udvardy
frigyes
A romĂĄniai magyar kisebbsĂŠg tĂśrtĂŠneti
kronolĂłgiĂĄja 1990-2006
talĂĄlatszĂĄm:
3
talĂĄlat
lapozĂĄs: 1-3
NĂŠvmutatĂł:
Miller, Leszek
2001. november 17.
Nov. 16-ĂĄn kerĂźlt sor Bukarestben a CEFTA kormĂĄnyfĹi talĂĄlkozĂłjĂĄra, amelyen a magyar kormĂĄnykĂźldĂśttsĂŠget OrbĂĄn Viktor miniszterelnĂśk, Vonza AndrĂĄs fĂśldmĹąvelĂŠsĂźgyi ĂŠs vidĂŠkfejlesztĂŠsi miniszter, NĂŠmeth Zsolt, a KĂźlĂźgyminisztĂŠrium politikai ĂĄllamtitkĂĄra, BalĂĄs PĂŠter, a KĂźlĂźgyminisztĂŠrium helyettes ĂĄllamtitkĂĄra ĂŠs SzabĂł Tibor, a HatĂĄron TĂşli Magyarok HivatalĂĄnak elnĂśke alkottĂĄk. A kormĂĄnyfĹi talĂĄlkozĂłn a CEFTA soros elnĂśki tisztĂŠt ellĂĄtĂł RomĂĄniĂĄt Adrian Nastase miniszterelnĂśk kĂŠpviselte. Jelen volt Milos Zeman cseh, Leszek Miller lengyel, Mikulas Dzurinda szlovĂĄk, Janez Drnovsek szlovĂŠn miniszterelnĂśk ĂŠs Nikolai Vasszilev bolgĂĄr miniszterelnĂśk-helyettes. VendĂŠgkĂŠnt rĂŠszt vett a talĂĄlkozĂłn Ivica Racan horvĂĄt miniszterelnĂśk- helyettes. A bukaresti tanĂĄcskozĂĄs lehetĹsĂŠget adott kĂŠtoldalĂş kormĂĄnyfĹi talĂĄlkozĂłkra. A romĂĄn miniszterelnĂśk magyar kollĂŠgĂĄjĂĄval tĂĄrgyalt, mindenek elĹtt a stĂĄtustĂśrvĂŠnnyel kapcsolatos nĂŠzeteltĂŠrĂŠsek egyeztetĂŠsĂŠrĹl. Az elĹzĹ napon, nov. 15-ĂŠn HorvĂĄth GĂĄbor, a magyar kĂźlĂźgyminisztĂŠrium szĂłvivĹje nyilatkozta: NĂŠhĂĄny kĂźlfĂśldi beszĂĄmolĂł megalapozatlanul ĂĄllĂtotta, hogy az EurĂłpai BizottsĂĄg a stĂĄtustĂśrvĂŠny mĂłdosĂtĂĄsĂĄra szĂłlĂtott volna fel. Az EurĂłpa TanĂĄcs Velencei BizottsĂĄga ajĂĄnlĂĄsai kapcsĂĄn GĂźnter Verheugen rĂĄmutatott, hogy a testĂźlet megĂtĂŠlĂŠse szerint a magyar tĂśrvĂŠny vĂŠgrehajtĂĄsĂĄtĂłl fĂźgg az, hogy ĂźtkĂśzik-e a nemzetkĂśzi joggal, vagy sem. Adrian Nastase nov. 15-i nyilatkozata szerint az EurĂłpai BizottsĂĄg orszĂĄgjelentĂŠse vilĂĄgosan megfogalmazta, hogy a magyar stĂĄtustĂśrvĂŠny nincs Ăśsszhangban a nemzetkĂśzi megĂĄllapodĂĄsokban megfogalmazott kĂśzĂśssĂŠgi szabĂĄlyozĂĄssal. /CEFTA-csĂşcs - stĂĄtustĂśrvĂŠnnyel fĹąszerezve. = RomĂĄniai Magyar SzĂł (Bukarest), nov. 17/ Ion Iliescu ĂĄllamfĹ ĂźdvĂśzlĹ beszĂŠdĂŠben elmondta: a CEFTA-ban valĂł romĂĄn rĂŠszvĂŠtel mĂŠrlege tĂĄvolrĂłl sem kielĂŠgĂtĹ, hiszen a konkurenciĂĄt illetĹen a szabadkereskedelmi Ăśvezetben kĂźlĂśnbĂśznek a feltĂŠtelek. Ezek hatĂĄsa, fĹkĂŠpp a mezĹgazdasĂĄgi termĂŠkek esetĂŠben RomĂĄniĂĄt rendkĂvĂźl kellemetlenĂźl ĂŠrintette: az orszĂĄg a CEFTA-n belĂźli mezĹgazdasĂĄgi kereskedelem terĂŠn negatĂv mĂŠrleggel rendelkezik. Iliescu az arĂĄnytalansĂĄgok felszĂĄmolĂĄsĂĄt, az egysĂŠges szubvencionĂĄlĂĄsi szabĂĄlyok bevezetĂŠsĂŠt sĂźrgette. Ez elĹfeltĂŠtele annak, hogy RomĂĄnia felĂźlvizsgĂĄlhassa eddigi protekcionista intĂŠzkedĂŠseit. A kĂśzĂŠp-eurĂłpai gazdasĂĄgi kapcsolatok elmĂşlt tĂz ĂŠve sikertĂśrtĂŠnetĂŠnek nevezte a CEFTA-t NĂŠmeth Zsolt. A magyar