem valakinĂŠl, akinek kulcsot is adok. BorbĂŠly Imre kapta meg a lakĂĄsom kulcsĂĄt. Neki kellett volna szĂŠtnĂŠznie a lakĂĄsomban, ha egy nap nem jĂśvĂśk. Ăgy vĂĄltam mindennapos vendĂŠggĂŠ ĂŠs fĂŠlig-meddig csalĂĄdtaggĂĄ BorbĂŠlyĂŠknĂĄl. Vittem-hoztam a hĂreket, ĂŠs a sokat beszĂŠlgettem ImrĂŠvel, Vikivel ĂŠs a fiaikkal. A beszĂŠlgetĂŠsek pedig affĂŠle szabadegyetemmel ĂŠrtek fel. SzĂvtam magamba a tudĂĄst a hatalom termĂŠszetĂŠrĹl, azokrĂłl a szempontokrĂłl, amelyek alapjĂĄn a hatalmon lĂŠvĹk meghozzĂĄk a dĂśntĂŠseiket, ĂŠs arrĂłl a vilĂĄgrĂłl, ami a szĂśgesdrĂłton tĂşl van. TĂśbb olyan esetre emlĂŠkszem, hogy legyintettem egy-egy gondolatra, amit mĂĄstĂłl hallottam. Amikor azonban Imre mondta ugyanazt, akkor mĂĄr nem lehetett legyinteni rĂĄ.
Mert Ĺ soha nem mondott olyant, amit elĹzĹleg ne rĂĄgott volna meg alaposan, aminek ne nĂŠzett volna utĂĄna, aminek a szakirodalmĂĄt nem ismerte volna. BorbĂŠly Imre tudĂĄsa, tiszta gondolkodĂĄsa, elkĂśtelezettsĂŠge, bĂĄtorsĂĄga nagyon fog hiĂĄnyozni az egĂŠsz KĂĄrpĂĄt-medence magyar kĂśzĂŠletĂŠbĹl.
Gazda ĂrpĂĄd |
kronika.ro2017. februĂĄr 4.
Tavaszig biztosan marad az RMDSZ a PSD oldalĂĄn
KiderĂźlt, hogy az RMDSZ ismĂŠt kivĂĄrĂĄsra jĂĄtszik, ĂŠs a lavĂrozĂĄs politikĂĄjĂĄt vĂĄlasztva igyekszik kihĂşzni a hatalom kĂśzelĂŠben, legalĂĄbb is a mostani "balhĂŠ" lecsendesedĂŠse vĂŠgĂŠig. Ebbe a lavĂrozĂĄsba egy kis harcias fĂźggetlensĂŠgi nyilatkozat fĂŠle is belefĂŠrt.
"Nem a Btk.-ra kĂśtĂśttĂźnk parlamenti megĂĄllapodĂĄst, hanem arra, hogy a kisebbsĂŠgi jogok tekintetĂŠben prĂłbĂĄljunk elĹrelĂŠpni, nĂŠhĂĄny dolgot tisztĂĄzni. Ezt kell megtennĂźnk, ĂŠs ha nem mĹąkĂśdik, akkor a parlamenti egyĂźttmĹąkĂśdĂŠst fel lehet mondani a tavaszi ĂźlĂŠsszak vĂŠgĂŠn" - magyarĂĄzta az RMDSZ elnĂśke.
Arra a kĂŠrdĂŠsre, hogy tĂĄmogatja-e az RMDSZ az ellenzĂŠk bizalmatlansĂĄgi indĂtvĂĄnyĂĄt, Kelemen Hunor elmondta: "hihetetlenĂźl arrogĂĄnsan" viselkedik az azt kezdemĂŠnyezĹ Nemzeti LiberĂĄlis PĂĄrt (PNL) ĂŠs a MentsĂźk meg RomĂĄniĂĄt SzĂśvetsĂŠg (USR).
"BennĂźnket nem is kĂŠrdeztek meg, viszont Ăşgy tekintenek rĂĄnk, mint sokszor egyĂŠbkĂŠnt a PSD is ĂŠs a romĂĄn pĂĄrtok szinte mindegyike, hogy az RMDSZ vigyĂĄzzba ĂĄll nekik. Ĺk mondjĂĄk, mit kell csinĂĄlni, ĂŠs az RMDSZ azt teszi. Nem vagyunk az utĂĄnfutĂłja sem a liberĂĄlisoknak, sem a PSD-nek, sem az USR-nek" - szĂśgezte le Kelemen Hunor. HozzĂĄtette: a bizalmatlansĂĄgi indĂtvĂĄny ĂźgyĂŠben majd annak beterjesztĂŠsekor, a szĂśveg ismeretĂŠben dĂśnt az RMDSZ.
Az a tĂŠny, hogy az erdĂŠlyi magyarok soha semmi jĂłt nem kaptak egyetlen PSD kormĂĄnytĂłl, Ăşgy lĂĄtszik nem zavarja Kelemen HunorĂŠkat.
itthon.ma//erdelyorszag2017. februĂĄr 4.
Iohannis: az eurĂłpai vezetĹk aggĂłdnak a romĂĄniai helyzet miatt
Az eurĂłpai vezetĹk aggĂłdnak a romĂĄniai helyzet miatt â jelentette ki pĂŠnteken Klaus Iohannis ĂĄllamfĹ, miutĂĄn MĂĄltĂĄn, az EurĂłpai TanĂĄcs informĂĄlis ĂźlĂŠsĂŠn, talĂĄlkozott az EurĂłpai UniĂł csaknem Ăśsszes vezetĹjĂŠvel.
âA tĂĄrgyalĂĄsok szĂźnetĂŠben nagyon sok eurĂłpai vezetĹvel beszĂŠlgettem. TĂśbben kĂŠrdeztĂŠk tĹlem, hogy mi tĂśrtĂŠnik RomĂĄniĂĄban, hogyan alakul a helyzet, (âŚ), de ami a legfontosabb, hogy mindannyiukat ĂŠrdekli ĂŠs aggĂłdnak a romĂĄniai tĂśrtĂŠnĂŠsek miatt, ĂŠs abban remĂŠnykednek, hogy RomĂĄnia a jogĂĄllam keretein belĂźl maradâ â mondta az ĂĄllamfĹ, az EurĂłpai TanĂĄcs elsĹ ĂźlĂŠsĂŠt kĂśvetĹen.
erdon.ro2017. februĂĄr 4.
Teodor MeleĹcanu kĂźlĂźgyminiszter a romĂĄn-magyar kapcsolatokrĂłl tĂĄrgyalt ZĂĄkonyi Botond magyar nagykĂśvettel
Teodor MeleĹcanu kĂźlĂźgyminiszter udvariassĂĄgi lĂĄtogatĂĄson fogadta pĂŠnteken ZĂĄkonyi Botondot, MagyarorszĂĄg bukaresti nagykĂśvetĂŠt â szĂĄmol be a kĂźlĂźgyminiszter.
A felek megerĹsĂtettĂŠk a kĂŠt orszĂĄg elkĂśtelezettsĂŠgĂŠt, hogy a romĂĄn-magyar stratĂŠgiai partnersĂŠg alapjĂĄn megszilĂĄrdĂtjĂĄk a kĂŠt orszĂĄg kapcsolatĂĄt.
Elhangzott: diplomĂĄciai szinten tĂśbb talĂĄlkozĂłra kerĂźl sor a kĂśzeljĂśvĹben, amelyek lehetĹsĂŠget adnak minden kĂśzĂśs tĂŠma ĂĄtbeszĂŠlĂŠsĂŠre â Ărja a kĂśzlemĂŠny.
www.agerpres.ro
erdon.ro2017. februĂĄr 4.
Negyedik napja tĂźntetnek Bukarestben
PĂŠnteken is ezrek vonulnak utcĂĄra Bukarestben, nem csĂśkken a kormĂĄny korrupciĂłt pĂĄrtolĂł politikĂĄjĂĄval szembeni tiltakozĂĄs.
A Hotnews.ro romĂĄn hĂrportĂĄl becslĂŠse szerint 19:40-kor mĂĄr tĂzezer ember gyĹąlt Ăśssze, hogy a kormĂĄny bĂźntetĹ tĂśrvĂŠnykĂśnyvet mĂłdosĂtĂł rendelete ellen tĂźntessen. A tĂśmeg egyre nĹ â jegyzik meg a helyszĂni tudĂłsĂtĂłk.Â
ImmĂĄr negyedik napja tart a tĂźntetĂŠssorozat, ami kedden vette kezdetĂŠt. A legtĂśbben szerdĂĄn vonultak utcĂĄra, akkor a tĂśmeg lĂŠtszĂĄmĂĄt szĂĄzĂśtvenezer fĹre becsĂźltĂŠk. CsĂźtĂśrtĂśkĂśn kilencvenezren vonultak utcĂĄra.Â
MĂg csĂźtĂśrtĂśkĂśn a tĂźntetĂŠs vĂŠgeztĂŠvel a tĂźntetĹk ĂŠs a csendĹrĂśk kezet fogtak, pĂŠnteken mĂĄr nagyobb a feszĂźltsĂŠg az elĂŠgedetlen tĂśmeg ĂŠs a rendfenntartĂłk kĂśzĂśtt. A tĂźntetĹk azt akarjĂĄk, hogy a csendĹrsĂŠg lehetĹvĂŠ tegye a kormĂĄny ĂŠpĂźletĂŠnek megkĂśzelĂtĂŠsĂŠt.
TizenĂśtezerre emelkedett a tĂźntetĹk szĂĄma.
MĂĄr huszonĂśtezren tĂźntetnek a kormĂĄny ĂŠpĂźlete elĹtt.
A tĂźntetĹk szĂĄma meghaladja a szĂĄzezret.Â
itthon.ma/nagyvilag2017. februĂĄr 4.
ElĹszĂśr rendez a szatmĂĄri szĂnhĂĄzban BocsĂĄrdi LĂĄszlĂł
BocsĂĄrdi LĂĄszlĂł kĂŠszteres UNITER- valamint JĂĄszai-dĂjas rendezĹ munkĂĄjakĂŠnt lĂĄthatĂł februĂĄr 5-ĂŠn, vasĂĄrnap este 7-tĹl a SzatmĂĄrnĂŠmeti Ăszaki SzĂnhĂĄz nagyszĂnpadĂĄn William Shakespeare TĂŠvedĂŠsek vĂgjĂĄtĂŠka cĂmĹą mĹąve. A rendezĹ munkĂĄival korĂĄbban csupĂĄn az ĂĄltala vezetett sepsiszentgyĂśrgyi tĂĄrsulat elĹadĂĄsĂĄban talĂĄlkozhattak a szatmĂĄri nĂŠzĹk (legutĂłbb a VII. Interetnikai SzĂnhĂĄzi FesztivĂĄlon), a Harag GyĂśrgy TĂĄrsulattal azonban elĹszĂśr dolgozik egyĂźtt, olvashatĂł a szĂnhĂĄz kĂśzlemĂŠnyĂŠben.
