udvardy
frigyes
A romĂĄniai magyar kisebbsĂŠg tĂśrtĂŠneti
kronolĂłgiĂĄja 1990-2006
talĂĄlatszĂĄm:
14
talĂĄlat
lapozĂĄs: 1-14
NĂŠvmutatĂł:
Djuvara, Neagu
2007. jĂşnius 22.
Felbolygatta a kedĂŠlyeket Neagu Djuvara Thocomerius â Negru Voda. Un voivod cuman la inceputurile Tarii Romanesti cĂmĹą legĂşjabb kĂśnyve. Ebben a 90 ĂŠves tĂśrtĂŠnĂŠsz leszĂśgezte: a havasalfĂśldi vajdasĂĄg alapĂtĂłja, a romĂĄn nemzet âatyjaâ, a legendĂĄs Negru Voda-kĂŠnt ismert Basarab egyĂĄltalĂĄn nem volt romĂĄn, hanem kun. RĂĄadĂĄsul a pĂĄrizsi Sorbonne egyetemen tanult Djuvara nemcsak a honalapĂtĂł uralkodĂłt, hanem a korai havasalfĂśldi arisztokrĂĄcia zĂśmĂŠt is etnikailag kunnak, kisebb rĂŠszben pedig szlĂĄvnak hatĂĄrozta meg. SĹt, a dĂĄkoromĂĄn eredet kapcsĂĄn is felvetett kĂŠrdĂŠseket: a rĂłmaiakkal szemben elvesztett hĂĄborĂş utĂĄn a dĂĄkok tovĂĄbbi sorsa homĂĄlyos, tĂĄvolrĂłl sem olyan egyĂŠrtelmĹą. A rĂłmaiak ĂĄltal behozott katonĂĄk ĂŠs telepesek nem voltak szĂntiszta itĂĄliai latinok, hanem a tĂśbbnemzetisĂŠgĹą birodalom balkĂĄni, illetve kĂśzel-keleti rĂŠszĂŠrĹl szĂĄrmaznak. A nĂŠp a kĂśnyvet nemzetrombolĂĄsnak tekinti, mert a âkizĂĄrĂłlagos dĂĄkoromĂĄn eredetâ, s a âkontinuitĂĄs minden nĂŠgyzetcentimĂŠterenâ cĂmĹą mĂtoszokat sulykoltĂĄk belĂŠjĂźk. A kommunizmus nacionalista agymosĂĄsĂĄnak nyomai nem tĹąnnek el. KĂźlĂśnĂśsen azoknĂĄl, akik a mai napig meg vannak gyĹzĹdve arrĂłl, hogy pĂŠldĂĄul KolozsvĂĄr vagy Nagyszeben tĂśrtĂŠnelmi hagyatĂŠka kizĂĄrĂłlag romĂĄn, amelyhez a magyaroknak vagy szĂĄszoknak semmi kĂśze sem lehet. A visszajelzĂŠsek azonban nem olyan visszautasĂtĂłak, mint tĂz ĂŠvvel ezelĹtt, amikor megjelent Lucian Boia âIstorie si mit in constiinta romaneascaâ cĂmĹą hĂres mĹąve. A tĂśrtĂŠnelmi mĂtoszok akkori rombolĂĄsĂĄt mĂŠg egyĂŠrtelmĹąen nemzetĂĄrulĂĄsnak tekintettĂŠk, akĂĄrcsak az ifjĂş kolozsvĂĄri tĂśrtĂŠnĂŠsz, Sorin Mitu 1999-es tĂĄrgyilagos tankĂśnyvĂŠt. /Chirmiciu AndrĂĄs: TĂśrtĂŠnelmi forradalom. = Nyugati Jelen (Arad), jĂşn. 22./2009. november 28.
IgazgatĂłvĂĄltĂĄs tĂśrtĂŠnt a kolozsvĂĄri KoinĂłnia KiadĂłnĂĄl: a Visky AndrĂĄs ĂĄltal eddig vezetett intĂŠzmĂŠny igazgatĂłi funkciĂłjĂĄt jĂşlius elsejĂŠtĹl ZĂĄgoni BalĂĄzs, a Filmtett cĂmĹą erdĂŠlyi filmes portĂĄl volt fĹszerkesztĹje tĂślti be. ZĂĄgoni elmondta, hogy egyes sĂşlypontok ĂĄthelyezĹdnek, beindĂtanak egy tĂśrtĂŠnelmi kĂśnyvsorozatot, a szĂnhĂĄzi sorozat marad, ĂŠs annak Visky AndrĂĄs lesz tovĂĄbbra is a sorozat-szerkesztĹje. A KoinĂłniĂĄnak jelenleg nĂŠgy fĹ irĂĄnyvonala van: a teolĂłgiai ĂŠs a keresztĂŠny kĂśnyvek, a szĂnhĂĄzi szakkĂśnyvek, a gyermekirodalom ĂŠs a kortĂĄrs szĂŠpirodalom. Emellett megjelent szĂĄmos kortĂĄrs szakirodalmi kĂśnyv is. EzekbĹl a sorozatokbĂłl egyik sem fog leĂĄllni, de van, amibĹl kevesebb fog megjelenni. A tĂśrtĂŠnelmi sorozatot Neagu Djuvara A romĂĄnok tĂśrtĂŠnete fiatalok szĂĄmĂĄra cĂmĹą, kilenc kiadĂĄst megĂŠlt bestsellerĂŠvel indĂtjĂĄk. FolytatjĂĄk a filmelmĂŠleti kĂśnyvek kiadĂĄsĂĄt is, KirĂĄly Hajnal nagyvĂĄradi szĂźletĂŠsĹą szerzĹ doktori disszertĂĄciĂłjĂĄval. Ebben az ĂŠvben sok kĂśnyvet nyomtattak a debreceni AlfĂśldi nyomdĂĄnĂĄl, amely kĂśzĂŠp-eurĂłpai szinten vezetĹ nyomdĂĄnak szĂĄmĂt. HĂŠt vezetĹ bukaresti kiadĂł dolgozik velĂźk, de nagy nĂŠmet ĂŠs orosz kiadĂłk, ĂŠs persze sok magyarorszĂĄgi kiadĂł is. A kolozsvĂĄri Idea nyomda kĂŠszĂti a kiadĂł szĂnhĂĄzi sorozatĂĄnak minden darabjĂĄt. A kiadĂł Ăşjra megjelentette Hervay Gizella Kobak kĂśnyvĂŠt, de napvilĂĄgot lĂĄt Salat ZakariĂĄs ErzsĂŠbet csĂĄngĂł nĂŠpmesegyĹąjtĂŠse, a VĂłt, hol nem vĂłt is. /KĂśllĹ Katalin: âNagy kihĂvĂĄsnak ĂŠrzem ennek a kiadĂłnak vezetĂŠsĂŠtâ BeszĂŠlgetĂŠs ZĂĄgoni BalĂĄzzsal a KoinĂłnia kiadĂł igazgatĂłjĂĄval. = SzabadsĂĄg (KolozsvĂĄr), nov. 28./2009. december 3.
Az Evenimentul Zilei cĂmĹą lap minisorozatot indĂtott a romĂĄn tĂśrtĂŠnelem epizĂłdjairĂłl, s a legutĂłbbi rĂŠsz arrĂłl szĂłl, hogy van-e vagy nincs egy ezeresztendĹs Ĺąr ebben a histĂłriĂĄban? A megszĂłlaltatott Neagu Djuvara tĂśrtĂŠnĂŠsz lĂĄndzsĂĄt tĂśrt a romĂĄn kontinuitĂĄs-elmĂŠlet mellett, de megemlĂtette, hogy ezen elmĂŠlet hiĂĄnyossĂĄgait tĂśbb neves romĂĄn tĂśrtĂŠnĂŠsz hamisĂtĂĄsokkal, hamis aktĂĄkkal pĂłtolta! Az Adevarul cĂmĹą bukaresti lap visszaemlĂŠkezĹ sorozatĂĄban arrĂłl Ărt, hogy Nicolae Militaru tĂĄbornok, akit Ceausescu idejĂŠben lelepleztek mint szovjet kĂŠmet, s a forradalom elsĹ ĂłrĂĄiban âvĂŠletlenĂźlâ hadĂźgyminiszter lett, elĹre megfontoltan a halĂĄlba kĂźldte azokat, akik annak idejĂŠn hozzĂĄjĂĄrultak leleplezĂŠsĂŠhez. Az a tiszt pĂŠldĂĄul, aki felgĂśngyĂślĂtette a szovjet kĂŠmhĂĄlĂłzatot, âterroristakĂŠntâ halt meg, mĂĄig tisztĂĄzatlan kĂśrĂźlmĂŠnyek kĂśzĂśtt. â Lemondott Draskovics Tibor magyar igazsĂĄgĂźgyi ĂŠs rendĂŠszeti miniszter, azzal indokolta tĂĄvozĂĄsĂĄt, hogy amit vĂĄllalt, azt mĂĄr elvĂŠgezte. A tĂŠmĂĄval kapcsolatban Navracsics Tibor, a Fidesz frakciĂłvezetĹje kijelentette: ennyi botrĂĄny utĂĄn ideje is volt a tĂĄvozĂĄsnak, de miĂŠrt nem megy az egĂŠsz szocialista kormĂĄnyzat? BĂśrtĂśnbĂźntetĂŠsre ĂtĂŠltek egy szocialista ĂĄllamtitkĂĄrt â olvashatĂł a Magyar HĂrlapban. A mezĹgazdasĂĄgi minisztĂŠriumban dolgozĂł Benedek FĂźlĂśp a honvĂŠdsĂŠg egykori pĂĄkozdi lĹterĂŠt jĂĄtszotta ĂĄt idegen kezekbe. Ez az elsĹ bĂrĂłsĂĄgi ĂtĂŠlet egy olyan kormĂĄnytag ĂźgyĂŠben, aki tagja volt a GyurcsĂĄnyâBajnai-kabinetnek, ĂŠs hivatali minĹsĂŠgĂŠben kĂśvetett el bĹąncselekmĂŠnyt. /Szondy ZoltĂĄn: BosszĂşt ĂĄllt a szovjet kĂŠm Draskovics Tibor. = Hargita NĂŠpe (CsĂkszereda), dec. 3./2010. december 20.
KĂśnyvbemutatĂłkkal Ăźnnepelt a KoinĂłnia
Ăt Ăşj karĂĄcsonyi kiadvĂĄnnyal fogadta kĂśzĂśnsĂŠgĂŠt a KoinĂłnia kĂśnyvkiadĂł a kolozsvĂĄri szĂŠkhĂĄzĂĄban tartott hĂŠtvĂŠgi KarĂĄcsonyi KĂśnyvvĂĄsĂĄron. âAz immĂĄr harmadik alkalommal megrendezett karĂĄcsonyi kĂśnyvbemutatĂłnk nemcsak a legfrissebb kĂśnyveinkrĹl, hanem egyben a csalĂĄdokrĂłl is szĂłl, mĂg a felnĹttek ĂŠs a nagyobb gyerekek a kĂśnyveket nĂŠzegethetik, olvashatjĂĄk, beszĂŠlhetnek rĂłluk, addig a legkisebbek diafilmes mesĂŠket nĂŠzhetnekâ â mondta el lapunknak ZĂĄgoni BalĂĄzs, a kiadĂł igazgatĂłja.
A KoinĂłnia meglepetĂŠst kĂvĂĄnt szerezni A legszebb karĂĄcsonyi ajĂĄndĂŠk a nĂĄtha cĂmĹą kĂśtettel, amely tĂz erdĂŠlyi ĂrĂł, kĂśltĹ: DemĂŠny PĂŠter, BalĂĄzs Imre JĂłzsef, BerszĂĄn IstvĂĄn, Boda Edit, LĂĄng Zsolt, LĂĄszlĂł NoĂŠmi, MĂĄtĂŠ Angi, Simon RĂŠka Zsuzsanna ĂŠs ZĂĄgoni BalĂĄzs mesĂŠit tartalmazza. Kiss-Bitay Ăva Fantasztkikus fĂśldgolyĂł cĂmĹą kĂŠpeskĂśnyve is a kisgyerekeknek ĂŠs a kamaszoknak szĂłl, amelyben az ĂĄllat- ĂŠs nĂśvĂŠnyvilĂĄg legegzotikusabb egyedeit sorakoztatja fel.
Magyarul elĹszĂśr jelent meg Axel Hambreus Az elsĹ karĂĄcsonyi ajĂĄndĂŠkok legendĂĄja cĂmĹą kĂśnyve. A SvĂŠdorszĂĄgban igen nĂŠpszerĹą munkĂĄt Keszeg Ăgnes illusztrĂĄciĂłi szĂnesĂtik â az igen elragadĂł tĂśrtĂŠnetrĹl Ferenczi NoĂŠmi szĂnpadi vĂĄltozatot is kĂŠszĂtett. âA csalĂĄd valamennyi tagjĂĄt meg kĂvĂĄnta cĂŠlozni a kiadĂł, amikor Ăşgy dĂśntĂśtt, KĂĄnyĂĄdi SĂĄndor erdĂŠlyi jiddis nĂŠpkĂśltĂŠszetbĹl kĂŠszĂźlt fordĂtĂĄsĂĄt megjelentetiâ â tudtuk meg a kiadĂł vezetĹjĂŠtĹl.
