udvardy
frigyes
A romĂĄniai magyar kisebbsĂŠg tĂśrtĂŠneti
kronolĂłgiĂĄja 1990-2006
talĂĄlatszĂĄm:
18
talĂĄlat
lapozĂĄs: 1-18
NĂŠvmutatĂł:
Maczalik Arnold
2003. februĂĄr 21.
Az Amaryllis TĂĄrsasĂĄg ĂśnĂĄllĂł jogi szemĂŠlykĂŠnt valĂł bejegyzĂŠse 2002. decemberĂŠben tĂśrtĂŠnt, noha tĂz esztendeje lĂŠteznek. 1992 tavaszĂĄtĂłl magĂĄn kezdemĂŠnyezĂŠskĂŠnt indult a reneszĂĄnsz tĂĄnchĂĄz, majd 1993 februĂĄrjĂĄban a Dies Mathiae Corvini primo editae - I.MĂĄtyĂĄs Napokat rendezte meg. 1995/96-tĂłl nĂŠvadĂłja lett a kolozsvĂĄri Magyar OperĂĄt ĂŠs szĂnhĂĄzat tĂĄmogatĂł Corvineum AlapĂtvĂĄnynak, s a reneszĂĄnsz program gazdĂĄjakĂŠnt ennek keretĂŠben ĂŠvekig eredmĂŠnyesen mĹąkĂśdĂśtt. A TĂĄrsasĂĄg fĹ cĂŠlkitĹązĂŠsĂŠnek tekinti: MĂĄtyĂĄs kirĂĄly szellemi ĂśrĂśksĂŠgĂŠnek kutatĂĄsĂĄt ĂŠs felmutatĂĄsĂĄt, a nĂŠpi hagyomĂĄnyok ĂĄpolĂĄsĂĄt (kĂźlĂśnĂśs tekintettel a csĂĄngĂł folklĂłrra). A TĂĄrsasĂĄg ĂŠgisze alatt mĹąkĂśdĹ egyĂźttesek: Amaryllis historikus tĂĄncegyĂźttes, Amaryllis rĂŠgizene egyĂźttes, MINIUM rĂŠgizene egyĂźttes, ĂrdĂśgtĂŠrgye ĂŠs a PimpimpĂĄrĂŠ jĂĄtĂŠk-csoport. A TĂĄrsasĂĄg alapĂtĂłi: LĂĄszlĂł Bakk AnikĂł, SzabĂł MĂĄria, VĂĄnyolĂłs AndrĂĄs. A TĂĄrsasĂĄg vezetĹsĂŠge: tiszteletbeli elnĂśk LĂĄszlĂł Bakk AnikĂł, elnĂśk Maczalik Arnold. /LĂĄszlĂł Bakk AnikĂł: Az Amaryllis TĂĄrsasĂĄg. = SzabadsĂĄg (KolozsvĂĄr), febr. 21./2005. augusztus 19.
Szeptemberben kezdĹdhet az ĂŠpĂtkezĂŠs PusztinĂĄn, jelezte Macalik Arnold, az FKM ĂpĂtĂŠszmĹąhely ĂŠpĂtĂŠsze. A Nemzeti KulturĂĄlis ĂrĂśksĂŠg MinisztĂŠriuma (NKĂM) elkĂźlĂśnĂtette a hĂĄz felĂŠpĂtĂŠsĂŠre megpĂĄlyĂĄzott 25 milliĂł forintot. KorĂĄbban az ĂźgyintĂŠzĂŠst az ErdĂŠlyi Magyar KĂśzmĹąvelĹdĂŠsi EgyesĂźlet (EMKE) vĂĄllalta, melyet vĂŠgĂźl a budapesti Teleki LĂĄszlĂł AlapĂtvĂĄny vett ĂĄt. Az elĹzĹleg tervezett ĂŠpĂźlet nem illeszkedett megfelelĹkĂŠppen a csĂĄngĂł kĂśrnyezetbe. Az Ăşj tervet a kolozsvĂĄri FKM ĂpĂtĂŠszmĹąhely kĂŠszĂtette. Macalik Arnoldot Budapesten a csĂĄngĂł ĂŠpĂtĂŠszet egyik legavatottabb erdĂŠlyi kutatĂłjakĂŠnt tartjĂĄk szĂĄmon. PusztinĂĄn nem ĂśrĂźlnek a kĂśzĂśssĂŠgi hĂĄz ĂşjraterveztetĂŠsĂŠnek, fĹleg a hasznos felĂźlet csĂśkkenĂŠsĂŠnek. /Borsos Dalma, Gazda ĂrpĂĄd: KĂśzĂśssĂŠgi hĂĄz â mĂĄsodik nekifutĂĄsra. = KrĂłnika (KolozsvĂĄr), aug. 19./2006. mĂĄjus 18.
A KolozsvĂĄr TĂĄrsasĂĄg Ăşj szĂŠkhelyĂŠn mĂĄjus 16-ĂĄn megtartott kĂśzgyĹąlĂŠsen a szavazatok alapjĂĄn eldĹlt: az elnĂśki tisztsĂŠget tovĂĄbbra is KĂĄntor Lajos tĂślti be. NĂŠgy Ăşj vĂĄlasztmĂĄnyi taggal bĹvĂźlt az egyesĂźlet: Macalik Arnold, Nagy RĂŠka, LĂĄszlĂł MiklĂłs ĂŠs BalĂĄzs LĂĄszlĂł szemĂŠlyĂŠben. KĂĄntor Lajos hangsĂşlyozta: a szervezet KolozsvĂĄr rangjĂĄt kĂvĂĄnja visszaadni. /-f-: VĂĄltozatlan a KolozsvĂĄr TĂĄrsasĂĄg vezetĹsĂŠge. = SzabadsĂĄg (KolozsvĂĄr), mĂĄj. 18./2006. augusztus 10.
A katolikus hittudomĂĄnyi fĹiskola beolvadĂĄsa ellen indĂtottak akciĂłt a hĂvek. AlĂĄĂrĂĄsgyĹąjtĂŠsbe fogott a Bolyai KezdemĂŠnyezĹ BizottsĂĄg, hogy a gyulafehĂŠrvĂĄri katolikus papnevelde ne tagozĂłdjĂŠk be a kolozsvĂĄri Babes-Bolyai TudomĂĄnyegyetembe. A nyĂlt levelet az ErdĂŠly.ma internetes hĂrportĂĄl tette kĂśzzĂŠ, augusztus 9-ĂŠn estig kĂśzel kĂŠtszĂĄzan csatlakoztak a felhĂvĂĄshoz. Az ĂŠrseksĂŠg ĂŠs a papnevelde tĂĄrgyalĂĄsokat folytat a kolozsvĂĄri egyetemmel arrĂłl, hogy a teolĂłgia â az egyhĂĄzi felĂźgyelet tiszteletben tartĂĄsa mellett â az ĂĄllami tanintĂŠzet rĂŠszĂŠvĂŠ vĂĄljĂŠk. âMi, romĂĄniai magyar katolikusok megdĂśbbenĂŠssel ĂŠrtesĂźltĂźnk arrĂłl, hogy a papjainkat kĂŠpzĹ GyulafehĂŠrvĂĄri RĂłmai Katolikus HittudomĂĄnyi FĹiskola ĂŠs PapnevelĹ IntĂŠzet elsĹsorban anyagi okok miatt beolvadni kĂŠszĂźl a Babes-Bolyai TudomĂĄnyegyetembeâ â ĂĄll a kĂśzzĂŠtett dokumentumban. Az alĂĄĂrĂłk idĂŠzik MĂĄrton Ăronnak, ErdĂŠly nagy pĂźspĂśkĂŠnek a levelĂŠt, amelyet 1948-ban Ărt a Magyar NĂŠpi SzĂśvetsĂŠgnek, miutĂĄn szĂłba kerĂźlt a felekezeti oktatĂĄsnak az ĂĄllami rendszerbe tĂśrtĂŠnĹ beolvasztĂĄsa. LevelĂŠben MĂĄrton Ăron az ĂśnĂĄllĂł egyhĂĄzi iskolarendszer mellett tette le a garast. A nyĂlt levĂŠl szerint az erdĂŠlyi rĂłmai katolikus hĂvek soha nem fognak belenyugodni abba, hogy âa bĂĄstyakĂŠnt megmaradt egyhĂĄzi intĂŠzmĂŠny, a papnevelde, amely kĂśzĂśssĂŠgĂźnk anyagi ĂĄldozatvĂĄllalĂĄsa ĂĄrĂĄn a kommunizmus nyomĂĄsĂĄnak is ellenĂĄllt, most ĂśnkĂŠnt feladja fĂźggetlensĂŠgĂŠt, mikor a megoldĂĄs mĂĄs Ăştjait kereshetnĂŠâ. Az alĂĄĂrĂłk Ăşgy lĂĄtjĂĄk, a lĂŠpĂŠs sĂşlyossĂĄga csak a Bolyai Egyetem elvesztĂŠsĂŠhez hasonlĂthatĂł, ĂŠs szĂśges ellentĂŠtben ĂĄll MĂĄrton Ăron ĂśrĂśksĂŠgĂŠvel. âKĂźlĂśnĂśsen sĂşlyosnak tartjuk, hogy az intĂŠzmĂŠnyt a magyar kĂśzĂśssĂŠg akaratĂĄnak semmibevĂŠtelĂŠrĹl elhĂresĂźlt Babes-Bolyai TudomĂĄnyegyetembe akarjĂĄk beolvasztaniâ â ĂĄll a nyĂlt levĂŠlben, majd az alĂĄĂrĂłk arra kĂŠrik az egyhĂĄz vezetĂŠsĂŠt, bĂrĂĄlja fĂślĂźl dĂśntĂŠsĂŠt. A KrĂłnikĂĄnak PotyĂł Ferenc, a fĹegyhĂĄzmegye ĂĄltalĂĄnos ĂŠrseki helynĂśke elmondta: az egyhĂĄzi vezetĂŠs mindenkor kĂŠszsĂŠggel meghallgatja ĂŠs megfontolja a hĂvek kĂŠrĂŠsĂŠt, de a nyomĂĄsgyakorlĂĄs semmilyen eszkĂśzĂŠt nem tartjĂĄk helyĂŠnvalĂłnak. PotyĂł furcsĂĄnak talĂĄlta a protestĂĄns egyhĂĄzak rĂŠszĂŠrĹl ĂŠrkezett tiltakozĂĄsokat. âEngedtessĂŠk meg nekĂźnk, hogy a sajĂĄt intĂŠzmĂŠnyeink mĹąkĂśdtetĂŠsĂŠnek mĂłdjĂĄrĂłl mi magunk dĂśntsĂźnkâ â hangsĂşlyozta, hozzĂĄtĂŠve, egyelĹre csak tĂĄrgyalĂĄsok folynak az egyetemmel. Elmondta, a tĂĄrgyalĂĄsok megkezdĂŠsĂŠt szĂŠles kĂśrĹą konszenzus elĹzte meg, a nĂŠgy erdĂŠlyi egyhĂĄzmegye pĂźspĂśke jĂłvĂĄhagyĂĄsĂĄt adta az elkĂŠpzelĂŠsre, ĂŠs a teolĂłgia tanĂĄri kara is beleegyezett. Ami a MĂĄrton Ăronnal valĂł pĂŠldĂĄlĂłzĂĄst illeti, PotyĂł Ferenc leszĂśgezte: egĂŠszen mĂĄs az egyhĂĄz helyzete ma, mint 60 ĂŠvvel ezelĹtt. /LukĂĄcs JĂĄnos: AlĂĄĂrĂĄsgyĹąjtĂŠs az ĂśnĂĄllĂłsĂĄgĂŠrt. = KrĂłnika (KolozsvĂĄr), aug. 10./ Az ErdĂŠly.ma kĂśzĂślte: NyĂlt levĂŠl a GyulafehĂŠrvĂĄri RĂłmai Katolikus HittudomĂĄnyi FĹiskola ĂśnĂĄllĂłsĂĄgĂĄnak megĹrzĂŠsĂŠĂŠrt Mi, romĂĄniai magyar katolikusok