Bessenyei GedĹ IstvĂĄn, a szatmĂĄri tĂĄrsulat mĹąvĂŠszeti igazgatĂłja az idei szĂniĂŠvad harmadik, felnĹtteknek szĂĄnt bemutatĂłja kapcsĂĄn elmondta, nagyon ĂśrĂźl, hogy BocsĂĄrdi LĂĄszlĂł elfogadta a meghĂvĂĄsĂĄt, ĂŠs a szatmĂĄri kĂśzĂśnsĂŠg is megismerheti azt a sajĂĄtos, kortĂĄrs ĂŠs a nĂŠmet szĂnhĂĄzzal rokonĂthatĂł szĂnpadi nyelvet, amelyben ez a rendkĂvĂźli jelentĹsĂŠgĹą szĂnhĂĄzi mester alkot. âAz idei ĂŠvad talĂĄn legfontosabb elĹadĂĄsa ez a Shakespeare-bemutatĂł, amely szĂĄmunkra tĂşlzĂĄs nĂŠlkĂźl szĂnhĂĄztĂśrtĂŠneti jelentĹsĂŠgĹą pillanat is, hiszen a rendszervĂĄltĂĄs Ăłta eltelt negyedszĂĄzad valahogy Ăşgy suhant el felettĂźnk, hogy nem talĂĄlkozhattunk, nem dolgozhattunk egyĂźtt a kortĂĄrs romĂĄniai ĂŠs egyben a kortĂĄrs magyar szĂnjĂĄtszĂĄs e kiemelkedĹ jelentĹsĂŠgĹą rendezĹjĂŠvel. Fontos pillanat ez szĂĄmunkra, de nem valaminek a vĂŠge, hanem valaminek a kezdete, remĂŠnyeim szerint annak a folyamatnak, amelyrĹl az ĂŠvadkezdĹ sajtĂłtĂĄjĂŠkoztatĂłn beszĂŠltem, hangsĂşlyozva, hogy a mi gyĂśnyĂśrĹą szĂnhĂĄzunk megĂşjulĂĄsa ĂŠs modernizĂĄciĂłja bennĂźnket is szakmai megĂşjulĂĄsra, minĹsĂŠgi elĹrelĂŠpĂŠsre kĂśtelezâ â fogalmazott a bemutatĂłt beharangozĂł szatmĂĄri sajtĂłbeszĂŠlgetĂŠsen a tĂĄrsulatvezetĹ, aki szerint a tĂĄrsulat mĹąvĂŠszei ĂŠs dolgozĂłi olyan prĂłbafolyamat vĂŠgĂŠhez kĂśzelednek, amely mindenki szĂĄmĂĄra hasznos ĂŠs kemĂŠny munka volt, ĂŠs amelybĹl sokat tanulhattak is mindannyian.
Az elĹadĂĄs rendezĹje a sajtĂł szĂĄmĂĄra kifejtette, hogy egy Ăşj tĂĄrsulattal megismerkedni, akikkel mĂŠg korĂĄbban sohasem dolgozott, mindig kockĂĄzatos ĂŠs izgalmas szakmai kaland, amelynek fontos tĂŠtje van, ĂŠs ezĂĄltal Ăşj energiĂĄt is adhat az alkotĂĄsnak. Fontos âtĂŠtâ az is, hogy egy valamelyest rĂśgzĂźlt ĂzlĂŠsĹą kĂśzĂśnsĂŠg mennyire nyitott az Ăşj formĂĄkra ĂŠs Ăşj impulzusokra, vagy mennyire tĂĄplĂĄlkozik elĹĂtĂŠletekbĹl ĂŠs elvĂĄrĂĄsokbĂłl a szĂnhĂĄzzal kapcsolatban. EbbĹl a szempontbĂłl â mint mondta â izgalommal ĂŠs kĂvĂĄncsisĂĄggal vĂĄrja a szatmĂĄri kĂśzĂśnsĂŠggel valĂł talĂĄlkozĂĄst. Mint kifejtette, olyan szĂnhĂĄzat igyekszik csinĂĄlni, amelyet eredeti kĂśzegĂŠbĹl kiemelve, nĂŠhĂĄny szĂĄz kilomĂŠterrel nyugatabbra is ĂŠrvĂŠnyesnek tekintenĂŠnek. âA cĂŠl, hogy Berlinben is ĂŠrvĂŠnyesnek mondhatĂł elĹadĂĄst hozzunk lĂŠtre, ĂŠs ha az ilyen magasra helyezett mĂŠrcĂŠvel kijelĂślt cĂŠloknak akĂĄr csak a felĂŠt is elĂŠrtĂźk, mĂĄr nyertĂźnkâ â mondta BocsĂĄrdi LĂĄszlĂł.
SzereplĹk: KovĂĄcs Nikolett, Rappert-Vencz GĂĄbor, DiĂłszegi Attila m. v., Nagy Csongor Zsolt, OrbĂĄn Zsolt, Bodea Tibor, Bessenyei IstvĂĄn, Nagy OrbĂĄn, Frumen GergĹ, Varga SĂĄndor, Nagy TamĂĄs, MĂŠhes Kati, MoldovĂĄn Blanka, Budizsa Evelyn, KovĂĄcs Nikolett, Keresztes Ăgnes, valamint: Ferenczik GyĂśrgy, Balogh GĂŠza, Budai JĂłzsef, PeleČ Marco Roberto.
DĂszlettervezĹ: Bartha JĂłzsef. Jelmez: Kiss Zsuzsanna. Dramaturg-fordĂtĂł: Benedek Zsolt.
SzabadsĂĄg (KolozsvĂĄr)2017. februĂĄr 4.
TovĂĄbbra is megoldatlan a Brassai helyzete
Annak ellenĂŠre, hogy a szerkesztĹsĂŠgĂźnkbe eljuttatott RMDSZ-kĂśzlemĂŠnyben az ĂĄll, hogy âa RomĂĄniai Magyar Demokrata SzĂśvetsĂŠg ĂźdvĂśzli, hogy februĂĄr 2-ĂĄn elĹrelĂŠpĂŠs tĂśrtĂŠnt a Brassai SĂĄmuel ElmĂŠleti LĂceum kilencedik osztĂĄlyĂĄnak ĂźgyĂŠben, hogy az ĂŠrintettek kĂśzĂśtt kompromisszumos megoldĂĄs szĂźlethet, Ăgy a jelenlegi kedvezĹtlen helyzetben is esĂŠly nyĂlik arra, hogy ne kerĂźljĂśn veszĂŠlybe az iskola jelenlegi besorolĂĄsaâ, a helyzet tovĂĄbbra is megoldatlan.
â A nyolcadik osztĂĄlyos gyerekek szĂźlei kĂŠrtĂŠk ugyan a tanfelĂźgyelĹsĂŠgtĹl, hogy idĂŠn szeptemberben ne turisztikai, hanem elmĂŠleti, azaz termĂŠszettudomĂĄnyi kilencedik osztĂĄlyt hagyjon jĂłvĂĄ, ĂĄm erre vĂĄlasz mĂŠg nem ĂŠrkezett â kĂśzĂślte KĂłsa MĂĄria, a tanintĂŠzet igazgatĂłja.
TĂśrĂśk ZoltĂĄn Kolozs megyei fĹtanfelĂźgyelĹ-helyettes az Ăźgy kapcsĂĄn azt nyilatkozta: a tanfelĂźgyelĹsĂŠg e heti igazgatĂłtanĂĄcsi gyĹąlĂŠsĂŠn nem is tĂĄrgyaltak a brassais szĂźlĹk beadvĂĄnyĂĄrĂłl, tehĂĄt szĂł sincs a gyerekek ĂŠs a szĂźlĹk szĂĄmĂĄra kedvezĹ vĂŠgkifejletrĹl.Â
Nagy-HintĂłs Diana
SzabadsĂĄg (KolozsvĂĄr)2017. februĂĄr 4.
RomĂĄniĂĄban nincs becsĂźlete az ĂŠpĂtett ĂśrĂśksĂŠgnek
âRomĂĄniĂĄban mĂŠg nem jutottunk el oda, hogy a nagykĂśzĂśnsĂŠg ugyanolyan ĂŠrtĂŠkesnek talĂĄljon egy mĹąemlĂŠk ĂŠpĂźletet, mint egy hĂres festmĂŠnyt vagy egy aranytĂĄrgyat. A tĂĄrgyi ĂśrĂśksĂŠg megbecsĂźlĂŠse ĂŠs a mĂşzeumi tĂĄrgyak irĂĄnti egyre nĂśvekvĹ ĂŠrdeklĹdĂŠs sajnos nem ĂŠrzĂŠkelhetĹ ilyen mĂŠrtĂŠkben az ĂŠpĂtett ĂśrĂśksĂŠgĂźnkkel szembenâ â jelentette ki a SzabadsĂĄgnak adott interjĂşban Virgil Pop, a Kolozs megyei kulturĂĄlis ĂŠs mĹąemlĂŠkvĂŠdelmi hatĂłsĂĄg munkatĂĄrsa. KolozsvĂĄr mĹą- emlĂŠkeiĂŠrt felelĹs mŹÊpĂtĂŠsze elmondta: ĂŠvente legalĂĄbb harminc jelentĂŠst terjesztenek a polgĂĄrmesteri hivatal ĂŠs a helyi hatĂłsĂĄgok elĂŠ olyan esetekrĹl, amelyek ĂŠpĂtett ĂśrĂśksĂŠgĂźnk ĂŠs a vĂĄros ĂŠpĂtĂŠszeti arculatĂĄt sĂşlyosan rongĂĄljĂĄk. KĂśztĂźk volt az UniĂł (Memorandumului) utca 16. szĂĄm alatti ĂŠpĂźlet szomorĂş esete, amelynek a homlokzata ellen tĂśrtĂŠnt merĂŠnylet â errĹl lapunk korĂĄbban rĂŠszletesen tĂĄjĂŠkoztatott. Pop elpanaszolta: azĂłta sem tĂśrtĂŠnt ĂŠrdembeli vĂĄltozĂĄs ez Ăźgyben.
