udvardy
frigyes
A romĂĄniai magyar kisebbsĂŠg tĂśrtĂŠneti
kronolĂłgiĂĄja 1990-2006
talĂĄlatszĂĄm:
4
talĂĄlat
lapozĂĄs: 1-4
HelymutatĂł:
BĂĄcsfalu
2002. jĂşlius 6.
HĂŠtfalut mutatta be SzabĂł Csaba. KĂŠtnyelvĹą helysĂŠgnĂŠvtĂĄbla: Sacele - NĂŠgyfalu. NĂŠgy egymĂĄshoz nĹtt: BĂĄcsfalu, TĂźrkĂśs, CsernĂĄtfalu ĂŠs HosszĂşfalu, kĂśzigazgatĂĄsi szempontbĂłl egyetlen telepĂźlĂŠs. NĂŠgyfalu a hĂŠtfalusi csĂĄngĂłk fĂśldjĂŠnek nyugati tĂśmbje. JĂłval messzebb Ăşjabb egymĂĄshoz tapadt telepĂźlĂŠs: HĂĄromfalu /Tatrang, PĂźrkerecz ĂŠs Zajzon/. Ez a telepĂźlĂŠstĂśmb a hĂŠtfalusi csĂĄngĂłk fĂśldje, BrassĂł megye legnagyobb ĂśsszefĂźggĹ magyar nyelvszigete. MĂŠlyen gyĂśkerezik a hĂŠt falu magyar lakosainak lelkĂŠben a kĂśzĂśs eredet tudata. SzabĂł Csaba elcsĂĄngĂĄlt honfoglalĂłknak nevezte Ĺket. Itt talĂĄlkozik a Huntington-vilĂĄg a keleti kultĂşrkontinenssel. Dr. MagdĂł JĂĄnos orvos /TĂźrkĂśs/ mĂĄr ĂŠvtizedek Ăłta kutatja szĹąkebb pĂĄtriĂĄja tĂśrtĂŠnelmĂŠt. A csĂĄngĂł elnevezĂŠs a szĂŠkelyes elcsĂĄngĂĄlĂĄsbĂłl jĂśn, de figyelemre mĂŠltĂł az az elmĂŠlet is, amely hatĂĄrĹrvidĂŠknek tekinti HĂŠtfalut, ahol baj esetĂŠn riadĂłt fĂşjtak, harangot hĂşztak, csengettek - csangettek. A hĂŠtfalusi mintĂĄk mĂĄsĂĄt keleten, tĂĄvoli rokonaink mĂşzeumaiban lehet fellelni. PĂŠldĂĄul a sajĂĄtos nĹi fejfedĹ, a csepesz kifejezetten keleti, tatĂĄr eredetĹą, ĂŠs nemigen lehet sehol mĂĄshol fellelni. Idegen elem a tĂŠrsĂŠg nĂŠpviseletĂŠben a hĂĄmosrokolya is. Ez is keleti eredetĹą. Vagy itt van a fehĂŠrruhĂĄs gyĂĄszuk. MĂŠg 1939-ben is ĂŠltek itt olyan Ăśreg nĂŠnik, akik ĂĄtok mellett hagytĂĄk meg gyerekeiknek, hogy fehĂŠrben temessĂŠk el Ĺket. FehĂŠr volt a konfirmĂĄlĂĄs, a menyegzĹ, a temetĂŠs. - SikerĂźlt ĂşjraindĂtani az egyik mĂşlt szĂĄzadi lapot, a HĂŠtfalut is. Havonta jelenik meg, a BrassĂłi Lapok mellĂŠkletekĂŠnt. /SzabĂł Csaba: ElcsĂĄngĂĄlt honfoglalĂłk. = SzabadsĂĄg (KolozsvĂĄr), jĂşl. 6./2002. oktĂłber 31.
NĂŠvadĂĄsĂĄnak 10-ik ĂŠvĂŠt Ăźnnepelte a Zajzoni Rab IstvĂĄn KĂśzĂŠpiskola NĂŠgyfaluban. Okt. 26-ĂĄn megnyitĂłra kerĂźlt sor, majd versmajĂĄlisra az iskola tĂźrkĂśsi ĂŠpĂźletĂŠben. A rendezvĂŠny folytatĂłdott mĂĄsnap a csernĂĄtfalusi evangĂŠlikus templomban, majd Kossuth Lajos emlĂŠktĂĄblĂĄt avattak a bĂĄcsfalusi evangĂŠlikus temetĹben. /A Zajzoni Rab IstvĂĄn kĂśzĂŠpiskola ĂŠvfordulĂłja. = RomĂĄniai Magyar SzĂł (Bukarest), okt. 31./ 2002. ĂĄprilis 9.
Ăpr. 9-ĂŠn mutatjĂĄk be Budapesten, a LĂtea KĂśnyvszalonban a barcasĂĄgi szĂĄrmazĂĄsĂş, Budapesten ĂŠlĹ Veress Emese-GyĂśngyvĂŠr Gergely napjĂĄtĂłl PĂŠter-PĂĄlig, Ănnepek ĂŠs jeles napok a barcasĂĄgi csĂĄngĂłknĂĄl cĂmĹą, a HĂŠtfalusi Magyar MĹąvelĹdĂŠsi TĂĄrsasĂĄg gondozĂĄsĂĄban nemrĂŠg megjelent kĂśtetĂŠt. Veress Emese szerint a hĂŠtfalusi csĂĄngĂłk kĂśzĂŠ sorolhatĂłak a barcasĂĄgiak is. EzĂŠrt nem csupĂĄn Zajzon, Tatrang, PĂźrkerec, BĂĄcsfalu, TĂźrkĂśs, CsernĂĄtfalu ĂŠs HosszĂşfalu, hanem ApĂĄca, Krizba ĂŠs BarcaĂşjfalu is kutatĂĄsa szĂnhelye lett. ?HĂşsz ĂŠve kutatom ezt a vidĂŠket. Budapesten elsĹsorban ĂşjsĂĄgĂrĂł vagyok, de nagyon sokat tartĂłzkodom otthon.? ? vallotta Veress Emese. /Antal Erika: Gergely napjĂĄtĂłl PĂŠter-PĂĄlig. Veress Emese-GyĂśngyvĂŠr kĂśtetĂŠt mutatjĂĄk be Budapesten. = KrĂłnika (KolozsvĂĄr), ĂĄpr. 9./2005. oktĂłber 25.