megdĂśbbenĂŠssel ĂŠrtesĂźltĂźnk arrĂłl, hogy a papjainkat kĂŠpzĹ GyulafehĂŠrvĂĄri RĂłmai Katolikus HittudomĂĄnyi FĹiskola ĂŠs PapnevelĹ IntĂŠzet, elsĹsorban anyagi okok miatt, beolvadni kĂŠszĂźl a Babes-Bolyai TudomĂĄnyegyetembe. Ez a lĂŠpĂŠs a romĂĄniai katolikus magyar felsĹoktatĂĄs ĂśnĂĄllĂłsĂĄgĂĄnak feladĂĄsĂĄt jelentenĂŠ. A tĂśrtĂŠnelem tĂśbbszĂśr is megmutatta, hogy a mindenkori romĂĄn hatalom cĂŠlja, a romĂĄniai magyarsĂĄgnak tett hangzatos ĂgĂŠretei ellenĂŠre, a magyar nyelvĹą intĂŠzmĂŠnyrendszer felszĂĄmolĂĄsa. Az erdĂŠlyi magyarsĂĄg mindkĂŠt vilĂĄgĂŠgĂŠs utĂĄn megtapasztalhatta oktatĂĄsi ĂŠs mĹąvelĹdĂŠsi intĂŠzmĂŠnyrendszerĂŠnek a csaknem teljes ellehetetlenĂtĂŠsĂŠt. MĂĄrton Ăron, ErdĂŠly nagy pĂźspĂśke, 1948. mĂĄrcius 24-ĂŠn Ăgy vĂĄlaszolt a Magyar NĂŠpi SzĂśvetsĂŠg ĂŠrveire, amelyek a felekezeti oktatĂĄs ĂĄllami oktatĂĄsba tĂśrtĂŠnĹ beolvasztĂĄsa mellett szĂłltak: âErdĂŠlyben â talĂĄn inkĂĄbb, mint a vilĂĄg bĂĄrmely pontjĂĄn â a kĂśzoktatĂĄst Ăşgy alsĂł, mint felsĹfokon szĂĄzadokon ĂĄt kizĂĄrĂłlag a vallĂĄsi kĂśzĂźletek lĂĄttĂĄk el; (âŚ) ValahĂĄnyszor nĂŠpĂźnknek Ăşjra kellett kezdenie az ĂŠletet â ĂŠs hĂĄnyszor ismĂŠtlĹdĂśtt ez a tĂśrtĂŠnelem sorĂĄn! â az Ăşj alapvetĂŠshez a templomban gyĹąjtĂśtt erĹt, az ĂşjraĂŠpĂtĂŠst pedig mindig az iskolĂĄban kezdte meg ĂŠs az iskola ĂĄltal hajtotta vĂŠgre. IskolĂĄit ezĂŠrt ĂŠpĂtette ĂŠs tartotta fenn sĂşlyos ĂĄldozatok ĂĄrĂĄn, ezĂŠrt ĂŠpĂtette Ăşjra minden dĂşlĂĄs utĂĄn, ezĂŠrt kĂśvetelte ki a mindenkori tĂśrvĂŠnyhozĂł hatalmaktĂłl azok jogainak tiszteletben tartĂĄsĂĄt, s ezĂŠrt vĂŠdte meg azokat a tĂĄmadĂł tĂśrekvĂŠsekkel szemben kĂśrĂśmszakadtĂĄig.â Az erdĂŠlyi rĂłmai katolikus hĂvĹk soha nem fognak belenyugodni abba, hogy a bĂĄstyakĂŠnt megmaradt egyhĂĄzi intĂŠzmĂŠny, a papnevelde, amely kĂśzĂśssĂŠgĂźnk anyagi ĂĄldozatvĂĄllalĂĄsa ĂĄrĂĄn a kommunizmus nyomĂĄsĂĄnak is ellenĂĄllt, most ĂśnkĂŠnt feladja fĂźggetlensĂŠgĂŠt, mikor a megoldĂĄs mĂĄs Ăştjait kereshetnĂŠ. 1753-ban, alapĂtĂĄsakor, az erdĂŠlyi pĂźspĂśksĂŠg csak igen szerĂŠny vagyonnal rendelkezett, a reformĂĄciĂł elĹtti gazdag pĂźspĂśki uradalomnak csak a tĂśredĂŠke maradt meg. Sztoyka Zsigmond Antal pĂźspĂśk mĂŠgis lĂŠtrehozta azt az intĂŠzmĂŠnyt, amely az erdĂŠlyi katolikus ĂŠletre a legnagyobb befolyĂĄssal volt. Ennek az intĂŠzmĂŠnynek az ĂśnĂĄllĂłsĂĄgĂĄt ĂŠs egyhĂĄzi fennhatĂłsĂĄgĂĄt adjĂĄk most fel az ĂĄllami tĂĄmogatĂĄs kedvĂŠĂŠrt? A lĂŠpĂŠs sĂşlyossĂĄga csak a Bolyai Egyetem elvesztĂŠsĂŠhez hasonlĂthatĂł, ĂŠs szĂśges ellentĂŠtben ĂĄll MĂĄrton Ăron ĂśrĂśksĂŠgĂŠvel, a mĂşlt, jelen ĂŠs jĂśvĹ irĂĄnti felelĹssĂŠgvĂĄllalĂĄs eszmĂŠjĂŠvel. KĂźlĂśnĂśsen sĂşlyosnak tartjuk, hogy az intĂŠzmĂŠnyt a magyar kĂśzĂśssĂŠg akaratĂĄnak semmibe vĂŠtelĂŠrĹl elhĂresĂźlt Babes-Bolyai TudomĂĄnyegyetembe akarjĂĄk beolvasztani. Tisztelettel kĂŠrjĂźk EgyhĂĄzunk vezetĂŠsĂŠt, hogy bĂrĂĄlja fĂślĂźl dĂśntĂŠsĂŠt, ne adja fel az utolsĂł bĂĄstyĂĄt, ne keltsen elĂŠgedetlensĂŠget ĂŠs csalĂłdottsĂĄgot hĂveiben. CsĂkszereda-KolozsvĂĄr, 2006. augusztus 7. Ajtay Kincses Maria dr., MarosvĂĄsĂĄrhely; BĂĄcs BĂŠla JĂĄnos, CsĂkszereda; CsĂŠp Katalin dr., MarosvĂĄsĂĄrhely; Dudutz GyĂśngyi, MarosvĂĄsĂĄrhely; Ferencz Csaba, SepsiszentgyĂśrgy; Ferenczes IstvĂĄn, CsĂkszereda; Fodor Imre, MarosvĂĄsĂĄrhely; FĂźlĂśp GĂŠzĂĄnĂŠ MĂĄria, MarosvĂĄsĂĄrhely; GĂĄl Gyula dr., MakĂł GyĂśrgy Attila, CsĂkszereda; JeremiĂĄs BĂŠla dr., MarosvĂĄsĂĄrhely; Kincses Imola, MarosvĂĄsĂĄrhely; KovĂĄcs Csaba, CsĂkszereda; KovĂĄcs Lehel IstvĂĄn dr., KolozsvĂĄr; Macalik Arnold, KolozsvĂĄr; Macalik ErnĹ, KolozsvĂĄr; MĂĄrton Lajos, MarosvĂĄsĂĄrhely; MĂĄrton Lajos, MarosvĂĄsĂĄrhely; OlĂĄh-GĂĄl RĂłbert dr., CsĂkszereda; PĂĄl-Antal SĂĄndor dr., MarosvĂĄsĂĄrhely; SoĂłs SzabĂł KlĂĄra dr., CsĂkszereda; SĂźket Levente, CsĂkszereda; Tiboldi EnikĹ, CsĂkszereda; TorĂł T. Tibor, TemesvĂĄr; VĂĄradi IstvĂĄn dr., Farkaslaka. /ErdĂŠly.ma, aug. 9./2007. februĂĄr 2.
A tĂĄrsadalomkutatĂĄs KolozsvĂĄr esetĂŠben is megkĂsĂŠrelte feltĂŠrkĂŠpezni ĂŠs modellezni az elmĂşlt periĂłdusra jellemzĹ hatĂĄsokat ĂŠs kĂśvetkezmĂŠnyeit. EzekrĹl a kĂŠrdĂŠsekrĹl beszĂŠlgetett 2006 legvĂŠgĂŠn egy SzociolĂłgia NyĂlt Est keretĂŠben szervezett kerekasztal alkalmĂĄval Benedek JĂłzsef humĂĄngeogrĂĄfus, Macalik Arnold ĂŠpĂtĂŠsz, PĂĄsztor GyĂśngyi vĂĄrosszociolĂłgus, SzabĂł ĂrpĂĄd TĂśhĂśtĂśm nĂŠprajzkutatĂł, akik idevĂĄgĂł kutatĂĄsaik eredmĂŠnyeit ĂśsszegeztĂŠk. A vitĂĄt PĂŠter LĂĄszlĂł szociolĂłgus moderĂĄlta. A vizsgĂĄlĂłdĂĄsok egyik irĂĄnya KolozsvĂĄr nĂŠpessĂŠgszerkezetĂŠre, valamint tĂŠrszerkezetĂŠre vonatkozik. A magyarok arĂĄnya a tĂĄgabban ĂŠrtelmezett BelvĂĄrosban, illetve a BelvĂĄroshoz kĂśzel esĹ hĂĄznegyedekben (BulgĂĄria telep, FellegvĂĄr) magasabb, mint a 19 szĂĄzalĂŠkos vĂĄrosi ĂĄtlag, illetve kisebb a kommunizmus ĂŠveiben felĂŠpĂtett tĂśmbhĂĄz-negyedekben, azonban inkĂĄbb szĂŠtszĂłrt a vĂĄrosi tĂŠrben ĂŠs mĂĄr nem beszĂŠlhetĂźnk dominĂĄns magyar vĂĄrosrĂŠszekrĹl. KolozsvĂĄr esetĂŠben is lĂĄthatĂłk a negatĂv folyamatok, amelyek szegregĂĄciĂłra utalnak. ExkluzĂv elit negyedekkĂŠ vĂĄlik az Attila Ăşt kĂśrnyĂŠke, a DĂłnĂĄt Ăşt, valamint a GyĂśrgyfalvi negyed hĂĄzakkal beĂŠpĂtett rĂŠsze, illetve az olyan Ăşjonnan megjelent villanegyedek mint EurĂłpa, BorhĂĄncs vagy MezĹ utca. Ezzel pĂĄrhuzamosan a szegĂŠnysĂŠg is egyre jobban lĂĄthatĂłvĂĄ vĂĄlik a rĂŠgi hĂĄz-negyedekben (Irisz negyed, NyĂĄrfasor), mind pedig a tĂşlnĂŠpesedett a lakĂłtelepek eldugottabb rĂŠszein. PĂŠldakĂŠnt emlĂthetĹ a monostori a GorbĂł- ĂŠs a Mehedinti utcĂĄk kĂśrnyĂŠke vagy a Marasti negyedbeli âGĂśdĂśrâ, ahol tĂśbbsĂŠgben elsĹgenerĂĄciĂłs vĂĄroslakĂłk ĂŠlnek. Ărdekes a BelvĂĄros funkciĂłvĂĄltĂĄsa, a lakĂłfunkciĂł visszaszorulĂĄsa elsĹsorban a szolgĂĄltatĂł funkciĂł javĂĄra. 1992 ĂŠs 2002 kĂśzĂśtt a vĂĄros kĂśzel tĂzezer lakost vesztett el, ez a tendencia erĹsĂśdni lĂĄtszik. /PĂĄsztor GyĂśngyi, PĂŠter LĂĄszlĂł: KolozsvĂĄr â honnan, merre, mitĹl? = SzabadsĂĄg (KolozsvĂĄr), febr. 2./2007. augusztus 2.