- BĂĄr Virgil Pop nevĂŠt valĂłszĂnĹąleg minden kolozsvĂĄri befektetĹ ismeri ĂŠs rettegi, az Ăn intĂŠzmĂŠnye â a Kolozs Megyei KulturĂĄlis ĂŠs MĹąemlĂŠkvĂŠdelmi HatĂłsĂĄg â ellenben ritkĂĄn kap publicitĂĄst az erdĂŠlyi magyar sajtĂłban ĂŠs kevĂŠs kolozsvĂĄri tudja, mivel foglalkozik ez az intĂŠzmĂŠny ĂŠs melyek a legfĹbb feladatkĂśrei. Hogyan foglalnĂĄ Ăśssze az intĂŠzmĂŠny struktĂşrĂĄjĂĄt ĂŠs mĹąkĂśdĂŠsĂŠt?
â A Kolozs Megyei KulturĂĄlis ĂŠs MĹąemlĂŠkvĂŠdelmi HatĂłsĂĄg valĂłban rosszul ĂĄll a nagykĂśzĂśnsĂŠggel valĂł kommunikĂĄciĂł terĂŠn. Az intĂŠzmĂŠny honlapja immĂĄr hĂłnapok Ăłta nem mĹąkĂśdik ĂŠs nagyon kevĂŠs alkalommal kapunk lehetĹsĂŠget a kĂśzĂśnsĂŠggel tĂśrtĂŠnĹ nyĂlt pĂĄrbeszĂŠdre. Az intĂŠzet feladatkĂśre igen szerteĂĄgazĂł ĂŠs szĂĄmos intĂŠzmĂŠnnyel ĂĄll meglehetĹsen bonyolult viszonyban, amely tĂśbbek kĂśzĂśtt, a hatĂŠkony mĹąkĂśdĂŠst is megnehezĂti. A kulturĂĄlis ĂśrĂśksĂŠgĂźnkĂŠrt felelĹs minisztĂŠrium (januĂĄr Ăłta: KulturĂĄlis ĂŠs Nemzeti IdentitĂĄs MinisztĂŠriuma) igen bonyolult struktĂşrĂĄval mĹąkĂśdik. ElkĂźlĂśnĂźlnek az ĂŠpĂtett, tĂĄrgyi ĂŠs szellemi ĂśrĂśksĂŠgĂŠrt felelĹs szervezetek. Az ĂŠpĂtett ĂśrĂśksĂŠgĂŠrt a Nemzeti ĂrĂśksĂŠgvĂŠdelmi HatĂłsĂĄg felel, amelynek kĂśtelezĹ jelleggel konzultĂĄlnia kell a Nemzeti RĂŠgĂŠszeti BizottsĂĄggal ĂŠs a TĂśrtĂŠnelmi MĹąemlĂŠkek Nemzeti BizottsĂĄgĂĄval. Ezek alĂĄ tartozik a 12 regionĂĄlis mĹąemlĂŠki bizottsĂĄg. A tĂĄrgyi mĹąemlĂŠkekĂŠrt a Nemzeti ĂrĂśksĂŠgvĂŠdelmi HatĂłsĂĄg a nemzeti mĂşzeumokkal egyĂźtt felel ĂŠs a MĂşzeumok ĂŠs GyĹąjtemĂŠnyek Nemzeti BizottsĂĄgĂĄval kell konzultĂĄlnia. E bizottsĂĄgnak is vannak regionĂĄlis formĂĄi. A szellemi ĂśrĂśksĂŠgĂŠrt is kĂźlĂśn bizottsĂĄggal kell konzultĂĄlnia a Nemzeti ĂrĂśksĂŠgvĂŠdelmi HatĂłsĂĄgnak. Ezek fĹ szervezetek alĂĄ tartoznak tehĂĄt a megyei hatĂłsĂĄgok, amelyek egyĂźttesen felelnek egy megye ĂŠpĂtett, tĂĄrgyi ĂŠs szellemi kulturĂĄlis ĂśrĂśksĂŠgĂŠĂŠrt. MagyarĂĄn: a szĂnhĂĄzi elĹadĂĄsoktĂłl, a mĂşzeumi tĂĄrgyakon keresztĂźl az ĂŠpĂtett ĂśrĂśksĂŠgĂźnkig a legvĂĄltozatosabb kulturĂĄlis javakĂŠrt is ez az intĂŠzmĂŠny felelĹs Kolozs megyĂŠben. A bonyolult bĂźrokrĂĄcia nemcsak az olvasĂłnak tĹąnhet ĂĄtlĂĄthatatlannak: nemegyszer jĂłmagam is csapdĂĄjĂĄba esek ennek a rendszernek, ami nagyban nehezĂti az ĂŠpĂtett ĂśrĂśksĂŠgĂźnk hatĂŠkony vĂŠdelmĂŠt Kolozs megyĂŠben.
â KolozsvĂĄr kevesebb, mint tĂz ĂŠv alatt terĂźletileg ĂŠs urbanisztikai szempontok szerint is nagyot vĂĄltozott. A tĂśbb mint nĂŠgyszĂĄzezer lakosĂş vĂĄros rengeteg kĂźlfĂśldi befektetĹt is vonz, amelyek nemegyszer sĂşlyos mĂŠrtĂŠkben veszĂŠlyeztetik a vĂĄros ĂŠpĂtĂŠszeti ĂŠs kulturĂĄlis ĂśsszkĂŠpĂŠt ĂŠs ĂśrĂśksĂŠgĂŠt. Ezek monitorizĂĄlĂĄsĂĄban az Ăn intĂŠzmĂŠnyĂŠnek ĂłriĂĄsi szerepe van. Hogyan tĂśrtĂŠnik a vĂĄros ĂŠpĂtett ĂśrĂśksĂŠgĂŠnek vĂŠdelme ĂŠs milyen helyi hatĂłsĂĄgokkal mĹąkĂśdnek egyĂźtt?
â A legnagyobb gond, amivel az intĂŠzmĂŠnyĂźnk kĂźzd, az a tĂĄrsadalom hozzĂĄĂĄllĂĄsa az ĂŠpĂtett ĂśrĂśksĂŠghez. Ezen a tĂŠren nemcsak a KolozsvĂĄrra kerĂźlt ĂŠs a vĂĄroshoz ĂŠrzelmileg nem kĂśtĹdĹ kĂźlfĂśldi befektetĹk, de a helyi lakossĂĄgnak is ĂłriĂĄsi hiĂĄnyossĂĄgai vannak. RomĂĄniĂĄban mĂŠg nem jutottunk el oda, hogy a nagykĂśzĂśnsĂŠg ugyanolyan ĂŠrtĂŠkesnek talĂĄljon egy mĹąemlĂŠk ĂŠpĂźletet, mint egy hĂres festmĂŠnyt vagy egy aranytĂĄrgyat. A tĂĄrgyi ĂśrĂśksĂŠg megbecsĂźlĂŠse ĂŠs a mĂşzeumi tĂĄrgyak irĂĄnti egyre nĂśvekvĹ ĂŠrdeklĹdĂŠs sajnos nem ĂŠrzĂŠkelhetĹ ilyen mĂŠrtĂŠkben az ĂŠpĂtett ĂśrĂśksĂŠgĂźnkkel szemben. IntĂŠzetĂźnk szoros kapcsolatot tart fent a vĂĄrosi ĂŠs megyei rendĹrsĂŠggel, ahol lĂŠtezik egy kulturĂĄlis szakosztĂĄly. Cristian Luca, a Kolozs Megyei RendĹrsĂŠg munkatĂĄrsa felel az ĂŠpĂtett ĂŠs tĂĄrgyi ĂśrĂśksĂŠget ĂŠrt vissza- ĂŠlĂŠsekrĹl. A polgĂĄrmesteri hivatalnak is van ilyen feladatkĂśrrel megbĂzott szakbiztosa, Ăgy a helyi lakossĂĄg hĂĄrom intĂŠzmĂŠnyhez is fordulhat, amennyiben mĹąemlĂŠk ĂŠpĂźletek rongĂĄlĂĄsĂĄrĂłl vagy tĂĄrgyi ĂśrĂśksĂŠggel kapcsolatos visszaĂŠlĂŠsekrĹl ĂŠrtesĂźl. A Kolozs Megyei KulturĂĄlis ĂŠs MĹąemlĂŠkvĂŠdelmi HatĂłsĂĄg a havonta egyszer ĂśsszeĂźlĹ regionĂĄlis szakmai bizottsĂĄggal kĂśzĂśsen dĂśnt minden egyes kolozsvĂĄri ĂŠs Kolozs megyei ĂŠpĂtkezĂŠsrĹl ĂŠs nagyberuhĂĄzĂĄsrĂłl, amelyeknek tĹlĂźnk kell engedĂŠlyt kĂŠrniĂźk. Azokban az esetekben, amikor visszaĂŠlĂŠst vagy az ĂŠpĂtett ĂśrĂśksĂŠg ĂŠpsĂŠgĂŠt fenyegetĹ jelensĂŠget tapasztalunk, a hatĂłsĂĄg jelentĂŠst kĂźld a rendĹrsĂŠgnek ĂŠs a polgĂĄrmesteri hivatalnak, amelyek â elvileg â jogi hatalommal rendelkeznek, hogy az ĂŠpĂtkezĂŠseket leĂĄllĂtsĂĄk vagy inspekciĂłt vĂŠgezzenek. Sajnos a gyakorlatban azonban ezek a pontosan meghatĂĄrozott jogi folyamatok nem mindig mĹąkĂśdnek.
â Az erdĂŠlyi magyar sajtĂłban legtĂśbbet a HĂĄzsongĂĄrdi temetĹben tapasztalt rongĂĄlĂĄsok ĂŠs visszaĂŠlĂŠsekrĹl olvashatunk. BĂĄr a temetĹt ma mĂĄr szinte minden, romĂĄn vagy magyar nyelvĹą vĂĄrosi Ăştikalauz, mint KolozsvĂĄr egyik legfĹbb tĂśrtĂŠnelmi emlĂŠkhelyĂŠt mutatja be, mĂŠgis, a temetĹben tovĂĄbb folyik az Ăşj sĂrok kialakĂtĂĄsa. Milyen szabĂĄlyok vannak jelenleg ĂŠrvĂŠnyben a temetĹre vonatkozĂłan?
