udvardy
frigyes
A romĂĄniai magyar kisebbsĂŠg tĂśrtĂŠneti
kronolĂłgiĂĄja 1990-2006
talĂĄlatszĂĄm:
20
talĂĄlat
lapozĂĄs: 1-20
NĂŠvmutatĂł:
Kiss Antal
1998. december 9.
Dec. 4-5-6. ĂŠvek Ăłta GyergyĂłszentmiklĂłs Ăźnnepe. Dec. 4-ĂŠn hĹsei elĹtt rĂłtta le kegyeletĂŠt a vĂĄros, a Kossuth- ĂŠs PetĹfi-szobornĂĄl, valamint Kiss Antal kopjafĂĄjĂĄnĂĄl. Dr. Garda DezsĹ mondott beszĂŠdet. A Figura StĂşdiĂł szĂnhĂĄzi napokat szervezett. TanĂĄcskozĂĄst tartottak a vidĂŠk fejlesztĂŠsĂŠrĹl. Bogos Zsolt ĂŠs VĂĄrdai GyĂśrgy elĹadĂĄsaibĂłl kiderĂźlt, hogy a GyergyĂł vidĂŠk gazdasĂĄgĂĄt a Hargita megyei ĂĄtlagnĂĄl is jobban sĂşjtottĂĄk a vĂĄltozĂĄsok, nagy a munkanĂŠlkĂźlisĂŠg. FellĂŠpett a Szent MiklĂłs KamarakĂłrus. A fĹtĂŠren hagyomĂĄnyosan felvonultak a huszĂĄrok, a Magyar HuszĂĄr ĂŠs Katonai HagyomĂĄnyĹrzĹ SzĂśvetsĂŠg daliĂĄs kĂŠpviselĹi, a tekerĹpataki fĂşvĂłsok ĂŠs tĂśbb nĂŠptĂĄncegyĂźttes, a sort a cserkĂŠszek zĂĄrtĂĄk. Dec. 6-ĂĄn Ăźnnepi szentmisĂŠn Benedek Domokos, az ErdĂŠlyi Ferences RendtartomĂĄny vezetĹje mondott beszĂŠdet, majd a hagyomĂĄnyos bĂşcsĂşs kĂśrmenet kĂśvetkezett a keresztaljĂĄkkal. A mĂşzeumban bemutattĂĄk dr. Garda DezsĹ A falutĂśrvĂŠnytĹl a kĂśzbirtokossĂĄgig cĂmĹą tanulmĂĄnykĂśtetĂŠt, majd megnyĂlt a kĂŠpzĹmĹąvĂŠszeti kiĂĄllĂtĂĄs, fellĂŠpett a Domokos PĂĄl PĂŠter NĹi KĂłrus ĂŠs a helyi Salamon ErnĹ Irodalmi KĂśr tagjai verseiket olvastĂĄk fel. /GĂĄl Ăva Emese: Ănnepnapok GyergyĂłszentmiklĂłson. = RomĂĄniai Magyar SzĂł (Bukarest), dec. 9., GyergyĂłi KisĂşjsĂĄg (GyergyĂłszentmiklĂłs), dec. 9-15. - 48. sz./1999. december 8.
GyergyĂłszentmiklĂłson a Szent MiklĂłs napi rendezvĂŠnyek keretĂŠben Papp Kincses Emese rendezĂŠsĂŠben csĂkszeredai fiatalok bemutattĂĄk a Szent ErzsĂŠbet-legendĂĄt. /VĂŠget ĂŠrtek a Szent MiklĂłs-napi rendezvĂŠnyek. ĂnnepbĹl ĂŠbredve GyergyĂłszentmiklĂłson. = Hargita NĂŠpe (CsĂkszereda), dec. 8./ Dec. 4-6-a kĂśzĂśtt GyergyĂłszentmiklĂłson tĂśbb rendezvĂŠnnyel ĂźnnepeltĂŠk Szent MiklĂłs napjĂĄt, amelyet a vĂĄros ĂźnnepĂŠnek vĂĄlasztott. KoszorĂşztak a PetĹfi- ĂŠs Kossuth-szobornĂĄl, valamint Kiss Antal kopjafĂĄjĂĄnĂĄl, a megemlĂŠkezĂŠsen rĂŠszt vettek a magyarorszĂĄgi ĂŠs gyergyĂłszentmiklĂłsi hagyomĂĄnyĹrzĹ szĂśvetsĂŠgek huszĂĄr-egyenruhĂĄsai. VĂĄrosfejlesztĂŠsi tanĂĄcskozĂĄst tartottĂĄk, ez mintegy folytatĂĄsa volt annak az elĹadĂĄs- ĂŠs tanĂĄcskozĂĄssorozatnak, amelyet KolumbĂĄn GĂĄbor megyei tanĂĄcselnĂśk a mĂşlt hĂłnapban elkezdett. Az egyik rendezvĂŠnyen fellĂŠpett a Domokos PĂĄl PĂŠter NĹi KĂłrus. GyergyĂłszentmiklĂłs dĂszpolgĂĄrĂĄvĂĄ avattĂĄk VĂĄkĂĄr Tibor gyergyĂłszentmiklĂłsi szĂźletĂŠsĹą, Budapesten ĂŠlĹ Ybl-dĂjas 91 ĂŠves ĂŠpĂtĂŠszmĂŠrnĂśkĂśt, aki nem lehetett jelen az ĂźnnepsĂŠgen. GyergyĂłszentmiklĂłs vĂĄrosi tanĂĄcsa elsĹ Ăzben osztott ki Pro Urbe-dĂjat, amelyben dr. Garda DezsĹ parlamenti kĂŠpviselĹ rĂŠszesĂźlt a vidĂŠkĂŠrt kifejtett kĂśzĂśssĂŠgi, tĂśrtĂŠnĂŠszi ĂŠs nevelĹi. BemutattĂĄk dr. Garda DezsĹ FĹnĂŠpek, lĂłfĹk, gyalogkatonĂĄk CsĂkban ĂŠs GyergyĂłban /StĂĄtus KiadĂł, CsĂkszereda, 1999/ cĂmĹą kĂśnyvĂŠt. FelavattĂĄk a gyergyĂłszentmiklĂłsi fĹiskola Ăşj amfiteĂĄtrumĂĄt, amely a fĹiskolĂĄnak otthont adĂł dentrolĂłgiai park lĂŠtesĂtĹje, dr. Csiky DĂŠnes nevĂŠt vette fel. Dec. 6-ĂĄn az Ăźnnepi szentmisĂŠt a medencĂŠbĹl ĂŠrkezĹ keresztaljĂĄk fogadĂĄsa elĹzte meg. A szentmisĂŠn rĂŠszt vett 30 pap is, akik BĂĄcska kĂśrnyĂŠkĂŠrĹl zarĂĄndokoltak GyergyĂłszentmiklĂłsra. /GĂĄl Ăva Emese: VĂĄrosĂźnnep GyergyĂłszentmiklĂłson. = RomĂĄniai Magyar SzĂł (Bukarest), dec. 9./2001. januĂĄr 9.
Tavaly karĂĄcsonyra jelent meg a LevĂŠl /KolozsvĂĄr/ cĂmĹą szĂłrvĂĄnymissziĂłs gyĂźlekezeti lap negyedik ĂŠvfolyamĂĄnak 10. szĂĄma, amely âłĂźnnepi Ăźzenet az ErdĂŠlyben ĂŠs KĂĄrpĂĄtokon kĂvĂźl szĂŠtszĂłrtsĂĄgban ĂŠlĹ magyar keresztyĂŠnek szĂĄmĂĄraâł. A lapban Kiss Antal Ăłmoravicai nyugalmazott lelkĂŠsz, tiszteletbeli esperes emlĂŠkezett arra, hogy a kolozsvĂĄri teolĂłgia vĂŠgzĹs hallgatĂłi tanulmĂĄnyi kirĂĄndulĂĄson vettek rĂŠszt a jugoszlĂĄviai reformĂĄtus egyhĂĄz bĂĄcskai ĂŠs bĂĄnsĂĄgi gyĂźlekezeteiben. Kiss Antal a KolozsvĂĄron tanult dĂŠlvidĂŠki teolĂłgusok utolsĂł ĂŠlĹ kĂŠpviselĹje. KĂśzĂślte a lap az AlgyĂłgyi Nyilatkozatot is, amely az AlgyĂłgyi MunkakĂśzĂśssĂŠg kĂśzlemĂŠnye ĂŠs felhĂvĂĄsa. Ebben a szĂłrvĂĄnymagyarsĂĄg kĂŠrdĂŠsĂŠt az illetĂŠkesek, az egyetemes magyarsĂĄg ĂŠs az egyhĂĄzak, valamint vezetĹinek kiemelt figyelmĂŠbe ĂŠs lelkiismeretĂŠnek ajĂĄnlottĂĄk. Az AlgyĂłgyi MunkakĂśzĂśssĂŠg az ErdĂŠlyi ĂŠs KirĂĄlyhĂĄgĂłmellĂŠki ReformĂĄtus EgyhĂĄzkerĂźlet szĂłrvĂĄnygondozĂł lelkĂŠszeinek rendszeres ĂŠvi fĂłruma. A kiadvĂĄny a kolozsvĂĄri Ăzenet reformĂĄtus folyĂłirat mellĂŠklete, szerkesztĹi: OrbĂĄn Lajos ĂŠs VetĂŠsi LĂĄszlĂł. /Ărott szavak. = ErdĂŠlyi NaplĂł (NagyvĂĄrad), jan. 9./2001. januĂĄr 26.
A RomĂĄniai Magyar SzĂł tĂśbb helyi lapban tallĂłzott. A szĂłrvĂĄny ĂśsszefogĂĄsĂĄt szolgĂĄlja a LevĂŠl (âłĂnnepi Ăźzenet az ErdĂŠlyben ĂŠs KĂĄrpĂĄtokon kĂvĂźl szĂŠtszĂłrtsĂĄgban ĂŠlĹ magyar keresztyĂŠnek szĂĄmĂĄraâł, szĂłrvĂĄnymissziĂłs gyĂźlekezeti lap, KolozsvĂĄr). A karĂĄcsonyi szĂĄmban Kiss Antal Ăłmoravicai nyugalmazott lelkĂŠszt ĂŠs Balla JĂĄnos teolĂłgus szĂłrvĂĄnyszervezĹt szĂłlaltattĂĄk meg, valamint kĂśzĂśltĂŠk 63 romĂĄniai reformĂĄtus szĂłrvĂĄnygondozĂł lelkipĂĄsztor tavaly augusztusi âł... mit ĂŠr a szĂłrvĂĄny, ha magyar?âł cĂmĹą algyĂłgyi nyilatkozatĂĄt. NagykĂĄroly ĂŠs VidĂŠke hetilap utĂłbbi szĂĄmai hĂrt adtak arrĂłl, hogy telehĂĄzat avattak decemberben a SzatmĂĄr megyei Gencsen. (a)lapozĂł (az RMDSZ ĂgyvezetĹ ElnĂśksĂŠg SzociĂĄlis FĹosztĂĄlyĂĄnak hĂrlevele a hiperaktivitĂĄs elnevezĂŠsĹą magatartĂĄszavarrĂłl adott ĂśsszefoglalĂłt ĂŠs bemutatta a szatmĂĄrnĂŠmeti szĂŠkhelyĹą, humanitĂĄrius, karitatĂv Hans Lindner AlapĂtvĂĄnyt. Partiumi KĂśzlĂśny (a KirĂĄlyhĂĄgĂłmellĂŠki ReformĂĄtus EgyhĂĄzkerĂźlet hivatalos lapja, 2000. december 18-i szĂĄm) az 1989-es temesvĂĄri esemĂŠnyekre emlĂŠkezett, tovĂĄbbĂĄ tudĂłsĂtott a Sulyok IstvĂĄn ReformĂĄtus FĹiskola fennĂĄllĂĄsĂĄnak 10. ĂŠvfordulĂłjĂĄnak ĂźnnepsĂŠgĂŠrĹl. Partium (az elĹbbi kiadvĂĄny mellĂŠklete) nĂŠprajzi ĂŠs helytĂśrtĂŠneti anyagokat hozott. Kedd (szĂŠkelyudvarhelyi ifjĂşsĂĄgi lap, 2000. decemberi szĂĄm) visszatekintett a kiadvĂĄny kĂśzel hĂĄrom ĂŠvĂŠre. HĂrhordĂł (az AnyanyelvĂĄpolĂłk ErdĂŠlyi SzĂśvetsĂŠgĂŠnek hĂrlevele, SepsiszentgyĂśrgy, 2000. decemberi szĂĄm) beszĂĄmolt a Magyar Nyelv ĂŠs KultĂşra NemzetkĂśzi TĂĄrsasĂĄgĂĄnak IX. Anyanyelvi KonferenciĂĄjĂĄrĂłl (AnyanyelvĹąsĂŠg ĂŠs nemzeti identitĂĄs az integrĂĄlĂłdĂł EurĂłpĂĄban - MarosvĂĄsĂĄrhely, 2000. augusztus 10-15.), az AESZ decemberben KolozsvĂĄron megtartott tanĂĄcskozĂĄsĂĄrĂłl. - A kolozsvĂĄri Iskola AlapĂtvĂĄny tĂĄjĂŠkoztatĂłja (Iskola AlapĂtvĂĄny 1996-2000, KolozsvĂĄr, 2000. november) bemutatta nĂŠgy ĂŠves tevĂŠkenysĂŠgĂźket. /Szonda Szabolcs: MirĹl Ărnak a lapok? = RomĂĄniai Magyar SzĂł (Bukarest), jan. 26./2002. mĂĄrcius 8.