A Volt egyszer egy kis zsidĂł cĂmĹą kĂśtetben JĂĄnosi Andrea rajzai illusztrĂĄljĂĄk a mĂşlt szĂĄzad viharaiban eltĹąnt erdĂŠlyi jiddis nĂŠpkĂśltĂŠszet olykor csipkelĹdĹ, ravasz, jĂĄtĂŠkos, mĂĄskor viszont szerelmes vagy szĂvszorongatĂł vilĂĄgĂĄt. A kĂśnyvhĂśz egy CD-mellĂŠklet is tartozik, amelyrĹl a Gryllus testvĂŠrek ĂŠs SzalĂłki Ăgi elĹadĂĄsĂĄban meg is hallgathatjuk a jiddis nĂŠpkĂśltĂŠszet remekeit. JĂĄnosi Andrea illusztrĂĄciĂłirĂłl KĂĄnyĂĄdi SĂĄndor Ăşgy nyilatkozott korĂĄbban: hogy azok nĂŠmelykor rĂĄlicitĂĄltak a versekre.
A gyerekkĂśnyvek mellett tĂśbb, felnĹtteknek szĂłlĂł munkĂĄt is bemutattak a rendezvĂŠnyen: kĂśztĂźk Neagu DjuvarĂĄnak A romĂĄnok rĂśvid tĂśrtĂŠnete cĂmĹą kĂśnyvĂŠt, amelyet HorvĂĄth Andor fordĂtott magyarra. A bojĂĄr csalĂĄdbĂłl szĂĄrmazĂł tĂśrtĂŠnĂŠsz, a romĂĄn tĂśrtĂŠnetĂrĂĄs 93 ĂŠves âfenegyerekeâ, kĂśnyve eddig tizenegyszer jelent meg romĂĄnul, ĂŠs szakĂŠrtĹk szerint fordulatot hozott az 1989 utĂĄni romĂĄn tĂśrtĂŠnetĂrĂĄsban.
Sipos M. ZoltĂĄn, Ăj Magyar SzĂł (Bukarest)2011. mĂĄjus 12.
BĂşcsĂş a Hohenzollern-hĂĄztĂłl
RomĂĄniĂĄban idĂľrĂľl-idĂľre erĂľre kapnak a kirĂĄlysĂĄg visszaĂĄllĂtĂĄsĂĄnak hĂvei, akiket korĂĄbban, a kilencvenes ĂŠvek elejĂŠn nagyrĂŠszt a KeresztĂŠnydemokrata ParasztpĂĄrt kĂŠpviselt. Ăgy mĂŠg most is vannak olyan civil tĂĄrsadalmi ĂŠs politikai kĂśrĂśk, amelyek szerint a restaurĂĄciĂł jelentenĂŠ a gyĂłgyĂrt RomĂĄnia minden gondjĂĄra-bajĂĄra.
Csak elsĂľ pillantĂĄsra meglepĂľ MihĂĄly romĂĄn ex-kirĂĄly bejelentĂŠse, miszerint megszakĂtja tĂśrtĂŠnelmi ĂŠs dinasztikus kapcsolatait a Hohenzollern kirĂĄlyi hĂĄzzal.
Konfliktusok tĂśrtĂŠnete
I. MihĂĄly tĂśbb indokot is felhozott dĂśntĂŠse alĂĄtĂĄmasztĂĄsĂĄra. Ăgy egyebek kĂśzĂśtt a romĂĄn kirĂĄlyi hĂĄz vitathatatlan autoritĂĄsĂĄra hivatkozott, figyelembe vĂŠve elĂľdje, FerdinĂĄnd kirĂĄly arra vonatkozĂł, 1921. ĂŠvi hatĂĄrozatĂĄt is, hogy a romĂĄn kirĂĄlyi hĂĄznak hangsĂşlyosan nemzeti jelleget biztosĂtsanak, de nem feledkezett meg kiemelni utĂłdai ĂŠs ĂśrĂśkĂśsei irĂĄnti tĂśrtĂŠnelmi elkĂśtelezettsĂŠgĂŠt sem.
A mostani dĂśntĂŠs nyomĂĄn a kirĂĄlyi csalĂĄd minden tagja a romĂĄniai elĂľnevet viseli majd a Hohenzollern-Sigmaringen helyett, a kirĂĄlyi hĂĄz neve pedig ennek megfelelĂľen RomĂĄnia kirĂĄlyi hĂĄzĂĄvĂĄ vĂĄltozik.
A romĂĄn kirĂĄlyi hĂĄz ĂŠs a Hohenzollern dinasztia mĂĄr korĂĄbban konfliktusba keveredett egymĂĄssal. A Hohenzollern-Sigmaringen hĂĄzbĂłl szĂĄrmazĂł elsĂľ uralkodĂł 1866-ban jutott trĂłnra RomĂĄniĂĄban, amikor a bukaresti kormĂĄny felkĂŠrte a nĂŠmet kirĂĄlyi csalĂĄd akkori fejĂŠt, egyezzen bele abba, hogy mĂĄsodik fia, I. KĂĄroly a fiatal romĂĄn ĂĄllam kirĂĄly legyen. A nĂŠmet igen utĂĄn KĂĄroly mĂŠg abban az ĂŠvben, mĂĄjus 10-ĂŠn letette hĂťsĂŠgeskĂźjĂŠt a romĂĄn parlament elĂľtt. A hivatalos Bukarest lelkesen ĂźdvĂśzĂślte a tĂśrtĂŠnelmi lĂŠpĂŠst, hiszen az tĂĄg teret nyĂşjtott a romĂĄniai nĂŠmet beruhĂĄzĂĄsok elĂľtt.
A kezdeti ĂśrĂśm azonban csakhamar lelohadt: I. KĂĄrolynak ugyanis nem volt ĂśrĂśkĂśse. Egyetlen gyermeke, Mariuca nĂŠgy ĂŠves korĂĄban skarlĂĄtban meghalt. A Hohenzollern-hĂĄz ĂśrĂśkĂśsĂśdĂŠsi tĂśrvĂŠnyei szerint I. KĂĄrolyt legnagyobb testvĂŠrĂŠnek, Leopoldnak kellett volna a trĂłnon kĂśvetnie, ĂĄm Ăľ lemondott elĂľjogĂĄrĂłl fiai javĂĄra. A legnagyobb fiĂş, Vilmos azonban szintĂŠn nem kĂvĂĄnt ĂŠlni jogĂĄval, Ăgy FerdinĂĄnd helyezhette fejĂŠre a romĂĄn kirĂĄlyi koronĂĄt.
Az elsĂľ vilĂĄghĂĄborĂş kitĂśrĂŠsĂŠig zavartalan volt a Hohenzollern-hĂĄz ĂŠs a romĂĄn kirĂĄlysĂĄg intĂŠzmĂŠnyes kapcsolata. A vilĂĄgĂŠgĂŠs ĂŠs I. KĂĄroly 1914-ben bekĂśvetkezett halĂĄla nyomĂĄn azonban megromlott a kĂŠtoldalĂş viszony, tekintve, hogy RomĂĄnia 1916-ig a semlegessĂŠget vĂĄlasztotta. RĂĄadĂĄsul az immĂĄr romĂĄn kirĂĄllyĂĄ koronĂĄzott FerdinĂĄnd a brit kirĂĄlyi hĂĄz egyik leszĂĄrmazottjĂĄt, MĂĄriĂĄt vette felesĂŠgĂźl, aki rĂĄvette Ăľt arra, hogy RomĂĄnia NĂŠmetorszĂĄg, vagyis tulajdonkĂŠppen sajĂĄt csalĂĄdja ellen lĂŠpjen be hĂĄborĂşba. Emiatt FerdinĂĄndot kizĂĄrtĂĄk a Hohenzollern-hĂĄzbĂłl, amely azonban kĂŠsĂľbb felĂźlvizsgĂĄlta dĂśntĂŠsĂŠt, ĂŠs I. MihĂĄly kirĂĄly visszakaphatta a Hohenzollern-Sigmaringen nevet.
A casus belli: Radu Duda?
Amelyet a romĂĄn ex-kirĂĄly most, kereken 175 ĂŠvvel azt kĂśvetĂľen, hogy I. KĂĄroly letette a romĂĄn ĂĄllam melletti hĂťsĂŠgeskĂźjĂŠt, megtagadott. Nem sokkal a mostani - tĂśrtĂŠnĂŠszek ĂĄltal tĂśrtĂŠnelminek nevezett - lĂŠpĂŠs elĂľtt Ăşjabb konfliktus alakult ki a kĂŠt kirĂĄlyi hĂĄz kĂśzĂśtt, amikor a nĂŠmet kirĂĄlyi csalĂĄd nem egyezett bele abba, hogy MihĂĄly lĂĄnyĂĄnak, Margit hercegnĂľnek a fĂŠrje, Radu Duda megkapja a Hohenzollern-Sigmaringen elĂľnevet.
TĂśrtĂŠnĂŠszek Ăşgy vĂŠlik, a romĂĄn kirĂĄlyi hĂĄz ĂŠs a Hohenzollern-dinasztia kĂśzĂśtt formĂĄlisan mĂĄr 1916-ban megszĂťnt minden kapcsolat, Ăgy a mostani bejelentĂŠsnek voltakĂŠppen semmilyen jogi ĂŠrtĂŠke nincs, pusztĂĄn amolyan reklĂĄmfogĂĄsrĂłl van szĂł.
A kirĂĄlysĂĄg RomĂĄniĂĄban 1947. december 30-ĂĄn ĂŠrt vĂŠget, miutĂĄn I. MihĂĄlyt pisztollyal fenyegetve kĂŠnyszerĂtettĂŠk lemondĂĄsra. Ez a nap a kommunizmus korszakĂĄban hosszĂş ideig nemzeti Ăźnnep volt. MihĂĄly ĂŠs csalĂĄdja ugyan kĂŠnyszerĂťen, de nem koldusszegĂŠnyen tĂĄvozott az orszĂĄgbĂłl: teljes vasĂşti szerelvĂŠny ĂĄllt rendelkezĂŠsĂŠre javainak ĂĄtmentĂŠsĂŠhez. A volt romĂĄn kirĂĄly a svĂĄjci Versoix-ban telepedett le, ahol kirĂĄlyi udvartartĂĄst vezetett, bĂĄr teljes szĂĄmĂťzetĂŠsben ĂŠlt, RomĂĄniĂĄba nem engedtĂŠk be.
Az 1989. ĂŠvi rendszervĂĄltĂĄs utĂĄn, a kilencvenes ĂŠvek elejĂŠn tĂśbbszĂśr is megprĂłbĂĄlt hazalĂĄtogatni, Ion IliescuĂŠknak azonban gondjuk volt rĂĄ, hogy ebben a szĂĄndĂŠkĂĄban megakadĂĄlyozzĂĄk - nem egyszer az erĂľszak eszkĂśzĂŠt is alkalmazva. Iliescu ĂŠs a romĂĄn kirĂĄlyi hĂĄz tĂśrtĂŠnelmi megbĂŠkĂŠlĂŠsĂŠre vĂŠgĂźl is a kilencvenes ĂŠvek derekĂĄn kerĂźlt sor, amikor a romĂĄn ĂĄllamfĂľ - nem kevĂŠs kĂźlfĂśldi nyomĂĄsra is - belĂĄtta, MihĂĄly kirĂĄly nem jelenthet veszĂŠlyt a kĂśztĂĄrsasĂĄgi ĂĄllamformĂĄra nĂŠzve.
Dac - Margit hercegnĂľ utĂłdlĂĄsĂĄĂŠrt?
RomĂĄniĂĄban idĂľrĂľl-idĂľre erĂľre kapnak a kirĂĄlysĂĄg visszaĂĄllĂtĂĄsĂĄnak hĂvei, akiket korĂĄbban, a kilencvenes ĂŠvek elejĂŠn nagyrĂŠszt a KeresztĂŠnydemokrata Nemzeti ParasztpĂĄrt kĂŠpviselt. Ăgy mĂŠg most is vannak olyan civil tĂĄrsadalmi ĂŠs politikai kĂśrĂśk, amelyek szerint a restaurĂĄciĂł jelentenĂŠ a gyĂłgyĂrt RomĂĄnia minden gondjĂĄra-bajĂĄra.