KĂŠt hete kapta meg a vĂĄrosrendĂŠszeti engedĂŠlyt a Sapientia â ErdĂŠlyi Magyar TudomĂĄnyegyetem (EMTE), Ăgy vĂĄrhatĂłan szeptemberben meghirdetik a kĂśzbeszerzĂŠsi eljĂĄrĂĄst KolozsvĂĄron az Ăşj ingatlan megĂŠpĂtĂŠsĂŠre, tĂĄjĂŠkoztatott Tonk MĂĄrton, az oktatĂĄsi intĂŠzmĂŠny kolozsvĂĄri karĂĄnak dĂŠkĂĄnja. A telek, melyre az ingatlant ĂŠpĂtenĂŠk, a vĂĄros egyik legforgalmasabb kĂśzlekedĂŠsi csomĂłpontjĂĄban, a Tordai Ăşt aljĂĄban, a SzabĂłk bĂĄstyĂĄjĂĄtĂłl mintegy 100 mĂŠterre fekszik. A Macalik Arnold mŹÊpĂtĂŠsz tervei alapjĂĄn kĂŠszĂźlĹ ingatlanban kapna otthont a kolozsvĂĄri Sapientia hĂĄrom kara, egy tĂŠvĂŠ- ĂŠs filmstĂşdiĂł ĂŠs egy hatalmas aula is. /LĂĄzĂĄr Lehel: EngedĂŠlyeztĂŠk az EMTE Ăşj ĂŠpĂźletĂŠt. = KrĂłnika (KolozsvĂĄr), aug. 2./2007. oktĂłber 31.
A HĂĄzsongĂĄrdi temetĹben a kutatĂłk ĂĄltal ĂśsszeĂrt, amĂşgy is kisszĂĄmĂş emlĂŠkĂźnk egyre fogy. MĂĄr Herepei JĂĄnos sĂrkĹĂśsszeĂrĂĄsĂĄban (A HĂĄzsongĂĄrdi temetĹ rĂŠgi sĂrkĂśvei. Budapest, 1988.) az 1750-ig felleltĂĄrozott mintegy 150 kĹbĹl csupĂĄn 35 a tumba vagy tĂśredĂŠke volt meg. 1920-tĂłl szinte megĂĄllĂthatatlan a folyamat: eltĹąnnek a rĂŠgmĂşlt idĹk utolsĂł tanĂşi is. A 2000-ben lĂŠtrejĂśtt HĂĄzsongĂĄrd AlapĂtvĂĄnynak egyik cĂŠlkitĹązĂŠse ĂŠppen a kallĂłdĂł, vĂŠdtelen kĂśveknek a felkutatĂĄsa, szĂĄmbavĂŠtele ĂŠs restaurĂĄlĂĄsa volt. Az ĂĄttelepĂtendĹ emlĂŠkkĂśvek szĂĄmĂĄra alkalmas helyszĂnt talĂĄltak az Ybl MiklĂłs ĂĄltal tervezett iktĂĄri Bethlen kripta kertjĂŠben. Amikor dr. Gaal GyĂśrgy vĂĄrostĂśrtĂŠnĂŠsz, dr. Sipos GĂĄbor fĹlevĂŠltĂĄros, Macalik Arnold mĹąemlĂŠkvĂŠdelmi szakmĂŠrnĂśk ĂŠs Gergely IstvĂĄnnĂŠ, mint az alapĂtvĂĄny igazgatĂłja kijelĂśltĂŠk ĂŠs felmĂŠrtĂŠk azt a mintegy 40 sĂremlĂŠket, amelyeknek megmentĂŠse nem tĹąr halasztĂĄst. MindĂśssze tizennyolc koporsĂłkĂśvet talĂĄltak. 2002 ĂŠs 2006 kĂśzĂśtt a SzathmĂĄri Pap csalĂĄd, Fojt Jakab, Betsek MiklĂłs, Incze MihĂĄly ĂŠs kĂŠt nĂŠvtelen polgĂĄr tumbĂĄit sikerĂźlt kiemelni ĂŠs rĂŠszben helyreĂĄllĂtani. 2007-ben Ăşjabb koporsĂłkĂśveket restaurĂĄltak. Egyre tĂśbben segĂtik munkĂĄjukat, Ăgy a temetĹben levĹ koporsĂłkĂśvek szĂĄma, az Ăşjonnan feltĂĄrtakkal egyĂźtt 24-re emelkedett. Szakemberek ĂŠs munkĂĄsok Ăźgyszeretete nĂŠlkĂźl nem jutottak volna elĹbbre. A mĹąemlĂŠkvĂŠdelmi szakmunkĂĄt ĂŠvek Ăłta ellenszolgĂĄltatĂĄs nĂŠlkĂźl vĂŠgzi Macalik Arnold mŹÊpĂtĂŠsz. /Gergely IstvĂĄnnĂŠ TĹkĂŠs ErzsĂŠbet: SzĂłlalj meg metszett kĂśved ĂĄltal! = SzabadsĂĄg (KolozsvĂĄr), okt. 31./2008. februĂĄr 25.
FebruĂĄr 23-ĂĄn KolozsvĂĄron a BĂĄnffy-palotĂĄban a XVI. MĂĄtyĂĄs Napok keretĂŠben megnyitottĂĄk a Bibliotheca Corviniana cĂmĹą vĂĄndorkiĂĄllĂtĂĄst, amely MĂĄtyĂĄs kirĂĄly vilĂĄghĂrĹą kĂśnyvtĂĄrĂĄnak napjainkig fennmaradt darabjainak egy rĂŠszĂŠt mutatja be. A kolozsvĂĄri Amaryllis TĂĄrsasĂĄg (AT) ĂŠs a budapesti OrszĂĄgos SzĂŠchenyi KĂśnyvtĂĄr (OSZK) szervezĂŠsĂŠben tizenkilenc kĂłdexbĹl falra akasztott, illetve tĂśbb asztalon elhelyezett, mĹąszakilag kivĂĄlĂłan elkĂŠszĂtett fakszimile lĂĄthatĂł. A tĂĄrlat anyagĂĄt az OSZK adomĂĄnyozta az Amaryllis TĂĄrsasĂĄgnak. A lĂĄtvĂĄnyos kiĂĄllĂtĂĄst mĂŠg ebben az ĂŠvben tĂśbb romĂĄniai vĂĄrosban â Bukarestben, MarosvĂĄsĂĄrhelyen, SzilĂĄgysomlyĂłn, NagybĂĄnyĂĄn, SzĂŠkelyudvarhelyen, CsĂkszeredĂĄban, SepsiszentgyĂśrgyĂśn, NagyvĂĄradon ĂŠs Nagyszebenben â is megcsodĂĄlhatja a kĂśzĂśnsĂŠg. A tĂĄrlat anyagĂĄt vĂŠglegesen MĂĄtyĂĄs kirĂĄly szĂźlĹhĂĄzĂĄban helyeznĂŠk el. Maczalik Arnold, az AT elnĂśke beszĂŠlt, majd LĂĄszlĂł Bakk AnikĂł (AT), a MĂĄtyĂĄs Napok fĂĄradhatatlan szervezĹje segĂtsĂŠget kĂŠrt abban, hogy amikor a vĂĄndorkiĂĄllĂtĂĄs decemberben visszatĂŠr KolozsvĂĄrra, az anyag bekerĂźlhessen vĂŠgleges otthonĂĄba, a MĂĄtyĂĄs kirĂĄly szĂźlĹhĂĄzĂĄban berendezendĹ emlĂŠkhelyre. Cseh Ăron kolozsvĂĄri magyar fĹkonzul arra emlĂŠkeztetett, hogy a legutĂłbbi romĂĄnâmagyar kormĂĄnyĂźlĂŠsen hatĂĄrozat szĂźletett, miszerint a kĂŠt orszĂĄg tĂĄmogatja a MĂĄtyĂĄs szoborcsoport restaurĂĄlĂĄsĂĄt, kĂśvetkezĂŠskĂŠppen a polgĂĄrmesteri hivatal tegye meg a szĂźksĂŠges lĂŠpĂŠseket a munkĂĄlatok megkezdĂŠsĂŠre, mĂŠg ebben az ĂŠvben. A tĂĄrlatnyitĂłt tudomĂĄnyos ĂźlĂŠsszak kĂśvette, MĂĄtyĂĄs kirĂĄly CorvinĂĄi cĂmmel. Ezen tĂśbb elĹadĂĄsok hangzott el, kĂśztĂźk volt: Ăjabb adatok a Corvina kutatĂĄstĂśrtĂŠnethez (EmĹdi AndrĂĄs, nagyvĂĄradi RĂłmai Katolikus EgyhĂĄzmegyei KĂśnyvtĂĄr). Este Lupescu Radu Vajdahunyad vĂĄra a Hunyadiak korĂĄban cĂmĹą elĹadĂĄsĂĄt hallhatta a kĂśzĂśnsĂŠg. /Musca Szabolcs, ĂrdĂśg I. BĂŠla: CorvinĂĄk tĂĄrlata a kolozsvĂĄri BĂĄnffy-palotĂĄban. = SzabadsĂĄg (KolozsvĂĄr), febr. 25./2008. ĂĄprilis 17.