Amikor az OrszĂĄggyĹąlĂŠs elfogadta a szomszĂŠdos orszĂĄgokban ĂŠlĹ magyarokrĂłl szĂłlĂł tĂśrvĂŠnyt, akkor 80 ĂŠves adĂłssĂĄgot tĂśrlesztett a hatĂĄron tĂşli magyar kĂśzĂśssĂŠgekkel szemben - mondta SzabĂł Tibor, a HatĂĄron TĂşli Magyarok Hivatala elnĂśke mĂĄrc. 7-ĂŠn Budapesten, amikor vajdasĂĄgi kĂŠrelmezĹknek ĂĄtnyĂşjtotta a magyar igazolvĂĄnyokat. SzabĂł Tibor kĂśszĂśntĹ beszĂŠdĂŠben szĂłlt arrĂłl, hogy a kedvezmĂŠnytĂśrvĂŠny - ha nem is ad elĂŠgtĂŠtelt - erĹsĂti a hitet, amely a nehĂŠz idĹkben segĂtett a hatĂĄron tĂşl ĂŠlĹknek magyarsĂĄguk megtartĂĄsĂĄban. A vajdasĂĄgi magyarok kĂśzĂźl elsĹk kĂśzt Varmuzsa RĂłbert (Kishegyes), Kiss Antal reformĂĄtus esperes ĂŠs neje, Kiss MĂĄria (Ămoravica), PĂĄsztor BĂŠla ĂŠs felesĂŠge, PĂĄsztor Ilona, valamint nĂŠgy gyermekĂźk (Zenta) ĂŠs BĂşs OttĂł (Szabadka) vette ĂĄt a magyar igazolvĂĄnyt a HatĂĄron TĂşli Magyarok HivatalĂĄban szervezett ĂźnnepsĂŠgen. /MagyarigazolvĂĄny vajdasĂĄgi csalĂĄdoknak. = NĂŠpĂşjsĂĄg (MarosvĂĄsĂĄrhely), mĂĄrc. 8./2002. mĂĄrcius 16.
CsĂkszeredĂĄban tĂśbb ezer ember vett rĂŠszt a mĂĄrc. 15-i ĂźnnepsĂŠgen. GĂĄl SĂĄndor-szobornĂĄl kezdĹdĂśtt idĂŠn is a rendezvĂŠnysor, majd a VĂĄrtĂŠren folytatĂłdott. - A normalitĂĄs jele, hogy rĂŠszt veszĂźnk egymĂĄs Ăźnnepein, tiszteletben tartjuk azokat - jelentette ki a romĂĄn himnusz elhangzĂĄsa utĂĄn mondott beszĂŠdĂŠben Dusa Mircea prefektus. - A SzĂŠkelyfĂśld Ĺrt ĂĄll a nemzet keleti hatĂĄrĂĄn â hangsĂşlyozta Ăźnnepi beszĂŠdĂŠben CsedĹ Csaba. RĂĄduly RĂłbert parlamenti kĂŠpviselĹ a tĂśrtĂŠnelmi esemĂŠnyek ĂŠs a mai tĂśrtĂŠnĂŠsek kĂśzĂśtt vont pĂĄrhuzamot beszĂŠdĂŠben, az RMDSZ vĂĄrosi szervezetĂŠnek elnĂśke, HajdĂş Ăron pedig az Ăźnnep szellemisĂŠgĂŠre hĂvta fel a figyelmet. NyergestetĹn az Ăźnnep helyszĂne a mĂşltkori szĂŠlviharnak kĂśszĂśnhetĹen valĂłban a hajdani csatateret idĂŠzte, megvĂĄltozott az emlĂŠkmĹą kĂśrĂźl a tĂĄj, de az ĂźnneplĹk ugyanazok voltak. Az ĂŠrkezĹ vendĂŠgeket a szentegyhĂĄzi fĂşvĂłsok tĂŠrzenĂŠje kĂśszĂśntĂśtte, majd Ăźnnepi beszĂŠdet mondott RĂĄduly RĂłbert parlamenti kĂŠpviselĹ. Zsombori Vilmos megyei tanĂĄcselnĂśk Ăźnnepi beszĂŠde utĂĄn a CsĂki JĂĄtĂŠkszĂn mĹąvĂŠsze, KosztĂĄndi Zsolt szavalta el PetĹfi SĂĄndor Nemzeti dalĂĄt, majd kulturĂĄlis mĹąsor kĂśvetkezett. Az Ăśkumenikus istentisztelet utĂĄn az RMDSZ-szervezetek, polgĂĄrmesteri hivatalok, gazdasĂĄgi egysĂŠgek ĂŠs intĂŠzmĂŠnyek stb. koszorĂşit helyeztĂŠk el az emlĂŠkmĹą talapzatĂĄn. SzĂŠkelyudvarhelyen a MĂĄrton Ăron tĂŠren â tĂśbb ezer ĂźnneplĹ rĂŠszvĂŠtelĂŠvel â a szĂŠkely lovas huszĂĄrok felvonulĂĄsĂĄval kezdĹdĂśtt a megemlĂŠkezĂŠs. - 1848 kapcsĂĄn eszĂźnkbe jut minden olyan szabadsĂĄgharc, mely a nemzet felemelkedĂŠsĂŠĂŠrt robbant ki - mondta kĂśszĂśntĹbeszĂŠdĂŠben SzĂĄsz JenĹ polgĂĄrmester. LĂĄnyi Zsolt magyar orszĂĄggyĹąlĂŠsi kĂŠpviselĹ, Udvarhely szĂźlĂśtte a kedvezmĂŠnytĂśrvĂŠnyrĹl szĂłlva kifejtette: ez a magyar nemzet egysĂŠgĂŠt megteremtĹ tĂśrvĂŠny. - A kĂśzĂśssĂŠgĂźnkĂśn belĂźli elvi vitĂĄkat nem egymĂĄs ellen, hanem egymĂĄsĂŠrt, magunkĂŠrt kell folytassuk â mondta LadĂĄnyi LĂĄszlĂł vĂĄrosi RMDSZ-elnĂśk. Nagy PĂĄl, a MISZSZ elnĂśke a romĂĄniai magyarsĂĄg kĂśzĂśssĂŠgeiben dĂşlĂł viszĂĄlyokrĂłl szĂłlt, majd felkĂŠrte Sarkadi ZoltĂĄn szĂnmĹąvĂŠszt, hogy olvassa fel az ifjĂşsĂĄgi szervezete ĂĄltal fogalmazott 12 pontot. Az egyhĂĄzi ĂĄldĂĄs utĂĄn a kĂźlfĂśldi vendĂŠgek, szervezetek, intĂŠzmĂŠnyek koszorĂşikat a VasszĂŠkely szobrĂĄnĂĄl helyeztĂŠk el. GyergyĂłszentmiklĂłson bemutattĂĄk be Kis Portik IrĂŠn: Kossuth Lajos a magyar nĂŠp tudatĂĄban cĂmĹą, hiĂĄnypĂłtlĂł mĹąvĂŠt. A magyar templomokbĂłl a SzabadsĂĄg emlĂŠkmĹą elĂŠ vonulĂł tĂśmeg dr. Garda DezsĹ ĂŠs Rokaly JĂłzsef, valamint DĂŠzsi ZoltĂĄn beszĂŠdĂŠt hallgathatta. A megemlĂŠkezĂŠs koszorĂşinak elhelyezĂŠse utĂĄn â a PetĹfi- ĂŠs a Kossuth-szobornĂĄl â a kĂśztemetĹbe vonultak a rĂŠsztvevĹk, ahol megkoszorĂşztĂĄk a Kiss Antal honvĂŠdezredesnek ĂĄllĂtott kopjafĂĄt, illetve a Magyar HazĂĄĂŠrt Meghaltak sĂremlĂŠkĂŠt. SzĂŠkelykeresztĂşron az Ăźnnepi rendezvĂŠny koszorĂşzĂĄssal kezdĹdĂśtt. A Himnusz elhangzĂĄsa utĂĄn CsĂĄka JĂłzsef alpolgĂĄrmester ĂźdvĂśzĂślte a rĂŠsztvevĹket, Ăźnnepi beszĂŠdet fĹtisztelendĹ dr. SzabĂł ĂrpĂĄd unitĂĄrius pĂźspĂśk mondott, a testvĂŠrvĂĄrosok nevĂŠben Casalgrande polgĂĄrmestere, Luciano Dranchetti beszĂŠlt. Az Ăźnnepi mĹąsorban fellĂŠptek a dunakeszi ĂŠs a karcagi vendĂŠgegyĂźttesek, valamint az OrbĂĄn BalĂĄzs GimnĂĄzium diĂĄkjai. BefejezĂŠsĂźl a nagyszĂĄmĂş ĂźnneplĹ kĂśzĂśnsĂŠg elĂŠnekelte a SzĂłzatot ĂŠs a szĂŠkely himnuszt. /Hargita NĂŠpe (CsĂkszereda), mĂĄrc. 16./2004. oktĂłber 7.
CsĂkszeredĂĄban okt. 6-ĂĄn a Millenniumi-templomban szentmisĂŠn emlĂŠkeztek az 1848â49-es magyar szabadsĂĄgharc mĂĄrtĂrjaira. SzĂŠkelyudvarhelyen szavalatok hangzottak el diĂĄkok elĹadĂĄsĂĄban, majd a Magyar PolgĂĄri SzĂśvetsĂŠg kĂŠpviseletĂŠben SzakĂĄcs IstvĂĄn PĂŠter mondott beszĂŠdet. A szervezĹ RĂĄkĂłczi SzĂśvetsĂŠg rĂŠszĂŠrĹl Hegyi SĂĄndor reformĂĄtus lelkipĂĄsztor kĂśszĂśntĂśtte a megjelenteket. GyergyĂłszentmiklĂłson a kĂśztemetĹben emlĂŠkeztek meg a 13 aradi vĂŠrtanĂşrĂłl. A Volt Politikai Foglyok GyergyĂłi FiĂłkja ĂĄltal kezdemĂŠnyezett megemlĂŠkezĂŠsen az egybegyĹąltek koszorĂşt helyeztek el Kiss Antal ezredes, a szabadsĂĄgharc Ĺrnagya kopjafĂĄjĂĄnĂĄl, dĂŠlutĂĄn pedig az ĂśrmĂŠny katolikus templomban emlĂŠkeztek a forradalom ĂĄldozataira, majd Czetz JĂĄnos honvĂŠd tĂĄbornok emlĂŠkĂŠre ĂĄllĂtott emlĂŠktĂĄblĂĄt szenteltek ĂŠs koszorĂşztak meg. /MegyĂŠnkben is megemlĂŠkeztek a szabadsĂĄgharc mĂĄrtĂrjairĂłl. = Hargita NĂŠpe (CsĂkszereda), okt. 7./2005. oktĂłber 7.
SzĂŠkelyudvarhelyen rĂśvid mĹąsorral, valamint koszorĂşzĂĄssal emlĂŠkeztek az 1848-as szabadsĂĄgharc ĂĄldozataira a MĂĄrton Ăron tĂŠri VasszĂŠkely-szobornĂĄl. A PolgĂĄrmesteri Hivatal szervezte megemlĂŠkezĂŠsen SzĂĄsz JenĹ polgĂĄrmester adĂłzott a tizenhĂĄrom aradi vĂŠrtanĂş emlĂŠkĂŠnek. âAz aradi vĂŠrtanĂşk mĂŠltĂłsĂĄggal haltak meg hazĂĄjukĂŠrt. NekĂźnk pedig az a dolgunk, hogy mĂŠltĂłsĂĄggal kiĂĄlljunk az elveink mellett, az ĂśnrendelkezĂŠsi jogunkĂŠrt vagy ĂŠppen a kettĹs ĂĄllampolgĂĄrsĂĄgĂŠrt, hogy hĹąek legyĂźnk a nagy elĹdĂśkhĂśz, ĂŠs annak tudatĂĄban ĂŠlhessĂźnk, hogy minden tĹlĂźnk telhetĹt megtettĂźnk nemzetĂźnk felemelkedĂŠsĂŠĂŠrtââ mondta SzĂĄsz JenĹ. GyergyĂłszentmiklĂłson dĂŠlelĹtt a PolgĂĄrmesteri Hivatal, a Volt Politikai Foglyok GyergyĂłi SzĂśvetsĂŠge, az 1956-os VitĂŠzi Lovagrend ĂŠs a LorĂĄntffy Zsuzsanna NĹegylet tisztelgett a Kiss Antal honvĂŠdĹrnagy kopjafĂĄjĂĄnĂĄl szervezett koszorĂşzĂĄson. Az aradi 13-rĂłl Kontesveller JĂłzsef alpolgĂĄrmester emlĂŠkezett. DĂŠlutĂĄn a FĂśldvĂĄry KĂĄroly HagyomĂĄnyĹrzĹ HuszĂĄr EgyesĂźlet ĂŠs a TarisznyĂĄs MĂĄrton MĂşzeum szervezett kĂśzĂśs megemlĂŠkezĂŠst. CsergĹ Tibor mĂşzeumigazgatĂł kĂśszĂśntĹje utĂĄn Somogyi GyĹzĹnek a magyar hĹsĂśket ĂĄbrĂĄzolĂł tĂĄblakĂŠpeibĹl a mĂşzeumban rendezett kiĂĄllĂtĂĄsĂĄt BalĂĄzs JĂłzsef mĂŠltatta. /SzĂĄsz Emese, Bajna GyĂśrgy: MegyĂŠnkben is megemlĂŠkeztek a vĂŠrtanĂşkrĂłl. = Hargita NĂŠpe (CsĂkszereda), okt. 7./2006. mĂĄrcius 16.