NemrĂŠgiben ĂŠppen a neves tĂśrtĂŠnĂŠsz, Neagu Djuvara sugallt egy Ăşgynevezett B-tervet a romĂĄn kirĂĄlyi hĂĄz szĂĄmĂĄra, miszerint I. MihĂĄly unokĂĄjĂĄt, a 26 ĂŠves MiklĂłs herceget kellene felkĂŠszĂteni a trĂłnra lĂŠpĂŠsre, termĂŠszetesen abban az esetben, ha a monarchia visszaĂĄllĂtĂĄsĂĄval a lakossĂĄg tĂśbbsĂŠge egyetĂŠrtene. KorĂĄbban maga a 62 esztendĂľs Margit hercegnĂľ is Ăşgy nyilatkozott, hogy a romĂĄn kirĂĄlyi hĂĄz kĂŠszen ĂĄll a kirĂĄlysĂĄg restaurĂĄciĂłjĂĄra.
Egyes politikai megfigyelĂľk nem tartjĂĄk kizĂĄrtnak Ăşjabb monarchia-pĂĄrti politikai tĂśmĂśrĂźlĂŠs megalakulĂĄsĂĄt sem.
A kirĂĄlyi hĂĄzhoz kĂśzelĂĄllĂł szemĂŠlyek, avatott tĂśrtĂŠnĂŠszek szerint I. MihĂĄly dĂśntĂŠsĂŠt leginkĂĄbb az magyarĂĄzza, hogy a fĂŠrfi utĂłddal nem rendelkezĂľ ex-uralkodĂł Ăgy prĂłbĂĄlja megnyitni az utat a trĂłnra lĂŠpĂŠs felĂŠ lĂĄnya, Margit hercegnĂľ elĂľtt. A szĂĄli tĂśrvĂŠnyek ĂŠrtelmĂŠben ugyanis a trĂłn csakis fĂŠrfiĂĄgon ĂśrĂśkĂślhetĂľ.
BogdĂĄn Tibor
Ă?j Magyar SzĂł (Bukarest)2011. oktĂłber 14.
A romĂĄnok rĂśvid tĂśrtĂŠnete â mĂĄskĂŠppen?
Neagu Djuvara tĂśrtĂŠnelemkĂśnyvĂŠrĹl beszĂŠlgetnek szombaton
LĂŠnyeges elĹszĂł, a szerzĹ tollĂĄbĂłl mindjĂĄrt kettĹ is fogadja az olvasĂłt a kĂśnyv elsĹ lapjain: az egyik â enyhe mentegetĹzĂŠs Ăze dacĂĄra mĂŠgis elĂŠggĂŠ nem helyeselhetĹen â a magyar kiadĂĄs szĂĄmĂĄra kĂŠszĂźlt. SajnĂĄlatos, hogy a romĂĄn nyelvĹą kiadĂĄsbĂłl kimarad, hiszen egyĂŠbkĂŠnt lĂŠnyeges nĂŠzĹpontokat tisztĂĄz. BiztatĂł bevezetĹk, amelyek vilĂĄgosan leszĂśgezik, hogy a tĂśrtĂŠnelem nem egzakt tudomĂĄny, hanem tĂşlnyomĂł rĂŠszĂŠben bizonyos tĂĄrgyi emlĂŠkeknek emberi szubjektivitĂĄstĂłl nem mentesĂthetĹ geolĂłgiai, antropolĂłgiai, mĹąvelĹdĂŠstĂśrtĂŠneti, nyelvĂŠszeti stb. vizsgĂĄlata alapjĂĄn szĂźletett, valĂłszĂnĹąsĂthetĹ feltĂŠtelezĂŠsek lĂĄncolatĂĄbĂłl ĂĄll Ăśssze.
DiĂĄkoknak, elsĹsorban romĂĄn anyanyelvĹą diĂĄkoknak ĂrĂłdott, cĂŠlja az 1989 elĹtti idĹszakban szĂĄndĂŠkosan elferdĂtett tĂśrtĂŠnelmet â sikerrel â terjesztĹ tankĂśnyvek tĂŠziseinek helyesbĂtĂŠse. Nyelvezete, megfogalmazĂĄsa mentes a szigorĂşan akadĂŠmiai jellegĹą szakmaisĂĄgtĂłl, ebben a kĂśnyvben nem talĂĄlunk â a tudomĂĄnyos kiadvĂĄnyokra egyĂŠbkĂŠnt jellemzĹ â lĂĄbjegyzeteket, szĂśvege olvasmĂĄnyos, gĂśrdĂźlĂŠkeny, hat fejezete vilĂĄgos szerkezeti felosztĂĄsban biztosĂt ĂĄttekinthetĹsĂŠget, kĂśvethetĹsĂŠget a fiatal olvasĂłk szĂĄmĂĄra is. A romĂĄnok tĂśrtĂŠnelmĂŠt tĂĄrja elĂŠnk Neagu Djuvara sajĂĄt ĂĄllĂtĂĄsa szerint Ăşgy, ahogyan Ĺ lĂĄtja, Ăşgy, ahogyan azt Ĺ megfejtette.
A tĂśbbsĂŠg ĂĄltal vallott, a XX. szĂĄzadban ĂĄltalĂĄnosan elterjedt ĂŠrtelmezĂŠsekkel ellenkezĹ elmĂŠletei miatt e kĂśnyv szerzĹje igencsak vitatott alakja a romĂĄn tĂśrtĂŠnĂŠsztĂĄrsadalomnak, sok bĂrĂĄlatot szerzett magĂĄnak kollĂŠgĂĄi kĂśrĂŠben, akik mĂŠg amatĹrsĂŠggel is megvĂĄdoltĂĄk, bĂĄr FranciaorszĂĄgban tanult tĂśrtĂŠnelmet ĂŠs jogot. Ki kell ĂĄbrĂĄndĂtanom viszont azokat, akik netĂĄn olyan elvĂĄrĂĄsokkal veszik kĂŠzbe ezt a kĂŠtsĂŠgtelenĂźl ĂŠrdekes kĂśnyvet, hogy benne az ĂĄltalĂĄnos romĂĄn tĂśrtĂŠnelemĂŠrtelmezĂŠs legtĂśbb tĂŠzisĂŠt âleszerelĹâ, friss ĂŠs ĂşjszerĹą elmĂŠleteket talĂĄlnak. Neagu Djuvara a kontinuitĂĄs hĂve, bĂĄr kollĂŠgĂĄival ellentĂŠtben hangsĂşlyozza pĂŠldĂĄul a romĂĄn nĂŠp kialakulĂĄsĂĄban jelentĹs szlĂĄv hatĂĄst, esetenkĂŠnt elmarasztalja a hazai tĂśrtĂŠnelmi dĂśntĂŠseket, ugyanakkor a magyarâromĂĄn kĂśzĂśs tĂśrtĂŠnelem konfliktusos-kĂŠnyes esemĂŠnyeit is, bĂĄr tĂşlfĹątĂśtt nacionalizmustĂłl mentesen, de termĂŠszetesen romĂĄnkĂŠnt ĂŠrtĂŠkeli, nem is teheti mĂĄskĂŠnt.
A romĂĄn nĂŠp eredetĂŠt rĂŠszletezĹ fejezet egyik alcĂme âTĂz igaz ĂĄllĂtĂĄs a kontinuitĂĄsrĂłlâ, s e kijelentĂŠs tĂŠnyszerĹąsĂŠgkĂŠnt valĂł olvasĂłi percepciĂłjĂĄnak valĂłszĂnĹąsĂŠgĂŠt aligha csĂśkkenti az idĂŠzĹjel, ami talĂĄn azt kĂvĂĄnhatta jelezni, amit a szerzĹ az elĹszĂłban hangsĂşlyoz: ez az alcĂm (ĂŠs fejezet) is a sajĂĄt vĂŠlemĂŠnye. MeggyĹzĹdĂŠse, hogy a kĂśzĂŠpkor folyamĂĄn âmegszakĂtĂĄs nĂŠlkĂźl latin nyelvet beszĂŠlĹ szĂĄmos kĂśzĂśssĂŠg ĂŠlt a Duna ĂŠs a KĂĄrpĂĄtok medencĂŠjĂŠbenâ. Nem kapunk magyarĂĄzatot arra, hogy a kiemelten fejlettebb civilizĂĄciĂłjĂş rĂłmaiak hatĂĄsĂĄra alig 160 ĂŠv alatt teljesen romanizĂĄlt dĂĄkok helyĂŠn, az aurelianusi kivonulĂĄs utĂĄn feltehetĹen, tehĂĄt nagy szĂĄmban itt maradt, latin nyelvet beszĂŠlĹ lakossĂĄg a rĂłmaiak pĂŠldĂĄjĂĄra miĂŠrt nem indult ĂśnĂĄllĂł fejlĹdĂŠsnek â legalĂĄbb a terĂźletet birtoklĂł ĂŠs belakĂł kiskĂśzĂśssĂŠgek szintjĂŠn. MĂĄsokkal ellentĂŠtben Djuvara elismeri ugyanakkor az egymĂĄst kĂśvetĹ kĂźlĂśnbĂśzĹ vĂĄndornĂŠpek (avarok, bolgĂĄrok), de fĹleg a szlĂĄvok ĂŠs kunok jelentĹs hatĂĄsĂĄt ĂŠs szerepĂŠt a romĂĄn nĂŠp kialakulĂĄsĂĄban, de szĂłl a kĂŠtszĂĄz ĂŠvig ErdĂŠlyben letelepedĹ besenyĹkrĹl is. RomĂĄn tĂśrtĂŠnĂŠszkollĂŠgĂĄi bĂrĂĄlatĂĄt vĂĄltja ki azzal is, hogy a romĂĄn nagybojĂĄrok eredetĂŠt szlĂĄvkĂŠnt, turĂĄnikĂŠnt ĂŠrtĂŠkeli.
ElmĂŠletei helyenkĂŠnt ellentmondĂĄsosak, mĂĄsutt ingatagok, vitathatĂłak. PĂŠldĂĄul, bĂĄr hangsĂşlyozza, hogy a DunĂĄtĂłl ĂŠszakra mindig sok romĂĄn ĂŠlt, HavasalfĂśld megszĂźletĂŠsĂŠt mĂŠgis honfoglalĂĄskĂŠnt magyarĂĄzza. TovĂĄbbĂĄ Ăşgy vĂŠli, a havasalfĂśldi romĂĄn ĂĄllamot alapĂtĂł Basarab nem romĂĄn, hanem kun, ĂĄm Hunyadi JĂĄnost ĂŠs MĂĄtyĂĄs kirĂĄlyt romĂĄnoknak tekinti â mikĂśzben tudnia kell, hogy a Hunyadiak romĂĄnsĂĄgĂĄt bizonyĂtani prĂłbĂĄlĂł elmĂŠletek fontos ĂŠrve ĂŠppen az, hogy a âromĂĄnâ Basarab leszĂĄrmazottai lennĂŠnek (e vajda kĂŠpe is felbukkan a hunyadi vĂĄr SzilĂĄgyi ErzsĂŠbet rendeletĂŠre kĂŠszĂźlt falfestmĂŠnyein, a csalĂĄd Ĺsei kĂśzĂśtt).
A nĂŠgy keresztĂŠny vallĂĄsra (katolikus, reformĂĄtus, evangĂŠlikus, unitĂĄrius) kiterjedĹ erdĂŠlyi vallĂĄsi tĂźrelemmel kapcsolatosan a szerzĹ Ăşgy vĂŠli: âĂŠrdekes helyzet, hogy egy kĂźlfĂśldi megfigyelĹ szemĂŠben ErdĂŠly a vallĂĄsi tĂźrelem valĂłsĂĄgos oĂĄzisĂĄnak tetszhetâ â nem tesz emlĂtĂŠst a szabad vallĂĄsgyakorlĂĄst EurĂłpĂĄban elĹszĂśr kimondĂł 1568-as tordai orszĂĄggyĹąlĂŠsrĹl.