EredmĂŠnytelenĂźl zĂĄrultak az MPP ĂŠs az RMDSZ Kolozs megyei szervezete kĂśzĂśtt hetek Ăłta tartĂł tĂĄrgyalĂĄsok. Egyre nagyobb a valĂłszĂnĹąsĂŠge annak, hogy a kĂŠt pĂĄrt kĂźlĂśn listĂĄval indul mind a kolozsvĂĄri, mind pedig a megyei ĂśnkormĂĄnyzati vĂĄlasztĂĄsokon. A tĂĄrgyalĂĄsok befejezĂŠsĂŠnek hatĂĄrideje ĂĄprilis 15-e. Az MPP vezetĹi â SĂĄndor Krisztina ĂŠs Gergely BalĂĄzs â leszĂśgeztĂŠk: mivel az RMDSZ kĂŠpviselĹi a megjelĂślt hatĂĄridĹig nem kĂśzĂśltĂŠk szervezetĂźk ĂĄllĂĄspontjĂĄt, kĂŠnytelenek ĂśnĂĄllĂłan indulni a vĂĄlasztĂĄsokon. LĂĄszlĂł Attila megyei RMDSZ-elnĂśk Ăşgy vĂŠli: Kolozs megyĂŠben a magyarsĂĄg sorsĂĄt nem lehet ultimĂĄtumszerĹą felszĂłlĂtĂĄsokkal rendezni. Az MPP a kolozsvĂĄri tanĂĄcsosjelĂśltek listĂĄjĂĄn a mĂĄsodik ĂŠs a negyedik helyre tartott volna igĂŠnyt, tovĂĄbbĂĄ azt javasoltĂĄk az RMDSZ-nek, hogy az esetleges hetedik befutĂł helyre kĂśzĂśs jelĂśltet ĂĄllĂtsanak Maczalik Arnold mŹÊpĂtĂŠsz szemĂŠlyĂŠben. HasonlĂłkĂŠppen tĂĄmogatĂĄsukrĂłl biztosĂtottĂĄk Tonk MĂĄrtont is, aki egyĂŠbkĂŠnt a hatodik helyet foglalja el az RMDSZ vĂĄrosi tanĂĄcsosjelĂśltek listĂĄjĂĄn. /P. A. M. : MĂŠgsem egyezik meg az MPP ĂŠs az RMDSZ Kolozs megyĂŠben? = SzabadsĂĄg (KolozsvĂĄr), ĂĄpr. 17./2008. mĂĄjus 26.
HĂĄzszentelĂŠssel, kultĂşrmĹąsorral, kopjafaavatĂĄssal, ĂŠs nem utolsĂł sorban szentmisĂŠvel Ăźnnepelte a marosillyei Bethlen szĂźlĹhĂĄzban a SzĂśvetsĂŠg napjĂĄt, a dĂŠvai Szent Ferenc AlapĂtvĂĄny. Ma, a kĂĄrpĂĄt-medencei magyarsĂĄgnak az egyik legnagyobb problĂŠmĂĄja ĂŠppen az, hogy nem vesszĂźk komolyan a szĂśvetsĂŠgeinket: sem Istennel, sem embertĂĄrsainkkal, kĂśtĂśtt âszerzĹdĂŠseinketâ. ElidegenedtĂźnk egymĂĄstĂłl, IstentĹl, nĂŠpĂźnktĹl. De jĂł lenne tudatosĂtani magunkban, egymĂĄsba, hogy csak egyĂźtt, kĂśzĂśsen ĂŠpĂthetjĂźk nem csupĂĄn otthonainkat, hanem egyszerĹą puszta lĂŠtĂźnket is â fogalmazott MarosillyĂŠn BĂśjte Csaba, ferences atya, aki ma mĂĄr hĂşsz kĂĄrpĂĄt-medencei telepĂźlĂŠsen mĹąkĂśdtet gyermekotthont, iskolĂĄt, sok szĂĄz gyermeknek biztosĂtva testi-lelki tĂĄplĂĄlĂŠkot. NĂŠhĂĄny ĂŠve az alapĂtvĂĄny felkarolta a nagy tĂśrtĂŠnelmi mĂşlttal bĂrĂł de elĂĄrvult erdĂŠlyi mĹąemlĂŠkĂŠpĂźletek nĂŠmelyikĂŠt is. MindenekelĹtt a marosillyei VeresbĂĄstyĂĄt, Bethlen GĂĄbor fejedelem szĂźlĹhĂĄzĂĄt. A VeresbĂĄstya felĂşjĂtĂĄsa tĂśbb ĂŠve tart. A KovĂĄcs AndrĂĄs mĹąvĂŠszettĂśrtĂŠnĂŠsz vezetĂŠsĂŠvel ĂŠs a magyar kulturĂĄlis tĂĄrca tĂĄmogatĂĄsĂĄval tĂśrtĂŠnĹ ĂŠpĂtĂŠstĂśrtĂŠneti kutatĂĄst 2002-re elvĂŠgeztĂŠk, szĂĄmos korĂĄbban ismeretlen rĂŠszletet tĂĄrva fel az ĂŠpĂźletben. A helyreĂĄllĂtĂĄsi munka 2003-ban kezdĹdĂśtt, Macalik Arnold ĂŠpĂtĂŠsz tervei alapjĂĄn. Az utolsĂł simĂtĂĄsok idĂŠn tavasszal kĂŠszĂźltek el, egy sĂźmegi vĂĄllalat jĂłvoltĂĄbĂłl. A kertnek kĂźlĂśn dĂszĂŠrĹl is gondoskodtak: szĂŠpen faragott kopjafĂĄt emelve a hĂĄz tĂśvĂŠben a nagy fejedelem emlĂŠkĂŠre. A kopjafa leleplezĂŠsĂŠre is most tĂśrtĂŠnt. IdĹkĂśzben befejezĹdĂśtt a bĂĄstya belsĹ felĂşjĂtĂĄsa is ĂŠs a SzĂźlĹfĂśld Alap tĂĄmogatĂĄsĂĄval igĂŠnyes kivitelezĂŠsĹą hĂĄztĂśrtĂŠneti kiĂĄllĂtĂĄst nyithattak meg a SzĂśvetsĂŠg NapjĂĄn MarosillyĂŠn. Az ĂźnnepsĂŠgen az alapĂtvĂĄny DĂŠl-ErdĂŠlyben, BĂĄnsĂĄgban mĹąkĂśdĹ otthonainak gyermekei lĂŠptek szĂnre. /GĂĄspĂĄr-Barra RĂŠka: SzĂśvetsĂŠg DĂŠl-ErdĂŠlyben. = Nyugati Jelen (Arad), mĂĄj. 26./2010. szeptember 5.
FolytatĂłdnak a restaurĂĄlĂĄsi munkĂĄlatok GyulafehĂŠrvĂĄron
A GyulafehĂŠrvĂĄri ĂrseksĂŠg megkĂźlĂśnbĂśztetett mĂłdon foglalkozik a szĂŠkesegyhĂĄz ĂŠs az ĂŠrseki palota ĂĄllapotĂĄval, mĂŠltĂł mĂłdon tĂśrtĂŠnĹ karbantartĂĄsĂĄval, helyreĂĄllĂtĂĄsĂĄval. Egy ilyen jellegĹą kĂśzĂŠpkori ĂŠpĂźletegyĂźttes megkĂśveteli az ĂĄllandĂł helyreĂĄllĂtĂĄsi munkĂĄlatokat. Az utĂłbbi ĂŠvszĂĄzad restaurĂĄlĂĄsi munkĂĄlatainak a kiesĂŠse kĂśvetkeztĂŠben a â90-es ĂŠvek elejĂŠre tĂśbb helyen is sĂźrgĹs feladattĂĄ vĂĄlt a felĂşjĂtĂĄs. 1999-ben a GyulafehĂŠrvĂĄri ĂrseksĂŠg ĂŠs a budapesti OrszĂĄgos MĹąemlĂŠkvĂŠdelmi Hivatal kĂśzĂśtt lĂŠtrejĂśtt egyezmĂŠny nyomĂĄn ĂĄtfogĂł helyreĂĄllĂtĂĄsi programterv szĂźletett. Az anyagi forrĂĄsok szĹąkĂśssĂŠge miatt azonban elsĹsorban rĂŠszfeladatok elvĂŠgzĂŠsĂŠre ĂŠs sĂźrgĹssĂŠgi beavatkozĂĄsokra kerĂźlt sor 2005-ig.
A Magyar OktatĂĄsi ĂŠs KulturĂĄlis MinisztĂŠrium, a SzĂźlĹfĂśld Alap, RomĂĄnia MĹąvelĹdĂŠsi ĂŠs VallĂĄsĂźgyi MinisztĂŠriuma, valamint partnerszervezetek ĂŠs a hĂvek tĂĄmogatĂĄsĂĄnak kĂśszĂśnhetĹen a jubileumi ĂŠvben befejezĹdĂśtt a dĂŠli torony homlokzatĂĄnak kĹrestaurĂĄlĂĄsa, a LĂĄzĂłi-kĂĄpolna felĂşjĂtĂĄsa, valamint a Kolonics IstvĂĄn ĂĄltal 1877-ben ĂŠpĂtett orgona restaurĂĄlĂĄsa. A szakemberek ĂĄltal is elismerĂŠst nyert munkĂĄlatok arra serkentenek, hogy a helyreĂĄllĂtĂĄsi munkĂĄlatokat tovĂĄbb folytassuk, Ăşjabb feladatokat vĂĄllaljunk.
A szĂŠkesegyhĂĄz helyreĂĄllĂtĂĄsĂĄnak jelen szakaszĂĄban a szentĂŠly ĂŠs a kĂłrus teljes felĂşjĂtĂĄsĂĄra kerĂźl sor. A helyreĂĄllĂtĂĄs megtervezĂŠsĂŠre a Macalik Arnold ĂŠpĂtĂŠsz ĂĄltal vezetett kolozsvĂĄri FKM Kft. kapott megbĂzĂĄst. A tervezĂŠs elsĹ szakaszĂĄban szĂĄmos szakembert felkĂŠrtĂźnk, hogy a szĂźksĂŠges kutatĂĄsokat hajtsĂĄk vĂŠgre ĂŠs tegyĂŠk meg javaslataikat a szakterĂźletĂźkĂśn. MĹąvĂŠszettĂśrtĂŠnĂŠszek, szakrestaurĂĄtorok, statikusok, ĂŠpĂtĂŠszek tanulmĂĄnyoztĂĄk a helyreĂĄllĂtĂĄsra vĂĄrĂł ĂŠpĂźletrĂŠszt, az EgyhĂĄzmĹąvĂŠszeti BizottsĂĄg (EMĂB) bevonĂĄsĂĄval a helyreĂĄllĂtĂĄsi koncepciĂł vĂŠglegessĂŠ vĂĄlt.
A munkĂĄlatok jogĂĄt kĂśzbeszerzĂŠs alapjĂĄn a csĂkszeredai Harbau Kft. ĂŠs a gyulafehĂŠrvĂĄri Grup Corint Kft. konzorciuma nyerte el. A restaurĂĄlĂĄsi munkĂĄlatok augusztus 12-ĂŠn kezdĹdtek el ĂŠs tĂz hĂłnapot vesznek igĂŠnybe.