kĂźlĂźgyi ĂĄllamtitkĂĄr elmondta: a tagorszĂĄgok kĂśzĂśtti gazdasĂĄgi kapcsolatokat a kereskedelmi forgalom 300 szĂĄzalĂŠkos nĂśvekedĂŠse jellemezte, s MagyarorszĂĄg exportja a kezdeti 4 szĂĄzalĂŠkrĂłl mĂĄra 9-10 szĂĄzalĂŠkra emelkedett a CEFTA-n belĂźl. NĂŠmeth kijelentette: a rĂŠsztvevĹk megvitattĂĄk a mezĹgazdasĂĄgi termĂŠkek kereskedelmĂŠnek helyzetĂŠt. MagyarorszĂĄg, CsehorszĂĄg ĂŠs SzlovĂĄkia megegyezett abban, hogy nagyfokĂş liberalizĂĄlt agrĂĄrtermĂŠki kereskedelmet lĂŠptet ĂŠletbe, s abban bĂznak, hogy pĂŠldĂĄjuk a tĂśbbi tagĂĄllam szĂĄmĂĄra is vonzĂł lesz. NĂŠmeth kifejtette: csupĂĄn LengyelorszĂĄg ĂŠs RomĂĄnia vonakodik attĂłl, hogy az ipari javak esetĂŠben a mĂĄr mĹąkĂśdĹ vĂĄmliberalizĂĄciĂłt a mezĹgazdasĂĄgi termĂŠkekre is kiterjesszĂŠk. A rĂŠsztvevĹk elvetettĂŠk az egyoldalĂş vĂŠdĹintĂŠzkedĂŠsek feloldĂĄsĂĄt cĂŠlzĂł vitarendezĂŠsi eljĂĄrĂĄs kialakĂtĂĄsĂĄra vonatkozĂł magyar javaslatot. /T. Sz. Z. [Tibori SzabĂł ZoltĂĄn]: CEFTA-ĂźlĂŠs Bukarestben. = SzabadsĂĄg (KolozsvĂĄr), nov. 17./2003. januĂĄr 31.
Tony Blair brit kormĂĄnyfĹ ĂŠs hĂŠt tovĂĄbbi eurĂłpai vezetĹ - kĂśztĂźk Medgyessy PĂŠter miniszterelnĂśk - kĂśzĂśs felhĂvĂĄsban ĂĄll ki az egysĂŠges fellĂŠpĂŠsĂŠrt Irak lefegyverzĂŠsĂŠnek ĂźgyĂŠben a The Times jan. 30-i szĂĄmĂĄban, figyelmeztetve egyben az ENSZ-t arra, hogy hitelessĂŠgĂŠnek megĹrzĂŠse a tĂŠt ebben a kĂŠrdĂŠsben. A kĂśzĂśs felhĂvĂĄst a brit ĂŠs a magyar kormĂĄnyfĹ mellett JosĂŠ MarĂa Aznar spanyol, Silvio Berlusconi olasz, JosĂŠ Manuel Barroso portugĂĄl, Leszek Miller lengyel, Anders Fogh Rasmussen dĂĄn miniszterelnĂśk ĂŠs VĂĄclav Havel tĂĄvozĂł cseh ĂĄllamfĹ Ărta alĂĄ. A felhĂvĂĄs szerint a nemzetkĂśzi kĂśzĂśssĂŠgnek tovĂĄbbra is egysĂŠgesen kell ragaszkodnia a bagdadi rendszer lefegyverzĂŠsĂŠhez, mert "erĹnk az egysĂŠgben rejlik". A nyolc eurĂłpai vezetĹ szerint nem megengedhetĹ, hogy egy diktĂĄtor mĂłdszeresen megsĂŠrtse az ENSZ- hatĂĄrozatokat. Ha ezeknek a hatĂĄrozatoknak nem lehet ĂŠrvĂŠnyt szerezni, a BiztonsĂĄgi TanĂĄcs elveszti hitelessĂŠgĂŠt, aminek a vilĂĄg bĂŠkĂŠje lĂĄtnĂĄ kĂĄrĂĄt. - BĂzunk abban, hogy a BiztonsĂĄgi TanĂĄcs ellĂĄtja felelĹssĂŠgteljes feladatĂĄt - ĂĄll a kĂśzĂśs felhĂvĂĄsban. /EurĂłpai vezetĹk Irak lefegyverzĂŠsĂŠĂŠrt. = NĂŠpĂşjsĂĄg (MarosvĂĄsĂĄrhely), jan. 31./ 2004. mĂĄrcius 23.
Hivatalos lĂĄtogatĂĄsa RomĂĄniĂĄba ĂŠrkezett Leszek Miller lengyel miniszterelnĂśk, aki jelezte, LengyelorszĂĄg tapasztalatainak ĂĄtadĂĄsĂĄval kĂvĂĄn segĂteni RomĂĄniĂĄnak abban, hogy ne szenvedjen kĂŠsedelmet eurĂłpai uniĂłs csatlakozĂĄsa. Miller mĂĄrc. 22-ĂŠn Adrian Nastase miniszterelnĂśkkel ĂŠs Ion Iliescu ĂĄllamelnĂśkkel tanĂĄcskozott. Leszek Miller nagyra ĂŠrtĂŠkelte a romĂĄn katonĂĄk iraki szerepvĂĄllalĂĄsĂĄt. /Leszek Miller Bukarestben. = NĂŠpĂşjsĂĄg (MarosvĂĄsĂĄrhely), mĂĄrc. 23./
lapozĂĄs: 1-3