ElĂtĂŠli Ion Antonescut amiatt, hogy elrendelte mintegy 150 ezer besszarĂĄbiai ĂŠs ĂŠszak-bukovinai zsidĂł deportĂĄlĂĄsĂĄt, ugyanakkor hangsĂşlyozza, hogy ez a âkemĂŠny, elszĂĄnt, becsĂźletes fĂŠrfiĂşâ kĂŠsĹbb nem engedett a nĂĄcik kĂśvetelĂŠsĂŠnek az ĂŠszak-erdĂŠlyi zsidĂłk deportĂĄlĂĄsĂĄt illetĹen, bĂĄr olvasatĂĄban Antonescu ez utĂłbbi tette nem vĂĄltoztat korĂĄbbi rendelkezĂŠseinek sĂşlyossĂĄgĂĄn. KlisĂŠkkel is talĂĄlkozunk: a mĂĄsodik vilĂĄghĂĄborĂşs magyar kormĂĄnyt ugyanĂşgy nĂĄcibarĂĄtkĂŠnt hatĂĄrozza meg, Ăłvakodik e jelzĹ hasznĂĄlatĂĄtĂłl az 1944 augusztusĂĄig szintĂŠn a nĂŠmetek oldalĂĄn harcolĂł RomĂĄnia esetĂŠben, amely bĂĄr kĂŠsĹbb fĂŠl ĂŠvig a szĂśvetsĂŠgesekkel vonult, mindamellett nem kapta meg a kĂŠsĹbbi bĂŠketĂĄrgyalĂĄsokon elĹnyĂśs helyzetet jelentĹ kĂśzĂśs hadviselĹ stĂĄtust â itt ĂŠrezni lehet, hogy a szerzĹ ezt igazsĂĄgtalannak tartja. Fontos ugyanakkor a romĂĄnok magyarellenessĂŠgĂŠt tĂĄplĂĄlĂł, ma is lĂŠtezĹ ErdĂŠly-fĂŠltĂŠs indokolatlansĂĄgĂĄt hangsĂşlyozĂł megĂĄllapĂtĂĄsa: âHa a magyar tĂśrtĂŠnĂŠszek (âŚ) be is tudnĂĄk bizonyĂtani, hogy a magyarok foglaltĂĄk el elsĹkĂŠnt ErdĂŠlyt, a tĂśrtĂŠnelmi elsĹbbsĂŠg semminemĹą jogi vagy politikai kĂśvetkezmĂŠnnyel nem jĂĄrna, miutĂĄn a magyar nyelvet beszĂŠlĹk szĂĄmarĂĄnya a teljes lakossĂĄgnak mindĂśssze hĂŠt szĂĄzalĂŠkĂĄt teszi ki. A nemzetkĂśzi jog nem veszi figyelembe az ĂĄllĂtĂłlagos tĂśrtĂŠnelmi jogcĂmet, csak azt, (âŚ) mit mutat a jelenlegi demogrĂĄfiai helyzet (âŚ). IsmĂŠtlem: a âkontinuitĂĄsâ kĂŠrdĂŠsĂŠnek nincs tĂśbbĂŠ gyakorlati jelentĹsĂŠge, ezt meg kell ĂŠrteni.â
A romĂĄnok tĂśrtĂŠnetĂŠnek Neagu Djuvara-fĂŠle, jelentĹsen nyitottabb ĂŠrtelmezĂŠse is megerĹsĂthet abban, hogy tĂśbbfĂŠle igazsĂĄg van: ugyanaz a tĂĄrgy/tĂśrtĂŠnĂŠs kĂźlĂśnbĂśzĹ szemszĂśgekbĹl nĂŠzve mĂĄskĂŠppen lĂĄtszik, ĂŠs Ăgy van ez azzal a tudomĂĄnnyal is, amit tĂśrtĂŠnelemnek hĂvunk. Az olvasmĂĄny tovĂĄbbi kutakodĂĄs, olvasĂĄs ĂŠs elmĂŠlkedĂŠs kitĹąnĹ kiindulĂłpontja lehet (nemcsak) az iskolai tankĂśnyvet ĂŠppen letevĹk kezĂŠben, amennyiben nem tĂŠnyeknek tekintik a kĂśtetben leĂrtakat, komolyan vĂŠve a szerzĹ ajĂĄnlĂĄsĂĄt, miszerint ez az elmĂŠlet a sajĂĄt interpretĂĄciĂłjĂĄt, vĂŠlemĂŠnyĂŠt tĂźkrĂśzi.
O scurtÄ istorie a românilor povestitÄ celor tineri â megjelent a Humanitas kiadĂłnĂĄl 1999-ben, majd magyar nyelven a KoinĂłnia kiadĂłnĂĄl 2010-ben /Neagu Djuvara: A romĂĄnok rĂśvid tĂśrtĂŠnete/. A fordĂtĂĄst HorvĂĄth Andor vĂŠgezte, a kĂśtetben szereplĹ informĂĄciĂłk szerint tĂśrtĂŠnĂŠsz nem lektorĂĄlta a magyar vĂĄltozatot. A kĂśtet kapcsĂĄn kerekasztal-beszĂŠlgetĂŠst szervez nyĂlt napjĂĄn a KoinĂłnia kiadĂł oktĂłber 15-ĂŠn, szombaton 12 ĂłrĂĄtĂłl HorvĂĄth Andor fordĂtĂł, Hunyadi Attila tĂśrtĂŠnĂŠsz, Lupescu Radu tĂśrtĂŠnĂŠsz, RostĂĄs-PĂŠter IstvĂĄn ĂşjsĂĄgĂrĂł ĂŠs Salat Levente politolĂłgus rĂŠszvĂŠtelĂŠvel.
KEREKES EDITÂ
SzabadsĂĄg (KolozsvĂĄr)2011. november 29.
VĂĄlsĂĄgĹązĹ kĂśnyvipar
NagysĂĄgrendekkel tĂśbb kĂśnyvet adtak el idĂŠn, mint egy, illetve kĂŠt ĂŠvvel ezelĹtt, a nyomtatott betĹą legyĹzte a gazdasĂĄgi vĂĄlsĂĄgot â jelentettĂŠk a vasĂĄrnap este vĂŠget ĂŠrt 18. Gaudeamus NemzetkĂśzi KĂśnyvvĂĄsĂĄron jelen levĹ kĂśnyvkiadĂłk. âA kĂśnyv ĂŠvrĹl ĂŠvre a boldogsĂĄg forrĂĄsĂĄvĂĄ vĂĄlik. Az emberek rĂŠszt vesznek a bemutatĂłkon, az ĂrĂł-olvasĂł talĂĄlkozĂłkon.
Neagu Djuvara elĹtt pĂŠldĂĄul hĂĄrom ĂłrĂĄn keresztĂźl ĂĄlltak sorba az olvasĂłk, hogy dedikĂĄltassĂĄk kĂśteteitâ â nyilatkozta Gabriela Maaz, a Humanitas kĂśnyvkiadĂł nĂŠpszerĹąsĂtĂŠsi igazgatĂłja, hangsĂşlyozva, hogy a szerzĹ legĂşjabb, RÄspuns criticilor mei Ĺi neprietenilor lui Negru VodÄ cĂmĹą kĂśtetĂŠbĹl tĂśbb mint kĂŠtezer pĂŠldĂĄnyt adtak el.
Mario DemezzĂłnak, az All KiadĂł alelnĂśkĂŠnek nyilatkozata szerint a kiadĂł idĂŠn 30 szĂĄzalĂŠkkal tĂśbb kĂśnyvet adott el, mint tavaly. âA vĂĄsĂĄrozĂłkra ĂśsztĂśnzĹleg hatottak reklĂĄmfogĂĄsaink, az egyes kĂśnyvek mellĂŠ vĂrusĂrtĂłt, SIM-kĂĄrtyĂĄt, kozmetikai szereket vagy csokolĂĄdĂŠt adtunk ajĂĄndĂŠkba, ami egyĂŠrtelmĹąen nĂśvelte az eladĂĄsainkatâ â magyarĂĄzta Mario Demezzo.
HĂşsz magyar kiadĂł Bukarestben
A 18. Gaudeamus NemzetkĂśzi KĂśnyvvĂĄsĂĄr standjain az RMDSZ anyagi tĂĄmogatĂĄsĂĄval megjelent kĂśnyvek is megtalĂĄlhatĂłk voltak. HegedĂźs Csilla, az RMDSZ kulturĂĄlis kĂŠrdĂŠsekĂŠrt felelĹs fĹtitkĂĄrhelyettese elmondta, a szĂśvetsĂŠg mĂĄsodik alkalommal ĂĄllĂt ki a nagyszabĂĄsĂş kĂśnyvszemlĂŠn azokbĂłl a kiadvĂĄnyokbĂłl, amelyek megjelenĂŠsĂŠt tĂĄmogatta.
âIdĂŠn tĂśbb mint 20 kiadĂł kĂśzel 80 kiadvĂĄnyĂĄt mutatjuk be a magyar kĂśnyvek standjĂĄn. Az ĂŠrdeklĹdĹk itt megtekinthetik pĂŠldĂĄul a Mentor, a Kriterion, az ErdĂŠlyi HĂradĂł, a Pro Print, a Pallas, a KoinĂłnia, az ErdĂŠlyi MĂşzeum-EgyesĂźlet vagy a Corvin kĂśteteitâ â magyarĂĄzta a fĹtitkĂĄrhelyettes, aki szerint ez a jelenlĂŠt rendkĂvĂźl fontos, hiszen ez egy kivĂĄlĂł alkalom a magyar nyelvĹą kĂśnyvek, kiadvĂĄnyok minĂŠl szĂŠlesebb kĂśrben valĂł megismertetĂŠsĂŠre, nĂŠpszerĹąsĂtĂŠsĂŠre. âE kĂśnyvek kiĂĄllĂtĂĄsĂĄval ugyanakkor ismĂŠtelten megerĹsĂtjĂźk azt, hogy tovĂĄbbra is tĂĄmogatjuk az erdĂŠlyi magyar civil tĂĄrsadalom mĹąkĂśdĂŠsĂŠt, ĂŠrtĂŠkteremtĹ tevĂŠkenysĂŠgĂŠt, amelyben termĂŠszetesen kiemelt helyet foglal el a kĂśnyvkiadĂĄsâ â fogalmazott HegedĂźs Csilla. A 18. Gaudeamus NemzetkĂśzi KĂśnyvvĂĄsĂĄr mĂĄsodik napjĂĄn bemutattĂĄk Hencz Hilda Magyar Bukarest cĂmĹą kĂśnyvĂŠt.
Az aradi szĂĄrmazĂĄsĂş romĂĄn tanĂĄrnĹ, aki negyven ĂŠve ĂŠl Bukarestben, 1993 Ăłta dolgozik a kĂśnyvĂśn. âA kĂśtet nemcsak a magyar olvasĂłknak kĂŠszĂźlt, ezĂŠrt is jelentettem meg romĂĄn nyelven. Ez az eddigi legkomplexebb mĹą a bukaresti magyarsĂĄgrĂłl, illetve annak tĂśrtĂŠnetĂŠrĹlâ â fogalmazott lapunknak Hencz Hilda.
Nemes kĂśnyvshow
A Romexpo KiĂĄllĂtĂłkĂśzpont kĂśzponti pavilonjĂĄban tartott vĂĄsĂĄron tĂśbb mint 400 kĂśnyvkiadĂł, tĂśbb tĂzezer kĂśnyvcĂme kĂśzĂźl vĂĄlogathattak a kĂśnyvbarĂĄtok. âAki semmikĂŠpp nem tud vĂĄlasztani, annak 650 kĂśnyvbemutatĂł szĹąkĂti a kĂśrtâ â fogalmazott a rendezvĂŠny mĂşlt szerdai megnyitóßnnepsĂŠgĂŠn Vlad Epstein, a kĂśnyvvĂĄsĂĄr igazgatĂłja, aki stĂlusosan a Queen legendĂĄs szĂĄmĂĄbĂłl vett idĂŠzettel indĂtotta az idei kĂśnyvvĂĄsĂĄrt: âThe Show Must Go Onâ.
A vasĂĄrnap este vĂŠget ĂŠrt kĂśnyvvĂĄsĂĄr lĂĄtogatĂłi a szĂł nemes ĂŠrtelmĂŠben vett show rĂŠszesei voltak: a kĂśnyvbemutatĂłk mellett az ĂŠrdeklĹdĹk kerekasztal-beszĂŠlgetĂŠseken, kiĂĄllĂtĂĄsokon ĂŠs ĂrĂł-olvasĂł talĂĄlkozĂłkon vehettek rĂŠszt, amelyeken nemcsak a hazai, de a nemzetkĂśzi irodalmi ĂŠlet jeles szereplĹi is jelen voltak.
Az idei rendezvĂŠny a szĂŠpirodalom mellett kĂźlĂśnĂśs figyelmet fordĂtott a tankĂśnyvekre is, de nem csalĂłdtak azok sem, akiknek mĂĄr nincs szĂźksĂŠgĂźk iskolĂĄban hasznĂĄlatos kĂśnyvekre â a nagy hazai kiadĂłk ugyanis a kĂśnyvvĂĄsĂĄrra idĹzĂtettĂŠk szĂĄmos kiadvĂĄnyuk megjelentetĂŠsĂŠt.
Ăj Magyar SzĂł; ErdĂŠly.ma2011. december 16.
RomĂĄnok tĂśrtĂŠnelme, szemellenzĹk nĂŠlkĂźl
NagyrĂŠszt emigrĂĄciĂłban eltĂśltĂśtt 95 esztendejĂŠvel Neagu DjuvarĂĄt aligha nevezhetjĂźk kimondottan fiatalnak. Legfeljebb a szĂł szellemi ĂŠrtelmĂŠben fiatal (noha a sportos ĂśregĂşr fizikailag is irigylĂŠsre mĂŠltĂł kondĂciĂłban tartja magĂĄt).