â A 2013 februĂĄrjĂĄban elfogadott Ăşj VĂĄrosrendezĂŠsi Terv (Plan General Urbanistic) szabĂĄlyainak ĂŠrtelmĂŠben, a temetĹ teljes terĂźlete mĹąemlĂŠki stĂĄtusszal rendelkezik. Ennek ĂŠrtelmĂŠben a temetĹben a felszĂn fĂślĂŠ 80 cm-re emelkedĹ (100 x 200 cm-es terĂźletĹą) sĂrokat nem szabad semmilyen formĂĄban mĂłdosĂtani vagy megrongĂĄlni. Nem engedĂŠlyezett ezekben, a jĂłl lĂĄthatĂł sĂroknak az ĂşjrahasznĂĄlĂĄsa, amennyiben az nem Ăźres. Az Ăźresen ĂĄllĂł sĂrokat ellenben a jelenleg ĂŠrvĂŠnyben lĂŠvĹ szabĂĄlyok ĂŠrtelmĂŠben ĂşjrahasznĂĄlhatjĂĄk. TĂśbb esetben adtunk negatĂv jelentĂŠst ĂŠs nem engedĂŠlyeztĂźnk szĂĄmos olyan sĂremlĂŠk ĂŠpĂtĂŠsĂŠt, amely vagy a rĂŠgi tĂśrtĂŠnelmi sĂremlĂŠkeket vagy a temetĹ ĂśsszkĂŠpĂŠt, ĂşthĂĄlĂłzatĂĄt ĂŠs hagyomĂĄnyos tĂŠrrendezĂŠsĂŠt mĂłdosĂtotta volna. A HĂĄzsongĂĄrdi temetĹ esetĂŠben ugyanis nemcsak a rĂŠgi sĂremlĂŠkek, de a temetĹ ĂşthĂĄlĂłzata ĂŠs struktĂşrĂĄja is vĂŠdett.
 â NĂŠha nagy visszhangot kelt nĂŠhĂĄny tĂśrtĂŠnelmi emlĂŠkmĹąre helyezett otromba reklĂĄmfelirat vagy egy-egy ĂŠpĂźlet homlokzatĂĄt megrongĂĄlĂł ĂŠpĂtkezĂŠs vagy fel- ĂşjĂtĂĄs. Melyek a jelenleg KolozsvĂĄron ĂŠszlelhetĹ legjelentĹsebb mĹąemlĂŠkvĂŠdelmi visszaĂŠlĂŠsek ĂŠs rongĂĄlĂĄsok?
â Ăvente mintegy harminc olyan jelentĂŠst terjesztĂźnk a polgĂĄrmesteri hivatal ĂŠs a helyi hatĂłsĂĄgok elĂŠ, amelyek ĂŠpĂtett ĂśrĂśksĂŠgĂźnk ĂŠs a vĂĄros ĂŠpĂtĂŠszeti arculatĂĄt sĂşlyosan rongĂĄljĂĄk. Ezek kĂśzĂźl kiemelendĹ az UniĂł (Memorandumului) utca 16. szĂĄm esete. A 18. szĂĄzadi ĂŠpĂźlet kiemelkedĹ mĹąemlĂŠki ĂŠrtĂŠkkel bĂr (mĹąemlĂŠki kĂłdja: CJ-II- a-A- 07240), elsĹsorban barokk homlokzata miatt. Az ĂŠpĂźlet 2007-ben mĂŠg eredeti ĂĄllapotĂĄban volt lĂĄthatĂł, 2010-ben azonban sĂşlyos mĂłdosĂtĂĄsokat ĂŠszleltĂźnk a homlokzaton. BĂĄr a helyszĂni kutatĂĄst megnehezĂtette a jelenlegi arab szĂĄrmazĂĄsĂş lakĂłk kĂśzremĹąkĂśdĂŠsĂŠnek hiĂĄnya ĂŠs a velĂźk tapasztalt nyelvi nehĂŠzsĂŠgek (sem romĂĄn, magyar vagy angol nyelven nem kommunikĂĄltak velĂźnk), lĂŠgi fotĂłkon ĂŠs kĂŠsĹbb Google tĂŠrkĂŠpes felvĂŠteleken kiderĂźlt, hogy nemcsak az ĂŠpĂźlet homlokzata, de a teljes belsĹ udvar is radikĂĄlis ĂĄtalakĂtĂĄst szenvedett. (Szigetelik a mĂşltat, de a vĂĄrosvezetĂŠst az sem zavarja, SzabadsĂĄg, 2016. mĂĄjus 5.) Ugyancsak eltĹąnt az ĂŠpĂźlet szĂŠpen kialakĂtott magas padlĂĄsa is. A homlokzaton lĂŠtrehozott kĂŠt Ăşjabb ablak ĂŠs a padlĂĄs radikĂĄlis ĂĄtalakĂtĂĄsa az eredeti homlokzatot ĂŠs barokk ĂŠpĂźletet teljesen Ăşj, âbalkĂĄniâ vonĂĄsokkal csĂşfĂtotta el. Minderre 2007 ĂŠs 2010 kĂśzĂśtt, a vĂĄros egyik legforgalmasabb, tĂśbb ezer ember ĂĄltal lĂĄtogatott buszmegĂĄllĂłjĂĄnak kĂśzelĂŠben kerĂźlt sor. Az engedĂŠly nĂŠlkĂźl kezdemĂŠnyezett ĂŠpĂtkezĂŠst ĂŠs a mĹą- emlĂŠk ĂŠpĂźlet sĂşlyos rongĂĄlĂĄsĂĄrĂłl azonnal jelentĂŠst kĂźldtem a polgĂĄrmesteri hivatalnak, ĂĄm sajnos azĂłta sem tĂśrtĂŠnt ĂŠrdembeli vĂĄltozĂĄs ez Ăźgyben. HasonlĂłan sĂşlyos esetrĹl szĂĄmolhatunk be az EĂśtvĂśs (ConstanĹŁa) utcĂĄban emelt Europa Business Center tizenkĂŠt emeletes monstruma esetĂŠn. A Iosif Pop ĂŠs Matei Miko ĂĄltal ĂŠpĂttetett hatalmas ĂŠpĂźlet szĂĄmos pontban sĂŠrti a vĂĄros ĂŠpĂtĂŠszeti ĂśsszkĂŠpĂŠt. Az ĂŠpĂźlet felĂŠpĂtĂŠsĂŠre 2009-ben a vĂĄrosi tanĂĄcs adott engedĂŠlyt Sorin Apostu polgĂĄrmestersĂŠge idejĂŠn, kijĂĄtszva az akkor RegionĂĄlis VĂĄrosrendezĂŠsi Tervet (PUZ), amelyben mĂŠg az EĂśtvĂśs utca a belvĂĄros rĂŠszekĂŠnt, mĹąemlĂŠkvĂŠdelmi stĂĄtusszal rendelkezett, Ăgy bĂĄrmilyen ĂŠpĂtkezĂŠs esetĂŠben ezen a terĂźleten szĂźksĂŠges lett volna a mi intĂŠzetĂźnk jĂłvĂĄhagyĂĄsa ĂŠs engedĂŠlye. A 2012-ben elindult ĂŠpĂtkezĂŠs mĂĄr az Alin TiĹe-fĂŠle Ăşj ĂltalĂĄnos VĂĄrosrendezĂŠsi Terv ĂŠrtelmĂŠben indult, amely â a megyei tanĂĄcs elnĂśkĂŠnek szemĂŠlyes ĂŠrdekeltsĂŠgei miatt â kivette az EĂśtvĂśs utca kĂśrnyĂŠkĂŠt a mĹąemlĂŠkvĂŠdelmi zĂłnĂĄbĂłl, Ăgy az ĂŠpĂtkezĂŠsnek immĂĄr jogi akadĂĄlya sem volt. VĂŠlemĂŠnyem szerint, hasonlĂłan botrĂĄnyos a Heltai tĂŠren (Cipariu) jelenleg emelkedĹ gĂśrĂśg katolikus templom is. Az eredeti tervek â amelyeket majd negyed ĂŠvszĂĄzada, mĂŠg az 1990-es ĂŠvek elejĂŠn nyĂşjtottak be â egy jĂłval kisebb ĂŠs egyszerĹąbb, gĂśrĂśg kereszt alakĂş ĂŠpĂźletrĹl szĂłltak. A jelenlegi forma egy az ĂĄzsiai pagodĂĄkra, a cigĂĄny barokkra ĂŠs a balkĂĄni felĂźletessĂŠgre utalĂł jegyeket is magĂĄn hordozza ĂŠs sĂşlyosan rontja a vĂĄros ĂŠpĂtĂŠszeti ĂśsszkĂŠpĂŠt. Addig, amĂg a helyi lakossĂĄg nem lesz ĂŠrzĂŠkenyebb az ĂŠpĂtett ĂśrĂśksĂŠg ĂŠs a vĂĄros ĂŠpĂtĂŠszeti arculatĂĄnak vĂŠdelmĂŠre ĂŠs megĹrzĂŠsĂŠre, sajnos az ilyen visszaĂŠlĂŠsek csak szaporodni fognak. BĂzom benne, hogy a fiatal generĂĄciĂł mĂĄr mĂĄskĂŠpp fog KolozsvĂĄr tĂśrtĂŠnelmi emlĂŠkeire tekinteni.
T. SzabĂł Csaba
SzabadsĂĄg (KolozsvĂĄr)2017. februĂĄr 4.
Csak tiszta forrĂĄsbĂłl
TovĂĄbbra is onnan merĂti tĂŠmĂĄit KolozsvĂĄri PuskĂĄs SĂĄndor. Az 1975-tĹl MarosvĂĄsĂĄrhelyen ĂŠlĹ szobrĂĄszmĹąvĂŠsz idĂŠn jĂşniusban tĂślti 89. esztendejĂŠt. RendezvĂŠnyeken mĂĄr nemigen talĂĄlkozhatunk vele, egĂŠszsĂŠgi ĂĄllapota akadĂĄlyozza mozgĂĄsĂĄt, szellemi frissessĂŠge, alkotĂłkedve azonban tĂśretlen. 2016-ban elsĹsorban ĂśtvĂśsmĹąvĂŠszete gyĂźmĂślcsĂśzĂśtt. A napokban tizenĂśt mĹąvĂŠszi reprodukciĂłt juttatott el a MĂşzsa-szerkesztĹnek, tavalyi keltezĂŠsĹą vĂśrĂśsrĂŠz ĂŠs tombak (rĂŠzcink-ĂśtvĂśzet) dĂsztĂĄlak, domborĂtĂĄsok. Az egyik kĂśzĂźlĂźk a BartĂłk ihlette Cantata profana. Ezt mellĂŠkletĂźnkben is kĂśzzĂŠtesszĂźk. TĂśbbsĂŠgĂźk a szobrĂĄsz korĂĄbbi munkĂĄinak felĂşjĂtott vĂĄltozata. A MenekĂźlĹ csirke eredetije pĂŠldĂĄul 1960-ban kĂŠszĂźlt. A rĂŠgi KolozsvĂĄri PuskĂĄs SĂĄndor-alkotĂĄsok kĂśzĂźl kĂźlĂśnben a kĂśvetkezĹ hĂłnapokban biztos sokfelĂŠ nĂŠpszerĹąsĂti majd a mĂŠdia azt a szobrot, amelyet a mĹąvĂŠsz 1957-ben mintĂĄzott. Arany JĂĄnos egĂŠsz alakos gipszmĂĄsa a kĂśltĹ nagyszalontai emlĂŠktĂĄrgyai kĂśzĂŠ kerĂźlt a Csonka toronyban levĹ mĂşzeumba a nagy barĂĄt, PetĹfi SĂĄndor ugyancsak PuskĂĄs alkotta szobrĂĄval egyĂźtt.Â
A 2016-os keltezĂŠsĹą vĂśrĂśsrĂŠz munkĂĄk kĂśzĂźl a Szarvas, a Galambos, a Kakasos, a BivalybikĂĄs, a BerbĂŠcses, a Muflonos, a Bivalyos dĂsztĂĄlat is megĂśrĂśkĂtette a fotĂł. Tombak mĹą a Baglyos, a Bivalyos dĂsztĂĄl ĂŠs a KukorĂŠkos, a kiskakas, illetve a MĂĄtyĂĄs-hollĂł, amely szintĂŠn jellegzetes motĂvum a KolozsvĂĄri PuskĂĄs SĂĄndor -ĂŠletmĹąben. Az ĂśtvĂśs 700 ĂŠves szĂźlĹvĂĄrosĂĄnak is szĂŠp vĂśrĂśsrĂŠz emlĂŠket ĂĄllĂtott. Az emlĂtett ĂśtvĂśsmunkĂĄk a fĂŠnykĂŠp tanĂşsĂĄga szerint mind ott sorakoznak a mĹąvĂŠsz mĹąterem-otthonĂĄnak a falĂĄn ĂŠs a heverĹn. ElĹtĂŠrben a szobrĂĄsz ĂŠs szeretett kisunokĂĄja. JĂł egĂŠszsĂŠget kĂvĂĄnunk nekik! RemĂŠlhetĹleg hasonlĂłan beszĂŠdes felvĂŠteleket mutathatunk be rĂłluk jĂśvĹre is, amikor PuskĂĄs SĂĄndor megĂźnnepli majd a 90. szĂźletĂŠsnapjĂĄt is.Â
Nagy MiklĂłs Kund
NĂŠpĂşjsĂĄg (MarosvĂĄsĂĄrhely)2017. februĂĄr 4.