BĂĄr az ĂŠrseki palota fĹhomlokzatĂĄt 2000 ĂŠs 2002 kĂśzĂśtt helyreĂĄllĂtottĂĄk, a belsĹ udvar, valamint a tovĂĄbbi kĂźlsĹ homlokzatok elhanyagolt ĂĄllapotban vannak: a mĂĄllĂł vakolatok, megĂśregedett, kĂĄrosodott nyĂlĂĄszĂĄrĂłk, a kĹajtĂł- ĂŠs ablakkeretek esztĂŠtikailag rossz benyomĂĄst keltenek ĂŠs hĹszigetelĂŠsi igĂŠnyeket nem teljesĂtenek. A munkĂĄlat megtervezĂŠsĂŠre a nagyszebeni Guttmann Szabolcs ĂŠpĂtĂŠsz (Arh Service Guttmann & Co) kapott megbĂzĂĄst.
A munkĂĄlatot a kĂśzbeszerzĂŠsi kiĂrĂĄs nyomĂĄn a csĂkszeredai Harbau Kft. nyerte meg. Ez a szentĂŠly restaurĂĄlĂĄsi munkĂĄlataihoz hasonlĂłan idĂŠn augusztus 12-ĂŠn kezdĹdĂśtt ĂŠs a tervek szerint 11 hĂłnapot tart.
A kĂŠt nagy helyreĂĄllĂtĂĄsi munkĂĄlat ĂŠrtĂŠke meghaladja az 1 000 000 eurĂłt. Ezt az Ăśsszeget az ĂŠrseksĂŠg ĂśnerĹbĹl kĂŠptelen lett volna fedezni. SikerĂźlt azonban a romĂĄniai illetĂŠkes hatĂłsĂĄgokkal olyan megĂĄllapodĂĄsra jutni, hogy a RomĂĄn Nemzeti ĂrĂśksĂŠgvĂŠdelmi IntĂŠzet mindkĂŠt helyreĂĄllĂtĂĄsi munkĂĄlat tetemes rĂŠszĂŠt finanszĂrozza. EzenfelĂźl azonban mĂŠg nagyon sok adomĂĄny szĂźksĂŠges. TĂśrtĂŠnelmi szĂŠkesegyhĂĄzunk bĹkezĹą mecĂŠnĂĄsok ĂŠs a hĂvek adomĂĄnyainak kĂśszĂśnhetĹen ĂŠpĂźlt ĂŠvszĂĄzadok sorĂĄn, fenntartĂĄsa ĂŠs az utĂłkor szĂĄmĂĄra valĂł megĹrzĂŠse ĂŠrdekĂŠben azonban mindannyiunknak Ăśssze kell fognunk. BĂĄrmilyen felajĂĄnlĂĄst, tĂĄmogatĂĄst ĂŠs Ăśtletet szĂvesen fogadunk.
SzĂĄsz JĂĄnos. VasĂĄrnap (KolozsvĂĄr)2011. mĂĄrcius 9.
Bakk-DĂĄvid TĂmea
"ELĹRE A KEZEDET"
LĂĄtogatĂĄs csĂĄngĂłfĂśldi magyar oktatĂĄsi helyszĂneken 1. (CsĂĄngĂł oktatĂĄsi program - mi ez? CĂŠlja a csĂĄngĂłfĂśldi telepĂźlĂŠseken a magyar nyelv oktatĂĄsĂĄnak bevezetĂŠse, kiterjesztĂŠse. A gyerekek anyanyelvkĂŠnt tanulhatjĂĄk a magyart, ha ezt a szĂźlĹk ĂrĂĄsban kĂŠrik a telepĂźlĂŠs iskolĂĄjĂĄban. Az MCSMSZ oktatĂĄsi programja keretĂŠben jelenleg 23 telepĂźlĂŠsen tartanak CsĂĄngĂłfĂśldĂśn magyarĂłrĂĄkat â iskolai vĂĄlasztott tantĂĄrgykĂŠnt ĂŠs/vagy iskolĂĄn kĂvĂźli fakultatĂv foglalkozĂĄsok keretĂŠben. MoldvĂĄban kilencezer gyerek beszĂŠl valamilyen szinten magyarul, eddig 1860 gyereket sikerĂźlt bevonni a programba, ebbĹl 980-an tanuljĂĄk iskolĂĄban, heti 3 ĂłrĂĄban a magyar nyelvet.)
BogdĂĄnfalvĂĄn a pap is magyarul tanulna; KĂźlsĹrekecsinben van a legkĂŠnyelmesebb âmagyar hĂĄzâ,
ahol a tanĂĄrkollĂŠgĂĄk is zuhanyozhatnak.
BogdĂĄnfalva az idei tanĂŠv Ăşj helyszĂne a Moldvai CsĂĄngĂłmagyarok SzĂśvetsĂŠge (MCSMSZ) magyar oktatĂĄsi programja szĂĄmĂĄra. A Transindex ĂŠs az MCSMSZ egyik magĂĄntĂĄmogatĂłja, az Apemin Tusnad kĂŠpviselĹje tĂśbb oktatĂĄsi helyszĂnre is ellĂĄtogatott; az elsĹ ĂĄllomĂĄsunk BogdĂĄnfalva.
NegyedĂłrĂĄs Ăşt BĂĄkĂłtĂłl, az MCSMSZ fehĂŠr furgonjĂĄt kĂśvetjĂźk; keskeny, aszfaltozatlan zsĂĄkutcĂĄban talĂĄlhatĂł a bogdĂĄnfalvi âmagyar iskolaâ. Azaz egy nagyobbacska falusi hĂĄz, ahol az â egyelĹre csupĂĄn â iskolĂĄn kĂvĂźli tevĂŠkenysĂŠgek zajlanak. A bejĂĄrati ajtĂł fĂślĂśtt hihetetlen mennyisĂŠgĹą plĂźssĂĄllat biztosĂtja a megfelelĹ szigetelĂŠst; odabent egy kezdĹcsoporttal foglalkozik ĂŠppen az itt lakĂł ĂŠs tanĂtĂł pedagĂłgus.
Ahol a pap is tanulna magyarul
BodĂł Judit egy ĂŠvet tanĂtott mĂĄr PusztinĂĄn, az ĂĄllami iskolĂĄban ĂŠs a Magyar HĂĄzban is. A 2010-2011-es tanĂŠvet itt, BogdĂĄnfalvĂĄn vĂĄllalta el. âMost mĂĄr megbarĂĄtkoztam a hellyel, a gyerekekkel; voltunk kirĂĄndulni, jĂł itt, szeretem. De itt a nyelvĂĄllapot jĂłval rosszabb, mint PusztinĂĄnâ â mesĂŠli. Az aprĂłsĂĄgok nagy tĂśbbsĂŠge valĂłban csak egy-egy szĂłt tud egyelĹre magyarul; velĂźk jĂĄtĂŠkos formĂĄban, teljesen az alapoktĂłl kell kezdeni a magyar nyelv tanĂtĂĄsĂĄt. A mostani beiratkozĂłkkal egyĂźtt januĂĄrban 42-en voltak. Vannak, akik kiiratkoztak, mert a szĂźleik nem engedtĂŠk Ĺket. LegtĂśbben az ĂśtĂśdik-hatodikosok jĂĄrnak, a kĂŠt pĂĄrhuzamos osztĂĄlybĂłl szinte mindenki.
âElĹre a kezedet, utĂĄna hĂĄtraâ â a gyerekek mozgĂĄssal egybekĂśtĂśtt dalocska segĂtsĂŠgĂŠvel tanuljĂĄk meg a testrĂŠszek nevĂŠt; a most elĹszĂśr ĂŠrkezett gyerekek figyelik, mit csinĂĄlnak ĂŠs mondanak a tĂśbbiek, akik mĂĄr jĂĄtszottĂĄk ezt a jĂĄtĂŠkot. KitĹąnik a tĂśbbiek kĂśzĂźl egy szĹke kislĂĄny, aki magabiztosan tudja a szĂśveget, alig tĂŠved, ĂŠs mĂŠg egy mĂĄsik dalt is elĂŠnekel teljesen egyedĂźl.
Egy mĂĄsik jĂĄtĂŠkos foglalkozĂĄs sorĂĄn az ĂĄllatok ĂŠs nĂśvĂŠnyek magyar nevĂŠt tanuljĂĄk a kicsik. Celi, Ăşgy tĹąnik, eminens a kezdĹk kĂśzt: szinte az Ăśsszes ĂĄllat ĂŠs gyĂźmĂślcs nevĂŠt tudja magyarul a Judit ĂĄltal felmutatott kĂŠpeken, de Sergiu is nagyon Ăźgyes.
Celi a testvĂŠrĂŠvel az elsĹk kĂśzt kezdett jĂĄrni a tanĂŠv elejĂŠn â ez lĂĄtszik is. âInnen tudom lemĂŠrni, mennyit fejlĹdtek, mikor a teljesen kezdĹkkel jĂśnnek ĂłrĂĄraâ â mondja Judit.
Judit mĂłdszere, hogy a kĂŠpen lĂĄthatĂł ĂĄllat nevĂŠt elĹszĂśr romĂĄnul mondja a gyerek, majd â ha tudja â a magyar vĂĄltozatot. Szemmel lĂĄthatĂłan az az elv, hogy magyarul beszĂŠl velĂźk, esetleg, ha nagyon nem ĂŠrtik, mi most ĂŠppen a feladat, elmondja romĂĄnul is, de ezt ĂĄltalĂĄban megteszik helyette a tĂĄrsak, akik mĂĄr ĂŠrtik â segĂtenek a tĂśbbieknek. A kooperĂĄciĂł mellett azonban versengĂŠs is van, hiszen aki helyesen tudja egy ĂĄllat nevĂŠt, odakapja a kĂŠpecskĂŠt; aki a legjobb, annak gyĹąl ki a foglalkozĂĄs vĂŠgĂŠre a legtĂśbb. A gyerekeknek meg is kell szĂĄmolniuk a vĂŠgĂŠn, kinek mennyi kĂŠpecskĂŠje gyĹąlt Ăśssze â Ăgy egyĂşttal a szĂĄmolĂĄst is gyakoroljĂĄk.
A faluban az iskolaigazgatĂł, a polgĂĄrmester, az egyhĂĄz egyelĹre kĂśzĂśmbĂśsen viszonyul a kis falusi hĂĄzban zajlĂł iskolĂĄn kĂvĂźli tevĂŠkenysĂŠghez. âHallottam, hogy az iskolĂĄban nĂŠha a tanĂĄrok megszidtĂĄk a gyereket, hogy nem tanultĂĄl, bezzeg a magyarra van idĹd. De vannak nagyon barĂĄtsĂĄgosak is, kĂślcsĂśnkĂŠrtĂŠk a zselĂŠs tollat (amivel kĂŠzmĹąves foglalkozĂĄsokon lehet dĂszĂteni tĂĄrgyakat â szerk. megj.), vagy akiket felvettem autĂłval, mert stoppoltak, azokkal is jĂłl elbeszĂŠlgettĂźnk. A pap pedig szeretne magyarul tanulni, szĂłval nem panaszkodhatomâ â mosolyog.