EurĂłpai lĂĄtĂłkĂśrĹą gondolkodĂĄsĂĄnak frissessĂŠgĂŠvel, sajĂĄt meggyĹzĹdĂŠsĂŠnek ĂśnkritikĂĄt sem kizĂĄrĂł harcos propagĂĄlĂĄsĂĄval viszont ma is a mĂŠdia egyik kedvencĂŠnek szĂĄmĂt. A bukaresti kĂśnyvvĂĄsĂĄron pedig mostanĂĄban az is kiderĂźlt, hogy nemcsak a mĂŠdia, de az olvasĂłk kegyeibe is sikerĂźlt befĂŠrkĹznie. Pedig az eladĂĄsokban tarolĂł kĂśnyve, a HavaselvĂŠt alapĂtĂł dinasztia kun szĂĄrmazĂĄsĂĄrĂłl, a Basarab apjĂĄval azonosĂtott Negru VodĂĄrĂłl sokak szemĂŠben lehetett szĂĄlka, tĂśrtĂŠnĂŠszvitĂĄk kereszttĂźzĂŠben is ĂĄllott.
Persze nem Djuvara az elsĹ, ĂŠs nem is az egyetlen, aki a pĂĄrtĂĄllami idĹkben becsontosodott tabukat, sztereotĂpiĂĄkat dĂśntĂśgeti. Lucian Boia kijĂłzanĂtĂł kĂśnyvĂŠt â TĂśrtĂŠnelem ĂŠs mĂtosz a romĂĄn kĂśztudatban â szintĂŠn ehhez a vonulathoz sorolhatjuk. NĂŠhĂĄny ĂŠvvel mĂŠg meg is elĹzi Djuvara ifjĂşsĂĄgnak szĂłlĂł tĂśrtĂŠnelmi olvasatĂĄt, A romĂĄnok rĂśvid tĂśrtĂŠnelme 1996-os elsĹ kiadĂĄsĂĄt, amelyet azĂłta mĂŠg tĂzszer utĂĄnnyomtak, s a kolozsvĂĄri KoinĂłnia jĂłvoltĂĄbĂłl ĂŠs HorvĂĄth Andor gĂśrdĂźlĂŠkeny fordĂtĂĄsĂĄban most a magyar vĂĄltozatot is olvashatjuk. HavasalfĂśld ĂŠs Moldva mĂĄsfĂŠl szĂĄzados kun megszĂĄllĂĄsĂĄt, a kunok, a besenyĹk, mĂĄs turĂĄni nĂŠpek szerepĂŠt a mai romĂĄnsĂĄg etnogenĂŠzisĂŠben mĂĄr ebben a kĂśnyvĂŠben is bĂĄtran hangoztatja. Amivel mĂĄr olyan tĂśrtĂŠnĂŠszek is tisztĂĄban voltak, mint pĂŠldĂĄul Nicoae Iorga.
De egy dolog volt az, amit mĂĄr IorgĂĄĂŠk is tudtak, magukban elismertek, ĂŠs egĂŠszen mĂĄs, ami mellett ĂrĂĄsban is letettĂŠk a garast. Hogy miĂŠrt? Djuvara szerint megĂĄllnak ott, ahol mĂĄr nem tetszenĂŠnek a nĂŠpnek, ugyanis â...mĂŠlyen meggyĂśkerezett nĂĄlunk az a szemlĂŠlet, hogy vannak a nemzet tĂśrtĂŠnetĂŠben dolgok, amelyeket kimondani szabad, mĂĄsokat viszont nemâ. (A romĂĄnok rĂśvid tĂśrtĂŠnete, 72. l.) Egy interjĂşjĂĄban mĂŠg ĂŠlesebben fogalmaz: âDe hogy van az, hogy hazudsz, ĂŠs mĂŠg magad is elhiszed a vĂŠgĂŠn?â
Djuvara, a macedo-romĂĄn szĂĄrmazĂĄsĂş emigrĂĄns arisztokrata, a Sorbonne egyetemen tĂśrtĂŠnelemfilozĂłfiĂĄbĂłl Raymond Aron doktorandusa, nem hajhĂĄssza az olcsĂł nĂŠpszerĹąsĂŠget. PĂĄr nappal a bukaresti kĂśnyvsiker utĂĄn azzal terelte ismĂŠt magĂĄra a kĂśzfigyelmet, hogy alapjaiban kĂŠrdĹjelezte meg az IliescuĂŠk ĂĄltal az orszĂĄgra erĹltetett, magyarellenes felhangoktĂłl sem mentes Ăźnnepet, ĂŠs helyette ismĂŠt a rĂŠgi mĂĄjus 10-ĂŠt javasolta. Nem a monarchia, ez kĂŠsĹbbi âĂĄrukapcsolĂĄsâ, hanem az ĂĄllami fĂźggetlensĂŠg kikiĂĄltĂĄsĂĄnak a napjĂĄt december elseje helyett. Mert utĂłbbi ânem az orszĂĄg Ăźnnepe, legfeljebb ErdĂŠlyĂŠ ĂŠs a BĂĄnsĂĄgĂŠâ.
Ăs ha mĂĄr itt tartunk, idĂŠzzĂźk fel az egyesĂźlĂŠshez kapcsolĂłdĂł nĂŠhĂĄny gondolatĂĄt. Djuvara elmondja, hogy a pĂĄrizsi bĂŠketĂĄrgyalĂĄsokon RomĂĄniĂĄnak a kĂśzponti hatalmakkal 1918-ban megkĂśtĂśtt kĂźlĂśnbĂŠkĂŠjĂŠt a gyĹztesek a szĂśvetsĂŠgesi szerzĹdĂŠs megszegĂŠsekĂŠnt ĂŠrtelmeztĂŠk. Emiatt tĂśrtĂŠnt, hogy a kĂśzponti hatalmak elĹtti 1918-as kapitulĂĄciĂłban ĂĄrtatlan, mert az erdĂŠlyi Alexandru Vaida-Voevodot kellett a pĂĄrizsi bĂŠketĂĄrgyalĂĄsokon elĹtĂŠrbe tolni. De csak addig, amĂg kormĂĄnyfĹkĂŠnt a habozĂł gyĹzteseknek tĂśbbek kĂśzĂśtt a kisebbsĂŠgekkel kapcsolatos aggodalmait leszereli. De ahogy a mĂłr megtette a kĂśtelessĂŠgĂŠt, mehetett is azon nyomban. Djuvara pedig a pĂĄrizsi epizĂłd kĂśvetkezmĂŠnyeit Ăgy foglalja Ăśssze: âEz a kĂŠtszeresĂŠre nĂśvekedett orszĂĄg a maga korĂĄbban csak nagyon rĂśvid idĹre (1601â1602-ben) egyĂźvĂŠ tartozĂł tartomĂĄnyaival â ĂKirĂĄlysĂĄg, BĂĄnsĂĄg, ErdĂŠly, MĂĄramaros, Bukovina, BesszarĂĄbia â, ahol a kisebbsĂŠgek a lakossĂĄg 28 szĂĄzalĂŠkĂĄt tettĂŠk ki, rendkĂvĂźli nehĂŠzsĂŠgekkel nĂŠzett szembe. A kisebbsĂŠgek Ăźgye, vagyis az, hogy milyen garanciĂĄkat kell nyĂşjtanunk az Ăşjonnan lĂŠtrehozott vagy visszaĂĄllĂtott ĂĄllamoknak â ilyen volt CsehszlovĂĄkia ĂŠs LengyelorszĂĄg â, illetĹleg azoknak, amelyeknek a terĂźlete szĂĄmottevĹen gyarapodott, mint RomĂĄniĂĄĂŠ vagy JugoszlĂĄviĂĄĂŠ â az egyik leghosszabban egyeztetett kĂŠrdĂŠs volt Versailles-ban. KĂśvetkezett a vĂĄllalt kĂśtelezettsĂŠgek gyakorlatba ĂźltetĂŠse â ez a kĂŠrdĂŠs mĂŠg ma, nyolcvan ĂŠv utĂĄn is idĹszerĹąâ (280. l.)
TĂśrtĂŠnelem, szemellenzĹ nĂŠlkĂźl. ĂrĂĄsunk cĂme az objektivitĂĄsra utal, amin a tĂŠnyek tiszteletĂŠt, a tĂśrtĂŠnelmi forrĂĄsok el nem hallgatĂĄsĂĄt, fĂŠlre nem magyarĂĄzĂĄsĂĄt ĂŠrtjĂźk. De nem volt, ĂŠs talĂĄn nem is lesz olyan tĂśrtĂŠnetĂrĂł, akinek sikerĂźlne a sajĂĄt ĂŠs az olvasĂłi helyzetĂŠt, nĂŠzĹpontjĂĄt, beidegzĹdĂŠseit, mentalitĂĄsĂĄt szĂĄzszĂĄzalĂŠkosan figyelmen kĂvĂźl hagyni. MikĂśzben romĂĄn nemzeti tĂśrtĂŠnelmĂŠt magyar szemmel is ĂŠlvezetesen ĂŠs legtĂśbbszĂśr egyetĂŠrtĂŠssel olvassuk, azokon a pontokon, ahol mi mĂĄskĂŠpp lĂĄtunk, netalĂĄn vitĂĄra is tĂĄmadna kedvĂźnk Djuvara Ăşrral, a szerzĹ ĹszintesĂŠge ĂŠs arisztokratikus eleganciĂĄja valĂłsĂĄggal lefegyverez. Szerinte a tĂśrtĂŠnetĂrĂł âpĂĄrtatlansĂĄga nem eredhet mĂĄsbĂłl, mint rĂŠszrehajlĂĄsok lehetĹ legtisztessĂŠgesebben felvonultatott sorozatĂĄbĂłl.
Ha Ăgy jĂĄrunk el, akkor mĂşltunk leĂrĂĄsa ĂŠs magyarĂĄzata sorĂĄn nem lebeghet szemĂźnk elĹtt egy ĂĄllĂtĂłlagos ânemzeti cĂŠlâ, nem hallgathatunk el, ĂŠs nem ferdĂthetĂźnk el e hamis hazafisĂĄg nevĂŠben bizonyos tĂŠnyeket....â (i. m. 7.l.) PĂŠldĂĄnak hozhatnĂĄnk fel kĂśnyvĂŠbĹl a DunĂĄtĂłl dĂŠlre ĂŠlĹ romĂĄn nyelvjĂĄrĂĄsok ĂŠs nĂŠpcsoportok rĂŠszletes bemutatĂĄsĂĄt, a kĂśzĂŠpkori MagyarorszĂĄg szerepĂŠt HavasalfĂśld ĂŠs Moldva kialakulĂĄsĂĄban, vajdĂĄik hĹąbĂŠressĂŠgĂŠt elĹbb a magyar, kĂŠsĹbb a lengyel kirĂĄly irĂĄnyĂĄban ĂŠs Ăgy tovĂĄbb.
IsmertetĂŠsĂźnket nem fejezhetjĂźk be anĂŠlkĂźl, hogy ne mĂŠltatnĂĄnk a fordĂtĂł, HorvĂĄth Andor teljesĂtmĂŠnyĂŠt. A stilĂĄrisan is gĂśrdĂźlĂŠkeny, szakszerĹą tolmĂĄcsolĂĄson szĂĄmos ponton tĂşllĂŠpve, vĂĄllalkozĂĄsa a romĂĄnâmagyar tĂśrtĂŠnelmi pĂĄrbeszĂŠd fontos premisszĂĄjĂĄnak ĂŠs ĂĄllomĂĄsĂĄnak tekinthetĹ.
Krajnik-Nagy KĂĄroly
Neagu Djuvara: A romĂĄnok rĂśvid tĂśrtĂŠnete, KoinĂłnia KiadĂł, 2010
KrĂłnika (KolozsvĂĄr)2012. jĂşlius 10.
FĂŠlnek az igazsĂĄgtĂłl
KezĂŠt-lĂĄbĂĄt eszi le Puiu HaĹotti kultĂşrminiszter, minden erejĂŠvel meg akarja akadĂĄlyozni, hogy DNS-mintĂĄk alapjĂĄn vizsgĂĄljĂĄk a havasalfĂśldi vajdĂĄk eredetĂŠt. A tĂŠt nagy: kutatĂłk azt feltĂŠtelezik, hogy a havasalfĂśldi romĂĄn fejedelemsĂŠg alapĂtĂłjĂĄnak szĂĄmĂtĂł Basarab dinasztia ĂĄzsiai, pontosabban kun eredetĹą (az elmĂŠlet egyik szĂźlĹatyja Neagu Djuvara tĂśrtĂŠnĂŠsz, aki rĂĄadĂĄskĂŠnt azt is ĂĄllĂtja, hogy I. Basarab katolikus vallĂĄsĂş volt). Jogaiba akarjuk helyezni a tĂśrtĂŠnelmi igazsĂĄgot â jelentette ki Alexandru Simion, a RomĂĄn AkadĂŠmia kutatĂłja.
Ăs ĂŠpp ez a tĂśrtĂŠnelmi igazsĂĄg lehet nagyon kellemetlen nĂŠmelyek szĂĄmĂĄra. LesĂşjtĂł kĂśvetkezmĂŠnye lehet a Basarab csalĂĄd ĂĄzsiai eredetĂŠnek. HavasalfĂśld egykori uraira, az orszĂĄgalapĂtĂłkra nem fog rĂĄilleni a dĂĄkoromĂĄn kontinuitĂĄs elve. Ha maguk a fejedelmek kun gyĂśkerĹąek, talĂĄn a nĂŠp is velĂźk egyĂźtt ĂŠrkezett az âĹshonosâ tĂĄjakra...
