udvardy
frigyes
A romĂĄniai magyar kisebbsĂŠg tĂśrtĂŠneti
kronolĂłgiĂĄja 1990-2006
talĂĄlatszĂĄm:
2
talĂĄlat
lapozĂĄs: 1-2
HelymutatĂł:
BorsaĂşjfalu
2001. jĂşlius 28.
A hivatalos kĂśzlĂśnyben most megjelent orszĂĄgos terĂźletrendezĂŠsi terv meghatĂĄrozott adatok alapjĂĄn rangsorolja a helysĂŠgeket: meghatĂĄrozza a lakossĂĄg szĂĄmarĂĄnyĂĄt, oktatĂĄsi rendszert, gazdasĂĄgi fejlettsĂŠget, a munkaerĹ szakkĂŠpesĂtĂŠsĂŠt, az ellĂĄtottsĂĄg milyensĂŠgĂŠt ĂŠs tĂpusĂĄt, megkĂśzelĂthetĹsĂŠget. A kormĂĄny tĂĄmogatni fogja azokat a helysĂŠgeket, ahol az elmĂşlt 30 ĂŠvben jelentĹsen csĂśkkent a lakossĂĄg szĂĄma. Kolozs megye tĂśbb szempontbĂłl is kiemelkedik az orszĂĄg tĂśbbi megyĂŠihez, helysĂŠgeihez viszonyĂtva: 30 telepĂźlĂŠsĂŠvel a 6. helyen ĂĄll azok kĂśzĂśtt a megyĂŠk kĂśzĂśtt, ahol 1966-1998 kĂśzĂśtt 30-50%-kal csĂśkkent a lakossĂĄg szĂĄma, ĂŠs orszĂĄgos viszonylatban itt talĂĄlhatĂł a legtĂśbb telepĂźlĂŠs (18), ahol a lakossĂĄgcsĂśkkenĂŠs mĂŠg az 50%-ot is meghaladta az emlĂtett idĹszakban. A 30-50%-os lakossĂĄgcsĂśkkenĂŠs a Kolozs megyei kĂśzsĂŠgeknek 40,5%-ĂĄt ĂŠrintette, az ennĂŠl nagyobb csĂśkkenĂŠs pedig 24,3%-ĂĄt. Boros JĂĄnos alpolgĂĄrmester elmondta, hogy miutĂĄn 1990 utĂĄn megszĹąntek az Ăşgynevezett zĂĄrt vĂĄrosok, fĹleg az erdĂŠlyi vĂĄrosokban volt ĂŠrezhetĹ egy enyhe lakossĂĄgnĂśvekedĂŠs. MeglepĹ, hogy feltĹąnnek olyan ĂŠletkĂŠpes kĂśzsĂŠgek is a lakossĂĄgcsĂśkkenĂŠs miatt nyilvĂĄntartott helysĂŠgek kĂśzĂśtt, ahol vĂĄllalkozĂĄsok is beindultak, mint pĂŠldĂĄul VĂĄrfalva ĂŠs MagyarszovĂĄt. /ĂjvĂĄri IldikĂł: Kolozs megyei helysĂŠgek vezetĹ helyen az elnĂŠptelenedĂŠsben. ElkĂŠszĂźlt az orszĂĄg terĂźletrendezĂŠsi terve. = SzabadsĂĄg (KolozsvĂĄr), jĂşl. 28./A kĂśvetkezĹ Kolozs megyei telepĂźlĂŠseken csĂśkkent 30-50%-kal a lakossĂĄg arĂĄnya: KiseskĂźllĹ, JĂĄrabĂĄnya, MagyarkĂĄlyĂĄn, Kiskalota, PusztakamarĂĄs, Magyarkapus, Katona, MezĹcsĂĄn, Kolozs, Doboka, ErdĹfelek, ĂrdĂśngĂśsfĂźzes, MagyarfrĂĄta, MagyargorbĂł, KĹrĂśsfĹ, OlĂĄhzsuk, ReketĂł, MagyargyerĹmonostor, SzamosĂşjvĂĄrnĂŠmeti, MĂłcs, VĂĄrfalva, SzĂŠkelyjĂł, KalotaszentkirĂĄly, SzĂŠpkenyerĹąszentmĂĄrton, MagyarszentpĂĄl, MagyarszovĂĄt, TordatĂşr, Cege, JĂĄravize. A lakossĂĄgcsĂśkkenĂŠs meghaladta az 50%-ot: Ajtony, Kecsed, JĂłsikafalva, AlparĂŠt, Kolozsborsa, Buza, KajĂĄntĂł, CsĂźrĂźlye, Magyarszarvaskend, Gyeke, MeregyĂł, Magyarpalatka, PĂĄncĂŠlcseh, Magyarpeterd, Palackos, RĂŠcekeresztĂşr, RĂŠvkolostor, BorsaĂşjfalu. /SzabadsĂĄg (KolozsvĂĄr), jĂşl. 28./2004. jĂşnius 4.