A felnĹttek tudnak magyarul; ĂĄltalĂĄban vĂŠve jĂłl fogadtĂĄk, hogy elindult a magyartanĂtĂĄs a falujukban, de volt, aki azt mondta, nem kĂźldi a gyerekĂŠt, mert fĂślĂśsleges. Olyan is akadt, aki megszĂłlĂtotta a pedagĂłgust a faluban, hogy miĂŠrt kĂśszĂśn magyarul. Viszont a gyerekek mesĂŠltĂŠk, kolindĂĄlĂĄskor, amikor egy karĂĄcsonyi ĂŠneket magyarul ĂŠnekeltek el, az Ăśreg nĂŠni sĂrva fakadt, hogy Ĺ ezt ismeri, s ĂŠnekeljĂŠk el mĂŠg egyszer. De olyanok is voltak, akik elkergettĂŠk a gyerekeket, hogy ne ĂŠnekeljenek magyarul.
BogdĂĄnfalvĂĄn Judit egyedĂźl tanĂt, nincs olyan tĂĄrsasĂĄg, mint PusztinĂĄn, akikkel ki lehetett jĂĄrni. A szomszĂŠdokkal jĂłban van, de a faluban a kĂśzbiztonsĂĄg sem tĂşl jĂł, ezĂŠrt a pedagĂłgus inkĂĄbb otthon Ăźl. Marad jĂśvĹre? âMindenkĂŠpp maradok CsĂĄngĂłfĂśldĂśn, a tanulmĂĄnyi szerzĹdĂŠs is idekĂśt. Hogy BogdĂĄnfalvĂĄn tanĂtok-e jĂśvĹre is, az a vezetĹsĂŠg dĂśntĂŠse lesz. MaradnĂŠk, mert mĂĄr megszoktam, egy Ăşj helyszĂnen nehĂŠz a beilleszkedĂŠsâ â vĂĄlaszolja. JĂśvĹben az MCSMSZ mindenkĂŠpp megprĂłbĂĄlja az iskolĂĄban is bevezetni az ĂłrĂĄkat BogdĂĄnfalvĂĄn.
300 gyerek magyarĂłrĂĄn
A kĂśvetkezĹ helyszĂn az abszolĂşt pozitĂv pĂŠlda: KĂźlsĹrekecsin. TĂśbb mint hĂĄromszĂĄz gyerek jĂĄr a magyarĂłrĂĄkra, ĂłvodĂĄtĂłl nyolcadikig. A girbegurba, sĂĄros utcĂĄcskĂĄkon felfele haladva elhagyunk egy ĂştkeresztezĹdĂŠsnĂŠl felĂĄllĂtott keresztet, amelyen mĂŠg magyar felirat olvashatĂł; Solomon AdriĂĄn MCSMSZ-elnĂśk szerint talĂĄn ez az utolsĂł hasonlĂł vallĂĄsos magyar felirat MoldvĂĄban, amit mĂŠg nem tĂźntettek el.
Az aprĂł paraszthĂĄzak kĂśzt kimagaslĂł, narancssĂĄrga ĂŠpĂźlet eltĂŠveszthetetlen: ez a kĂźlsĹrekecsini Gyermekek HĂĄza. Terveit Maczalik Arnold kolozsvĂĄri ĂŠpĂtĂŠsz kĂŠszĂtette el, az ĂŠpĂźletet 2009 szeptemberĂŠben avattĂĄk fel.
KĂźlsĹrekecsin 2001-ben kapcsolĂłdott be az iskolĂĄn kĂvĂźli oktatĂĄsi programba, a foglalkozĂĄsokat magĂĄnhĂĄznĂĄl tartottĂĄk. 2000 elĹtt is voltak nyĂĄri tĂĄborok, illetve magyar nyelvĹą foglalkozĂĄsok, ha nem is rendszeresen. Nagyon nehĂŠz volt eladĂł telket talĂĄlni a faluban; hĂĄzat a helyiek egyĂĄltalĂĄn nem adnak el, vagy csak nagyon drĂĄgĂĄn; vĂŠgĂźl 2006-ban sikerĂźlt megvĂĄsĂĄrolni ezt a terĂźletet â helyez kĂŠpbe Solomon AdriĂĄn.
2003-tĂłl az ĂĄllami oktatĂĄs keretein belĂźl is tanulhatnak magyarul heti 3 alkalommal a gyerekek. LĂĄtogatĂĄsunkkor az ĂłvodĂĄsokkal ĂŠppen Divald BorbĂĄla tanĂtĂł foglalkozik; a fiatal magyarorszĂĄgi szĂĄrmazĂĄsĂş lĂĄny mĂĄr ĂŠvek Ăłta itt tanĂt, ĂŠs Ăşgy tĹąnik, vĂŠglegesen letelepszik CsĂĄngĂłfĂśldĂśn, hiszen pĂĄrjĂĄt is itt talĂĄlta meg. Nem ĂŠr rĂĄ azonban beszĂŠlgetni, Becze Gizella vezet fel minket az emeleten talĂĄlhatĂł tanĂĄri lakrĂŠszbe, ahol egy tea mellett mesĂŠl tapasztalatairĂłl. A csĂkcsicsĂłi pedagĂłgus otthon, Hargita megyĂŠben kĂŠt ĂŠvet ĂłvĂłnĹkĂŠnt dolgozott, ĂĄm ettĹl a tanĂŠvtĹl nem kapott ĂĄllĂĄst; 2010 szeptemberĂŠben hĂvtĂĄk KĂźlsĹrekecsinbe, azĂłta Ĺ tartja a faluban az iskolai magyarĂłrĂĄkat a 2-4. osztĂĄlyosoknak. Mindegyik osztĂĄlynak 3 ĂłrĂĄja van egy hĂŠten, egy-egy ĂŠvfolyamon kĂŠt, kb. 20 fĹs osztĂĄly is van, sok a gyerek. KĂŠt vĂĄltĂĄsban jĂĄrnak, mert kevĂŠs az osztĂĄlyterem.
Becze Gizella nem bĂĄnta meg a dĂśntĂŠsĂŠt: âtanĂtĂĄsi tapasztalatot szerzek egy mĂĄs kĂśrnyezetben; felĂŠnk magyar tannyelvĹą iskolĂĄk vannak, ilyesmit nem tapasztalhatnĂŠkâ, magyarĂĄzza. KĂśzben egyetemre jĂĄr, a munka mellett ez minden idejĂŠt lefoglalja. A szĂźlĹk gyakran megĂĄllĂtjĂĄk az utcĂĄn, a gyerekek elĹmenetelĂŠrĹl ĂŠrdeklĹdve, mindenki nagyon kedves.
BĂĄr KĂźlsĹrekecsin egy bejĂĄratott helyszĂn, ahol teljesen elfogadott a magyartanulĂĄs, a gyerekek magyar szĂłkincse vĂĄltozĂł. Van olyan gyerek, aki egyĂĄltalĂĄn nem beszĂŠl magyarul, vegyes csalĂĄdbĂłl szĂĄrmazik, ĂŠdesapja vendĂŠgmunkĂĄs MagyarorszĂĄgon â mivel otthon nem kap segĂtsĂŠget a magyartanulĂĄsban, lassabban fejlĹdik. De olyan is akad, aki nagyon szĂŠpen beszĂŠl, mindent megĂŠrt, ĂŠs ki tudja fejezni magĂĄt. Egy-egy osztĂĄlyon belĂźl is nagyok tehĂĄt a kĂźlĂśnbsĂŠgek â ezt Gizella Ăşgy oldja meg, hogy olyan feladatlapokat kĂŠszĂt elĹ, amelyeken kĂśnnyebb ĂŠs nehezebb gyakorlatok is vannak. Aki nem ĂŠrti a feladatot, annak kĂśrbeĂrja, vagy itt is sok esetben a gyerekek magyarĂĄznak romĂĄnul egymĂĄsnak. Emellett a haladĂłknak pluszfeladatot is kell oldaniuk.
A tanĂĄriban a kollĂŠgĂĄk rendesek, s ha a szĂŠkelyfĂśldi pedagĂłgus romĂĄntudĂĄsa hiĂĄnyosnak bizonyul, elnĂŠzik, segĂtenek. Becze Gizella egy nyolcadikos osztĂĄlyt is tanĂt, a nagyobbakat amĂşgy KovĂĄcs MelĂĄnia tanĂtja az iskolĂĄban. Van kĂŠt nyolcadikos lĂĄny, akik CsĂkszeredĂĄba kĂŠszĂźlnek, velĂźk kĂźlĂśn Divald BorbĂĄla is foglalkozik. A nagyok dĂŠlutĂĄn jĂĄrnak, a magyarĂłra a nyolcadiknak dĂŠlutĂĄn 5-tĹl 6-ig tart â mĂĄr sĂśtĂŠt van, mire hazaĂŠrnek, de jĂĄrnak hĹąsĂŠgesen.
Transindex.ro2012. januĂĄr 20.
ĂtadtĂĄk a gyulafehĂŠrvĂĄri Szent MihĂĄly szĂŠkesegyhĂĄz tavaly restaurĂĄlt rĂŠszeit
ĂtadtĂĄk a hĂŠten a gyulafehĂŠrvĂĄri rĂłmai katolikus szĂŠkesegyhĂĄz restaurĂĄlt rĂŠszeit. A munkĂĄlatok sorĂĄn renovĂĄltĂĄk az ĂŠrseki palota homlokzatĂĄt, valamint a 18. szĂĄzadban ĂĄtalakĂtott szentĂŠlyt kĂźlsĹleg ĂŠs belsĹleg is felĂşjĂtottĂĄk. A GyulafehĂŠrvĂĄri RĂłmai Katolikus FĹegyhĂĄzmegye az idei ĂŠvre Ăşjabb restaurĂĄlĂĄsi munkĂĄlatokat tervez, a remĂŠnyek szerint a dĂŠli torony ĂŠs a fejedelmi kapu Ăşjulna meg â kĂśzĂślte a KrĂłnikĂĄval SzĂĄsz JĂĄnos gazdasĂĄgi igazgatĂł.
A hĂvek immĂĄr Ăşj megvilĂĄgĂtĂĄsban csodĂĄlhatjĂĄk meg a szĂŠkesegyhĂĄz belĂźlrĹl is restaurĂĄlt szentĂŠlyĂŠt
A gyulafehĂŠrvĂĄri rĂłmai katolikus szĂŠkesegyhĂĄz restaurĂĄlĂĄsa ErdĂŠly egyik legnagyobb, magyar mĹąemlĂŠk-felĂşjĂtĂĄsi programjĂĄnak szĂĄmĂt, a tavalyi munkĂĄlatok kĂśltsĂŠgeit a romĂĄn kulturĂĄlis ĂŠs ĂśrĂśksĂŠgvĂŠdelmi minisztĂŠrium ĂĄllta a nemzeti restaurĂĄlĂĄsi program keretĂŠben, a felĂşjĂtĂĄs tĂśbb szakember Ăśsszehangolt munkĂĄjĂĄt igĂŠnyelte. A felĂşjĂtĂĄsi munkĂĄlatok koncepciĂłja ĂŠs kivitelezĂŠse az egyhĂĄzmĹąvĂŠszeti bizottsĂĄg bevonĂĄsĂĄval tĂśrtĂŠnt, MĂĄrton Judit mĹąemlĂŠkvĂŠdelmi szakmĂŠrnĂśk koordinĂĄlĂĄsĂĄval.