De van, ami mĂŠg elviselhetetlenebb. A kor kĂśrnyezetĂŠben a kun vĂŠrvonal szoros kapcsolatba vonja a Basarabokat IV. Kun LĂĄszlĂł kun-magyar kirĂĄllyal â ezt is a tĂśrtĂŠnĂŠszek mondjĂĄk. Ha a DNS-mintĂĄk igazoljĂĄk az ĂĄzsiai eredetet, akkor az a feltĂŠtelezĂŠs is bebizonyosodik, mely szerint I. Basarab apja, Thocomer (magyarul TihamĂŠr, a korai HavasalfĂśld egyik elsĹ uralkodĂłja) Batu kĂĄn dĂŠdunokĂĄja volt â azaz Dzsingisz kĂĄn leszĂĄrmazottja. Ugye mĂĄr ĂŠrthetĹ, miĂŠrt ellenzi a tudomĂĄnyos igazsĂĄg napfĂŠnyre kerĂźlĂŠsĂŠt a kultĂşrminiszter? Aki kĂźlĂśnben azt mondja, csupĂĄn a vajdĂĄk irĂĄnti tisztelet okĂĄn ellenzi a DNS-mintavĂŠtelt. âLehet, hogy a tudomĂĄny szĂĄmĂĄra fontos a mintavĂŠtel, de tiszteletbĹl az irĂĄnt, amit HavasalfĂśld vajdĂĄi jelentettek, nem ĂŠrthetek ezzel egyetâ â szĂśgezte le a miniszter.
A Curtea de ArgeĹen elkezdett kutatĂĄs tovĂĄbbi tervezett ĂĄllomĂĄsai: coziai kolostorok (Mircea cel BÄtrân sĂrhelye), Arnota (ott nyugszanak Matei Basarab maradvĂĄnyai), a TârgoviĹte melletti Dealu-kolostor (ott temettĂŠk el Mihai Viteazul fejĂŠt). Valamit sejtenek a kutatĂłk, ettĹl retteg a miniszter. Ha lesz rĂĄ hatalma, tovĂĄbbra is sĂśtĂŠtben tartja az igazsĂĄgot. Ha viszont nem, jĂł lesz elĹre felkĂŠszĂźlni a lavinĂĄra, amit a kutatĂĄs eredmĂŠnyei indĂthatnak el. TalĂĄn az egysĂŠges nemzeti Ăśntudatban is ĂĄt kell Ărni egyet s mĂĄst, ha bebizonyosodik, hogy Decebal ĂŠs Burebista orszĂĄgvezetĹ utĂłdainak vĂŠrvonalĂĄba ĂĄzsiai, idegen cseppek csĂśppentek â arrĂłl nem is beszĂŠlve, hogy esetleg tĂşlsĂşlyba is kerĂźltek.
Bokor GĂĄbor
HĂĄromszĂŠk (SepsiszentgyĂśrgy)2012. december 15.
A romĂĄnok tĂśrtĂŠnete â Neagu Djuvara nyomĂĄn
BĹ harminc esztendĹvel ezelĹtt mondta egyik kedves tanĂĄrom, hogy âa tĂśrtĂŠnettudomĂĄny a nemzetek szemĂŠtlĂĄdĂĄjaâ. Ez mĂŠg egy olyan korban hangzott el, amikor csak egyfajta, ferde ĂŠs ellenĹrzĂśtt tĂśrtĂŠnelmet tanĂtottak nĂĄlunk, amelyet alĂĄvetettek a dĂĄkoromĂĄn kontinuitĂĄsnak ĂŠs a marxista dialektikĂĄnak. A magyar tannyelvĹą iskolĂĄk szĂĄmĂĄra kiadott tankĂśnyvek semmire nem voltak alkalmasak, hiszen ideolĂłgiĂĄt szajkĂłztak, s a romĂĄn iskolĂĄkban hasznĂĄlt, a âkanonizĂĄltâ vĂĄltozat szĂśveghĹą fordĂtĂĄsai voltak. Ha kellĹkĂŠppen elhivatottnak ĂŠrezte magĂĄt egy-egy pedagĂłgus, ha megfelelĹ elszĂĄntsĂĄg volt benne, hogy felkeltse a kisebbsĂŠgi tanĂtvĂĄnyokban a tiszta tĂŠnyek ĂŠs a forrĂĄsok irĂĄnti igĂŠnyt, akkor â ezt nĂŠmi kockĂĄzattal â akĂĄr ĂŠletre szĂłlĂłan is megtehette mĂĄr akkor a hetvenes-nyolcvanas ĂŠvek fordulĂłjĂĄn, az elsĂśtĂŠtĂtett fĂŠnykorszakban is.
BizonyĂĄra voltak mĂŠg ilyen elhivatott tanĂĄrok mĂĄsutt is.
De vajon mi tĂśrtĂŠnhetett a tĂśbbsĂŠgi berkekben, ahol lehĂĄmozva az ideolĂłgiai burkolatot, vĂŠgĂźl is egy tetszetĹs, romantikus ĂŠs kereknek lĂĄtszĂł ĂĄltudomĂĄny-fĂŠlesĂŠget kaptak a felnĂśvekvĹ generĂĄciĂłk? Olyan komfortosĂtott tĂśrtĂŠnelmet, amellyel akĂĄr ĂŠlethosszig el lehet lenni, s termĂŠszetesen akĂĄr Ăşgy, hogy a kĂśvetkezĹ generĂĄciĂłk is ezt a fertĹzĂśtt ĂŠs torz szemlĂŠletet viszik tovĂĄbb.
TĂśrtĂŠnt egy ĂŠs mĂĄs azonban a romĂĄn oktatĂĄs berkeiben is, alternatĂv tankĂśnyvek hatnak ĂŠs mĹąkĂśdnek a kĂśzĂŠpiskolĂĄkban, az egyetemeken ĂŠs fĹiskolĂĄkon ĂşgyszĂłlvĂĄn mindenrĹl szĂł eshet, s a kinyĂlott vilĂĄgban lehetĹsĂŠg van arra, hogy eurĂłpai kontextusban vizsgĂĄljĂĄk az ifjĂş ĂŠrtelmisĂŠgiek a rĂŠgebbi ĂŠs a kĂśzelmĂşlt esemĂŠnyeit, s ilyenformĂĄn kezeljĂŠk a forrĂĄsokat is.
Neagu Djuvara szemĂŠlye garancia arra, hogy A romĂĄnok rĂśvid tĂśrtĂŠnete (KoinĂłnia KĂśnyvkiadĂł, KolozsvĂĄr, 2012. Ford. HorvĂĄth Andor. 380 oldal. Ăra: 28 RON/2400 HUF) cĂmĹą kĂśnyv valĂłban hiĂĄnypĂłtlĂł legyen, ĂŠs azt a cĂŠlt szolgĂĄlja, amelyĂŠrt annak idejĂŠn ĂrĂłdott.
KiderĂźlt, hogy 1989 utĂĄn is jĂłrĂŠszt ugyanazon a bĂźkkfanyelven megszĂłlalĂł, torz tĂśrtĂŠnelmet terjesztettĂŠk, nehezen indult el az erjedĂŠs, s a âhivatalosâ ĂĄllĂĄspontot a tanĂźgy felelĹsei ĂŠs az ĂŠrtelmisĂŠgiek nem tudtĂĄk vagy nem voltak kĂŠpesek kimozdĂtani a megkĂśvĂźlt klisĂŠk kĂśzĂźl.
A kĂśtet nem a hagyomĂĄnyos mĂłdon keletkezett. Nem kell, s nem szabad itt holmi szakĂĄllas, hatalmas lĂĄb- ĂŠs vĂŠgjegyzet-apparĂĄtusra gondolni.
A bojĂĄri csalĂĄdbĂłl szĂĄrmazĂł, diplomĂĄciai tapasztalatokkal rendelkezĹ, hosszĂş ĂŠvtizedeket nyugati emigrĂĄciĂłban ĂŠs az eurĂłpai tudomĂĄnyossĂĄg ĂŠlvonalĂĄban eltĂśltĹ szerzĹ hangszalagra mondta a romĂĄnok tĂśrtĂŠnetĂŠt. Emiatt is rendhagyĂł, de sajĂĄt bevallĂĄsa szerint elsĹsorban azĂŠrt jĂĄrt el Ăgy, hogy âteljesen kĂśzĂŠrthetĹ legyen, s nem csupĂĄn a tĂśrtĂŠnelem rajongĂłi, hanem azok szĂĄmĂĄra is, akiknek mĂşltunk megismerĂŠse nĂŠmikĂŠpp ĂŠrdektelennek tĹąnt.â A kĂŠzirat szerkesztĂŠsekor csak az ĂŠlĹ beszĂŠd kĂśvetkezetlensĂŠgeit ĂŠs a stilĂĄris buktatĂłkat igyekeztek ĂĄthidalni. Ez idĂĄig tizenegy kiadĂĄsa lĂĄtott napvilĂĄgot 1999 Ăłta a bukaresti Humanitas KiadĂłnĂĄl. A szerzĹ ĂŠs szerkesztĹje â Irina Nicolau, aki az etnolĂłgia ĂŠs a szĂłbelisĂŠg tĂśrtĂŠnetĂŠnek szakembere â minden egyes kiadĂĄs alkalmĂĄval vĂŠgzett mĂŠg aprĂłbb mĂłdosĂtĂĄsokat a kĂśnyvĂśn.
âHazugsĂĄgra nem lehet egy mĂĄsik hazugsĂĄggal vĂĄlaszolni â Ărja Djuvara az elĹszĂłban â, az egyedĂźl ĂŠrvĂŠnyes vĂĄlasz a maradĂŠktalan intellektuĂĄlis tisztessĂŠg. Csakis Ăgy tudjuk Ăśnmagunkat elfogadtatni a nemzetkĂśzi tudomĂĄnyos ĂŠletben, elfoglalni a minket megilletĹ helyet EurĂłpĂĄban ĂŠs a nagyvilĂĄgban. MegĹriztem â pedig nĂŠmikĂŠpp megtĂŠvesztĹ â a âromĂĄnok tĂśrtĂŠneteâ cĂmet, jĂłllehet manapsĂĄg egyre inkĂĄbb RomĂĄnia tĂśrtĂŠnelmĂŠrĹl beszĂŠlnek. ElĹszĂśr azĂŠrt, mert hagyomĂĄnya van, de amiatt is, hogy a romĂĄnok lakta orszĂĄgot csak az 1859-es egyesĂźlĂŠs utĂĄn neveztĂŠk RomĂĄniĂĄnak â akkor pedig alkalmazhatjuk-e a kĂśzĂŠpkorban erre a terĂźletre?â
Amikor az ĂŠrdeklĹdĂŠst felkeltĹ rĂśvid ismertetĹt Ărunk a mĹąrĹl, tulajdonkĂŠppen alig tudjuk megĂĄllni, hogy mindjĂĄrt ne a teljes kĂśtetet adjuk minden potenciĂĄlis olvasĂł kezĂŠbe. TĂśbb mind kĂŠt ĂŠvezredet fog ĂĄt Djuvara munkĂĄja. Nem lehet abbĂłl bizonyos rĂŠszleteket kiragadni, s csak Ăşgy ajĂĄnlgatni. TalĂĄn a szerzĹ Ĺszinte szavait mellĂŠkelve ĂŠrĂźnk el igazĂĄn cĂŠlt, hiszen kĂźlĂśn elĹszĂłt mellĂŠkelt a KoinĂłnia-fĂŠle kiadĂĄshoz: âMagyar olvasĂłimat arra kĂŠrem, legyenek meggyĹzĹdve arrĂłl, hogy e kĂśnyv ĂrĂĄsa kĂśzben a legĹszintĂŠbb Ăłhaj vezetett, hogy annak szelleme legyen a lehetĹ legkevĂŠsbĂŠ rĂŠszrehajlĂł ĂŠs egyben a lehetĹ megĂŠrtĹbb a romĂĄnokkal egyĂźtt vagy a szomszĂŠdsĂĄgukban ĂŠlĹ nĂŠpek irĂĄnt.
Most pedig vĂĄgjanak bele bĂĄtran a romĂĄnok tĂśrtĂŠnetĂŠbe â Ăşgy, ahogyan ĂŠn azt megfejtettem.â
SimĂł MĂĄrton
Neagu Djuvara 1916. augusztus 31-ĂŠn szĂźletett Bukarestben a romĂĄn eredetĹą bojĂĄr csalĂĄdban. A Sorbonne-on tĂśrtĂŠnelem szakon vĂŠgzett (1937), majd ugyanott jogi doktorĂĄtust is szerzett (1940). TartalĂŠkos tisztkĂŠnt a keleti fronton harcolt, ahol az Ogyessza kĂśrnyĂŠki hadmĹąveletek sorĂĄn megsebesĂźlt.
