udvardy
frigyes
A romĂĄniai magyar kisebbsĂŠg tĂśrtĂŠneti
kronolĂłgiĂĄja 1990-2006
talĂĄlatszĂĄm:
3
talĂĄlat
lapozĂĄs: 1-3
HelymutatĂł:
BĂĄlyok
2000. jĂşnius 6.
Az RMDSZ szĂneiben Bihar megyĂŠben 23 vĂĄrosi ĂŠs kĂśzsĂŠgi polgĂĄrmester-jelĂślt mĂŠretett meg jĂşn. 4-ĂŠn. Tizenegyen mĂĄr az elsĹ fordulĂłban nyertek. A jĂşnius 18-i mĂĄsodik fordulĂłban Ăşjabb tĂz kĂśzsĂŠgben ĂŠrdekelt az RMDSZ. Az RMDSZ megvĂĄlasztott polgĂĄrmesterei: Nagyszalonta: TĂłdor Albert , Bors: BĂĄtori GĂŠza, SzalĂĄrd: BerĂŠnyi AndrĂĄs, Bihar: Nagy Gizella, Kiskereki: Dienes IstvĂĄn, ĂrsemjĂŠn: Balazsi JĂłzsef, ĂrbogyoszlĂł: VĂŠkony MihĂĄly, HegykĂśzcsatĂĄr: Papp GyĂśrgy, ĂrszĹlĹs: SzabĂł Lajos, VedresĂĄbrĂĄny: Barcui Barna, Ărtarcsa: LukĂĄcs SĂĄndor. Az RMDSZ jelĂśltjei a jĂşnius 18-i mĂĄsodik fordulĂłban a kĂśvetkezĹ kĂśzsĂŠgekben ĂŠrdekeltek: SzĂŠkelyhĂd, ĂrmihĂĄlyfalva, BihardiĂłszeg, Szalacs, BerettyĂłcsohaj, KĹrĂśstĂĄrkĂĄny, VĂĄrasfenes, BĂĄlyok, ĂrkĂśrtvĂŠlyes, Illye (ErdĹgyarak, MezĹbaj). /Bihari NaplĂł (NagyvĂĄrad), jĂşn. 6./2001. november 20.
A KirĂĄlyhĂĄgĂłmellĂŠki ReformĂĄtus EgyhĂĄzkerĂźlet Ăşj ezredĂŠvi kĂśzgyĹąlĂŠsĂŠn /nov. 16-17/, NagyvĂĄradon foglalkoztak a stĂĄtustĂśrvĂŠny kĂśzelgĹ alkalmazĂĄsĂĄval "JĂł kezekben van a stĂĄtustĂśrvĂŠny" - hangoztatta TĹkĂŠs LĂĄszlĂł pĂźspĂśk a tĂśrtĂŠnelmi magyar egyhĂĄzak, az RMDSZ s a civil szervezetek kĂśzti, november 7-i kolozsvĂĄri hĂĄrmas-egyeztetĂŠssel kapcsolatban. Nagyon sok aprĂł telepĂźlĂŠsen, ahol az RMDSZ-nek nincs szervezete, az egyhĂĄz az egyedĂźli megoldĂĄs a tĂśrvĂŠny alkalmazĂĄsĂĄra. TĹkĂŠs LĂĄszlĂł pĂźspĂśk felolvasta az egyhĂĄzkerĂźlet stĂĄtustĂśrvĂŠnnyel, illetve az EurĂłpai BizottsĂĄg RomĂĄniĂĄrĂłl szĂłlĂł jelentĂŠsĂŠvel kapcsolatos ĂĄllĂĄsfoglalĂĄsĂĄt, amelyet a kĂśzgyĹąlĂŠs egyhangĂşlag elfogadott. A pĂźspĂśk javasolta, hogy Sulyok IstvĂĄn ReformĂĄtus KĂśzpontnak kereszteljĂŠk az egyhĂĄzkerĂźleti szĂŠkhĂĄzat, a Partiumi KeresztyĂŠn Egyetemet, az Arany JĂĄnos KollĂŠgiumot ĂŠs a VĂĄrad-ĂjvĂĄrosi ReformĂĄtus templomot, illetve a parĂłkiĂĄt magĂĄba foglalĂł ĂŠpĂźletegyĂźttest. - KĂśzgyĹąlĂŠsi hatĂĄrozatban tiltakoztak az egyhĂĄzi javak, ingĂłsĂĄgok, kegyszerek, levĂŠltĂĄri dokumentumok ĂĄllami ĂśsszeĂrĂĄsa ellen. KiosztottĂĄk a Pro Partium, Pro Ecclesia ĂŠs Pro Ecclesia Militans dĂjakat is. MĂĄsnap, a