Hargita megyĂŠben mindenĂźtt emlĂŠkeztek a szabadsĂĄgharcra. SzĂŠkelykeresztĂşron a vĂĄros fĹterĂŠn kerĂźlt sor az ĂźnnepsĂŠgre. Az OrbĂĄn BalĂĄzs GimnĂĄzium, az UnitĂĄrius TeolĂłgiai KĂśzĂŠpiskola diĂĄkjai, valamint a PolgĂĄri FĂşvĂłszenekar ĂŠs a fiatfalvi lovasbandĂŠrium felvonulĂĄsĂĄval kezdĹdĂśtt az emlĂŠkezĂŠs. Benyovszki Lajos polgĂĄrmester ĂźdvĂśzĂślte a rĂŠsztvevĹket. A fĹszĂłnok, PotyĂł Ferenc ĂĄltalĂĄnos ĂŠrseki helynĂśk, a vĂĄros egykori plĂŠbĂĄnosa az Ăźnnep ĂśsszetartĂł erejĂŠre hĂvta fel a figyelmet. A mĂşzeumban VĂĄrmegyehĂĄzak a szĂĄzadfordulĂłn cĂmmel nyĂlt meg Hatvani SĂĄndor fotĂłkiĂĄllĂtĂĄsa. GyergyĂłszentmiklĂłson az Ăźnnepi szentmise utĂĄn a tekerĹpataki fĂşvĂłsok muzsikĂĄjĂĄra vonultak az ĂźnneplĹk a tĂŠrre. Ănnepi beszĂŠd helyett diĂĄkok szerepeltek, majd a SzabadsĂĄg-emlĂŠkmĹą ĂŠs a Kossuth-szobor megkoszorĂşzĂĄsa utĂĄn a mintegy fĂŠlezer ember a temetĹbe vonult Kiss Antal szabadsĂĄgharcos honvĂŠdezredes kopjafĂĄjĂĄhoz koszorĂşzni. A GyergyĂłi-medencĂŠben egyĂŠbkĂŠnt VaslĂĄb ĂŠs MarosfĹ kivĂŠtelĂŠvel minden telepĂźlĂŠsen megĂźnnepeltĂŠk mĂĄrcius 15-ĂŠt. BorszĂŠken kĂŠt helyszĂnen zajlottak az esemĂŠnyek: dĂŠlben az iskolĂĄban ĂŠs dĂŠlutĂĄn az EmlĂŠkparkban. AgyagfalvĂĄn a kultĂşrotthonban Farkas MĂĄrton polgĂĄrmester kĂśszĂśntĂśtte az egybegyĹąlteket, majd Antal IstvĂĄn parlamenti kĂŠpviselĹ, az Agyagfalva 1848 AlapĂtvĂĄny elnĂśke mondott Ăźnnepi beszĂŠdet. /1848. mĂĄrcius 15-re emlĂŠkeztek megyeszerte. = Hargita NĂŠpe (CsĂkszereda), mĂĄrc. 16./2006. oktĂłber 7.
SzervezĂŠsi hiba miatt kĂŠt csoport kĂŠt idĹpontban emlĂŠkezett oktĂłber 6-ĂĄn GyergyĂłszentmiklĂłson az aradi vĂŠrtanĂşkra. DĂŠlben maroknyian gyĹąltek Ăśssze a temetĹben Kiss Antal kopjafĂĄjĂĄnĂĄl. KoszorĂşt helyezett el a GyergyĂłszentmiklĂłsi PolgĂĄrmesteri Hivatal, a LorĂĄtffy Zsuzsanna NĹegylet, a Volt Politikai Foglyok SzĂśvetsĂŠge, tovĂĄbbĂĄ a helyi ĂŠs terĂźleti RMDSZ- szervezet. Este hat Ăłrakor az Magyar PolgĂĄri SzĂśvetsĂŠg kezdemĂŠnyezĂŠsĂŠre gyertyagyĂşjtĂĄssal, imĂĄdkozĂĄssal emlĂŠkeztek az egybegyĹąltek, szintĂŠn a temetĹben. A harmadik csoportot azon szemĂŠlyek alkottĂĄk, akik nem szereztek tudomĂĄst a megemlĂŠkezĂŠsek egyikĂŠrĹl sem. /BalĂĄzs Katalin: KettĹs emlĂŠkezĂŠs az aradi vĂŠrtanĂşkra. = Hargita NĂŠpe (CsĂkszereda), okt. 7./2007. oktĂłber 8.
OktĂłber 6-ĂĄn az elsĹ felelĹs miniszterelnĂśkre, BatthyĂĄny Lajosra emlĂŠkeztek GyergyĂłszentmiklĂłson a TarisznyĂĄs MĂĄrton MĂşzeumban. Beder Tibor nyugalmazott tanĂĄr mutatta be a vĂĄndorkiĂĄllĂtĂĄs anyagĂĄt. DiĂĄkok fĂĄklyĂĄs sorfala kĂśzĂśtt indultak az emlĂŠkezĹk a szabadsĂĄgharcos Kiss Antal honvĂŠd ezredes emlĂŠkĂŠre ĂĄllĂtott kopjafĂĄhoz a vĂĄrosi temetĹbe. EgyĂźtt koszorĂşzott dr. Garda DezsĹ orszĂĄggyĹąlĂŠsi kĂŠpviselĹ, az RMDSZ rĂŠszĂŠrĹl Petres SĂĄndor, Kontesveller JĂłzsef alpolgĂĄrmester, Ărus Zsolt ĂŠs VadĂĄsz-SzatmĂĄri IstvĂĄn, a Magyar PolgĂĄri SzĂśvetsĂŠg kĂŠpviseletĂŠben. A SzĂŠkely Nemzeti TanĂĄcs koszorĂşjĂĄt Rokaly JĂłzsef helyezte el. KoszorĂşztak a Volt Politikai Foglyok SzĂśvetsĂŠge, a LĂłrĂĄntffy Zsuzsanna NĹegylet ĂŠs a FĂśldvĂĄry KĂĄroly HagyomĂĄnyĹrzĹ EgyesĂźlet, illetve a mĂşzeum munkakĂśzĂśssĂŠge nevĂŠben is. /Bajna GyĂśrgy: Csinnadratta nĂŠlkĂźli megemlĂŠkezĂŠs. = Hargita NĂŠpe (CsĂkszereda), okt. 8./2014. mĂĄrcius 7.
Harc a âkisebbsĂŠg" szĂł ellen â NemzetstratĂŠgiai konferencia Budapesten
A szĂĄrnyait bontogatĂł NemzetstratĂŠgiai KutatĂłintĂŠzet (NSKI), azon belĂźl is a NemzetstratĂŠgiai AkadĂŠmia A kisebbsĂŠgi szemlĂŠlet meghaladĂĄsa felĂŠ cĂmmel rendezett konferenciĂĄt mĂĄrcius 6-ĂĄn, a budapesti TerĂŠzvĂĄrosban.
A tĂŠma ismert szakĂŠrtĹit, kĂśzĂŠleti megjelenĂtĹit felvonultatĂł rendezvĂŠnyen tĂśbbek kĂśzt SzĂĄsz JenĹ, Duray MiklĂłs, Vizi E. Szilveszter ĂŠs mĂĄs szaktekintĂŠlyek mellett GulyĂĄs Gergely fideszes orszĂĄggyĹąlĂŠsi kĂŠpviselĹ, a FIDESZ-KDNP frakciĂłjĂĄnak helyettes vezetĹje, a PolgĂĄri MagyarorszĂĄgĂŠrt AlapĂtvĂĄny fĹigazgatĂłja volt jelen.
Az elĹadĂĄsok mindegyikĂŠt ĂĄthatotta a jĂł szĂĄndĂŠk, s a kĂźlhoni magyarsĂĄg jogĂŠrvĂŠnyesĂtĂŠsĂŠĂŠrt, megmaradĂĄsĂĄĂŠrt folyĂł harc megĂşjĂtĂĄsĂĄnak, remĂŠnyteljesebbĂŠ tĂŠtelĂŠnek a vĂĄgya. Minden megszĂłlalĂł fontosnak tartotta a âkisebbsĂŠg" szĂłnak ĂŠs fogalomnak a kĂśzbeszĂŠdbĹl valĂł kiiktatĂĄsĂĄt â a hozzĂĄjuk kapcsolĂłdĂł negatĂv gondolattĂĄrsĂtĂĄsok (kisebbsĂŠgi ĂŠrzĂŠs, kisebbrendĹąsĂŠg) miatt. SzĂĄsz JenĹ, az NSKI elnĂśke szerint a âkisebbsĂŠg" fogalom eleve defenzĂv ĂĄllĂĄspontot feltĂŠtelez, ezĂŠrt feladatnak nevezte, hogy a ânemzeti kĂśzĂśssĂŠg" szĂł hasznĂĄlatĂĄnak fontossĂĄgĂĄt megĂŠrtessĂźk a kĂźlvilĂĄggal. Vizi E. Szilveszter, az esemĂŠny fĹvĂŠdnĂśke, az MTA volt elnĂśke a kultĂşrnemzet fogalmĂĄnak elĹtĂŠrbe helyezĂŠse mellett ĂŠrvelt, s MĂĄrait idĂŠzte, aki szerint a nyelv az igazi haza, esetĂźnkben a csaknem 15 milliĂł magyar hazĂĄja.
GulyĂĄs Gergely 2004. december 5-ike szĂŠgyenĂŠnek meghaladĂĄsĂĄt, a kĂśnnyĂtett honosĂtĂĄs tĂśrvĂŠnybe foglalĂĄsĂĄt, a vĂĄlasztĂłjog kiterjesztĂŠsĂŠt emelte ki, mint a kormĂĄnyzat olyan lĂŠpĂŠseit, amelyek a kĂźlhoniakat kivezeti elzĂĄrtsĂĄgukbĂłl. Ăgy vĂŠlte, hogy a magyarorszĂĄgi nemzetisĂŠgek jogĂĄllĂĄsĂĄt szabĂĄlyozĂł tĂśrvĂŠny, amely ĂĄllamalkotĂł tĂŠnyezĹnek ismeri el a hazai kisebbsĂŠgeket, pĂŠldĂĄt mutat arra vonatkozĂłan, hogy Budapest mit vĂĄr el a szomszĂŠdos orszĂĄgoktĂłl ezen a tĂŠren. KollektĂv tudatalattinknak mintegy a âkorrekciĂłja" rĂŠvĂŠn a tĂśrtĂŠnelmi MagyarorszĂĄg bennĂźnk ĂŠl, hangsĂşlyozta, KĂśvĂŠr LĂĄszlĂł hĂĄzelnĂśkĂśt idĂŠzve.