SĂłlyomkĹn valamikor tĂśbb magyar csalĂĄd ĂŠlt, de ĂĄtkĂśltĂśztek MagyarfodorhĂĄzĂĄra. FodorhĂĄzĂĄn mĂĄr tĂşlnyomĂł tĂśbbsĂŠgben romĂĄnok ĂŠlnek, 84 lelket szĂĄmlĂĄl a reformĂĄtus kĂśzĂśssĂŠg, ahol LukĂĄcs Endre reformĂĄtus lelkĂŠsz nĂŠgy ĂŠv alatt nĂŠgy gyermeket keresztelt, ebbĹl kettĹ a sajĂĄtja. PĂĄncĂŠlcsehen mĂĄr-mĂĄr azon gondolkodnak: ki harangoz majd az utolsĂł magyarnak, ha lesz akkor mĂŠg egyĂĄltalĂĄn harang az omladozĂł templomtoronyban. A magyarfodorhĂĄzi lelkĂŠsz szolgĂĄl KiseskĂźllĹn, ahol 24 reformĂĄtus ĂŠl, ĂrdĂśgkeresztĂşron, ahol mĂŠg 75-en vannak, a roskadozĂł templomĂş MagyarderzsĂŠn, az egyetlen magyar csalĂĄdot szĂĄmontartĂł SĂłlyomkĹn, ĂŠs a hat reformĂĄtust ĹrzĹ PĂĄncĂŠlcsehen. FodorhĂĄzĂĄn tavaly szĹąnt meg az Ăśsszevont romĂĄn osztĂĄly, ĂŠvtizedekkel ezelĹtt a magyar tagozat. KolozsvĂĄr kĂśzelsĂŠge â mintegy harminc kilomĂŠter â hatalmas elszĂvĂł hatĂĄst gyakorolt a helybeliekre. A kĂśzeli Babucon is volt reformĂĄtus templom, BorsaĂşjfaluban mĂĄr csak reformĂĄtus magyar temetĹ van. MagyarderzsĂŠn ma mĂĄr csupĂĄn nĂŠgy magyar ĂŠl. A reformĂĄtus templom Ăśsszeomlott. TizenhĂĄrom kilomĂŠter PĂĄncĂŠlcseh. Hatan vannak mĂŠg reformĂĄtusok /1944-ben 206-an voltak/, a templomban a szĂłszĂŠk omladozik. A szĂłszĂŠk koronĂĄja, amit 1791-ben Umling LĹrinc kĂŠszĂtett, mĂĄr csak egy tĂśrmelĂŠkhalom a templom kĂśvĂŠn. A falakon freskĂłmaradvĂĄnyok, feltĂŠtelezett Szent LĂĄszlĂł kĂŠpek utalnak a templom korĂĄra, legnagyobb valĂłszĂnĹąsĂŠg szerint az 1100â1200-as ĂŠvekben ĂŠpĂźlt. A templomtorony fedetlen, ĂŠve mĂĄr, hogy nagy szĂŠl leszedte a fedelet. /Kerekes Edit: ElnĂŠmul az esĹĂĄztatta harang. Romtemplomok PĂĄncĂŠlcsehtĹl MagyarderzsĂŠig. = SzabadsĂĄg (KolozsvĂĄr), jĂşn. 4./
lapozĂĄs: 1-2