Katonai szolgĂĄlatra alkalmatlannak nyilvĂĄnĂtottĂĄk, Ăgy 1943-ban, pĂĄlyĂĄzat ĂştjĂĄn kerĂźlt a romĂĄn kĂźlĂźgyminisztĂŠrium szolgĂĄlati ĂĄllomĂĄnyĂĄba. 1944. augusztus 23-ĂĄn reggelĂŠn diplomĂĄciai futĂĄrkĂŠnt kĂźldtĂŠk Stockholmba, ahol kĂźlĂźgyi titkĂĄrkĂŠnt feladata volt elkezdeni a RomĂĄnia kiugrĂĄsĂĄt elĹkĂŠszĂtĹ tĂĄrgyalĂĄsokat a szovjetellenes hĂĄborĂşbĂłl. SvĂŠdorszĂĄgi ĂĄllomĂĄshelyĂŠn 1947-ig maradt, amikor a kommunista hatalomĂĄtvĂŠtel elleni tiltakozĂĄskĂŠnt az emigrĂĄnslĂŠtet vĂĄlasztotta. A pĂĄrizsi romĂĄn emigrĂĄciĂł militĂĄns tagjakĂŠnt, ĂrĂłkĂŠnt, a Szabad EurĂłpa RĂĄdiĂł ĂşjsĂĄgĂrĂłjakĂŠnt tevĂŠkenykedett 1961-ig, amikor Nigerbe hĂvtĂĄk nemzetkĂśzi jogot ĂŠs gazdasĂĄgtĂśrtĂŠnetet tanĂtani a Niameyi Egyetemre. Ez idĹ alatt folytatta filozĂłfiai tanulmĂĄnyait a Sorbonne-on, ahol 1972-ben â a jeles szociolĂłgus ĂŠs filozĂłfus Raymond Aron irĂĄnyĂtĂĄsĂĄval â doktorĂĄlt. Mintegy hĂşsz francia nyelvĹą kĂśtetet publikĂĄlt a romĂĄnok tĂśrtĂŠnelmĂŠrĹl, a szovjetek eurĂłpai tĂŠvedĂŠseirĹl ĂŠs a âamerikai hegemĂłniĂĄrĂłlâ, amellyel oly hosszĂş idĹn ĂĄt befolyĂĄsoltĂĄk a âdemokratikus vilĂĄgâ alakulĂĄsĂĄt. Az 1989-es fordulat utĂĄn hazatĂŠrt szĂźlĹhazĂĄjĂĄba, 1991 ĂŠs 1998 kĂśzt a Bukaresti Egyetem ĂłraadĂł tanĂĄra. SzĂĄmos ĂĄllami dĂj kitĂźntetettje. Egyike a legaktĂvabb kĂśzĂŠleti szereplĹknek, ĂŠs talĂĄn a legismertebb ĂŠs legelismertebb szerzĹ, akit fĹleg azok a nemzedĂŠkek tisztelnek ĂŠs becsĂźlnek, akik csak az emigrĂĄciĂłbĂłl valĂł visszatĂŠrĂŠse utĂĄn ismerkedhettek meg munkĂĄssĂĄgĂĄval ĂŠs azzal az eurĂłpai szellemi kisugĂĄrzĂĄssal, amely a szĂźletett szellemi arisztokratĂĄk sajĂĄtja.
TalĂĄltunk egy 2011-es Djuvara-interjĂşt a RomĂĄn TelevĂziĂł portĂĄljĂĄn. Megadjuk az elĂŠrhetĹsĂŠget:
interviu-cu-neagu-djuvara-tvr-24-septembrie-2011
Amennyiben lesz rĂĄ lehetĹsĂŠgĂźnk, a kĂśzeljĂśvĹben feliratozzuk a videĂł-felvĂŠtelt vagy egyszerĹąen lefordĂtjuk a Mirela NagĂ˘Č ĂĄltal kĂŠszĂtett mindĂśssze negyedĂłrĂĄs, ĂĄm a megszĂłlalĂł ĂŠletĂŠnek minden jelentĹsebb periĂłdusĂĄt ĂŠrintĹ beszĂŠlgetĂŠst, hogy a romĂĄnul nem tudĂł olvasĂłink is ĂŠrtsĂŠk.
Az interjĂş magyar vĂĄltozata itt olvashatĂł.
Â
A romĂĄnok tĂśrtĂŠnete Neagu Djuvara nyomĂĄn
Ahogyan Djuvara lĂĄtja
A RomĂĄn TelevĂziĂł ĂĄltal 2011. novemberĂŠben sugĂĄrzott Neagu Djuvara interjĂş nĂŠmikĂŠpp rĂśvidĂtett ĂŠs szerkesztett vĂĄltozata sokat segĂt a jeles alkotĂł emberi tulajdonsĂĄgainak ĂŠs az ĂĄltala kĂŠpviselt intellektuĂĄlis ĂĄllĂĄspont megĂŠrtĂŠsĂŠben.
âTĂśrĂśkorszĂĄg belĂŠpĂŠse az UniĂłba, az eurĂłpai eszme elvetĂŠlĂŠsĂŠt jelentenĂŠâŚâ
A mai nap rendkĂvĂźli, nagy ĂśrĂśm szĂĄmunkra, hogy rendhagyĂł interjĂşt kĂŠszĂthetĂźnk Neagu Giuvara, ĂrĂłval, tĂśrtĂŠnĂŠsszel. KĂśszĂśnĂśm, hogy elfogadta a meghĂvĂĄsunkat! Ăn a â40-es ĂŠvekben mĂĄr fiatal diplomatakĂŠnt komoly vĂĄlasztĂĄs elĂŠ kerĂźlt. Amikor 1947-ben a kommunistĂĄk ĂĄtvettĂŠk a hatalmat, Ăn a szĂĄmĹązetĂŠst vĂĄlasztotta. FranciaorszĂĄgban, majd sokĂĄig AfrikĂĄban ĂŠlt. Csak a rendszervĂĄltozĂĄs utĂĄn, a â90-es ĂŠvekben tĂŠrt vissza RomĂĄniĂĄba. Hogyan lĂĄtja, milyen vĂĄltozĂĄsok kĂśvetkeztek be az akkor viszontlĂĄtott ĂŠs lepusztult orszĂĄgban? HovĂĄ jutott el RomĂĄnia a 2010-es ĂŠvek elejĂŠn?
Nagyon nehĂŠz erre vĂĄlaszolni. Ăn a vĂŠlemĂŠnyemet, a benyomĂĄsaimat leĂrtam mĂĄr az Amintiri din pribegie (EmlĂŠkek a szĂĄmkivetettsĂŠgbĹl) cĂmĹą kĂśnyvemben. EgyĂŠbkĂŠnt nem ĂŠreztem erre elĂŠg elhivatottsĂĄgot. Ăn egy tĂşl diplomatikus alkat vagyok, hiszen tĂşl sokat ĂŠltem diplomatĂĄk kĂśzt. A nagyapĂĄm, a nagyapĂĄm testvĂŠre, aki kĂźlĂźgyminiszter is volt, a nagybĂĄtyĂĄm is.
Ĺk azt mondogattĂĄk, hogy hagyjak fel a diplomĂĄciĂĄval, mert ott az igazi feladatokat a politikusoknak adjĂĄk, s igaziak, a karrierdiplomatĂĄk csak a mĂĄsodrendĹą szerepeket kapjĂĄk. Nekem az volt a szerencsĂŠm, hogy kedvelt ĂŠs megbĂzott bennem az a kis csoport, amely a hĂĄborĂşbĂłl valĂł kiugrĂĄst, az augusztus 23.-i akciĂłt kĂŠszĂtette elĹ. Ăgyhogy az a tĂŠny, hogy engem kĂźldtek ki Stockholmba a SzovjetuniĂłval valĂł tĂĄrgyalĂĄsok elkezdĂŠsĂŠre, tulajdonkĂŠppen egy vĂŠletlennek szĂĄmĂt.
Ăs kĂśvetkezett a negyvenĂŠves szĂĄmĹązetĂŠsâŚ
Igen. Ăn erre nem gondoltam. Ha sejtem azt, hogy nem tudok negyvennyolc ĂłrĂĄn belĂźl visszatĂŠrni, akkor ĂŠn nem megyek oda. Itthon maradt a felesĂŠgem ĂŠs a gyermekem. Ki gondolt akkor arra, hogy az a rĂśvid kĂźldetĂŠs, a futĂĄrszolgĂĄlat tulajdonkĂŠppen negyven ĂŠvet fog tartani?! Gondolt-a vajon valaki arra, hogy negyven ĂŠves lesz a szovjet- ĂŠs vele egyĂźtt a kommunista uralom?!
Milyennek lĂĄtta viszont RomĂĄniĂĄt 1990-ben?
Napirenden voltam az orszĂĄgban lezajlĂł esemĂŠnyekkel kapcsolatosan. CsalĂłdtam viszont abban a vonatkozĂĄsban, hogy a romĂĄnok fejet hajtanak majd, s kirĂĄzzĂĄk a hajukbĂłl a tetveket, amelyek a kommunizmus idejĂŠn telepedtek meg rajtuk a negyvenĂśt ĂŠves kommunizmus idejĂŠn. Ăs ehhez mĂŠg hozzĂĄ kell szĂĄmĂtanom azt az âautentikus demokrĂĄciĂĄtâ, amely utĂĄna mintegy 10-15 ĂŠven ĂĄt tartott az Iliescu-rezsim idejĂŠn. Ez a hosszĂş idĹszak teljesen ĂĄtalakĂtotta a romĂĄn nĂŠpet.
Ăs mit lĂĄt 2011-ben?
Nem rendezĹdtek a dolgok. Ăppen a napokban nĂŠztem ezt a âdrĂĄmĂĄtâ a televĂziĂłban, hogy kĂŠt orszĂĄg van EurĂłpĂĄban, amely nem tĂĄmogatja, hogy belĂŠpjĂźnk a Schengeni-Ăśvezetbe, NĂŠmetorszĂĄg ĂŠs FranciaorszĂĄg. Egy ĂŠvvel ezelĹtt azt mondta az ĂĄllamelnĂśkĂźnk, Traian BÄsescu, hogy ez a kĂŠt ĂĄllam tulajdonkĂŠppen zsarol minket, hiszen gazdasĂĄgi ĂŠrdeke fĹązĹdik ahhoz, hogy minket kirekesszen. NĂŠhĂĄny hĂŠttel kĂŠsĹbb, amikor razziĂĄt tartottak a hatĂĄrĂĄtkelĹkĂśn, kiderĂźlt, hogy minden egyes hatĂĄrĂĄllomĂĄson korrupt hatĂĄr-rendĂŠszek ĂŠs vĂĄmosok szolgĂĄlnak, akik csĂşszĂłpĂŠnz ellenĂŠre bĂĄrkit ĂŠs bĂĄrmit hajlandĂłk ki- ĂŠs beengedni az orszĂĄghatĂĄrokon. Ez az orszĂĄg jelen pillanatban egy drĂĄmĂĄt ĂŠl ĂĄt, s ez a drĂĄma legalĂĄbb Ăśtven esztendeje tart. Nem mi voltunk a becsĂźletessĂŠg modellje EurĂłpĂĄban, de nem voltunk utolsĂłk sem! A romĂĄn parasztban ĂŠs a hĂŠtkĂśznapi ĂĄllampolgĂĄrban volt nĂŠmi erkĂślcsi ĂŠrzĂŠk. A paraszt mĂŠgiscsak tartott a pĂłpĂĄtĂłl, valamelyest hallgatott a tanĂtĂłra, nem foglalkozott rendszeresen ĂŠs ĂŠletvitelszerĹąen lopĂĄssal. A kommunizmus kĂŠt dologra tanĂtotta meg⌠ElĹszĂśr is: mindenĂźket elvettĂŠk⌠KorĂĄbban azt hangoztattĂĄk, hogy a fĂśldmĹąvestĹl a kizsĂĄkmĂĄnyolĂłk vettek el mindent, hiszen az, akinek nem volt birtoka a termĂŠny Ăśtven szĂĄzalĂŠkĂĄĂŠrt dolgozott az urasĂĄgnak. A kommunistĂĄk azonban nem a termĂŠny felĂŠt vettĂŠk el, hanem legalĂĄbb nyolcvan szĂĄzalĂŠkĂĄt. Ăgyhogy a parasztnak is lopnia kellett. A lopĂĄs volt az egyetlen eszkĂśz a tĂşlĂŠlĂŠsre, a csalĂĄd fenntartĂĄsĂĄra. Ăgy terjedt el ez a szokĂĄs, hogy teljesen logikus, teljesen helyĂŠnvalĂł volt a tĂşlĂŠlĂŠshez. Ez a jelensĂŠg nem tĹąnt el 1989 ĂŠs 1990 utĂĄn sem. SĹt, mĂŠg inkĂĄbb elterjedt, mint valami ragĂĄly, mint a tarlĂłtĹąz futott szĂŠt az egĂŠsz orszĂĄgra. NĂĄlunk a pĂźspĂśktĹl a bocskorosig mindenki lop. Ăs ezt jĂłl tudjĂĄk a szomszĂŠdos ĂŠs a tĂĄvolabbi orszĂĄgokban is. Az eurĂłpai hivatalokban jĂłl ismerik a mindent elĂĄrasztĂł korrupciĂłt, ami nĂĄlunk dĂvik.