Duray MiklĂłs a kisebbsĂŠg fogalmĂĄnak vĂĄltozĂĄsairĂłl, matematikai ĂŠs tĂĄrsadalmi ĂŠrtelmezĂŠsĂŠrĹl ĂŠrtekezett. Szerinte lĂŠnyegĂŠben Trianon ĂĄltal, a Versailles-i bĂŠkerendszer âkisebbsĂŠgvĂŠdelmi" szerzĹdĂŠsei ĂĄltal vĂĄlt a nemzeti kisebbsĂŠg kifejezĹjĂŠvĂŠ, s vĂĄlt a marginalitĂĄs, a kiszolgĂĄltatottsĂĄg szinonimĂĄjĂĄvĂĄ. A nemzetĂĄllamokat az abszolutizmus modern megnyilvĂĄnulĂĄsakĂŠnt, annak ĂśrĂśkĂśsekĂŠnt Ărta le, rĂĄmutatva, hogy a mai kĂśrĂźlmĂŠnyek kĂśzĂśtt a kisebbsĂŠgi jog elsĹsorban egyĂŠni jogĂŠrvĂŠnyesĂtĂŠskĂŠnt jelenik meg, kollektivitĂĄsrĂłl az ĂĄllam rĂŠszĂŠrĹl lĂŠnyegĂŠben csak a jogfosztĂĄs esetĂŠben volt szĂł CsehszlovĂĄkiĂĄban ĂŠs SzlovĂĄkiĂĄban is. A mai felfogĂĄs szerint nem szĂĄrmazĂĄs kĂŠrdĂŠse a nemzeti hovatartozĂĄs, hanem mindenki maga dĂśnti el, hogy minek vallja magĂĄt â emelte ki. ĂrzĂŠkeltette, hogy a kisebbsĂŠg szĂłba bele van kĂłdolva az asszimilĂĄciĂł. Ezen kĂvĂźl nehezmĂŠnyezte: az EU-t egyĂĄltalĂĄn nem zavarja, hogy a szlovĂĄk jogi szĂłhasznĂĄlat visszatĂŠrt a ânemzetisĂŠgi kisebbsĂŠg" terminushoz, amely puszta lĂŠte ĂĄltal tagadja az egy nemzethez tartozĂĄst. AndrĂĄssy GyĂśrgy, a PĂŠcsi TudomĂĄnyegyetem tanszĂŠkvezetĹ egyetemi tanĂĄr (PTE, ĂJK) a nyelvi jogoknak, a szabad nyelvvĂĄlasztĂĄs jogĂĄnak emberi jogkĂŠnt tĂśrtĂŠnĹ elismertetĂŠsĂŠt ĂŠs kikĂŠnyszerĂthetĹsĂŠgĂŠt lehetsĂŠges kiĂştkĂŠnt prezentĂĄlta. BĂrĂĄlta a magyar KĂźlĂźgyminisztĂŠriumot, amiĂŠrt nem ĂŠl a jog ĂĄltal kĂnĂĄlt minden lehetĹsĂŠggel nemzetkĂśzi testĂźleteknek a magyar nemzetpolitika szĂĄmĂĄra hĂĄtrĂĄnyos dĂśntĂŠsei kapcsĂĄn. PĂŠldakĂŠnt felhozta, hogy a Velencei BizottsĂĄgnak a 2009-es szlovĂĄk nyelvtĂśrvĂŠny mĂłdosĂtĂĄsĂĄval kapcsolatos ĂĄllĂĄsfoglalĂĄsĂĄt, amelyben nem emelt lĂŠnyegi kifogĂĄst a jogszabĂĄly ellen, szĂĄmos idevĂĄgĂł nemzetkĂśzi jogszabĂĄlyra nem hivatkozott, csupĂĄn olyanokra, amelyek a szlovĂĄk szempontbĂłl kedvezĹ vĂŠlemĂŠnyt megalapozhattĂĄk. A nagy jogi szaktudĂĄsra ĂŠs a kitĂśrĂŠsi pont elszĂĄnt keresĂŠsĂŠre vallĂł fejtegetĂŠs kĂśzben sem szabadulhatott a figyelmes hallgatĂł attĂłl a gondolattĂłl, hogy steril, kĂśnyvĂzĹą vidĂŠkeken jĂĄrunk. A nemzetkĂśzi jog ugyanis idevĂĄgĂł ajĂĄnlĂĄsokban, irĂĄnyelvekben, ĂĄllĂĄsfoglalĂĄsokban ĂŠs a la carte alkalmazhatĂł chartĂĄkban megnyilvĂĄnulĂł, gyakran mĂłdosulĂł szabĂĄlyai olyan szĂśvevĂŠnyt alkotnak, amelyben a magyarsĂĄg ellen hangolt nemzetkĂśzi fĂłrumok, tapasztalataink szerint, mindig megtalĂĄljĂĄk a szlovĂĄk ĂĄllamnak kedvezĹ megfogalmazĂĄst. A felvidĂŠki ember ilyen eszmefuttatĂĄs hallatĂĄn sem szabadulhat a gondolattĂłl: Ăgy lenne ez akkor is, ha a nyelvvĂĄlasztĂĄs jogĂĄt emberi jogkĂŠnt definiĂĄlnĂĄk.
A dĂŠlelĹtt zĂĄrĂł esemĂŠnyekĂŠnt Kiss Antal, az NSKI fĹosztĂĄlyvezetĹ-helyettese, s az intĂŠzmĂŠny brĂźsszeli kĂŠpviselĹje rĂĄntotta ki a hallgatĂłsĂĄgot a jogĂĄszias fĂŠszekmelegbĹl a valĂł ĂŠlet friss levegĹjĂŠre derĹąs beszĂŠdĂŠvel, amelyben tĂśbbek kĂśzt rĂĄmutatott: munkatĂĄrsaival bĂźntetĂŠst fizettet, valahĂĄnyszor csak kiejtik a âkisebbsĂŠg" szĂłt. A szemĂŠlyenkĂŠnt ĂŠs esetenkĂŠnt akĂĄr 10 ezer forintos Ăśsszeget szerinte BĂśjte atya dĂŠvai gyĂĄmoltjainak kellene adni. DerĹąsen, de szavait halĂĄlosan komolyan vĂŠtetve hĂĄrom feladatot szabott a hallgatĂłsĂĄgnak: 1) âkisebbsĂŠg" szĂł kiiktatĂĄsa, 2) nĂŠvjegykĂĄrtyĂĄnkon mindig a vezetĂŠknĂŠv legyen elĹl 3) a szellemi vilĂĄgĂśrĂśksĂŠg rĂŠszekĂŠnt helyeztessĂźk a magyart a vĂŠdendĹ nyelvek listĂĄjĂĄra, nem baj, ha a szlovĂĄk ĂŠs a romĂĄn tĂĄrsasĂĄgĂĄban. A diskurzus jĂłrĂŠszt megmaradt a fogalmak vilĂĄgĂĄban, s elmĂŠleti tanĂĄcskozĂĄskĂŠnt is csak biztatĂł kezdetnek minĹsĂthetĹ. A felvidĂŠki ĂŠs ĂĄltalĂĄban a kĂźlhoni magyar szemszĂśgĂŠbĹl nĂŠzve ugyanis a jogĂŠrvĂŠnyesĂtĂŠsnek nagymĂŠrtĂŠkben jogon kĂvĂźli, szemlĂŠletbeli akadĂĄlyai vannak, s meglehet, hogy a terminolĂłgiai jellegĹą eszmefuttatĂĄsok kĂśzben tĂśbb tucat vegyes hĂĄzassĂĄg kĂśttetett Somorja ĂŠs Nagykapos kĂśzĂśtt. A beszĂŠdek nyomĂĄn markĂĄnsan kirajzolĂłdott: a helyzet hatĂŠkony magyar (kĂźl)politikai ĂŠrdekĂŠrvĂŠnyesĂtĂŠs utĂĄn kiĂĄlt, a jog ĂŠs a terminolĂłgia csak szerĂŠny szolgĂĄlĂłleĂĄny lehet.
FelvidĂŠk.ma,2015. november 23.
Ăzleti konferencia MarosvĂĄsĂĄrhelyen
Az RMĂE-nek fel kell kĂŠszĂźlni az uniĂłs forrĂĄsok lehĂvĂĄsĂĄra
A Sapientia ErdĂŠlyi Magyar TudomĂĄnyegyetem MarosvĂĄsĂĄrhelyi KarĂĄn kerĂźlt sor november 19-20- ĂĄn a GazdasĂĄgi aktualitĂĄsok. FLOW is Good Business. IT-rocksztĂĄrok cĂmĹą, a RomĂĄniai Magyar Ăzleti EgyesĂźlet valamint MagyarorszĂĄg CsĂkszeredai FĹkonzulĂĄtusa ĂĄltal szervezett Ăźzleti konferenciĂĄra.
Az Ăźzletember-talĂĄlkozĂł csĂźtĂśrtĂśk este ĂĄllĂłfogadĂĄssal kezdĹdĂśtt a Sapientia ErdĂŠlyi Magyar TudomĂĄnyegyetem aulĂĄjĂĄban. A meghĂvottakat DiĂłsi LĂĄszlĂł, a RomĂĄniai Magyar Ăzleti EgyesĂźlet (RMĂE) elnĂśke, az OTP Bank RomĂĄnia vezĂŠrigazgatĂłja, dr. Zsigmond Barna PĂĄl, MagyarorszĂĄg csĂkszeredai fĹkonzulja, valamint Peti AndrĂĄs, MarosvĂĄsĂĄrhely alpolgĂĄrmestere kĂśszĂśntĂśtte. A rendezvĂŠnyen borkĂłstolĂłval egybekĂśtĂśtt bemutatĂłt tartott a Tokaj KereskedĹhĂĄz Zrt. a megĂşjult tokaji brandrĹl, valamint bemutatkozott az ErdĂŠlyi PĂĄlinka Lovagrend ĂŠs a Kis-KĂźkĂźllĹ Borrend is.
A pĂŠnteki Ăźzleti konferencia Kiss Antal, a Nemzeti FejlesztĂŠsi MinisztĂŠrium miniszteri biztosĂĄnak Magyar- magyar, magyar-romĂĄn lehetĹsĂŠgek a kĂśzvetlen brĂźsszeli forrĂĄsok lehĂvĂĄsĂĄra cĂmĹą elĹadĂĄsĂĄval kezdĹdĂśtt. A biztos elmondta: az EurĂłpai UniĂłban rengeteg pĂŠnz van, a cĂŠl pedig a pĂĄlyĂĄzati lehetĹsĂŠgek minĂŠl jobb kihasznĂĄlĂĄsa kell legyen.
â KĂśzĂśssĂŠgkĂŠnt kell mĹąkĂśdni, nem ĂŠrdekcsoportokkĂŠnt. MagyarorszĂĄgnak a hatĂĄron tĂşli magyar kĂśzĂśssĂŠgekkel egyĂźttmĹąkĂśdve kell a brĂźsszeli pĂŠnzeket hazahozni. A romĂĄniai magyar Ăźzleti egyesĂźletnek fel kell kĂŠszĂźlni az uniĂłs forrĂĄsok lehĂvĂĄsĂĄra. ForrĂĄsbĹsĂŠg van, legyĂźnk bĂĄtrak, legyĂźnk igazi kĂśzĂśssĂŠg, a kisebbsĂŠg szĂłt "dobjuk ki" â jelentette ki a miniszteri biztos, hangsĂşlyozva, MagyarorszĂĄg erĹtartalĂŠkĂĄnak mintegy egyharmada a hatĂĄron kĂvĂźli magyar kĂśzĂśssĂŠgekben van. KĂŠt weboldalt is emlĂtett, ahol jĂłl ĂĄttekinthetĹ mĂłdon jelennek meg a pĂĄlyĂĄzati lehetĹsĂŠgek, illetve azokrĂłl lehet tudomĂĄst szerezni, akik sikeresen pĂĄlyĂĄztak: www.palyazatokmagyarul.eu valamint a www.nyeromagyarok.eu.
A romĂĄniai adĂłtĂśrvĂŠny 2016. januĂĄr 1-jĂŠtĹl bekĂśvetkezĹ mĂłdosĂtĂĄsairĂłl MoldovĂĄn Borsos Melinda, a Gedeon Richter RomĂĄnia gazdasĂĄgi igazgatĂłja, adĂłszakĂŠrtĹ beszĂŠlt. A mĂŠdiĂĄban az utĂłbbi hetekben nagy visszhangot kapott jogszabĂĄlynak az alkalmazĂĄsi ĂştmutatĂłi mĂŠg nem jelentek meg, ezeket december kĂśzepĂŠre vĂĄrjĂĄk. A szakĂŠrtĹk az ingatlanadĂłk jelentĹs nĂśvekedĂŠsĂŠt vetĂtik elĹre, ami fĹkĂŠnt a kisvĂĄllalkozĂłkat ĂŠrintenĂŠ hĂĄtrĂĄnyosan, de ĂĄltalĂĄban vĂŠve a gazdasĂĄg ĂŠlĂŠnkĂźlĂŠsĂŠt vĂĄrjĂĄk tĹle. Borsos Melinda hangsĂşlyozta, a 227-es adĂłtĂśrvĂŠny elĹĂrja, hogy egy ĂŠven belĂźl nem vĂĄltoznak az adĂłk/illetĂŠkek, ami kiszĂĄmĂthatĂłsĂĄgot, tervezhetĹsĂŠget jelent a vĂĄllalkozĂłi szfĂŠrĂĄban. HozzĂĄtette, a bizonyos adĂłnemek csĂśkkenĂŠsĂŠvel kialakulĂł hiĂĄny ellensĂşlyozĂĄsĂĄra mĂĄs adĂłnemek â kĂźlĂśnĂśskĂŠppen a helyi adĂłk â nĂśvekedni fognak. KĂźlĂśnĂśskĂŠppen az ĂŠpĂźletadĂł esetĂŠben lehet nĂśvekedĂŠsre szĂĄmĂtani, hiszen januĂĄrtĂłl ezek rendeltetĂŠse alapjĂĄn fogjĂĄk az adĂłt meghatĂĄrozni. KitĂŠrt a leĂrhatĂł kĂśltsĂŠgek Ăşj ĂŠrtelmezĂŠsĂŠre is, bizonyos adĂłnemek esetĂŠben bekĂśvetkezĹ vĂĄltozĂĄsokra ("oszlopadĂł", osztalĂŠkadĂł, hĂŠa, visszaforgatott nyeresĂŠgadĂł), az adĂłellenĹrzĂŠssel kapcsolatos elĹĂrĂĄsokra, a transzferĂĄrakra, ez utĂłbbiakat kiemelten kĂśveti az adĂłhatĂłsĂĄg.
â Az alkalmazĂĄsi utasĂtĂĄsok megjelenĂŠsĂŠre vĂĄrunk, amelyek bizonyos tĂŠtelek esetĂŠben pontosĂtanak, ĂŠs mindaddig, amĂg ezeket nem hozzĂĄk nyilvĂĄnossĂĄgra, vissza vagyunk fogva. A pĂŠnzĂźgyminisztĂŠrium ĂgĂŠretei szerint december kĂśzepĂŠig ezek a normĂĄk megjelennek. IdĹkĂśzben kormĂĄnyvĂĄltĂĄs tĂśrtĂŠnt, ami idĹeltolĂłdĂĄst okozhat, de ha januĂĄr folyamĂĄn jelennek meg az utasĂtĂĄsok, akkor is vĂŠgrehajthatĂłk. Tartalmi szempontbĂłl nem valĂłszĂnĹą, hogy jelentĹs vĂĄltozĂĄsokra, eltĂŠrĂŠsekre lehet szĂĄmĂtani, a mĂŠdiĂĄban megjelentek szerint az Ăşj kormĂĄny folytatni fogja, amit az elĹzĹ elkezdett â nyilatkozta az elĹadĂĄst kĂśvetĹen lapunknak MoldovĂĄn Borsos Melinda.
GlobĂĄlis pĂŠnzĂźgyi elnyomĂĄs: Ăşj korszak a fejlett vilĂĄg gazdasĂĄgaiban, ami rĂĄnk is hat â errĹl ĂŠrtekezett BilibĂłk Botond, a Concorde AlapkezelĹ Zrt. vezĂŠrigazgatĂłja.
â A pĂŠnzĂźgyi elnyomĂĄs a megtakarĂtĂĄsok jĂśvĹbeni ĂŠrtĂŠkĂŠnek a devalvĂĄciĂłjĂĄt vagy a rĂŠszbeni elĂŠrtĂŠktelenĂtĂŠsĂŠt jelenti. Azt, hogy a megtakarĂtĂłknak hosszĂş tĂĄvon a pĂŠnzĂźgyi kĂśzvetĂtĹ rendszerben â bankokban, biztosĂtĂłkban â ne biztosĂtsanak kamatot. Ezt azĂŠrt prĂłbĂĄlja erĹltetni a gazdasĂĄgpolitika, hogy a megtakarĂtĂĄsok is rĂŠszt vegyenek a gazdasĂĄgi nĂśvekedĂŠsben. Nincs kĂźlĂśnbsĂŠg a magĂĄnszemĂŠlyek ĂŠs a cĂŠgek pĂŠnzĂźgyi megtakarĂtĂĄsai kĂśzt ilyen szempontbĂłl, a betĂŠti ĂŠs hitelkamatok kĂśzĂśtt erĹs ĂśsszefĂźggĂŠs van. Az alacsonyan tartott kamatok jĂł vĂĄlsĂĄgkezelĹ mĂłdszer, ma nem tudunk jobbat ennĂŠl. A korĂĄbbi gazdasĂĄgi vĂĄlsĂĄgoknĂĄl a vĂĄlsĂĄgkezelĹ mĂłdszer a sokkterĂĄpia volt, amikor nem nyĂşltak a kamatokhoz. A sokkterĂĄpia szerint csĹdbe kell engedni a vĂĄllalatokat, mindenkinek el kell tĹąnnie a gazdasĂĄg szereplĹi kĂśzĂźl, aki ĂŠletkĂŠptelen, ĂŠs kell hagyni, hogy Ăşjrainduljon ilyen tekintetben a nĂśvekedĂŠs, a gazdasĂĄgi ĂĄtrendezĹdĂŠs. Ez az, amit a mai gazdasĂĄgpolitika globĂĄlisan nem mer bevĂĄllalni, elsĹsorban szociĂĄlpolitikai szempontok miatt. Ehelyett van a pĂŠnzĂźgyi elnyomĂĄs, vagyis az, hogy minden eszkĂśzzel elĂŠrni, hogy ne legyenek kamatok. Ez egy komplex mĂłdszer, mĹąkĂśdĂŠsĂŠnek feltĂŠtele, hogy a gazdasĂĄg szereplĹi â magĂĄnszemĂŠlyek, vĂĄllalatok â elfogadjĂĄk a nulla kamatot. Van egy sĂşlyosabb formĂĄja, amit mĂŠg nem tapasztalunk: nincsenek kamatok, s van inflĂĄciĂł. A gazdasĂĄgpolitikĂĄnak pedig ĂŠppen ez a cĂŠlja: alacsony kamatok ĂŠs magas inflĂĄciĂł pĂĄr ĂŠvig, ezĂĄltal a nagy adĂłssĂĄgĂĄllomĂĄnyok reĂĄlĂŠrtelemben leĂŠrtĂŠkelĹdnek â mondta BilibĂłk Botond. Lapunk kĂŠrdĂŠsĂŠre hozzĂĄtette: a 2008-ban robbant gazdasĂĄgi vĂĄlsĂĄg mĂŠg vĂĄrhatĂłan sokĂĄig tart.
â Ha 2008 utĂĄn nem lĂŠp a gazdasĂĄgpolitika, valĂłszĂnĹąleg egy nagy recessziĂł kĂśvetkezett volna. A kamatok nem zuhantak le, ezĂĄltal egy stagnĂĄlĂł ĂĄllapotban vagyunk, ĂŠs a kockĂĄzat az, hogy nem tudni, milyen irĂĄnyba indulunk el. Az elĹrejelzĂŠs pozitĂv: a vĂĄlsĂĄgbĂłl szĂŠp lassan ki fog mĂĄszni a nagyvilĂĄg. De a "szĂŠp lassan"-bĂłl a lassan a lĂŠnyeg, a szĂŠp kevĂŠsbĂŠ.
A rendezvĂŠnyen bemutatkoztak az RMĂE legĂşjabb tagjai, kĂśztĂźk a Finea, a Knight Frank RomĂĄnia, az Euro-log Logistics Services Ltd., a Technosam Kft., a Profireklam Kft., a Bioeel Kft. kĂŠpviselĹi, rĂśviden ismertetve a cĂŠgek tevĂŠkenysĂŠgĂŠt.
FLOW is Good Business (FLIGBY) â CsĂkszentmihĂĄlyi MihĂĄly professzor flow-elmĂŠlete alapjĂĄn â cĂmmel VĂŠcsey BĂĄnk, az Aleas Simulations Inc. alapĂtĂł partnere tartott elĹadĂĄst, majd Csenteri Levente (Combridge) moderĂĄlta az Informatikusok az Ăşj rocksztĂĄrok? cĂmĹą panelbeszĂŠlgetĂŠst, a konferencia zĂĄrĂłmoduljĂĄt, amelyen a rĂŠsztvevĹk â BalĂĄzs Endre (Navigator Software), dr. DĂĄvid LĂĄszlĂł (rektor, Sapientia EMTE), RĂĄcz Attila (Magic Solutions Ltd.), TĂłth Attila (Creative Instinkt), Simon MĂĄria TĂmea(Transindex), Tordai Csongor (Inter Soft Kft.) â olyan kĂŠrdĂŠsekre kerestek vĂĄlaszokat, hogy versenyeznek-e az erdĂŠlyi vĂĄrosok a gazdasĂĄg, munkaerĹ szempontjĂĄbĂłl, tud-e megfelelĹ szakembereket kĂŠpezni az oktatĂĄs, mit kellene az egyetemeken oktatni, hogy megfeleljĂźnk a piaci elvĂĄrĂĄsoknak, tudunk-e fejlĹdĂŠst generĂĄlni? A beszĂŠlgetĂŠs rĂŠsztvevĹi szerint a jĂśvĹ vĂĄllalkozĂĄsai az informatikĂĄn alapszanak, a szakemberek elvĂĄndorlĂĄsĂĄt csak pozitĂv jĂśvĹkĂŠp biztosĂtĂĄsĂĄval lehet megĂĄllĂtani, a vĂĄllalkozĂĄsok rĂŠszĂŠrĹl ĂźgyfĂŠlkĂśzpontĂş szemlĂŠlet szĂźksĂŠges, hiĂĄnypĂłtlĂł kĂŠpzĂŠsekre van szĂźksĂŠg.
Antalfi Imola
NĂŠpĂşjsĂĄg (MarosvĂĄsĂĄrhely)2016. januĂĄr 29.
Magyar Levente: gazdasĂĄgfejlesztĂŠssel is segĂtik a hatĂĄron tĂşli magyarsĂĄgot
A hatĂĄron tĂşli magyarsĂĄg szempontjĂĄbĂłl elengedhetetlenĂźl fontos a gazdasĂĄg fejlesztĂŠse - jelentette ki Magyar Levente, a KĂźlgazdasĂĄgi ĂŠs KĂźlĂźgyminisztĂŠrium gazdasĂĄgdiplomĂĄciĂĄĂŠrt felelĹs ĂĄllamtitkĂĄra pĂŠnteken a 2016 a kĂźlhoni magyar fiatal vĂĄllalkozĂĄsok ĂŠve program nyitĂłkonferenciĂĄjĂĄn, Budapesten.
Kifejtette: a hatĂĄron tĂşli magyarsĂĄg gazdasĂĄgi perspektĂvĂĄjĂĄnak erĹsĂtĂŠsĂŠre a kĂśzvetlen hatĂĄr menti terĂźletek ĂśsszekapcsolĂĄsĂĄval, a KĂĄrpĂĄt-medence egĂŠszĂŠre kiterjedĹ Ăźzleti hĂĄlĂłzat lĂŠtrehozĂĄsĂĄval, az anyagi eszkĂśzĂśk elĹteremtĂŠsĂŠvel lĂĄt lehetĹsĂŠget.
Magyar Levente elmondta, hogy a kĂśzvetlen hatĂĄr menti terĂźletek ĂśsszekapcsolĂĄsĂĄra, a gazdasĂĄgi egyĂźttmĹąkĂśdĂŠs erĹsĂtĂŠsĂŠre jelentetĹs lĂŠpĂŠseket tett a magyar kormĂĄny. Az elmĂşlt Ăśt ĂŠvben 30 kĂśzĂşti kapcsolatot ĂĄllĂtottak helyre a szomszĂŠdos orszĂĄgokkal, a kĂśvetkezĹ ĂŠvekben pedig tĂśbb mint 40 ĂśsszekĂśttetĂŠs ĂŠpĂtĂŠsĂŠt hatĂĄroztĂĄk el, ezek anyagi fedezette adott, a partnerekkel valĂł egyĂźttmĹąkĂśdĂŠs fĂźggvĂŠnye az ĂźtemezĂŠs.
A hatĂĄr menti terĂźletek ĂśsszekapcsolĂĄsĂĄban fontos az intĂŠzmĂŠnyes keretek megalapozĂĄsa uniĂłs eszkĂśzzel, az eurĂłpai terĂźleti tĂĄrsulĂĄsokkal - mutatott rĂĄ az ĂĄllamtitkĂĄr.
Magyar Levente szĂłlt arrĂłl, hogy a KĂĄrpĂĄt-medence egĂŠszĂŠre kiterjedĹ Ăźzleti hĂĄlĂłzatot hoznak lĂŠtre, a kereskedĹhĂĄz keretĂŠben 22 irodĂĄt terveznek, ezek nagy rĂŠsze mĂĄr mĹąkĂśdik, ĂŠs szervezik a vĂĄllalkozĂłk kĂśzĂśtti kapcsolatokat.
Az anyagi eszkĂśzĂśk elĹteremtĂŠsĂŠben az idei ĂŠv ĂĄttĂśrĂŠst hoz - mondta az ĂĄllamtitkĂĄr, aki pĂŠldakĂŠnt emlĂtette, hogy a magyar kormĂĄny 50 milliĂĄrd forint gazdasĂĄgfejlesztĂŠsi tĂĄmogatĂĄst biztosĂt 150 ezer vajdasĂĄgi magyar rĂŠszĂŠre, a vĂĄllalkozĂłk erĹsĂtĂŠsĂŠre, ĂŠs ha ez a modell jĂłl fog mĹąkĂśdni, akkor mĂĄs relĂĄciĂłban is tervezik bevezetĂŠsĂŠt.