LakĂłkat keresnek a nĂŠgyfalusi kollĂŠgiumba. Az ĂŠpĂźlet a BarcasĂĄgi CsĂĄngĂł AlapĂtvĂĄny tulajdona, huszonĂśt ĂŠvig azonban diĂĄkszĂĄllĂłkĂŠnt mĹąkĂśdtetnĂŠ a BĂĄcsfalusi EvangĂŠlikus EgyhĂĄzkĂśzsĂŠg. A BarcasĂĄgi CsĂĄngĂł AlapĂtvĂĄnyt a rendszervĂĄltozĂĄs utĂĄn alapĂtottĂĄk HĂŠtfaluban azzal a cĂŠllal, hogy a vidĂŠk csĂĄngĂłsĂĄga kĂśrĂŠben elĹsegĂtse a fĹkĂŠnt kulturĂĄlis ĂŠs oktatĂĄsi ĂśsszefogĂĄst. Az alapĂtvĂĄny nemcsak a barcasĂĄgi csĂĄngĂł falvak magyar oktatĂĄsi intĂŠzmĂŠnyeivel tervezett egyĂźttmĹąkĂśdĂŠst, hanem a NĂŠgyfaluban mĹąkĂśdĹ magyar tannyelvĹą Zajzoni Rab IstvĂĄn KĂśzĂŠpiskolĂĄval is. Az alapĂtvĂĄny ĂĄltal megvĂĄsĂĄrolt ingatlannak, a CsĂĄngĂł HĂĄznak a helyi oktatĂĄsi intĂŠzmĂŠny kollĂŠgiumakĂŠnt kellett volna mĹąkĂśdnie. A kĂśzĂŠpiskolĂĄval azonban nem alakult ki partnersĂŠgi viszony. Simon AndrĂĄs, az alapĂtvĂĄny kezdemĂŠnyezĹje, bĂĄcsfalusi evangĂŠlikus presbiter elmondotta: az ingatlant, az IllyĂŠs AlapĂtvĂĄny tĂĄmogatĂĄsĂĄval vĂĄsĂĄrolta meg a 90-es ĂŠvekben a BarcasĂĄgi CsĂĄngĂł AlapĂtvĂĄny. Az ĂŠpĂźlet rossz ĂĄllapota miatt a tatarozĂĄs tetemes Ăśsszeget igĂŠnyelt, s emiatt lassan haladtak a munkĂĄlatok. A BĂĄcsfalusi EvangĂŠlikus EgyhĂĄzkĂśzsĂŠg fĹkĂŠnt egyhĂĄzi tĂĄmogatĂĄsokbĂłl felĂşjĂtotta az ĂŠpĂźletet ĂŠs 2005 januĂĄr elsejĂŠtĹl huszonĂśt ĂŠvre ĂĄtvette az alapĂtvĂĄnytĂłl a mĹąkĂśdtetĂŠsi jogot. A CsĂĄngĂł HĂĄzat mĂĄra kilencven szĂĄzalĂŠkban felĂşjĂtottĂĄk. Most azonban benĂŠpesĂtĂŠse okoz gondot. A 46 fĂŠrĹhelyes bentlakĂĄsban jelenleg nĂŠgy diĂĄk lakik. Az egyhĂĄzkĂśzsĂŠg nevelĹt is alkalmazott, Nagy JĂĄnos nyugalmazott tanĂĄr szemĂŠlyĂŠben. A mĹąkĂśdtetĹk abban remĂŠnykednek, hogy minĂŠl tĂśbb, mĂĄs vidĂŠkrĹl szĂĄrmazĂł, NĂŠgyfaluban ĂŠs BrassĂłban tanulĂł kĂśzĂŠpiskolĂĄs ĂŠs egyetemista ide jĂśn lakni, s az ĂĄltaluk fizetett bĂŠrbĹl legalĂĄbb az ĂŠpĂźlet kĂśltsĂŠgeit fedezni tudjĂĄk. TĂłth-PĂĄl DĂĄvid bĂĄcsfalusi evangĂŠlikus lelkĂŠsz, a BarcasĂĄgi CsĂĄngĂł AlapĂtvĂĄny kuratĂłriumĂĄnak elnĂśke szerint a lakhatĂĄsi kĂśrĂźlmĂŠnyek igen vonzĂłak. âNĂŠgyfalu ĂŠs BrassĂł mĂĄra mĂĄr annyira ĂśsszenĹtt, hogy nem jelent kĂźlĂśnĂśsebb problĂŠmĂĄt BrassĂłbĂłl ide kijutni, a busz pedig igen gyakran jĂĄrâ â mondotta a lelkĂŠsz. /Bartha RĂŠka: NĂŠgyfalusi CsĂĄngĂł HĂĄz ajtaja. = Ăj Magyar SzĂł (Bukarest), okt. 25./
lapozĂĄs: 1-4