udvardy
frigyes
A romĂĄniai magyar kisebbsĂŠg tĂśrtĂŠneti
kronolĂłgiĂĄja 1990-2006
talĂĄlatszĂĄm:
1
talĂĄlat
lapozĂĄs: 1-1
NĂŠvmutatĂł:
BodnĂĄruk Magdolna
2004. februĂĄr 4.
A tĂśrtĂŠnelmi MĂĄramarosban a HollĂłsy Simon MĹąvelĹdĂŠsi Egyletnek meghatĂĄrozĂł szerepe volt a vidĂŠk magyar mĹąvelĹdĂŠsi ĂŠletĂŠben. A HollĂłsy Simon MĹąvelĹdĂŠsi Egylet az elmĂşlt napokban barĂĄti talĂĄlkozĂłra hĂvta MĂĄramarosszigetre, a Magyar HĂĄzba a tĂśbbi civilszervezet vezetĹit. ZahorĂĄnszky Ibolya a HSME elnĂśke beszĂĄmolĂłjĂĄbĂłl kiderĂźlt, a nagy tĂĄvolsĂĄg (pĂŠldĂĄul BorsabĂĄnya ĂŠs Sziget kĂśzt jĂł 70 km az Ăşt), a magas hegyek sem ĂĄllhatjĂĄk ĂştjĂĄt az ĂśsszetartozĂĄs kinyilvĂĄnĂtĂĄsĂĄnak. A kĂłrustalĂĄlkozĂłk egyik cĂŠlja ĂŠppen az, hogy minden helysĂŠgben, ahol magyarok ĂŠlnek, legalĂĄbb egy kisebb dalkĂśr, ĂŠneklĹ csoport jĂśjjĂśn lĂŠtre ĂŠs mĹąkĂśdjĂŠk. LegutĂłbb FelsĹvisĂł, BorsabĂĄnya ĂŠs KĂśveslĂĄz kapcsolĂłdott ebbe a mozgalomba. A megbeszĂŠlĂŠsen BodnĂĄruk Magdolna, a rĂłnaszĂŠki Apafi MihĂĄly KulturĂĄlis EgyesĂźlet elnĂśke tĂĄnccsoportjuk sikerĂŠrĹl is beszĂĄmolt. Az aknasugatagi Ecker Ferenc az egykori sĂłbĂĄnyĂĄszok Anna-bĂĄljĂĄnak felĂŠlesztĂŠsĂŠrĹl beszĂŠlt. Horzsa ZsĂłfia, a felsĹvisĂłi RemĂŠnyik SĂĄndor KulturĂĄlis EgyesĂźlet vezetĹje a Nagy HerĂłdes betlehemes jĂĄtĂŠk felĂşjĂtĂĄsĂĄnak ismertetĂŠse mellett kĂźlĂśn szĂłlt a magyar oktatĂĄs beindĂtĂĄsĂĄrĂłl. ArrĂłl, hogy 44 ĂŠv utĂĄn ismĂŠt iskolĂĄban tanĂtjĂĄk a magyar nyelvet a kisvĂĄrosban, KolozsvĂĄri Ăva tanĂĄrnĹ kĂŠt csoportban 23 fiatalt oktat a hivatalos tanrend keretĂŠben. Az IllyĂŠs KĂśzalapĂtvĂĄny, a HatĂĄron TĂşli Magyarok Hivatala tĂĄmogatĂĄsĂĄval a felsĹvisĂłi RSKE szĂĄmĂĄra kĂŠt ĂŠve megvĂĄsĂĄrolt egy hĂĄzat, mely az ottani magyarsĂĄg ĂşjraĂŠledĂŠsĂŠnek gerjesztĹje lett, ahol immĂĄr nĂŠpfĹiskola is mĹąkĂśdik. A megjelentek elpanaszoltĂĄk, hogy kellĹ oda nem figyelĂŠs miatt, NagybocskĂłn megszĹąnt a korĂĄbban kĂnkeservesen beindĂtott magyar oktatĂĄs.(Nem gondoskodtak idĹben a Szigetre helyezett tanĂtĂł utĂłdjĂĄrĂłl.) A felsĹvisĂłi rĂłmai katolikus templomban felĂşjĂtĂĄs kĂśzben lefestettĂŠk ĂŠs latinnal helyettesĂtettĂŠk az eredeti magyar feliratot. Egy olyan templomban, amely 90 ĂŠve a magyar kormĂĄny tĂĄmogatĂĄsĂĄval ĂŠpĂźlt, s ahol ma is jelentĹs szĂĄmĂş magyar hĂvĹ imĂĄdkozik. Az Ăźgyben nemrĂŠg SchĂśnberger JenĹ megyĂŠs pĂźspĂśkhĂśz fordultak. /Sike Lajos: ĂnmagĂĄra talĂĄlĂł szĂłrvĂĄnymagyarsĂĄg. = RomĂĄniai Magyar SzĂł (Bukarest), febr. 4./
lapozĂĄs: 1-1