A VajdasĂĄgban a program lebonyolĂtĂĄsĂĄra 8 gazdasĂĄgfejlesztĂŠsi irodĂĄt hoztak lĂŠtre, tovĂĄbbĂĄ a nagykĂśvetsĂŠgek ĂŠs a konzulĂĄtusok rĂŠvĂŠn a KĂĄrpĂĄt-medencĂŠben 45 helyszĂnen van a magyar diplomĂĄcia jelen kifejezetten a gazdasĂĄgi kapcsolatok erĹsĂtĂŠsĂŠnek feladatĂĄval - ismertette az ĂĄllamtitkĂĄr.
Magyar Levente hangsĂşlyozta, a klasszikus diplomĂĄciĂĄnak meghatĂĄrozĂł feladata van a gazdasĂĄgfejlesztĂŠsben.
A konferenciĂĄn LepsĂŠnyi IstvĂĄn, a NemzetgazdasĂĄgi MinisztĂŠrium gazdasĂĄgfejlesztĂŠsĂŠrt ĂŠs szabĂĄlyozĂĄsĂŠrt felelĹs ĂĄllamtitkĂĄra ismertette a tĂĄrca vĂĄllalkozĂĄsfejlesztĂŠsi terĂźleteit, a vĂĄllalkozĂłi tudĂĄs terjesztĂŠsĂŠt, a jĂł pĂŠldĂĄk nĂŠpszerĹąsĂtĂŠsĂŠt, a visszatĂŠrĂtendĹ ĂŠs vissza nem tĂŠrĂtendĹ tĂĄmogatĂĄsok mĹąkĂśdtetĂŠsĂŠt, a mentorĂĄlĂĄst, a fiatalok vĂĄllalkozĂłvĂĄ vĂĄlĂĄsĂĄnak pĂĄlyĂĄzati tĂĄmogatĂĄsĂĄt.
Kiss Antal miniszteri biztos, a Nemzeti FejlesztĂŠsi MinisztĂŠrium felĂźgyelete alatt mĹąkĂśdĹ Magyar FejlesztĂŠsi KĂśzpont ĂźgyvezetĹ igazgatĂłja arra hĂvta fel a figyelmet, hogy magyar nyelvĹą honlapot mĹąkĂśdtetnek a BrĂźsszelbĹl kĂśzvetlenĂźl elnyerhetĹ forrĂĄsokhoz jutĂĄs segĂtĂŠsĂŠre, a felĂźleten kĂśzĂŠrthetĹen teszik kĂśzzĂŠ az uniĂłs pĂĄlyĂĄzatokat. MTI 2016. szeptember 22.
Nem panaszkodik a kopjafafaragĂł, csak szĂłvĂĄ teszi azt, ami nyomja
Az Ĺ kopjafĂĄi jelĂślik nagy szemĂŠlyisĂŠgek sĂrjĂĄt, tĂśrtĂŠnelmi esemĂŠnyeknek ĂĄllĂtott ĂśrĂśk emlĂŠket. szĂŠkely kapuk is az Ĺ keze nyomĂĄt viselik, mĂŠgis kevesen tartjĂĄk szĂĄmon a gyergyĂłszentmiklĂłsi OrbĂĄn BĂŠlĂĄt.
MĂĄr csak nyaralni jĂĄr haza OrbĂĄn BĂŠla. Az ĂŠv nagyrĂŠszĂŠt MagyarorszĂĄgon tĂślti, gyergyĂłszentmiklĂłsi lakĂĄsĂĄt viszont fenntartja. TĂśbbszĂśr jelezte, hangot adna fĂĄjdalmĂĄnak, minap sikerĂźlt alkalmat teremteni a talĂĄlkozĂĄsra. Sok-sok fĂŠnykĂŠppel ĂŠrkezett, amelyeken alkotĂĄsai lĂĄthatĂłk.
ElĹkerĂźl a TarisznyĂĄs MĂĄrton sĂrhantja fĂślĂŠ kĂŠszĂtett kopjafa fĂŠnykĂŠpe. A nyolcvanas ĂŠvek elejĂŠn faragta azt, hogy az 1980-ban elhunyt mĂşzeumigazgatĂł sĂrjĂĄt jelĂślje. AmiĂłta a csalĂĄd mĂĄrvĂĄnnyal fedte a sĂrhelyet, e kopjafa a mĂşzeum udvarĂĄn talĂĄlhatĂł, restaurĂĄlva. FĂŠnykĂŠpen van a Kiss Antal emlĂŠkĂŠt ĹrzĹ alkotĂĄs is, korĂĄbban minden mĂĄrcius 15-ĂŠn megkoszorĂşztĂĄk. KĂŠtĂĄgĂş kopjafa, mely korĂĄbban a gyergyĂłszentmiklĂłsi mĹąvelĹdĂŠsi hĂĄz melletti parkban nagy becsben volt, most â mondja neheztelve â el van dugva egy fa alĂĄ. Mutatja az enyedi pap megrendelĂŠsĂŠre Karancsi SĂĄndorral kĂśzĂśsen kĂŠszĂźlt faragott tĂŠvĂŠasztalt, a szintĂŠn odaszĂĄnt cĂmereket, majd Ăşjabb kĂŠpsorok kĂśvetkeznek, a gyergyĂłszentmiklĂłsi reformĂĄtus templomba faragott szĂłszĂŠk, az Ăşrasztala, ErdĂŠly- ĂŠs GyergyĂł-cĂmer. Budapesten is van szĂŠkely kapuja, lĂĄnyĂĄnak portĂĄja elĹtt ĂĄll â igazolja egy fotogrĂĄfia.
OrbĂĄn BĂŠla KĂłs KĂĄroly-dĂjas is. A HĂŠt vezĂŠrĂŠrt kapta, mely 3,5 mĂŠteres kopjafĂĄkbĂłl ĂĄll a Fradi-pĂĄlyĂĄn, a centenĂĄrium alkalmĂĄval avattĂĄk. âHĂŠt van felĂĄllĂtva, de nyolcat faragtunk tĂĄrsammal, az utolsĂł nem tudjuk, hovĂĄ lett, ki sem fizettĂŠk a munkadĂjĂĄtâ â mondja az idĹs fafaragĂł, ĂŠs hozzĂĄteszi, nem ez volt az egyetlen alkalom, amikor elmAradt a javadalmazĂĄs.
âĂsszesen tĂz kopjafĂĄt faragtam ingyen, csak a fa ĂĄrĂĄt kaptamâ â jelenti ki OrbĂĄn BĂŠla, ĂŠs egy papĂrlapon mutatja is a felsorolĂĄst: ugye, a HĂŠt vezĂŠr-egyĂźttes nyolcadik kopjafĂĄja, a KiskunmajsĂĄra faragott ĂśtmĂŠteres, a kultĂşrhĂĄznĂĄl lĂŠvĹ kettĹs alkotĂĄs, kĂŠt kopjafa a Gac-oldalban... De ez csak a kopjafĂĄk sora, hozzĂĄjuk tĂĄrsul a Gac-oldali tĂślgyfatĂĄbla, a vĂĄrosbejĂĄrathoz tervezett makett, amely talĂĄn ajĂĄndĂŠk lett valamelyik testvĂŠrtelepĂźlĂŠsnek. A MĂĄria-szobrot keretezĹ szĂŠkely kapuĂŠrt a megegyezett Ăśsszegnek csak felĂŠt kapta, szĹąkĂśs volt akkor az eklĂŠzsia. âTehĂĄt Ăśsszesen tĂśbb mint tĂzezer lej ĂŠrtĂŠkben faragtam a vĂĄrosnak. Most pedig beadtam egy kĂŠrĂŠst, hogy a tĂŠli hĂłnapokban, amikor amĂşgy is Pesten vagyok, csĂśkkentsĂŠk le a lakĂĄsom fĹątĂŠskĂśltsĂŠgĂŠt, ĂŠs azt mondjĂĄk, nem lehet. Ennyit nem ĂŠrdemeltem meg. Ezt akartam elmondani, ez nyomâ â mondja a 84 ĂŠves ember.
OrbĂĄn BĂŠla KibĂŠden szĂźletett 1932-ben, SzĂŠkelykeresztĂşron, a tanĂtĂłkĂŠpzĹben tanulta a fafaragĂĄst. HaĂĄz SĂĄndor, a FilharmĂłnia vezetĹjĂŠnek ĂŠdesapja volt az osztĂĄlyfĹnĂśke, rajz- ĂŠs kĂŠzimunkatanĂĄra. KĂŠsĹbb is tartotta vele a kapcsolatot, a nĂŠpviseletes kĂśtetĂŠhez OrbĂĄn BĂŠla adta a kibĂŠdi szĹttest. A hadseregben mĹąszaki fĹiskolĂĄt vĂŠgzett, ami egyenĂŠrtĂŠkĹą a gĂŠptervezĹ ĂźzemmĂŠrnĂśki vĂŠgzettsĂŠggel. Egy ĂŠvig volt tiszt, de nem szerette a hadsereget, SĂłfalvĂĄra ment tanĂĄrnak, majd volt szovĂĄtai kultĂşrhĂĄz-igazgatĂł, dolgozott CsĂkszeredĂĄban. Mint mondja, nevĂŠhez fĹązĹdne a Hargita egyĂźttes megalakulĂĄsa, ha errĹl is meg nem feledkeztek volna.
MiutĂĄn GyergyĂłszentmiklĂłsra kihelyeztĂŠk, kezdett faragni. ElsĹ alkotĂĄsa a szĂśvĂśdĂŠnĂŠl megrendelt ĂŠlmunkĂĄstĂĄbla volt. BĂĄr sokakat bevezetett a vĂŠsĹforgatĂĄs tudomĂĄnyĂĄba, olyan tanĂtvĂĄnya nincs, akire rĂĄhagynĂĄ tudĂĄsĂĄt. De azĂŠrt Ăźzen az ifjabb fafaragĂłknak: âa kopjafa motĂvumrendszerĂŠt lehet tĂşlokoskodni, de csak kevĂŠs szabĂĄly van: a fĂŠrfiak kopjafĂĄjĂĄt zĂĄrt, a nĹkĂŠt nyitott motĂvummal kell befejezni, a kĂśztes motĂvumok kĂśzĂŠ pedig megszakĂtĂĄs kell. EgyĂŠb tĂśrvĂŠny nincs, HaĂĄz Sanyi bĂĄcsi is megmondta, a tĂśbbi csak belemagyarĂĄzĂĄs. Mert honnan ered a kopjafa? A kopjĂĄs meghalt, ĂŠs fejfakĂŠnt sĂrjĂĄra szĂşrtĂĄk kopjĂĄjĂĄt. AztĂĄn stilizĂĄltĂĄk, faragtĂĄk, Ăgy lett a kopjafa.â Ăzeni azt is, hogy csak tĂślgyfĂĄt hasznĂĄljanak, Ăśleset, a kĂśzepĂŠt ki kell vĂĄgni, abbĂłl nem szabad faragni. Ha kĂźlsĹbb rĂŠtegekbĹl lesz az alapanyag, nem reped majd annyira.
OrbĂĄn BĂŠla tavalyig faragott itthon. Ma mĂĄr csak a lĂĄnya pesti mĹąhelyĂŠben veszi kĂŠzbe a szerszĂĄmokat, kisebb alkotĂĄsokat, kĂŠprĂĄmĂĄkat, gyertyatartĂłt, falilĂĄmpĂĄt, kazettĂĄt kĂŠszĂt csak. Azt mondja, betelt az idĹ.
BalĂĄzs Katalin
SzĂŠkelyhon.ro2016. oktĂłber 6.
Az aradi vĂŠrtanĂşkra emlĂŠkeztek GyergyĂłszentmiklĂłson is
âA szabadsĂĄg olyan, mind halnak a vĂz, madĂĄrnak a levegĹ, vadnak a rengeteg. Legyetek inkĂĄbb halni kĂŠszek vĂŠle, mint ĂŠlni nĂŠlkĂźleâ â idĂŠzte egy 1848-as szabadsĂĄgharcos szavait Portik Zsolt tĂśrtĂŠnelemtanĂĄr a gyergyĂłszentmiklĂłsi temetĹben.
Kiss Antal honvĂŠdszĂĄzados kopjafĂĄjĂĄnĂĄl zajlott csĂźtĂśrtĂśkĂśn az 1849 oktĂłber 6-i gyĂĄsznapra valĂł megemlĂŠkezĂŠs. Mint elhangzott, a forradalmĂĄrokra pĂŠldakĂŠpkĂŠnt kell tekintenĂźnk, erĹt merĂtenĂźnk elszĂĄntsĂĄgukbĂłl, kitartĂĄsukbĂłl, hiszen ma sem kĂśnnyĹą magyarkĂŠnt ĂŠlni ĂŠs fontos, hogy unokĂĄink is magyarkĂŠnt emlĂŠkezhessenek meg a nagy elĹdĂśkrĹl.