RĂĄduly JĂĄnos illatozĂł kenyerĂŠrĹl
RĂĄduly JĂĄnos tĂşllĂŠpett a bĹąvĂśs szĂĄzon, ez ugyan nem az ĂŠletkorĂĄt jelzi (hiszen 1937-ben szĂźletett, oktĂłber 27-ĂŠn ĂŠri el a âcsakâ nyolcvanat), hanem a neve alatt megjelent kiadvĂĄnyai szĂĄmĂĄt. NemsokĂĄra a szĂĄztizediket is dedikĂĄlhatja. A magas szĂĄm ne riasszon el senkit, ĂŠs irigykedĂŠsre sem valĂł, mert voltakĂŠppen fĂźzetek sorĂĄt jelenti, Â a szerzĹ kĂśltsĂŠgĂŠn, spĂłrolt nyugdĂjĂĄbĂłl. Egyik haikujĂĄt idĂŠzem: âMagamrĂłl ennyit:/ Folyton belebotlom a/ Nagy szegĂŠnysĂŠgbeâ. Ez nem kĂśltĹieskedĂŠs, hanem a puszta valĂł. Irigyelni kitartĂł ĂŠs pĂŠldamutatĂł kĂśvetkezetessĂŠgĂŠĂŠrt ĂŠrdemes, amellyel Ăşgy rakja Ăśssze dolgos ĂŠletĂŠnek tĂŠglĂĄit, hogy hĂĄza ĂĄllni tudja az idĹ prĂłbĂĄjĂĄt, ĂŠs kĂvĂźl-belĂźl bejĂĄrhatĂł, sĹt tetszetĹs is legyen. TalĂĄlt magĂĄnak kiadĂłt (Garabontzia, MarosvĂĄsĂĄrhely), amely hajlandĂł a pĂĄr tĂztĹl legfeljebb fĂŠlszĂĄz oldalig terjedĹ, tematikusan vĂĄlogatott munkĂĄit hĂven ĂŠs gyorsan kinyomtatni. Ăgy aztĂĄn a kĂŠsei filosznak, aki tanulmĂĄnyozni ĂłhajtanĂĄ ennek a sokoldalĂş embernek az iromĂĄnyait, nem lesz nehĂŠz dolga, hiszen kĂźlĂśn-kĂźlĂśn olvashatja a gyermekverseket, a âfelnĹttâ-verseket, a haikukat, a fordĂtĂĄsokat, a rovĂĄsĂrĂĄsrĂłl szĂłlĂł gazdag kĂśzlĂŠsanyagot, az aprĂłlĂŠkos nĂŠprajzi gyĹąjtĹmunka szakszerĹąen szerkesztett darabjait, de a szerzĹ recenziĂłit, kĂśzmĹąvelĹdĂŠsi ĂrĂĄsait, ĂşjsĂĄgcikkeit is.
A szĂĄzadik kiadvĂĄny elsĹ rĂŠsze a diktatĂşra utolsĂł ĂŠvĂŠben mĂŠg aktĂv kibĂŠdi pedagĂłgus (âvakĂĄciĂłsâ) naplĂłjĂĄt tartalmazza. â1989. jĂşlius 23-ĂĄn este fĂĄradtan dĹltem ĂĄgyba, s az eltelt napi esemĂŠnyekre gondoltam. A kenyĂŠrĂŠrt, mĂĄs ĂŠlelmiszerek vĂĄsĂĄrlĂĄsĂĄĂŠrt valĂł sorĂĄllĂĄsok jutottak eszembe. Mit tegyek? DĂśntĂśttem: holnaptĂłl naplĂłt vezetek, legalĂĄbb egy hĂłnap esemĂŠnysorait rĂśgzĂteni fogom. EgyrĂŠszt magamnak, mĂĄsrĂŠszt az utĂłkornak â okulĂĄsul. Ăgy szĂźletett meg a JajkiĂĄltĂĄsok a fehĂŠr papĂron ĂrĂĄsom. Ăt hĂłnap mĂşlva jĂśtt a tĂśrtĂŠnelmi fordulat, s a kĂśvetkezĹ esztendĹ elejĂŠn a kĂŠzirat kĂśzlĂŠsĂŠre gondoltam. MĂĄr gĂŠpeltem az anyagot, de a marosvĂĄsĂĄrhelyi mĂĄrciusi esemĂŠnyek szĂŠtfoszlattĂĄk az elkĂŠpzelĂŠseimet.
A mostani kĂśzlĂŠs azt ĂŠrzĂŠkelteti, hogy ĂŠn, a vidĂŠken ĂŠlĹ ĂŠrtelmisĂŠgi mikĂŠnt ĂŠreztem magamat abban a tĂĄrsadalomban, amely â szerencsĂŠnkre â jĂłrĂŠszt mĂşlttĂĄ vĂĄlt. A mĂĄsodik, A szerzĹ 100 kĂśnyvĂŠnek jegyzĂŠke igazolja, hogy a pennaforgatĂĄshoz percig sem lettem hĹątlen. SĹt, tudĂĄsomat a legmostohĂĄbb kĂśrĂźlmĂŠnyek kĂśzĂśtt is folyton gyarapĂtottam. Ăgy most â el kell ĂĄrulnom â a szĂĄzegyedik kĂśnyvem kĂŠrdĂŠskĂśre kĂśti le a figyelmemet.â (JelzĂŠsĂŠrtĂŠkĹą sorok)
ĂrdeklĹdĂŠsi kĂśrĂŠnek szĂŠlĂŠt-hosszĂĄt-mĂŠlysĂŠgĂŠt jelzi az alĂĄbbi felsorolĂĄs a kĂŠt elmĂşlt esztendĹ termĂŠsĂŠbĹl:Â
2015: ĹstĂśrtĂŠnet ĂŠs rovĂĄsĂrĂĄs; SzĂŠkely nĂŠpmondĂĄk. Csombod vĂĄra tĂźndĂŠrei; HomorĂłdkarĂĄcsonyfalva kĂŠt rovĂĄsfelirata; A vargyasi rovĂĄsemlĂŠk; Sorok ErdĹszentgyĂśrgy rĂŠgmĂşltjĂĄbĂłl; Makfalva kĂŠt rĂŠgi rovĂĄsemlĂŠke; JajkiĂĄltĂĄsok a fehĂŠr papĂron (Benne: NaplĂł 1989. jĂşlius 24. â augusztus 23. ĂŠs A szerzĹ szĂĄz kĂśnyvĂŠnek jegyzĂŠke 1975â2015).Â
2016: KĂśnyvek vilĂĄga. KritikĂĄk, recenziĂłk; TĂĄltos csillagok. 101 haiku; Ănekeltem a bivalynak. 105 fĂŠlperces tĂśrtĂŠnet; Veronica Porumbacu: MĂĄsfĂŠle jĂĄtĂŠk. Versek. VĂĄlogatta, fordĂtotta RĂĄduly JĂĄnos; NĂŠgy erdĂŠlyi rovĂĄsemlĂŠkrĹl; FĹzĹcske (Gyermekvers, kifesthetĹ fĂźzet); ĂlettĂŠr falun (ĂrĂĄsok a kĂśzmĹąvelĹdĂŠsrĹl); Aki talĂĄlkozott a nĂŠppel (ĂrĂĄsok a kĂśzmĹąvelĹdĂŠsrĹl).
A tudomĂĄnyos igĂŠnyessĂŠg, a szakszerĹąsĂŠg a fĹ jellemzĹi e mĹąveknek, jĂłtĂŠkony rĂĄadĂĄskĂŠnt pedig az ĂŠlĹbeszĂŠd kĂśzvetlensĂŠge teszi rokonszenvessĂŠ RĂĄduly JĂĄnos stĂljĂŠt, ânarratĂvĂĄjĂĄtâ.
A szĂśvegek olvastĂĄn szemĂźnk elĹtt kĂśrvonalazĂłdik az elsĹ generĂĄciĂłs ĂŠrtelmisĂŠgi, egy igazi szĂŠkely self-made man kĂźzdelmes sorsa, akinek legĂŠrtĂŠkesebb kincse a megszerzett tudĂĄs, amellyel okosan sĂĄfĂĄrkodik, tĂĄlentomait nem herdĂĄlja el. PĂŠldamutatĂł a hivatĂĄstudata ĂŠs konok, cĂŠltudatos munkĂĄlkodĂĄsa, vĂŠgtelen tĂźrelme ĂŠs szorgalma, kivĂŠteles munkabĂrĂĄsa. Szellemi pillĂŠrei: otthonossĂĄgtudata, ragaszkodĂł szĂźlĹfĂśldszeretete.