hagyomĂĄnyokhoz hĂven, felszenteltĂŠk a frissen vĂŠgzett lelkĂŠszeket. /(Balla TĂźnde): EzredĂŠvi kĂśzgyĹąlĂŠs KirĂĄlyhĂĄgĂłmellĂŠken. JĂł kezekben a stĂĄtustĂśrvĂŠny. = RomĂĄniai Magyar SzĂł (Bukarest), nov. 20./ Ăjabb ĂĄllamosĂtĂĄsi kĂsĂŠrlettĹl tart a KirĂĄlyhĂĄgĂłmellĂŠki ReformĂĄtus EgyhĂĄzkerĂźlet - hangzott el a kĂśzgyĹąlĂŠsen. A szaktĂĄrca tĂśbb Ăzben is sĂźrgette az egyhĂĄzkerĂźlet vezetĹit, hogy adjanak ĂĄt pontos jegyzĂŠket az ingĂł vagyonrĂłl "a vĂŠdelem biztosĂtĂĄsa vĂŠgett". A kĂśzgyĹąlĂŠs tiltakozik az eljĂĄrĂĄs ellen. VetĂŠsi LĂĄszlĂł szakelĹadĂł ismertette a szĂłrvĂĄnyĂźgyi helyzetet ĂŠs az ez Ăźgyben tervezett tovĂĄbbi lĂŠpĂŠseket. A kĂśzgyĹąlĂŠs VetĂŠsi LĂĄszlĂłt megerĹsĂtette a ReformĂĄtus SzĂłrvĂĄnygondozĂł SzolgĂĄlat vezetĹi tisztsĂŠgĂŠben. Az egyhĂĄzkerĂźlet vezetĹsĂŠgĂŠt egyre sĂźrgetĹbb felszĂłlĂtĂĄsokkal prĂłbĂĄlja rĂĄvenni a MĹąvelĹdĂŠsi ĂŠs VallĂĄsĂźgyi MinisztĂŠrium, valamint a rendĹrsĂŠg arra, hogy adjon le egy pontos jegyzĂŠket ingĂł vagyonĂĄrĂłl. Ebben szerepelnie kell a levĂŠltĂĄri anyagnak, kĂśnyveknek, kegytĂĄrgyaknak. A leltĂĄrt kĂśvetelĹk arra hivatkoznak, hogy mindez a nemzeti ĂśrĂśksĂŠg rĂŠsze, ĂŠs biztosĂtani akarjĂĄk a vĂŠdelmĂźket. A jogtanĂĄcsos gyanĂşsnak minĹsĂtette a kĂŠrelmet, rĂĄmutatva, a kommunizmusban ugyanez a folyamat zajlott le; akkor a jegyzĂŠk ĂĄtadĂĄsa utĂĄn az elvtĂĄrsak el is szĂĄllĂtottak mindent. Majd akkor hisszĂźk el, hogy segĂtĹ szĂĄndĂŠk vezeti Ĺket, ha elĹbb visszaadjĂĄk a mĂşlt rendszerben elvett javainkat - hangzott el az ĂźlĂŠsen. A rĂŠsztvevĹk felhatalmaztĂĄk az igazgatĂłtanĂĄcsot, fogalmazzon meg tiltakozĂĄst az Ăşjabb ĂĄllamosĂtĂĄsi kĂsĂŠrlet ellen. Nov. 17-ĂŠn lelkĂŠszszentelĂŠs zajlott, majd bemutattĂĄk a II. HelvĂŠt HitvallĂĄs revideĂĄlt fordĂtĂĄsĂĄt ĂŠs tudomĂĄnyos magyarĂĄzatĂĄt tartalmazĂł kĂśtetet. MolnĂĄr JĂĄnos: A KirĂĄlyhĂĄgĂłmellĂŠki ReformĂĄtus EgyhĂĄzkerĂźlet tĂśrtĂŠnete cĂmĹą kĂśnyvĂŠnek mĂĄsodik rĂŠszĂŠt, az 1945-tĹl 1989-ig terjedĹ idĹszakot felĂślelĹ kĂśtetet ForrĂł LĂĄszlĂł tanĂĄcsos mĂŠltatta. Pro Partium-dĂjat kapott Beke GyĂśrgy ĂrĂł, dr. BodnĂĄr Ăkos orvos, a nĂŠmetorszĂĄgi Gustav Adolf Werk, dr. Kis BoĂĄz lelkipĂĄsztor, dr. MolnĂĄr Ambrus lelkipĂĄsztor-nĂŠprajzkutatĂł (post mortem), GellĂŠrt SĂĄndor kĂśltĹ (post mortem), SzabĂł DĂĄniel fĹgondnok, LakĂłnĂŠ Hegyi Ăva tanĂĄrnĹ, PĂĄvai Gyula tanĂĄr, PĂŠter I. ZoltĂĄn ĂşjsĂĄgĂrĂł, dr. Tonk SĂĄndor fĹgondnok. Pro Ecclesia-dĂjjal tĂźntettĂŠk ki dr. SemjĂŠn Zsolt magyarorszĂĄgi helyettes ĂĄllamtitkĂĄrt, Balog ZoltĂĄn magyarorszĂĄgi miniszterelnĂśki fĹtanĂĄcsadĂłt, John Johansen Berg angliai nyugalmazott lelkipĂĄsztort, Olosz Lajos kĂśltĹt (post mortem), SzilĂĄgyi BĂŠla fĹgondnokot, WaritznĂŠ HerdeĂĄn GyĂśngyi lelkipĂĄsztort. Pro Ecclesia gyĂźlekezeti dĂjban rĂŠszesĂźlt SĂĄndorfalva-SzolnokhĂĄza, SzinĂŠrvĂĄralja, BĂĄlyok ĂŠs SzilĂĄgyballa. A Pro Ecclesia Militans-dĂjat SzĂŠkely Lajos lelkipĂĄsztor kapta. /T. SzabĂł Edit: ĂllamosĂtanĂĄnak? Figyelmeztet az egyhĂĄzkerĂźlet. = KrĂłnika (KolozsvĂĄr), nov. 19./2005. augusztus 30.
Mindenre szĂźksĂŠg van, ami egy tĂśnkrement ĂŠlet ĂşjrakezdĂŠsĂŠhez kell â sommĂĄzta PĂŠter ZoltĂĄn, SimĂŠnfalva kĂśzsĂŠg polgĂĄrmestere. SimĂŠnfalva kĂśzsĂŠg terĂźletĂŠn a FehĂŠr-NyikĂł 150 lakĂłhĂĄzat ĂĄrasztott el, 50 sĂşlyosan megrongĂĄlĂłdott, 13 megsemmisĂźlt, 6-7 bĂĄrmikor ĂśsszedĹlhet. A leginkĂĄbb sĂşjtott Farkaslaka kĂśzsĂŠg alpolgĂĄrmestere, Hilbel Ferenc OttĂł szerint legalĂĄbb 12-15 napi munkĂĄba telik mĂŠg, mĂg a romhalmazt ĂŠs hordalĂŠkot eltakarĂtjĂĄk. A kĂśzsĂŠgben 13 lakĂłhĂĄz semmisĂźlt meg, fĂŠlszĂĄznĂĄl tĂśbb sĂşlyosan megrongĂĄlĂłdott. BĂśgĂśz kĂśzsĂŠgben augusztus 29-ĂŠn helyreĂĄllĂtottĂĄk a villany- ĂŠs a fĂśldgĂĄzszolgĂĄltatĂĄst. Hargita megyĂŠben 16-ra emelkedett az elhunytak szĂĄma, miutĂĄn megtalĂĄltĂĄk egy eltĹąnt holttestĂŠt. GyĹąjtenek TatabĂĄnyĂĄn, BĂŠkĂŠscsabĂĄn, CeglĂŠden ĂŠs a Bihar megyei NagyszalontĂĄn is, magyarorszĂĄgi orvosok a jĂĄrvĂĄnymegelĹzĹ beoltĂĄsokban segĂtenek, a tisztiorvosi szolgĂĄlat pedig 1500 kilĂł klĂłrmeszet hozott a tĂŠrsĂŠgbe. NĂŠgy Bihar megyei telepĂźlĂŠsen okozott kĂĄrokat az augusztus 28-i, vasĂĄrnap esti felhĹszakadĂĄs. BĂĄlyokon nĂŠgy hĂĄzba folyt be a vĂz, ĂŠs 65 kutat valamint 15 pincĂŠt elĂĄrasztott, elmosta a BĂĄlyokot KĂŠmerrel ĂśsszekĂśtĹ Ăştszakaszt, ĂŠs elĂśntĂśtt 20 hektĂĄr kaszĂĄlĂłt. Bihardobrosdon 45 udvar kerĂźlt vĂz alĂĄ, ĂŠs 3,5 kilomĂŠteres Ăştszakasz megrongĂĄlĂłdott. NagybĂĄrĂłdon 30 udvart ĂśntĂśtt el az ĂĄradat, vĂz alĂĄ kerĂźlt tĂz udvar ĂrĂĄbrĂĄnyban. /Egyetlen kiskanĂĄl is segĂtsĂŠget jelent. = KrĂłnika (KolozsvĂĄr), aug. 30./
lapozĂĄs: 1-3