Nagy ZoltĂĄn, GyergyĂłszentmiklĂłs polgĂĄrmestere beszĂŠdĂŠben hangsĂşlyozta, a gyĂĄsznapon emlĂŠkezĂźnk arra az 1849 ĹszĂŠn az egĂŠsz nemzeten ĂşrrĂĄ lett csalĂłdottsĂĄgra, remĂŠnyvesztettsĂŠgre is, amibĹl nem lĂĄtszott kiĂşt. A letĂśrtsĂŠg mellett azonban mi az ami felemelhet? â tette fel a kĂŠrdĂŠst. A halĂĄlraĂtĂŠltek sorsvĂĄllalĂĄsa ebben is pĂŠlda lehet. FeljegyeztĂŠk rĂłluk, ki Horatiust, ki vĂĄrak megerĹsĂtĂŠsĂŠrĹl szĂłlĂł kĂśnyvet olvasott, dolgoztak, terveztek  kivĂŠgzĂŠsĂźk elĹtti estĂŠn, nem hagytĂĄk el magukat. Ăzenet, ami mĂĄra is ĂŠrvĂŠnyes lehet: sose hagyjuk a csĂźggedĂŠst eluralkodni magunk felett, fĹleg ne olyankor, amikor egy egĂŠsz kĂśzĂśssĂŠget prĂłbĂĄlnak megfĂŠlemlĂteni.
A megemlĂŠkezĂŠsen Gergely PĂŠter kilencedikes diĂĄk szavalata hangzott mĂŠg el, ĂŠs az alkalomhoz illĹ dalokat adott elĹ az IpartestĂźlet FĂŠrfikĂłrusa. Az esemĂŠnyen megjelentekre a magyar tĂśrtĂŠnelmi egyhĂĄzak lelkĂŠszei mondtak ĂĄldĂĄst, majd koszorĂşzĂĄssal ĂŠs a szĂŠkely ĂŠs a magyar himnusz elĂŠneklĂŠsĂŠvel zĂĄrult a megemlĂŠkezĂŠs.
Gergely Imre SzÊkelyhon.ro2017. mårcius 14.
KitĹązik a kokĂĄrdĂĄkat GyergyĂłszĂŠken
Ma mĂĄr lehetĹsĂŠg van arra, hogy nyĂltan emlĂŠkezzĂźnk az 1848â49-es esemĂŠnyekre, a forradalomra ĂŠs szabadsĂĄgharcra. Nincsenek tilalmak, csak az szabhat hatĂĄrt az ĂźnneplĂŠsnek, ha egy telepĂźlĂŠsen kevĂŠsbĂŠ tartjĂĄk fontosnak a megemlĂŠkezĹ esemĂŠnyeket. A nemzeti Ăźnnep megĂŠlĂŠse lehetĹsĂŠg, de nem kĂśtelessĂŠg.
Az alĂĄbbiakban ĂśsszegyĹąjtĂśttĂźk a gyergyĂłszĂŠki telepĂźlĂŠsek programjait, hol, hogyan ĂŠs mikor emlĂŠkeznek a magyar nemzet nagy esemĂŠnyĂŠre.
GyergyĂłszentmiklĂłs TĂśbb rendezvĂŠny is rĂŠsze a gyergyĂłszentmiklĂłsi megemlĂŠkezĂŠsnek. A Fogarasy MihĂĄly SzakkĂśzĂŠpiskolĂĄbĂłl indul a diĂĄksĂĄg ĂŠs az ĂŠrdeklĹdĹk 11 Ăłrakor a vĂĄrosi temetĹbe, Kiss Antal Ĺrnagy sĂrjĂĄhoz. BeszĂŠdet mond MĂĄthĂŠ ĂrpĂĄd ZoltĂĄn, szaval GyĂśrfi Andrea, zenĂŠs mĹąveket ad elĹ Ferencz Levente ĂŠs kĂłrusa. A megemlĂŠkezĂŠst koszorĂşzĂĄs zĂĄrja a temetĹben. SzintĂŠn 11 ĂłrĂĄtĂłl kezdĹdik a Salamon ErnĹ GimnĂĄzium 1848-as megemlĂŠkezĹ irodalmi ĂŠs zenĂŠs mĹąsora a dĂszteremben, ugyanekkor emlĂŠkeznek a Vaskertes iskolĂĄsok is tanodĂĄjuk dĂsztermĂŠben. DĂŠli 12 ĂłrĂĄtĂłl Ăźnnepi szentmisĂŠt tartanak a Szent MiklĂłs rĂłmai katolikus templomban, 13 ĂłrĂĄtĂłl a templomtĂłl indul a felvonulĂĄs a PetĹfi SĂĄndor-szoborhoz, ezt kĂśveti a tĂśrtĂŠnelmi esemĂŠnyre valĂł megemlĂŠkezĂŠs ĂŠs koszorĂşzĂĄs. Jelen lesz a szervezĹ gyergyĂłszentmiklĂłsi ĂśnkormĂĄnyzat ĂŠs a GyergyĂłszentmiklĂłsi MĹąvelĹdĂŠsi KĂśzpont kĂŠpviselete mellett kĂśzremĹąkĂśdĹkĂŠnt a Figura StĂşdiĂł SzĂnhĂĄz, a GrĂĄnĂĄtalma EgyesĂźlet, a GyergyĂłszentmiklĂłsi FĂşvĂłszenekar, a Domokos PĂĄl PĂŠter DalkĂśr NĹi KĂłrusa, a GyergyĂłszentmiklĂłsi IpartestĂźlet FĂŠrfikara, a Salamon ErnĹ GimnĂĄzium diĂĄkkĂłrusa ĂŠs a FĂśldvĂĄry KĂĄroly HagyomĂĄnyĹrzĹ EgyesĂźlet.
Alfalu A diĂĄkĂśnkormĂĄnyzat szervezĂŠsĂŠben idĂŠn is TĂśrtĂŠnelmi sĂŠtĂĄval kezdĹdik a mĂĄrcius 15-i megemlĂŠkezĂŠs Alfaluban. 10 Ăłrakor indul a diĂĄksĂĄg az 1948-as feltĂĄrt sĂroknĂĄl virĂĄgot helyezve el a helyi temetĹben. 11 Ăłrakor kezdĹdik az Ăźnnepi szentmise, melyet kĂśvetĹen a templomkertben lesz zĂĄszlĂłfelvonĂĄs, mĹąsor ĂŠs koszorĂşzĂĄs. A kĂśzsĂŠghez tartozĂł Borzonton 14 ĂłrĂĄtĂłl veszi kezdetĂŠt a megemlĂŠkezĂŠs, melynek helyszĂne a templom. SzentmisĂŠt kĂśvetĹen a helyi diĂĄksĂĄg Ăźnnepi mĹąsorĂĄra kerĂźl sor, majd zĂĄszlĂłfelvonĂĄs ĂŠs koszorĂşzĂĄs lesz a Szent IstvĂĄn-szobornĂĄl.
Csomafalva A nemzeti Ăźnnep rendezvĂŠnyei 9.40-kor zĂĄszlĂłfelvonĂĄssal kezdĹdnek a Borsos MiklĂłs tĂŠren, tĂz perc mĂşlva, 9.50-kor a templomkertben is felvonjĂĄk a zĂĄszlĂłt, 10 Ăłrakor pedig az Ăźnnepi szentmise kezdĹdik. 10.50-kor Tisztelet a hĹsĂśknek cĂmmel lesz megemlĂŠkezĂŠs a Kossuth Lajos-szobornĂĄl mĂŠltatĂł beszĂŠdekkel, diĂĄkok elĹadĂĄsĂĄval, majd koszorĂşznak a szobornĂĄl ĂŠs a hĹsĂśk emlĂŠkmĹąvĂŠnĂŠl. SzĂĄrhegy A kĂśzsĂŠglakĂłk 11 Ăłrakor talĂĄlkoznak a plĂŠbĂĄniatemplomban, 12 Ăłrakor felvonulnak a hĹsĂśk emlĂŠkmĹąvĂŠhez, ahol az Ăźnnep mĂŠltatĂĄsĂĄrĂĄra ĂŠs koszorĂşzĂĄsra kerĂźl sor. 12.30-kor a mĹąvelĹdĂŠsi hĂĄzban kezdĹdik az iskolĂĄsok Ăźnnepi mĹąsora, 13.30-tĂłl a Cika-terembe vĂĄrjĂĄk az ĂŠrdeklĹdĹket a RetrospektĂv grafikai kiĂĄllĂtĂĄs megtekintĂŠsĂŠre.
DitrĂł DĂŠli 12 Ăłrakor Ăźnnepi szentmise kezdĹdik a kĂŠttornyĂş templomban, majd a templommal szemkĂśzti hĂĄborĂşs emlĂŠkmĹąhĂśz vonulnak koszorĂşzni a ditrĂłiak. A megemlĂŠkezĂŠs a mĹąvelĹdĂŠsi hĂĄzban folytatĂłdik a PuskĂĄs Tivadar SzakkĂśzĂŠpiskola szervezĂŠsĂŠben. A szĂnes program rĂŠszĂŠt kĂŠpezik az Ăźnnepi beszĂŠdek is.
Remete Reggel 8 Ăłrakor lovas toborzĂłval kezdĹdik a remetei megemlĂŠkezĂŠs, 11 Ăłrakor szentmise, majd utĂĄna koszorĂşzĂĄs lesz a hĹsĂśk emlĂŠkmĹąvĂŠnĂŠl. A rendezvĂŠnyek kulturĂĄlis mĹąsorral folytatĂłdnak a mĹąvelĹdĂŠsi hĂĄzban.
Ăjfalu Az Ăźnnepi szentmise 11 ĂłrĂĄtĂłl kezdĹdik, melyet a templomkerti emlĂŠkmĹą megkoszorĂşzĂĄsa ĂŠs a diĂĄksĂĄg Ăźnnepi mĹąsora kĂśvet.
KilyĂŠnfalvĂĄn kedden emlĂŠkeztek az 1848-as esemĂŠnyekre.
TekerĹpatakon csak az iskolĂĄban emlĂŠkeznek a szabadsĂĄgharc esemĂŠnyeire. Tavaly is csupĂĄn az iskola szervezett ĂźnnepsĂŠget, a korĂĄbbi esztendĹkben az akkori ĂśnkormĂĄnyzati kĂŠpviselĹk gondoskodtak a mĂŠltĂł fĹhajtĂĄsrĂłl. A szervezĂŠsben rĂŠszt vett a helyi RMDSZ ĂŠs az ĂśnkĂŠntes tĹązoltĂłk is. Az iskolĂĄban szavalatok ĂŠs ĂŠnekek hangzanak el, de tĂśbben is jeleztĂŠk, hiĂĄnyoljĂĄk a nemzeti Ăźnnepen a faluszintĹą megmozdulĂĄsokat.
BalĂĄzs Katalin
szekelyhon.ro2017. mĂĄrcius 15.
Fiatalos nemzeti Ăźnnep GyergyĂłszentmiklĂłson
Nagy pozitĂvuma volt a gyergyĂłszentmiklĂłsi mĂĄrcius 15-i Ăźnnepnek az, hogy a fiatalok, a kĂśzĂŠpiskolĂĄsok ezĂşttal nem csak kiegĂŠszĂtĹ szerepet kaptak a rendezvĂŠnyen a politikusok beszĂŠdei mellett, hanem Ĺk azok, akiknek kĂśszĂśnhetĹen emlĂŠkezetes marad ez a nap.
Amellett, hogy az iskolĂĄkban megszerveztĂŠk a megemlĂŠkezĹ mĹąsorokat, a nyilvĂĄnos ĂźnnepsĂŠgeken is komoly szerepet vĂĄllaltak a fiatalok. A Fogarasy MihĂĄly-iskola teljes diĂĄksĂĄga jelen volt a temetĹben, Kiss Antal honvĂŠd Ĺrnagy emlĂŠkmĹąvĂŠnĂŠl. Ez nagyon fontos tĂŠny, hiszen a teljes diĂĄksĂĄgba beleĂŠrtendĹk a romĂĄn anyanyelvĹą diĂĄkok is. TanĂĄraik elĹszĂśr hatĂĄroztak Ăşgy, hogy osztĂĄlyaikkal egyĂźtt Ĺk is rĂŠszt vesznek a magyarsĂĄg fontos esemĂŠnyĂŠn. NyitĂĄs arra, hogy ezutĂĄn kĂślcsĂśnĂśsen tiszteletĂźket fejezzĂŠk ki a mĂĄsik nemzet Ăźnnepei irĂĄnt. SzĂnvonalas mĹąsor hangzott el, gitĂĄron kĂsĂŠrt dalokkal, GyĂśrfi Andrea szavalatĂĄval ĂŠs MĂĄthĂŠ ĂrpĂĄd beszĂŠdĂŠvel.