Egy szemĂŠlyben pedagĂłgus (magyartanĂĄr, de volt kĂŠzilabdaedzĹ is), nĂŠprajzi gyĹąjtĹ ĂŠs szakĂrĂł, rovĂĄsĂrĂĄs-kutatĂł, kĂśltĹ ĂŠs mĹąfordĂtĂł, kĂśzĂrĂł, publicista. RangjĂĄt nem cĂmek ĂŠs ĂŠrdemek, diplomĂĄk ĂŠs kitĂźntetĂŠsek jelzik, hanem a szĂŠles ĂślelĂŠsĹą megbecsĂźltsĂŠg, az Ĺszinte elismerĂŠs, a tisztelet ĂŠs szeretet, nem utolsĂłsorban a nĂŠpszerĹąsĂŠg, amellyel teljesĂtmĂŠnyĂŠt nemcsak a szĹąkebb pĂĄtriĂĄban, a SĂłvidĂŠken, ErdĂŠlyben, hanem hatĂĄrokon tĂşl, szakmai kĂśrĂśkben ĂŠs az âegyszerĹąâ olvasĂłk nĂŠpes tĂĄborĂĄban is nagyra ĂŠrtĂŠkelik.
KĂźzdelmes pĂĄlya, vidĂŠkisĂŠg, remeteĂŠlet. Nem sokan vĂĄllaltĂĄk/vĂĄllaljĂĄk az ilyen sorsot. RĂŠszletek a naplĂł 1989. augusztus 3-i, csĂźtĂśrtĂśki bejegyzĂŠsĂŠbĹl: âReggel fĂŠl hĂŠtkor kipattanok az ĂĄgybĂłl, kĂŠszĂźlĂśk SzovĂĄtĂĄra.Â
(âŚ) Egyenesen a kĂśnyvesboltba tartok. Nem kaptak Ăşj kĂźldemĂŠnyt VĂĄsĂĄrhelyĹl, menjenek be a csomagok utĂĄn, Ĺk nem tudjĂĄk elhozni, nincs motorina. â HĂĄt nekem honnan legyen benzinem? â kiĂĄlt fĂśl az elĂĄrusĂtĂłnĹ. HĂĄborog. EgĂŠszen kĂśzel hajol hozzĂĄm, fĂŠlhalkan megkĂŠrdezi: â Tudja-e, hogy ilyenkor mit mond a szĂŠkely? â Mit? â Meg vagyunk bazva! (Ăgy, csak z betĹąvel)..
EgyetĂŠrtĹen bĂłlintok.
Utam most a piacra vezet, ahol viszont egyetlen lelket sem lehet lĂĄtni. (âŚ) Az ĂśnkiszolgĂĄlĂł elĹtt mintegy szĂĄz ember ĂĄllja tĂźrelmesen a sort, a sorelsĹk mĂĄr reggel hatkor, fĂŠl hĂŠtkor gyĂźlekezni kezdtek. A hentesĂĄrurĂłl tehĂĄt lemondok. Az utcĂĄn talĂĄlkozom a telepi kĂśnyvesboltosnĹvel, inti, ĂĄlljak meg.
â JĂśjjĂśn â azt mondja â, ebben a pillanatban nĂŠhĂĄny csomag ĂrĂłpapĂr ĂŠrkezett.
ĂriĂĄsi meglepetĂŠs, szĂĄz lejĂŠrt azonnal megveszek egy egĂŠsz csomaggal, ezer Ăv van benne. EgyelĹre tehĂĄt megoldĂłdik a papĂrkĂŠrdĂŠsem. A tĂzes busszal indulok haza.
Itthon legelĹbb rĂŠpalapit vĂĄgok a csirkĂŠknek (a kert vizes-sĂĄros), majd ismĂŠt az ĂrĂłasztalhoz telepszem. JĂł volna, ha be tudnĂĄm fejezni a mutatĂłt, hiszen holnaptĂłl egy hĂŠtre szolgĂĄlatot kell teljesĂtenem az iskolĂĄban. EgyĂźltĂśmben tĂśbb mint szĂĄz talĂĄlĂłs kĂŠrdĂŠs âleltĂĄrozĂĄsĂĄvalâ kĂŠszĂźlĂśk el.
Az ebĂŠdĂźnk lucskoskĂĄposzta kiflivel. MĂĄsfĂŠl ĂłrĂĄt pihenek, mire fĂślĂŠbredek, kint megszĹąnĹben a zĂĄrt felhĹzet, ki-kipillant a Nap. MindjĂĄrt kaszĂĄt ragadok, zsĂĄkot a vĂĄllamra, s fŹÊrt indulok az iskolakertbe. MuszĂĄj, alig van mit adnom a nyulaknak. A fĹą vizes, szĂŠtosztom vĂŠkĂĄs kosarakba, s a konyhĂĄban szĂĄrĂtgatjuk.
AztĂĄn ĂşjbĂłl az ĂrĂłasztal, tovĂĄbb a mutatĂł.â
Fantasztikus munkabĂrĂĄsĂĄrĂłl ĂĄrulkodik a naplĂł utolsĂł bejegyzĂŠse (1989. augusztus 23., szerda.): âKĂŠsĹ dĂŠlutĂĄn elkĂşrĂĄlom az ĂĄlla-tokat, s vissza a kĂŠzirat mellĂŠ, a vacsorĂĄrĂłl is âmegfeledkezemâ. Pontosan ĂŠjfĂŠlre kĂŠsz az Ăşj, a vĂŠglegesĂtett vĂĄltozat: 380 gĂŠpelt oldal, hĂĄrom pĂŠldĂĄnyban. Egyszer mĂŠg â holnap, holnaputĂĄn â ĂĄt fogom az egĂŠszet olvasni, aztĂĄn mehet KolozsvĂĄrra. CĂmlapot kell mĂŠg gĂŠpelnem hozzĂĄ. A legelsĹ lapra ez kerĂźl: Hold elejti, Nap felkapja. KibĂŠdi talĂĄlĂłs kĂŠrdĂŠsek. GyĹąjtĂśtte, bevezetĹ tanulmĂĄnnyal ellĂĄtta RĂĄduly JĂĄnos.
Nagy elĂŠgtĂŠtelt ĂŠrzek. A munkatempĂł diktĂĄlta feszĂźltsĂŠg lassan oldĂłdni kezd. Most ĂŠrzem igazĂĄn, mennyire fĂĄradt vagyok.
Lefekszem, de furcsamĂłd nem tudok aludni. LĂĄtomĂĄsaim vannak. Egy adott pillanatban a reggel felkelĹ Nap lĂĄtvĂĄnya jelenik meg elĹttem.
 â Olyan, akĂĄr a frissen sĂźlt kenyĂŠr â mondom. A hasonlatot kitĹąnĹnek ĂŠrzem. Az agyamban gyermekvers motoszkĂĄl, fĂŠl ĂłrĂĄn belĂźl el is kĂŠszĂźl. Ăme: Reggelente,/ mikor a Nap/ hozzĂĄnk ismĂŠt/ visszatĂŠr,/ friss, akĂĄr a/ kemencĂŠbĹl/ most kiemelt/ sĂźlt kenyĂŠr.
A versbeli sĂźlt kenyĂŠr illatĂĄtĂłl elbĂłdultan alszom el.â
A tiszta szĂvĹą ember tud Ăgy ĂŠrezni ĂŠs Ărni. Akinek a lelke is illatozik, akĂĄr a mesebeli lĂĄgy kenyĂŠr.
BĂLĂNI DOMOKOS
NĂŠpĂşjsĂĄg (MarosvĂĄsĂĄrhely)2017. februĂĄr 4.
BĂślĂśni Domokos: A szĂĄrnyalĂĄs megĂĄllĂthatatlan! (TĂĄrca)
âA csĂĄkĂĄny koppan, ĂŠs lehull nevedrĹl az ĂŠkezet...â â az ĂśnkĂŠntes szĂĄmĹązetĂŠsben ĂŠlt nagy magyar ĂrĂł Halotti beszĂŠdĂŠnek mĂŠly fĂĄjdalmĂĄt szĹąkebb pĂĄtriĂĄnkban is ĂĄtĂŠreztĂźk; nĂŠha tragikomikus szĂnezetben. Panek ZoltĂĄnnĂĄl olvashatĂł: âA 25 ĂŠves Utunk ĂźnnepĂŠre Ărt humoros megemlĂŠkezĂŠsemben FĂŠlix DzserdzsinszkijtĹl, a korĂĄbban a varsĂłi nyilvĂĄnos illemhelyek volt felĂźgyelĹjĂŠtĹl is idĂŠztem: ÂťĂnĂśk jĂłl tudjĂĄk, miben rejlik az ĂŠn erĹm: ĂŠn sohasem kĂmĂŠltem magam!ÂŤ A nagy Ĺ helyett nagy A betĹąt szedtek, tehĂĄt: ÂťAnĂśk jĂłl tudjĂĄk stb.ÂŤ A gĂŠpindĂtĂĄs elĹtt egy perccel vettĂźk ĂŠszre GĂĄlfalvi Zsolttal.â
(Hallottam olyan vĂĄltozatot is, amely Nagy IstvĂĄnnak tulajdonĂtja az ominĂłzus mondatot, ĂŠs Marosi PĂŠter lett volna az ĂĄrgus szemĹą ĂŠszlelĹ.)
Mindez egy sportcikk cĂme kapcsĂĄn jut eszembe. Hogy ti. mennyi baj szĂĄrmazhat abbĂłl is, ha csak egyszerĹąen lekopik valamelyik betĹąrĹl az ĂŠkezet.Â
A rĂŠgi tĂpusĂş nyomdĂĄkban kĂŠzzel szedtĂŠk a cikkek cĂmĂŠt, betĹąt betĹąhĂśz illesztve. Ăs gyakran fordult elĹ, hogy amikor elkĂŠszĂźlt az Ăłlomhenger ĂŠs beindult a gĂŠp, az Ă-rĂłl, Ă-rĹl, Ĺ-rĹl, Ĺ°-rĹl pĂĄr szĂĄz ĂşjsĂĄgpĂŠldĂĄny kinyomtatĂĄsa utĂĄn mĂĄr kezdett lekopni az ĂŠkezet. Ilyenkor a tisztafej, ha nem ment mĂŠg haza, szĂłlt a mesternek, ĂŠs az vĂŠsĹvel prĂłbĂĄlta helyrehozni a hibĂĄt, rĂĄnyomva az ĂłlombĂłl az A-ra valami gyĹąrĹdĂŠst, hogy nĂŠmileg Ă-nak tĹąnjĂśn. Maguk a nyomdĂĄszok is odafigyeltek; az ĂĄllĂĄsukkal jĂĄtszanak, ha szarvashiba reked a cĂmbe. A diktatĂşra idejĂŠn ĂŠppen ilyen kĂśltĹi zĂĄszlĂłt tĹązĂśtt lelkes iromĂĄnya tetejĂŠre egyik megĂĄtalkodott levelezĹ. Mennybe emelte a pĂĄrtot ĂŠs a KĂĄrpĂĄtok GĂŠniuszĂĄt; csak a cikk vĂŠgĂŠn derĂźlt ki, hogy voltakĂŠppen a kedves szomszĂŠdjĂĄt jelenti fel, aki szĂŠgyenteljes mĂłdon konkurĂĄl a sokoldalĂşan fejlett ĂĄllami monopĂłliummal, ugyanis ĂŠjjelente titokban alma- ĂŠs szilvaszeszt ĂĄllĂt elĹ, ĂŠs jĂł pĂŠnzĂŠrt ĂĄrulja a kĂźltelki munkakerĂźlĹknek. PuliszkĂĄval bĂŠlelt mosdĂłtĂĄlas pĂĄlinkĂĄnak mondta a folklĂłr akkoriban azt a fajta hĂĄzi itĂłkĂĄt.