Ăsszehangolt munka
Az ĂŠrseki palota homlokzatĂĄnak restaurĂĄlĂĄsa az Arh Service Guttmann & Co SNC tervezĹiroda ĂĄltal kĂŠszĂtett kivitelezĂŠsi terv alapjĂĄn tĂśrtĂŠnt, Guttmann Szabolcs ĂŠpĂtĂŠsz koordinĂĄlĂĄsĂĄval. A munkĂĄlatokat fĹvĂĄllalkozĂłkĂŠnt a csĂkszeredai szĂŠkhelyĹą Harbau Kft. vĂŠgezte, a beruhĂĄzĂĄs ĂśsszĂŠrtĂŠke 1 383 687 lej volt. A szentĂŠly teljes felĂşjĂtĂĄsa a FKM Kft. tervezĹiroda Macalik Arnold ĂŠpĂtĂŠsz vezetĂŠsĂŠvel kĂŠszĂtett terve alapjĂĄn tĂśrtĂŠnt. A munkĂĄlatokat a csĂkszeredai szĂŠkhelyĹą Harbau Kft. vĂŠgezte, a felĂşjĂtĂĄs ĂŠrtĂŠke a dĂłm belsĹ vilĂĄgĂtĂĄsĂĄval egyĂźtt 4 333 800 lej. A szentĂŠly felĂşjĂtĂĄsa sorĂĄn a figurĂĄlis dĂszĹą romĂĄn kori fĹpĂĄrkĂĄny, valamint a tĂĄmpillĂŠrek fĂślĂśtt beĂŠpĂtett romĂĄn kori dombormĹąveknek a restaurĂĄlĂĄsĂĄra ĂŠs azok mĂĄsolatĂĄnak elkĂŠszĂtĂŠsĂŠre is sor kerĂźlt.
TovĂĄbbĂĄ a romĂĄn kori kĂłrusrĂŠsz kĂĄrosodott bordĂĄjĂĄnak tartĂłszerkezeti megerĹsĂtĂŠse, a romĂĄn kori boltozat megerĹsĂtĂŠse, a mĂŠrmĹąves ablakok restaurĂĄlĂĄsa is elkĂŠszĂźlt. A felĂşjĂtott szentĂŠlyt Szent MihĂĄlynak, a fĹegyhĂĄzmegye ĂŠs a gyulafehĂŠrvĂĄri szĂŠkesegyhĂĄz vĂŠdĹszentjĂŠnek napjĂĄn Ăźnnepi szentmise keretĂŠben ĂĄldotta meg Jakubinyi GyĂśrgy gyulafehĂŠrvĂĄri ĂŠrsek.
Ezzel immĂĄr a szĂŠkesegyhĂĄz restaurĂĄlĂĄsĂĄnak mĂĄsodik szakasza fejezĹdĂśtt be, miutĂĄn korĂĄbban a dĂŠli torony ĂŠs a LĂĄzĂłi-kĂĄpolna kĹrestaurĂĄlĂĄsi munkĂĄlatait vĂŠgeztĂŠk el a szakemberek, a 600 ezer eurĂłs beruhĂĄzĂĄst, a magyar ĂŠs a romĂĄn kormĂĄny tĂĄmogatĂĄsa ĂŠs a hĂvek adomĂĄnya rĂŠvĂŠn valĂłsult meg.
Van mĂŠg tennivalĂł
Egy akkora ĂŠpĂźletnĂŠl, mint a gyulafehĂŠrvĂĄri szĂŠkesegyhĂĄz, mindig van tennivalĂł, azonban a tavalyi restaurĂĄlĂĄsi szakasszal sikerĂźlt elvĂŠgezni a sĂźrgĹs munkĂĄkat â ĂŠrtĂŠkelte lapunknak SzĂĄsz JĂĄnos gazdasĂĄgi igazgatĂł. Mint elmondta, a tovĂĄbbiakban a dĂŠli torony belsĹ felĂşjĂtĂĄsĂĄt, a dĂŠli homlokzat ĂŠs a dĂŠli fejedelmi kapu restaurĂĄlĂĄsĂĄt tervezik. A toronyban kiĂĄllĂtĂłteret alakĂtanĂĄnak ki, ahol ĂĄllandĂł kiĂĄllĂtĂĄskĂŠnt a templom ĂŠpĂtĂŠszettĂśrtĂŠneti anyagĂĄt, az ĂĄsatĂĄsok sorĂĄn talĂĄlt leleteket tekinthetnĂŠk meg a lĂĄtogatĂłk, ugyanakkor idĹszakos kiĂĄllĂtĂĄsokat is rendeznek itt.
De az ĂŠpĂtmĂŠnyt teljes egĂŠszĂŠben megnyitnĂĄk a turistĂĄk szĂĄmĂĄra, egyfajta kilĂĄtĂłkĂŠnt is mĹąkĂśdne. A dĂŠli oldalon talĂĄlhatĂł fejedelmi kapunak egyes elemei az elsĹ szĂŠkesegyhĂĄz idejĂŠbĹl, a 12â13. szĂĄzadbĂłl szĂĄrmaznak, a 16â17. szĂĄzadban mĂŠg hasznĂĄlatos volt, mint a neve is mutatja, ezen ĂŠrkeztek a szĂŠkesegyhĂĄzba az erdĂŠlyi fejedelmek. A kivitelezĂŠsi tervek kĂŠszĂtĂŠse ĂŠs az engedĂŠlyeztetĂŠs folyamatban van, ezt kĂśveti a pĂĄlyĂĄzĂĄsi szakasz. Ezeket a munkĂĄlatokat is a kulturĂĄlis minisztĂŠrium segĂtsĂŠgĂŠvel valĂłsĂtanĂĄk meg, de a magyarorszĂĄgi kormĂĄny rĂŠszĂŠrĹl is ĂŠrkezett ĂgĂŠret a tĂĄmogatĂĄsra.
Ugyanakkor a hĂvek segĂtsĂŠgĂŠt is vĂĄrjĂĄk, Ĺk az ĂŠrseksĂŠg szĂĄmlĂĄjĂĄra vagy a katolikus plĂŠbĂĄniĂĄkra juttathatjĂĄk el adomĂĄnyaikat. SzĂĄsz JĂĄnos szerint az emlĂtett munkĂĄlatokat mĂŠg az idĂŠn meg szeretnĂŠk valĂłsĂtani, Ăgy a kĂśvetkezĹ ĂŠvekre mĂŠg a Szent Anna-kĂĄpolna restaurĂĄlĂĄsa ĂŠs a szĂŠkesegyhĂĄz kĂźlsĹ rĂŠszeinek korszerĹąsĂtĂŠse maradna tennivalĂłkĂŠnt.
Pap Melinda
KrĂłnika (KolozsvĂĄr)2013. februĂĄr 22.
Ezrek ĂźnnepeltĂŠk KolozsvĂĄr fĹterĂŠn MĂĄtyĂĄs kirĂĄly szĂźletĂŠsi ĂŠvfordulĂłjĂĄt
Mintegy Ăśtezren gyĹąltek Ăśssze pĂŠntek este KolozsvĂĄr fĹterĂŠn az Amaryllis tĂĄrsasĂĄg hĂvĂĄsĂĄra, hogy lampionokat eresszenek az ĂŠgbe MĂĄtyĂĄs kirĂĄly szĂźletĂŠsĂŠnek 570. ĂŠvfordulĂłja alkalmĂĄbĂłl.
A szervezĹk vĂĄrakozĂĄsĂĄt messze tĂşlmĂşlta a 21. alkalommal megszervezett MĂĄtyĂĄs-napok nyitĂłrendezvĂŠnyĂŠnek nĂŠpszerĹąsĂŠge. A kĂśzĂśssĂŠgi oldalakon meghirdetett felhĂvĂĄsra ĂśsszegyĹąlt tĂśmeg zsĂşfolĂĄsig megtĂśltĂśtte KolozsvĂĄr fĹterĂŠt. A kiosztott 570 lĂĄmpĂĄs majdnem egyszerre emelkedett a magasba, ĂŠs percekig beragyogta az eget a vĂĄros fĂślĂśtt.
A lĂĄmpĂĄseregetĂŠs utĂĄn a BĂĄnffy-palotĂĄban a bukaresti Trei Parale rĂŠgizenei egyĂźttes koncertjĂŠvel kezdĹdĂśtt a MĂĄtyĂĄs-napok kulturĂĄlis rendezvĂŠnyeinek sora.
Macalik Arnold, a tĂĄrsasĂĄg elnĂśke az MTI-nek korĂĄbban elmondta: a vasĂĄrnapig tartĂł rendezvĂŠnyek kĂśzponti tĂŠmĂĄja idĂŠn a mese lesz, ĂŠs arra tĂśrekednek, hogy KolozsvĂĄr romĂĄn ajkĂş kĂśzĂśssĂŠgĂŠt is bevonjĂĄk az ĂźnneplĂŠsbe.
âHiszem azt, hogy valamennyi kolozsvĂĄri bĂźszke lehet a vĂĄros talĂĄn legnagyobb szĂźlĂśttĂŠre" â mondta el Macalik Arnold.
Szombat dĂŠlelĹtt a gyerekeket vĂĄrjĂĄk MĂĄtyĂĄs szĂźlĹhĂĄzĂĄba zenĂŠs, rajzos foglalkozĂĄsra. A gyerekek egy MĂĄtyĂĄs kirĂĄlyrĂłl szĂłlĂł mesĂŠhez kĂŠszĂtenek rajzokat, festmĂŠnyeket. A helyben szĂźletĹ kĂśnyvet a âszerzĹk" mindegyike megkapja majd. Este pszicholĂłgus, nĂŠprajzkutatĂł ĂŠs helytĂśrtĂŠnĂŠsz vitaindĂtĂłi utĂĄn terveznek kĂśtetlen beszĂŠlgetĂŠst a mesĂŠkrĹl.
A rendezvĂŠnysorozat vasĂĄrnap a kolozsmonostori KĂĄlvĂĄria templomban fejezĹdik be, ahol a dĂŠli harangszĂł emlĂŠkezetĂŠre mondott misĂŠt zenei elĹadĂĄs kĂśveti.
MTI
ErdĂŠly.ma,2014. ĂĄprilis 17.
âMenteni a menthetĹt, vĂŠdeni a vĂŠdhetĹtâ
LĂŠnyegre tĂśrĹnek, cĂŠltudatosnak ĂŠs rendkĂvĂźl kitartĂłnak nevezte HorvĂĄth AnnĂĄt, KolozsvĂĄr alpolgĂĄrmesterĂŠt Macalik Arnold kedden dĂŠlutĂĄn, a Kelemen Lajos MĹąemlĂŠkvĂŠdelmi DĂjak ĂźnnepĂŠlyes ĂĄtadĂĄsĂĄn a ferences kolostor refektĂłriumĂĄban; mint mondta, a pĂĄrbeszĂŠd ĂŠs a cselekvĂŠs embere, aki folyamatosan dolgozik, s nem hĂĄtrĂĄl mindaddig, amĂg megoldĂĄst nem talĂĄl a felmerĂźlĹ problĂŠmĂĄkra.