DĂŠlben szentmisĂŠvel folytatĂłdott az ĂźnnepsĂŠgsorozat, majd a Szent MiklĂłs-templombĂłl a fĂşvĂłszenekar vezetĂŠsĂŠvel a PetĹfi-szoborhoz vonultak az ĂźnneplĹk, ahol a legutĂłbbi ĂŠvekhez viszonyĂtva tĂśbb ĂźnneplĹ gyĹąlt Ăśssze. Itt felszĂłlalt GĂĄll Hajnalka konzul, GyĂśrgy IstvĂĄn alpolgĂĄrmester, Bende SĂĄndor parlamenti kĂŠpviselĹ ĂŠs Barti TihamĂŠr megyei ĂśnkormĂĄnyzati alelnĂśk is. Nagyobb hatĂĄssal volt azonban a kĂśzĂśnsĂŠgre a Salamon ErnĹ GimnĂĄzium kĂŠt diĂĄkjĂĄnak, Kecseti IstvĂĄnnak ĂŠs Csorba MelindĂĄnak a szavalata. AndrĂĄs Szabolcs tĂśrtĂŠnelemtanĂĄr PetĹfi SĂĄndor ĂŠletĂŠrĹl tartott rendhagyĂł âtanĂłrĂĄtâ.
Alkalomhoz illĹ dalok hangzottak el az IpartestĂźlet FĂŠrfikarĂĄtĂłl, de a leghosszabban tartĂł tapsot a Korpos Szabolcs ĂĄltal vezetett Salamon ErnĹ GimnĂĄzium diĂĄkkĂłrusa ĂŠs zenĂŠszei ĂĄltal elĹadott dalok ĂŠrdemeltĂŠk ki. FiatalossĂĄ, ĂŠlĹvĂŠ tettĂŠk az Ăźnnepet. Az esemĂŠnyt a rĂłmai katolikus, a reformĂĄtus ĂŠs az unitĂĄrius lelkĂŠszek ĂĄldĂĄsa, valamint a himnuszok elĂŠneklĂŠse zĂĄrta a Szent MiklĂłs FĂşvĂłszenekar kĂsĂŠretĂŠvel.
Gergely Imre
SzĂŠkelyhon.ro2017. oktĂłber 26.
MĂşlttisztĂĄzĂĄs ĂŠs jelenismertetĂŠs a tĂśrtĂŠnĂŠszkonferenciĂĄn
FolytatĂłdott a NemzetkĂśzi TĂśrtĂŠnĂŠsz Konferencia csĂźtĂśrtĂśkĂśn GyergyĂłszentmiklĂłson. A KisnĂŠ Portik IrĂŠn nĂŠprajzi ĂŠs a VetĂŠsi LĂĄszlĂł egyhĂĄzi ĂrĂł elĹadĂĄsa a figyelmet a mĂşltrĂłl a jelenre terelte, az ĂŠrtĂŠkĹrzĂŠs hiĂĄnyossĂĄgait sem takargatva, ĂŠs szembeĂĄllĂtva az ĹsĂśk azon tĂśrekvĂŠseivel, hogy a falvak fejlĹdjenek, vĂĄrossĂĄ vĂĄljanak
MarosvĂĄsĂĄrhely, KolozsvĂĄr ĂŠs GyergyĂłszentmiklĂłs fejlĹdĂŠsĂŠt kĂśvethettĂźk nyomon hĂĄrom elĹadĂł â PĂĄl Antal SĂĄndor, RĂźsz Fogarasi EnikĹ ĂŠs Garda DezsĹ â jĂłvoltĂĄbĂłl a tĂśrtĂŠnĂŠszkonferenciĂĄn. Ez jelentette a kĂŠtnapos rendezvĂŠny zĂĄrĂĄsĂĄt. A konferenciaszervezĹ Garda DezsĹ Ăśsszegzett: elmondta, mĂĄr nem tudja szĂĄmon tartani, hĂĄnyadik tĂśrtĂŠnĂŠszkonferencia ĂŠrt vĂŠget csĂźtĂśrtĂśk dĂŠlutĂĄn, hiszen ennek sorozatĂĄt 1976-ban kezdte a 83-as betiltĂĄsig, aztĂĄn 1990-ben indĂtotta Ăşjra, ĂŠs nem egy olyan ĂŠv volt, amikor kĂŠtszer is ĂśsszehĂvta a mĂşltkutatĂł szakembereket.
Nem csak az emlĂŠkĂŠv miatt tartotta fontosnak, hogy Szent LĂĄszlĂł tiszteletĂŠre szervezze az idei tĂśrtĂŠnĂŠszkonferenciĂĄt: âSzent LĂĄszlĂł a szĂŠkelysĂŠg szĂĄmĂĄra egy rendkĂvĂźl meghatĂĄrozĂł egyĂŠnisĂŠg. Hiszem, ĂŠs hozzĂĄ bizonyĂtĂŠkokat is keresĂźnk, hogy Szent LĂĄszlĂłval kezdĹdĂśtt meg a szĂŠkelyek ErdĂŠly felĂŠ indulĂĄsa, itteni letelepedĂŠse. Az egykoron szĂŠkelyek lakta telepĂźlĂŠseken ma is Ĺrzik a Szent LĂĄszlĂł-emlĂŠkeket, ĂŠs ez nem csak SzĂĄszfĂśldĂśn, ErdĂŠlyben van Ăgy, hanem MagyarorszĂĄgon is, hiszen a szĂŠkelysĂŠgnek csak egy rĂŠsze telepedett le SzĂŠkelyfĂśldĂśn, nagy rĂŠsze MagyarorszĂĄgon beolvadt a magyarsĂĄgba. Ăgy ez a konferencia Szent LĂĄszlĂłrĂłl, de a szĂŠkelysĂŠgnek is szĂłlt.
Az egykori ĂŠrtĂŠkek romba dĹlĂŠse tĂśbb elĹadĂĄsnak is tĂŠmĂĄjĂĄt kĂŠpezte. Ezek kapcsĂĄn emlĂtette meg Garda DezsĹ a szĂĄrhegyi LĂĄzĂĄr-kastĂŠlyt, a mĂşlt kĂśvetkezmĂŠnyeit mutatva be a jelen ĂĄllapottal. âRendkĂvĂźl sok emberi tĂŠvedĂŠsnek, okoskodĂĄsnak ĂŠs ĂśnzĂŠsnek a termĂŠkeivel szembesĂźlhetĂźnk ma. Ezek egyik eredmĂŠnyĂŠt tĂźkrĂśzi a bezĂĄrt LĂĄzĂĄr-kastĂŠly, annak ellenĂŠre, hogy sokan akartak azzal dicsekedni, hogy Ĺk ĹriztĂŠk meg az utĂłkornak. A partizĂĄnakciĂłk futtattĂĄk mellĂŠkvĂĄgĂĄnyra, ami ma van, az katasztrĂłfa.â Ezeknek a tĂŠnyeknek is helyĂźk van a mĂşltidĂŠzĂŠskor, vallotta be, ĂŠs nemcsak konferenciĂĄn hallhatunk a tĂŠnyekrĹl, hanem kĂśtetben is rĂśgzĂtik az elhangzott elĹadĂĄsok anyagĂĄt. Igaz, kĂŠsĂŠssel, hiszen a tavalyi konferenciakĂśtet mĂŠg fĂŠlkĂŠsz.
TĂśrtĂŠnĂŠszeink tĂşlterheltek, egyik rendezvĂŠnyrĹl a mĂĄsikra hĂvjĂĄk Ĺket, kevĂŠs idejĂźk marad, hogy kutatĂĄsaikat nyomdakĂŠsz ĂĄllapotĂşra szerkesszĂŠk, elkĂźldjĂŠk.
Oka az is, hogy GyergyĂłszentmiklĂłs nem a vilĂĄg kĂśzepe, az itt megjelenĹ tanulmĂĄnykĂśteteknek nincs akkora sajtĂłs visszhangjuk, mint egy nagyvĂĄrosban kiadottnak. De nem szeretnĂŠk felhagyni a kĂśtetsorozat folytatĂĄsĂĄval, a tudomĂĄnynĂŠpszerĹąsĂtĂŠssel.â
Konferencia lesz jĂśvĹre is, ĂgĂŠri Garda DezsĹ, akinek az Ăşjabb tĂŠma felĹl sincsenek kĂŠtsĂŠgei: â1848 ĂŠvfordulĂłja kĂśvetkezik, ĂŠs GyergyĂłszentmiklĂłsnak ĂłriĂĄsi az adĂłssĂĄga.
Itt kĂśvettĂŠk el a legnagyobb bĹąnt akkor, amikor Kiss Antal, a szabadsĂĄgharc egyik legkivĂĄlĂłbb vezetĹjĂŠnek sĂrjĂĄt pusztĂĄn egy kopjafĂĄval jelĂśltĂŠk meg, rĂĄadĂĄsul mĂĄs szemĂŠlyt is rĂĄtemettek. Az ĂśrmĂŠny temetĹben GĂśrĂśg Joachimnak impozĂĄns emlĂŠkhelye van. Ilyen kegyhely ĂŠs ĂŠlĹ tisztelet illetnĂŠ meg tetteiĂŠrt Kiss Antalt is. BalĂĄzs Katalin / SzĂŠkelyhon.ro2017. december 6.
RĂVIDEN
TĂĄmogatjĂĄk a fiatal vĂĄllalkozĂłkat
EgyĂźttmĹąkĂśdĂŠsi keretszerzĹdĂŠst kĂśtĂśtt a Magyar FejlesztĂŠsi KĂśzpont (MFK) ĂŠs az ErdĂŠlyi Fiatal VĂĄllalkozĂłk SzĂśvetsĂŠge (YEAT), amely szerint a magyarorszĂĄgi intĂŠzmĂŠny segĂti a hatĂĄron tĂşli fiatal magyar vĂĄllalkozĂłkat a kĂśzvetlen tĂĄmogatĂĄsĂş uniĂłs forrĂĄsok elnyerĂŠsĂŠben. Ennek egyik formĂĄja az az akkreditĂĄlt szakkĂŠpzĂŠs, amely sorĂĄn olyan tudĂĄshoz jutnak a hatĂĄron tĂşl ĂŠlĹ magyar vĂĄllalkozĂłk, amelyet kizĂĄrĂłlag az MFK tanfolyamĂĄn sajĂĄtĂthatnak el, tĂĄjĂŠkoztatott a sepsiszentgyĂśrgyi Czine Zsolt Attila, a YEAT elnĂśke, aki Kiss Antal miniszteri biztossal, az MFK ĂźgyvezetĹjĂŠvel Ărta alĂĄ az egyĂźttmĹąkĂśdĂŠsi szerzĹdĂŠst. Kiss Antal miniszteri biztos rĂĄmutatott, a 2020 utĂĄni idĹszakban vĂĄrhatĂłan ĂĄtalakul az operatĂv programok felĂŠpĂtĂŠse, de a kĂśzvetlen forrĂĄsok nyĂşjtotta keretek tovĂĄbbra is lehetĹsĂŠget biztosĂtanak arra, hogy a tagorszĂĄgok felkĂŠszĂźlt szakemberei sikerrel pĂĄlyĂĄzzanak, ĂŠs a lehetĹ legtĂśbb tĂĄmogatĂĄst nyerjĂŠk el projektjeihez.
A szenĂĄtusban mĂłdosult az adĂłtĂśrvĂŠnykĂśnyv
A szenĂĄtus elsĹ kamarakĂŠnt fogadta el az adĂłtĂśrvĂŠnykĂśnyvet mĂłdosĂtĂł kormĂĄnyrendelet tĂśrvĂŠnyerĹre emelĹ tervezetet. A plĂŠnum tĂśbb mĂłdosĂtĂł indĂtvĂĄnynak is helyet adott. TĂśbbek kĂśzt arrĂłl dĂśntĂśttek, hogy vĂĄlaszthatnak a profitadĂł ĂŠs forgalmi adĂł kĂśzĂśtt azok a cĂŠgek, amelyek legalĂĄbb kĂŠt alkalmazottat foglalkoztatnak, minimum 45.000 lejes tĂśrzstĹkĂŠvel rendelkeznek, ĂŠs bevĂŠtelĂźk egymilliĂł eurĂłig terjed. Emellett a kormĂĄny ĂĄltal javasolt 200.000 eurĂł helyett 3.000.000 eurĂłban hatĂĄroztĂĄk meg a kamattal jĂĄrĂł kĂśltsĂŠgek leĂrĂĄsĂĄnak felsĹ hatĂĄrĂĄt, ĂŠs azt is, hogy a forrĂĄsnĂĄl adĂłzzĂĄk a szerencsejĂĄtĂŠkokbĂłl adĂłdĂł jĂśvedelmet, illetve ĂĄfa-mentes lesz a kutatĂĄsi projektek finanszĂrozĂĄsa. Ebben a tĂŠmĂĄban a kĂŠpviselĹhĂĄz lesz a dĂśntĹ fĂłrum. KovĂĄcs Zsolt / SzĂŠkely HĂrmondĂł (KĂŠzdivĂĄsĂĄrhely)
lapozĂĄs: 1-20