âA diadalmas szocializmus megĂĄllĂthatatlanul szĂĄrnyal a kommunizmus legmagasabb csĂşcsai felĂŠ, ĂŠs ennek a szĂĄrnyalĂĄsnak nem vethet gĂĄncsot a kapitalizmust visszacsempĂŠszĹ zugkocsmĂĄrosok megĂĄtalkodott szabotĂĄzsa!â
A szerkesztĹk voltakĂŠppen ĂśrĂźltek a âkĂźlsĹsĂśkâ ilyesfajta megnyilvĂĄnulĂĄsainak (nem sok akadt belĹlĂźk), hiszen a âbelsĹsĂśkâ, a âprofikâ zĂśme irtĂłzott a kĂŠnyszerĹą penzumoktĂłl. A bĂĄtrabbja nyĂltan el is utasĂtotta a dicsĹĂtĹ koszosmunkĂĄt.
A reggeli eligazĂtĂĄst kĂśvetĹen a szerkesztĹsĂŠgi titkĂĄr kiadta gĂŠpelĂŠsre a kĂŠziratokat, azokat vĂŠgigolvasta a szolgĂĄlatos szerkesztĹ, a titkĂĄr fĂślvĂĄzolta a laptervet, a fĹszerkesztĹ vagy a helyettese ĂĄttekintette a mĂĄsnapra tervezett egĂŠsz anyagot, ha maradt idĹ, dĂŠltĂĄjban egyeztetĹ megbeszĂŠlĂŠst tartottak, aztĂĄn a mindenes elbaktatott vele a nyomdĂĄba.Â
Ott kĂŠt korrektor vette kezelĂŠsbe a gĂŠpelt cikkeket, tĹlĂźk kerĂźlt a vaskos anyag a szedĹterembe, ahol ĂłlommĂĄ nemesĂźltek a szavak ĂŠs mondatok.
A tisztafej utolsĂłnak olvasott el mindent, nĂĄla volt a mĂĄgikus kis pecsĂŠt, rajta kĂŠt betĹą: BT, azt jelentette, hogy bun de tipar, ez az egykori Nihil obstat kommunista vĂĄltozata. (NĂŠmely egyhĂĄzakban manapsĂĄg is mĹąkĂśdik, a kiadvĂĄny elejĂŠn ott a Nihil obstat, vagyis az egyhĂĄzi hatĂłsĂĄg rĂŠszĂŠrĹl a nyomtatĂĄsnak, megjelenĂŠsnek semmi akadĂĄlya, jĂśhet az imprimatur: a kĂśnyv, esetĂźnkben a lap szabadon kerĂźlhet az olvasĂł elĂŠ.)
âA SZĂRNYALĂS MEGĂLLĂTHATATLAN!â
Ăgy nĂŠzett ki a cĂm. A nyomdai mester azonnal kiszĂşrta, hogy ez egy dĂśgre hizlalt rizikĂłfaktor, ĂŠs nagy baj okozĂłja lehet. Huncut szĂŠkely lĂŠtĂŠre mĂŠgis sunyĂtott, ugyanis az aznapi tisztafej egy roppant kekec alak, beszari riporter volt, rettegtek tĹle, mert nagyon lassan olvasott, fĂŠlt rĂĄĂźtni a BT-t az oldalakra, minduntalan betelefonĂĄlt a fĹnĂśknek, hogy ezt lehet-e, amazt szabad-e, ĂŠs ha Ăgy, s akkor meg nem Ăşgy, izĂŠ, nem lesz-e belĹle valami botrĂĄny, mert mit szĂłlhatnak azok... odafĂśnt?!... Mindig elhĂşzĂłdott miatta a lapcsinĂĄlĂĄs. Nagyon utĂĄltĂĄk, ezĂŠrt Zagyvafejnek becĂŠztĂŠk egymĂĄs kĂśzĂśtt a nyomdĂĄszok.
VĂŠgĂźl valahogy mĂŠgis rĂĄnyomĂłdott a BT pecsĂŠt, ĂŠs hĂĄt jĂł kĂŠsĹn: a mester elindĂthatta a gĂŠpet; de Zagyvafej nem mert hazamenni, mĂg ki nem nyomjĂĄk a teljes pĂŠldĂĄnyszĂĄmot. Ott tĂŠblĂĄbolt tisztes kĂśzelsĂŠgben, pedig szĂśrnyen zĂşgott a feje a pokoli zajtĂłl.
Ekkor a mester csak int egyet, ĂŠs hirtelen leĂĄllĂttatja a rotĂĄciĂłst. Kivesz egy pĂŠldĂĄnyt, odaadja Zagyvafejnek, az tĂŠtovĂĄn nĂŠzegeti, majd ĂŠrtetlenĂźl vonogatja a vĂĄllĂĄt. MiĂŠrt ĂĄlltunk le? Hiszen semmi hiba nincs a lapban!
Nincsen-ĂŠ, kacag a mester, majd rĂĄmutat az olvasĂłi rovat nagybetĹąs cĂmĂŠre. Bizony, hibĂĄdzik az Ă-rĂłl az ĂŠkezet.
Na? Mit csinĂĄljunk? MĂŠsz a bĂśrtĂśnbe? S veled mi is: Tee, te... tisztafejĹą balf...?!
Fogta a vĂŠsĹjĂŠt, nyomott az ĂłlombĂłl egy âĂŠkezetetâ az A-ra.
Ezt a mĹąveletet mĂŠg hĂĄromszor meg kellett ismĂŠtelnie, mĂg elĂŠrtĂŠk a rendelt pĂŠldĂĄnyszĂĄmot. A becsĂźlet megmaradt, senki sem kerĂźlt bĂśrtĂśnbe. A fĹszerkesztĹ mĂĄig sem tud rĂłla, pedig rĂŠg nyugdĂjba vonult, helyettese pedig okosan hallgatott, pedig neki a mester nĂŠhĂĄny keresetlen szĂłval âbeszĂĄmoltâ a kĂnos esetrĹl. Â
HĂĄlĂĄbĂłl Zagyvafej egyĂźtt ĂĄldomĂĄsozott a fiĂşkkal. Tele tĂĄskĂĄval csengettek be hajnali nĂŠgykor a fĹtĂŠri vendĂŠglĹ hĂĄtsĂł (cselĂŠdbejĂĄrati) ajtajĂĄn. NĂŠmi vĂĄrakozĂĄs utĂĄn elĹkecmergett egy ĂĄsĂtozĂł ĂśregĂşr, az egykori fĹpincĂŠr, akinek alkalmi szĂĄllĂĄst kĂnĂĄlt a raktĂĄri fertĂĄly. âKik azok?â, kĂŠrdezte.Â
Beengedte Ĺket, rĂŠgi kuncsaftjait. A pĂĄlinkĂĄkat ĂŠs a sok sert is ZagyvafĹ fizette. Hat Ăłrakor mĂŠg danolĂĄsztak. âSzĂĄrnyalĂĄsukâ csak fĂŠl hĂŠt tĂĄjban csillapodott. Taxit hĂvtak, hazavitettĂŠk magukat. KedvezmĂŠnyes fuvardĂjjal, hiszen a sofĹrĂśk elsĹnek jutottak a friss olvasnivalĂłhoz. (Nincsen benne szinte semmi, ĂŠs mĂŠg az sem ĂŠrthetĹ. De mĂŠgis a mi lapunk...) A nyomdĂĄszok a diktatĂşrĂĄban is urak maradtak.Â
Pedig mennyi lelkes politikai cikk szĂźletik manapsĂĄg is...
Ăs azokat nem âkĂźlsĹsĂśkâ ĂrjĂĄk!
HĂĄromszĂŠk (SepsiszentgyĂśrgy)2017. februĂĄr 4.
SzoborerdĹ KĂŠzdivĂĄsĂĄrhelyen (IlĂŠs-Muszka Rudolf ĂŠs Vargha MihĂĄly kiĂĄllĂtĂĄsa)
HĂĄrom fontos pillĂŠre van e tĂĄrlatnak. ElĹszĂśr is a kettejĂźk mĹąvĂŠszetben fogant barĂĄtsĂĄga. Ugyanakkor a szĂźlĹvĂĄros, iskolĂĄs ĂŠveik vĂĄrosa, KĂŠzdivĂĄsĂĄrhely irĂĄnti ragaszkodĂĄsuk. A szĂźlĹvĂĄros szĂĄmukra olyan kĂŠpzet, amelyet magukkal vihetnek bĂĄrmikor, tĂĄgĂthatjĂĄk hatĂĄrait. Ăs harmadikkĂŠnt ott az iskola, a rajzosztĂĄly, az egykori tanĂĄrok, diĂĄktĂĄrsak, a KĂZĂSSĂG irĂĄnti tisztelet, amelyre ĂŠs akikre bĂźszkĂŠk. Vargha MihĂĄly a 40 ĂŠves rajztagozatra emlĂŠkezve jĂł ĂŠrtelemben vett boszorkĂĄnykonyhĂĄhoz hasonlĂtja a mĂĄsodik emeleti rajztermet, gipsz izomemberrel, gĂśrĂśg istenekkel, terpentinszaggal, mĂşzeumokat megszĂŠgyenĂtĹ bokĂĄlygyĹąjtemĂŠnnyel, no meg nagy tudĂĄsĂş, fegyelmet kĂśvetelĹ, de nagyon szerethetĹ tanĂĄrokkal.