Meghallgatja a kĂśrĂźlĂśtte lĂŠvĹk vĂŠlemĂŠnyĂŠt, panaszĂĄt anĂŠlkĂźl, hogy szemĂŠlyvĂĄlogatĂł lenne, ha pedig tanĂĄcsot kĂŠr, akkor is mindig fĂźlel ĂŠs figyel. â Ez a tiszteleti dĂj egyrĂŠszt felelĹssĂŠget rĂł HorvĂĄth AnnĂĄra, ugyanis rengeteg mĂŠg a feladat, amelyekkel az elkĂśvetkezĹ idĹszakban szembesĂźlnie kell, de egyĂşttal a szakmĂĄra is felelĹssĂŠg hĂĄrul, a hatĂłsĂĄgokkal valĂł pĂĄrbeszĂŠd ĂŠpĂtĂŠsĂŠnek tekintetĂŠben â hangsĂşlyozta a mĂŠltatĂł. SzabadsĂĄg (KolozsvĂĄr)2014. ĂĄprilis 17.
KiosztottĂĄk a Kelemen Lajos MĹąemlĂŠkvĂŠdelmi DĂjakat KolozsvĂĄron
A Teleki LĂĄszlĂł AlapĂtvĂĄny ĂŠs HorvĂĄth Anna, KolozsvĂĄr alpolgĂĄrmestere vehette ĂĄt kedd este a Kelemen Lajos MĹąemlĂŠkvĂŠdelmi DĂjat a kolozsvĂĄri magyar fĹkonzulĂĄtus ĂŠs a Kelemen Lajos MĹąemlĂŠkvĂŠdĹ TĂĄrsasĂĄg (KLMT) kĂśzĂśs rendezvĂŠnyĂŠn.
EbbĹl az alkalombĂłl kerĂźlt sor LĂĄszlĂł MiklĂłs MĹąemlĂŠk sĂrok a HĂĄzsongĂĄrdi temetĹben cĂmĹą fotĂłkiĂĄllĂtĂĄsĂĄnak megnyitĂłjĂĄra is az esemĂŠnynek helyt adĂł kolozsvĂĄri ferences rendi kolostor reflektĂłriumĂĄban.
A kolostor zsĂşfolĂĄsig megtelt termĂŠben elĹbb EmĹdi TamĂĄs mĹąvĂŠszettĂśrtĂŠnĂŠsz laudĂĄciĂłja hangozott el, amelyben a Teleki LĂĄszlĂł AlapĂtvĂĄny ĂŠrdemeit sorolta fel, tĂśbbek kĂśzt megemlĂtve, hogy az alapĂtvĂĄnynak kĂśszĂśnhetĹen ĂŠvente tĂśbb tucat emlĂŠkmĹąvet, mĹąemlĂŠk ĂŠpĂźletet vagy egyĂŠb mŹÊrtĂŠket restaurĂĄltak rĂŠszben vagy teljes mĂŠrtĂŠkben. A KLMT szakmai dĂjĂĄt DiĂłszegi LĂĄszlĂł, az alapĂtvĂĄny igazgatĂłja vette ĂĄt. KĂśszĂśnĹbeszĂŠdĂŠben kifejtette: âa mĹąemlĂŠkvĂŠdelem sokkal tĂśbbrĹl szĂłl, mint kicsikarni a politikusokbĂłl a pĂŠnzeket".
A mĹąemlĂŠkvĂŠdĹ tĂĄrsasĂĄg tiszteletdĂjĂĄt idĂŠn HorvĂĄth Anna, KolozsvĂĄr alpolgĂĄrmestere vehette ĂĄt. Macalik Arnold ĂŠpĂtĂŠsz laudĂĄciĂłjĂĄban HorvĂĄth Anna pĂĄrbeszĂŠdre valĂł hajlandĂłsĂĄgĂĄt, valamint a mĹąemlĂŠkekre kikerĂźlĹ ĂśtnyelvĹą tĂĄblĂĄk kihelyezĂŠsĂŠrt folytatott erĹfeszĂtĂŠseit emelte ki. âLĂŠnyegre tĂśrĹ, cĂŠltudatos ĂŠs roppant kitartĂł elĂśljĂĄrĂł" â jellemezte az alpolgĂĄrmestert.
HozzĂĄfĹązte: KolozsvĂĄr arculatvĂĄltĂĄs elĹtt ĂĄll, rĂśvidesen a fĹtĂŠri Szent MihĂĄly-templom restaurĂĄlĂĄsa kĂśvetkezik. HorvĂĄth Anna Ăşgy nyilatkozott: elsĹsorban nem a dĂjat kĂśszĂśni, hanem a szakmai ĂŠs civil szervezetek egyĂźttmĹąkĂśdĂŠsĂŠt. âA dĂj kĂśtelez az Ăşt folyatĂĄsĂĄra" â hangoztatta.
A dĂjak ĂĄtadĂĄsĂĄt kĂśvetĹen SzĂŠp AndrĂĄs zongoramĹąvĂŠsz elĹadĂĄsa szĂnesĂtette a rendezvĂŠnyt, majd GaĂĄl GyĂśrgy, a KLMT elnĂśke ĂŠs GergelynĂŠ TĹkĂŠs ErzsĂŠbet, a HĂĄzsongĂĄrd AlapĂtvĂĄny igazgatĂłja mutattĂĄk be LĂĄszlĂł MiklĂłs fotĂłtĂĄrlatĂĄt. GaĂĄl GyĂśrgy elmondta: a kiĂĄllĂtĂĄson szereplĹ fĂŠnykĂŠpek rĂŠszben dokumentĂĄljĂĄk a mĹąemlĂŠkgyalĂĄzĂłk tetteit, de bemutatjĂĄk a pozitĂv eredmĂŠnyeket, a sikeresen restaurĂĄlt mĹąemlĂŠk sĂrokat is.
GergelynĂŠ TĹkĂŠs ErzsĂŠbet elmondta: LĂĄszlĂł MiklĂłs fĂŠnykĂŠpeivel âa puszta megĂśrĂśkĂtĂŠs helyett eljutott a mĹąvĂŠszi ĂĄbrĂĄzolĂĄsig". A fotĂłmĹąvĂŠsz elmondta: azokat a mĹąemlĂŠksĂrokrĂłl kĂŠszĂźlt felvĂŠteleket vĂĄlogatta Ăśssze, amelyek kevĂŠsbĂŠ ismertek, a temetĹben az emberek elmennek mellettĂźk.
Kiss ElĹd-Gergely. KrĂłnika (KolozsvĂĄr)2016. augusztus 4.
Nem tudni, miĂŠrt vĂĄltottĂĄk le a regionĂĄlis mĹąemlĂŠkvĂŠdelmi bizottsĂĄg kĂŠt magyar tagjĂĄt
Update: Guttmann Szabolcs sem ĂŠrti, hogy miĂŠrt vĂĄltottĂĄk le Ĺt ĂŠs CsĂłk Zsolt kollĂŠgĂĄjĂĄt a RegionĂĄlis MĹąemlĂŠkvĂŠdelmi BizottsĂĄgbĂłl. "A kulturĂĄlis minisztĂŠrium gesztusĂĄval azt ĂŠrte el, hogy akkreditĂĄlt mĹąemlĂŠkvĂŠdelmi ĂŠs urbanisztikai szakember nĂŠlkĂźl mAradt a bizottsĂĄg" - nyilatkozta a Transindexnek Guttmann. Elmondta, nem szeretne arra gondolni, hogy azĂŠrt vĂĄltak meg tĹlĂźk, mert magyarok, annĂĄl is inkĂĄbb, mert a CioloČ-kormĂĄny a szakmaisĂĄgot, a szakemberek bevonĂĄsĂĄt helyezi elĹtĂŠrbe. Viszont ĂŠppen ezĂŠrt vĂĄrja kĂvĂĄncsian, hogy milyen szakmai indokot hoz fel levĂĄltĂĄsukra a miniszter. MĂĄsrĂŠszt ez a miniszteri dĂśntĂŠs nem vonatkozik az orszĂĄgos bizottsĂĄgi tagsĂĄgĂĄra, ezĂŠrt nem ĂŠrthetĹ szĂĄmĂĄra, hogy mikĂŠnt zajlik majd tovĂĄbb a munkĂĄja.
Menesztette Guttmann Szabolcs mŹÊpĂtĂŠszt ĂŠs CsĂłk Zsolt rĂŠgĂŠszt a Kolozs, Beszterce-NaszĂłd, SzilĂĄgy megyĂŠre kiterjedĹ RegionĂĄlis MĹąemlĂŠkvĂŠdelmi BizottsĂĄgbĂłl Corina Čuteu kulturĂĄlis miniszter egy jĂşlius 25-ĂŠn keltezett miniszteri rendeletben. HelyĂźkre Marius Porumbot ĂŠs Sorin Nemetit nevezte ki a szaktĂĄrca vezetĹje.
MenesztĂŠsĂźket nem indokolta meg a miniszter, CsĂłk Zsolt megkeresĂŠsĂźnkre Ăşgy nyilatkozott, hivatalosan kĂŠrĂŠssel fordul a tĂĄrcavezetĹhĂśz ĂŠs magyarĂĄzatot kĂŠr a menesztĂŠse okĂĄra. Guttmann Szabolcsot nem sikerĂźlt elĂŠrnĂźnk.
A mĹąemlĂŠkvĂŠdelmi bizottsĂĄg tagjait a miniszter mĂĄjus 24-ĂŠn nevezte ki. A regionĂĄlis bizottsĂĄgba a hĂĄrom megye fĹĂŠpĂtĂŠsze mellett tovĂĄbbi nyolc tagot nevesĂtett. CsĂłk ĂŠs Guttmann levĂĄltĂĄsa utĂĄn tovĂĄbbi kĂŠt magyar tagja mArad a bizottsĂĄgnak Macalik Arnold ĂŠs KirizsĂĄn Imola mŹÊpĂtĂŠszek szemĂŠlyĂŠben. (hĂrszerk.)
Transindex.ro2017. februĂĄr 25.
XXV. KolozsvĂĄri MĂĄtyĂĄs Napok
HuszonĂśtĂśdik alkalommal szervezi meg az Amaryllis TĂĄrsasĂĄg a KolozsvĂĄri MĂĄtyĂĄs Napokat. Szeretettel vĂĄrnak minden ĂŠrdeklĹdĹt a kĂśvetkezĹ program szerint: ma, februĂĄr 25-ĂŠn dĂŠlutĂĄn 6 ĂłrĂĄtĂłl, MĂĄtyĂĄs kirĂĄly szĂźlĹhĂĄzĂĄban az Amaryllis reneszĂĄnsz tĂĄncegyĂźttes elĹadĂĄsa. MĹąvĂŠszeti vezetĹ: SzabĂł AnikĂł, muzsikĂĄl: BĂĄthory LĂceum ReneszĂĄnsz EgyĂźttese, zenei vezetĹ: TĂłth Ăgnes. ReneszĂĄnsz tĂĄnchĂĄz gyermekeknek. OktatĂł: SzabĂł AnikĂł, muzsikĂĄl: Macalik Arnold, Macalik AbigĂŠl, Pusztai EnikĹ, FehĂŠr ĂrpĂĄd. FebruĂĄr 26., vasĂĄrnap 10 Ăłra, Farkas utcai reformĂĄtus templom: Harang szĂłl. Ănnepi istentisztelet.
SzabadsĂĄg (KolozsvĂĄr)
lapozĂĄs: 1-18