Ĺk mĂŠg az a szerencsĂŠs rajztagozatos nemzedĂŠk, amelyet mindkĂŠt mĹąvĂŠszhĂĄzaspĂĄr tanĂtott, a KosztĂĄndi ĂŠs VetrĂł hĂĄzaspĂĄr is, de amelyet mĹąvĂŠszeti, szakmai irĂĄnyĂtĂĄsa mellett mĂĄs kivĂĄlĂł tanĂĄrok is segĂtettek alkotĂłvĂĄ vĂĄlĂĄsĂĄban. Ilyen volt a SzĹcs tanĂĄr hĂĄzaspĂĄr (Piroska ĂŠs GĂŠza). VisszaemlĂŠkezĂŠsekbĹl tudjuk, hogy KosztĂĄndi JenĹ hazafelĂŠ menet az utcĂĄn is tanĂtott, azĂłta tudjĂĄk, hogy a penĂŠsz ĂŠs a zuzmĂł a hĂĄzfalakon szĂŠp is tud lenni, hogy miĂŠrt kicsi a Giacometti-szobrok feje, miĂŠrt egyedi KĂŠzdi fĹtere. A VetrĂł hĂĄzaspĂĄr pedig nemcsak a szakmai fortĂŠlyokra okĂtotta, hanem KolozsvĂĄr, a tovĂĄbbtanulĂĄs irĂĄnyĂĄba kalauzolta diĂĄkjait, igazi kifutĂłpĂĄlyĂĄt kĂŠszĂtve elĹ szĂĄmukra.
Ăn ezt a hĂĄrom pillĂŠrt kiegĂŠszĂtenĂŠm egy negyedikkel, mĂŠgpedig a szakmaisĂĄgukkal, szobrĂĄszatukkal, amely talĂĄlĂłan, mikĂŠnt a cĂm is sugallja: szoborerdĹkĂŠnt viselkedik. Ăs ha egyĂźtt, tĂśmegesen szemlĂŠljĂźk, egyfajta esztĂŠtikai ĂŠlmĂŠnyben van rĂŠszĂźnk, de Ăşgy, ahogy az erdĹt sem lehet egyszerĹąen csak a fĂĄk egyĂźttesĂŠnek felfogni, itt is kĂźlĂśn-kĂźlĂśn kell szemĂźgyre venni a szobrokat. Ăs fontos hangsĂşlyozni, hogy nem kĂŠt erdĹrĹl van szĂł, hanem egy szoborerdĹrĹl, mĂŠgis, az elrendezĂŠsnĂŠl Ăźgyeltek a mĹąvĂŠszek, hogy sajĂĄt teret hagyjanak egymĂĄsnak, nem elnyomva, belekontĂĄrkodva a mĂĄsik munkĂĄjĂĄba, kĂśzĂŠpen egy âfĂĄkâ, ebben az esetben szobrok nĂŠlkĂźli teret, tisztĂĄst hagyva a szemlĂŠlĹnek, a tĂĄrlatlĂĄtogatĂłknak. IlĂŠs-Muszka Rudolf szobrait, alkotĂĄsait kevĂŠsbĂŠ ismerheti a kĂŠzdivĂĄsĂĄrhelyi kĂśzĂśnsĂŠg, egyĂŠni kiĂĄllĂtĂĄsa nem volt ez idĂĄig szĂźlĹvĂĄrosĂĄban. A 2003-tĂłl VeresegyhĂĄzon ĂŠlĹ szobrĂĄsznak a mĂşlt ĂŠv elejĂŠn, 2016 februĂĄrjĂĄban nyĂlt elsĹ egyĂŠni tĂĄrlata az Ăşj otthont adĂł vĂĄrosban, ĂŠppen ezĂŠrt fontosnak tartjuk, hogy most egykori iskolatĂĄrsĂĄval bemutatkozik rĂŠgi otthonĂĄban is. Rudolf szobrainak letisztult formĂĄja felszabadĂtja a fa anyagszerĹąsĂŠgĂŠt. MunkĂĄinak minden darabja, legyen az fa vagy kĹ, megvalĂłsĂtja az anyag ĂŠs forma, a hagyomĂĄnyos ĂŠs kortĂĄrs szobrĂĄszat egymĂĄsba olvadĂĄsĂĄt, amely nem megbĂŠkĂŠlt egymĂĄsmellettisĂŠg, hanem energikus absztrakt jĂĄtĂŠkkĂĄ minĹsĂźl. A talĂĄlt tĂĄrgy, illetve a talĂĄlt forma felhasznĂĄlĂĄsa, beĂŠpĂtĂŠse is jellemzĹ szobraira (gondolok itt a Farsang ĂŠs Kopott idĹ cĂmĹąre). ĂsszekĂśti, Ăśsszeilleszti ezeket a talĂĄlt tĂĄrgyakat, olyan tĂĄrgy- vagy âszoborimplantĂĄciĂłtâ hozva lĂŠtre, amely egyszerĹą, fĂźggetlen lĂŠtezĂŠsĂŠben kĂŠpes megteremteni sajĂĄt terĂŠt ĂŠs aurĂĄjĂĄt, pĂĄratlan ĂźgyessĂŠggel ĂĄlcĂĄzva a tĂĄrgy eredeti funkciĂłjĂĄt. TĂśviskoszorĂş cĂmĹą szobra ĂĄrulkodik legkevĂŠsbĂŠ csinĂĄltsĂĄgrĂłl, mintha csak a kiismerhetetlen termĂŠszet hajlĂtanĂĄ tĂśviskoszorĂşvĂĄ a tĂźskĂŠs ĂĄgat, mintha a vĂŠletlen feszĂtenĂŠ meg az ĂĄgnyalĂĄbot. E Krisztus-szobor egyszerĹąsĂŠgĂŠben ott a drĂĄmaisĂĄg, a magĂĄrahagyottsĂĄg, az elesettsĂŠg, a csonkasĂĄg, a promĂŠtheuszi kĂn, az ĂĄldozatvĂĄllalĂĄs ereje. A vertikĂĄlis irĂĄnyĂş, ĂŠg felĂŠ nyĂşjtĂłzĂł, karcsĂş, KacĂŠrkodĂł cĂmĹą szobra formĂĄjĂĄt, lendĂźletessĂŠgĂŠt tekintve hajaz VetrĂł ArtĂşr IntegetĹ lĂĄnyĂĄra. Ezen az alkotĂĄsĂĄn, akĂĄrcsak a bejĂĄratnĂĄl talĂĄlhatĂł AnyasĂĄg cĂmĹą szobrĂĄn, az erĹt nem a tĂśmeg, a darabos megmunkĂĄlĂĄs, az anyagszerĹąsĂŠg kĂŠpviseli, hanem a folyamatossĂĄg, a hajlĂŠkonysĂĄg, az anyag lĂĄthatatlan szĂvĂłssĂĄga. A kĂŠzdivĂĄsĂĄrhelyieknek most plasztikĂĄival mutatkozott be, de pasztell- ĂŠs ceruzarajzai, teljesen kĂźlĂśnĂĄllĂł grafikai munkĂĄi is vannak.
Vargha MihĂĄly szobrĂĄszati munkĂĄssĂĄgĂĄt talĂĄn jobban ismeri a kĂŠzdivĂĄsĂĄrhelyi kĂśzĂśnsĂŠg, tĂśbbszĂśr ĂĄllĂtott mĂĄr ki a mĂşzeumban, a mĂĄrcius 15-ei Ăźnnepi tĂĄrlatok ĂĄllandĂł rĂŠsztvevĹje, ĂŠs ne felejtsĂźk, elsĹ egyĂŠni tĂĄrlata 1991-ben pontosan itt, a mĂşzeum e termĂŠben nyĂlt, amikor nĂŠhai Incze LĂĄszlĂł Ăgy fogalmazott: âEz a mai kiĂĄllĂtĂĄs nem pusztĂĄn egyike az eddig kĂśzel 200 tĂĄrlatnak, hanem e kisvĂĄros kĂŠpzĹmĹąvĂŠszeti ĂŠletĂŠnek fontos esemĂŠnye, jelzĂŠse annak, hogy az itt ĂŠlĹ tehetsĂŠges kĂŠpzĹmĹąvĂŠszek szĂĄma gyarapodott.â SajĂĄt bevallĂĄsa szerint, hogy a szobrĂĄszat mellett dĂśntĂśtt, egyrĂŠszt elsĹ tanĂĄrĂĄnak, mesterĂŠnek, VetrĂł AndrĂĄsnak, mĂĄsrĂŠszt a tĂŠrbelisĂŠg, a hĂĄrom dimenziĂł igĂŠzetĂŠnek kĂśszĂśnhetĹ. Ăs elmondhatjuk, hogy leginkĂĄbb a fa bĹąvĂśltje Ĺ is. KemĂŠnyebben nyĂşl az anyaghoz, mint Rudolf, kifejezĂŠsmĂłdja nyersebb, mĂĄr-mĂĄr barbĂĄr, ĂśsztĂśnĂśs, nĂŠha meghagyva a fa kĂŠrgĂŠt, a maga termĂŠszetes szĂŠpsĂŠgĂŠt, fest, rĂĄrajzol. De ez is vĂĄltozĂł nĂĄla, mert ismerjĂźk LevĂŠlkĂźrt cĂmĹą kisplasztika-sorozatĂĄt, ahol azĂŠrt a finoman csiszolt faplasztikĂĄk a jellemzĹek. A jelen tĂĄrlat nem nyĂşjthat teljes kĂŠpet Vargha MihĂĄly munkĂĄssĂĄgĂĄrĂłl, de nĂŠhĂĄny sorozatĂĄbĂłl (az Ăreg, a Fej, a BĂĄlvĂĄnyok) lĂĄthatunk itt reprezentatĂv alkotĂĄst. A BĂĄlvĂĄnyok sorozatbĂłl most a nagyobb mĂŠretĹą munkĂĄkat hozta el, hatĂĄsos elrendezĂŠsben sorakoztatva fel a terem egyik sarkĂĄban. Ezek monumentĂĄlis hatĂĄst keltenek, de egyben ĂŠlettel teltek, emberiek ĂŠs gyĂśngĂŠdek. A szobrainak hasadĂŠkain ĂŠs rĂŠsein ĂĄthatolĂł fĂŠny egyszerre tĂślti ki ĂŠs alakĂtja a formĂĄt, amely a szimbĂłlumkĂŠpzĂŠsen tĂşl az asszociĂĄciĂłk sokasĂĄgĂĄt is elindĂtja a nĂŠzĹben.Â
A kĂŠt szobrĂĄsz tĂśbbnyire fĂĄbĂłl kĂŠszĂźlt alkotĂĄsai mint erdĹ/szoborerdĹ lĂŠlegeznek, mikĂŠnt mi is lĂŠlegzĂźnk, szemlĂŠlvĂŠn Ĺket, s nyĂlunk meg egymĂĄs szĂĄmĂĄra.
DOBOLYIÂ ANNAMĂRIA
HĂĄromszĂŠk (SepsiszentgyĂśrgy)