Azt tartja Ăn, hogy a Schengen-kĂŠrdĂŠsben az elzĂĄrkĂłzĂĄst jĂłrĂŠszt a bizalmatlansĂĄg okozza?
Teljesen. BĂĄr nem mondjĂĄk ki nyĂltan, de valĂłban bizalmatlanok. A finnek azt mondtĂĄk, hogy oldjuk meg magunk a cigĂĄnykĂŠrdĂŠst, pedig kĂśztudott, hogy egĂŠsz EurĂłpĂĄban problĂŠmĂĄt jelent a cigĂĄny kisebbsĂŠg helyzete. Nem mi vagyunk az egyetlenek, akik nem tudunk mit kezdeni ezzel az etnikummal! Ez is egy eurĂłpai Ăźgy lenne. A hollandok nem mondanak semmit, pedig talĂĄn Ĺk a legnagyobb befektetĹk Ăşjabban, ami azt jelenti, hogy bizonyos fokig mĂŠgiscsak bĂznak bennĂźnk, hiszen ĂŠrdekĂźk, hogy tudjanak itt kereskedniâŚ
Azt nyilatkoztĂĄk, hogy RomĂĄniai teljesĂti a Schengeni alapfeltĂŠtelek technikai rĂŠszĂŠtâŚ
LehetsĂŠges. De ez nem elĂŠg! Itt mĹąkĂśdnie kell az igazsĂĄgszolgĂĄltatĂĄsnak. LĂĄtott-e bĂĄr egy minisztert, akit elĂtĂŠltek volna? Vagy, ha nem ĂtĂŠltek is el, legalĂĄbb a tĂśrvĂŠnyszĂŠk elejĂŠbe idĂŠztĂŠk volna? HĂşsz ĂŠv Ăłta nem lehet ilyenrĹl hallani. Abban a pillanatban, amikor talĂĄlkozunk ilyen esettel, akkor elmondhatjuk, hogy tĂśrtĂŠnik valami. Ha, mondjuk, Adrian NÄstase volt-miniszterelnĂśkĂśt elĂtĂŠlik ĂŠs lecsukjĂĄk, akkor a nyugati fĹ-tisztsĂŠgviselĹk talĂĄn felkapjĂĄk a fejĂźket, hogy elkezdĹdtek nĂĄlunk a jĂł irĂĄnyĂş ĂĄtalakĂtĂĄsok.
IdĹkĂśzben a korĂĄbbi miniszterelnĂśk rĂĄcs mĂśgĂŠ kerĂźlt. Ez kĂśzelebb hozhatja Schengent?
Amikor Voinea tĂĄbornok â a forradalmi esemĂŠnyeket vizsgĂĄlĂł ĂźgyĂŠszek vezetĹje â azt mondja, hogy kilomĂŠternyi hosszĂşsĂĄgĂş vĂĄdiratok vannak a birtokĂĄban Ion Iliescu elnĂśk ĂŠs tĂĄrsai 1989. decemberi tetteire, a CeuČescu-fĂŠle terroristĂĄkkal valĂł rĂŠmhĂrekre, a nĂŠpet fĂŠlrevezetĹ kampĂĄnyra vonatkozĂłan â ezek el nem ĂŠvĂźlĹ bĹąnĂśk â, s az Ăźgyekben mĂŠgsem tĂśrtĂŠnik semmifĂŠle elĹrelĂŠpĂŠs, addig bizalmatlanul viseltetnek irĂĄntunk a nyugati demokrĂĄciĂĄk.
MostanĂĄban sokat beszĂŠlnek az euro-zĂłna vĂĄlsĂĄgĂĄrĂłl, a gazdasĂĄgi pangĂĄsrĂłl, de tĂşl ezen, Ăn milyennek talĂĄlja az EurĂłpai UniĂł jĂśvĹjĂŠt?
Bevallom, hogy ĂŠn szemĂŠlyesen is nagyon vĂĄrtam az EU kibĹvĂtĂŠsĂŠt. Mindig remĂŠnyeket tĂĄplĂĄltam egy igaz eurĂłpai parlament irĂĄnt, amely igazi ĂŠs hiteles, s amelynek valĂłdi elnĂśke is van. Ez azonban nem vĂĄlt valĂłsĂĄggĂĄ mĂŠg mostanra sem. Ăn kĂśntĂśrfalazĂĄs nĂŠlkĂźl meg szoktam mondani, s egyĂĄltalĂĄn nem rejtem vĂŠka alĂĄ a vĂŠlemĂŠnyemet, a tervezett kĂŠsĹbbi bĹvĂtĂŠssel kapcsolatban.
Ha TĂśrĂśkorszĂĄgot beveszik ebbe a kĂśzĂśssĂŠgbe, ha kitoljĂĄk az EurĂłpai UniĂł hatĂĄrĂĄt IrĂĄnig, ha EurĂłpa lĂŠlekszĂĄma 70 milliĂł muzulmĂĄnnal gyarapodik â hiszen Ăgy is van mĂĄr 25 milliĂł, akiket az elmĂşlt ĂŠvtizedekben integrĂĄltunk â, amikor a keresztĂŠnyek mĂĄr nem igazi keresztĂŠnyek, hiszen hĂşsz szĂĄzalĂŠkuk sem gyakorolja a vallĂĄsĂĄt, nem jĂĄr templomba, akkor az eurĂłpai ĂŠrtĂŠkrendnek ĂśrĂśkre bĂşcsĂşt inthetĂźnk.
Mi a baj az eurĂłval?
LeginkĂĄbb a gĂśrĂśgĂśk hibĂĄsak. Nagyon komolytalanok. Fel is vetettĂŠk a franciĂĄk, hogy jelentsenek ĂĄllamcsĹdĂśt, tĂśrĂśljĂŠk el az adĂłssĂĄgaikat ĂŠs ĂĄllĂtsĂĄk vissza a nemzeti valutĂĄjukat, a drachmĂĄt.
Ăs ez a tartĂłs gazdasĂĄgi vĂĄlsĂĄg nem ingathatja meg EurĂłpa teljes szerkezetĂŠt is?
Nem. Nem hiszem. Minden fennĂĄllĂł rendszer, ha tetszik, minden birodalom, Ăgy pĂŠldĂĄul a rĂłmai is, hĂĄny ĂŠs hĂĄny vĂĄlsĂĄgot ĂŠlt ĂĄt! HĂĄnyszor gondolhattak arra a vezetĹi, hogy Ăśsszeomlik, s mĂŠgis hosszĂş szĂĄzadokon ĂĄt virĂĄgzott ĂŠs gyarapodott! KilĂĄbalunk, minden bizonnyal megszabadulhatunk a vĂĄlsĂĄgbĂłl, ha kissĂŠ minden eurĂłpai nemzet ĂŠs nemzetisĂŠg bĂślcsebben viselkedik.
Tisztelt Djuvara Ăşr, Ăn igen nagyrabecsĂźlt ĂŠs ismert szemĂŠlyisĂŠg, fĹleg a fiatalabb olvasĂłk kedvelik, akiknek kĂśrĂŠben A romĂĄnok rĂśvid tĂśrtĂŠnete cĂmĹą munkĂĄja majdhogynem ĂĄltalĂĄnos mĂŠrtĂŠkben ismert ĂŠs valĂłsĂĄgos bestsellerkĂŠnt terjed ĂŠs hat. VĂŠlhetĹ, hogy Ăn egy Ĺąrt tĂślt be azoknak a generĂĄciĂłknak a tudatĂĄban, amelyek Ăşgy ĂŠrzik, hogy Ĺket egy hazug ĂŠs misztifikĂĄlt tĂśrtĂŠnelemmel vezettĂŠk fĂŠlre. Vajon, a romĂĄnok ismerik-e manapsĂĄg a sajĂĄt tĂśrtĂŠnelmĂźket?
Ăn most sĂşlyos dolgokat mondok. A kommunizmus idejĂŠn tĂśrtĂŠnt hamisĂtĂĄs nagyon sĂşlyos, de a bajok nem akkor kezdĹdtek. Ha azt a tĂśrtĂŠnelmet nĂŠzzĂźk, amelyet Nicolae Iorga ĂŠs mĂĄs neves tĂśrtĂŠnĂŠsz-elĹdĂśk Ărtak, bizony, abban is talĂĄlunk kozmetikĂĄzĂĄst. Ăn ellene vagyok ezeknek a dolgoknak. Ăn azt szeretnĂŠm, hogy az ĂĄltalam Ărt tĂśrtĂŠnelem minĂŠl inkĂĄbb megkĂśzelĂtse az igaznak vĂŠlt ĂŠs az igazi valĂłsĂĄgot.
Hogyha mĂŠrleget kĂŠszĂtenĂŠnk a tĂśrtĂŠnelemi esemĂŠnyek terĂŠn, Ăn szerint melyek lennĂŠnek a legsĂşlyosabb hibĂĄk, amelyekre nem szĂvesen szoktunk gondolni?
Ăn nem vĂĄlaszolok kĂśzvetlenĂźl erre a kĂŠrdĂŠsĂŠre. Tudja, mit ajĂĄnlok? VĂĄsĂĄrolja meg ĂŠs olvassa el a RÄspuns criticilor mei⌠cĂmĹą kĂśnyvemet, amelyben â Ăşgy vĂŠlem â bebizonyĂtottam, hogy HavasalfĂśld elsĹ vajdĂĄja kun szĂĄrmazĂĄsĂş. HonfitĂĄrsaim azonban ezt a tĂŠnyt a mai napig sem kĂŠpesek elfogadni.
MĂŠgis, melyek a legsĂşlyosabb tĂśrtĂŠnelmi tĂŠvedĂŠseink, amelyekrĹl nem szĂvesen beszĂŠlĂźnk?
Sok ilyen van. Ăn egyet most felidĂŠzek, mert ez is olyan, hogy nem nagyon szeretik emlegetni. Nagy bĹąnĂźnk, hogy 1913-ban bekebeleztĂźnk kĂŠt megyĂŠt DobrudzsĂĄtĂłl dĂŠlre, ez volt a Cadrilater. EgyĂĄltalĂĄn nem lehetĂźnk bĂźszkĂŠk arra, hogy a gĂśrĂśgĂśk ĂŠs a szerbek oldalĂĄn hĂĄborĂşztunk BulgĂĄria, egy olyan orszĂĄg ellen, amelyhez ĂŠvezredes jĂł viszony kĂśt. NekĂźnk arra a fĂśldre egyĂĄltalĂĄn nem volt szĂźksĂŠgĂźnk. Amikor RomĂĄniĂĄhoz kerĂźlt a terĂźlet, a BulgĂĄriĂĄval fenntartott hatĂĄrunk volt a leghosszabb egĂŠsz EurĂłpĂĄban.
Azt Ărja Ăn az Amintiri din pribegie cĂmĹą ĂśnĂŠletrajzi kĂśnyvĂŠben, amikor ĂŠletĂŠnek legkĂźlĂśnbĂśzĹbb szakaszairĂłl vall, hogy mĂŠg kĂŠmĂźgyekbe is belebonyolĂłdott. Az AfrikĂĄban eltĂśltĂśtt hosszĂş idĹk rĂŠvĂŠn pedig Ănt egyfajta egzotikum is kĂśrĂźllengi. Andrei PleČu szerint, amikor ĂnrĹl beszĂŠlĂźnk, nem helytĂĄllĂł, ha azt mondjuk, hogy Neagu DjuvarĂĄval sok minden, hanem minden elkĂŠpzelhetĹ megesett.
Ez ellen ĂŠn hatĂĄrozottan tiltakozom! Soha nem kerestem a bajt! Illetve vannak olyan dolgok, amelyeket kĂŠptelen voltam visszautasĂtani. Amikor AfrikĂĄba kerĂźltem, eleinte attĂłl fĂŠltem, hogy kĂŠt hĂłnap mĂşltĂĄn elmenekĂźlĂśk onnan. KĂŠt ĂŠv ĂŠs a kĂŠt ĂŠvre jĂĄrĂł szabadsĂĄg utĂĄn azonban â hiszen mĂĄr majdnem ĂśtvenĂŠves voltam â arra gondoltam, hogy vĂŠn vagyok, EurĂłpĂĄban mĂĄr nem tudok elhelyezkedni. KĂŠtĂŠvente megĂşjĂtgattam a szerzĹdĂŠsemet. Ăgy sikerĂźlt 1971-ig ott maradnom ĂĄllĂĄsban.
Mi hiĂĄnyzott leginkĂĄbb EurĂłpĂĄbĂłl?
NĂŠhĂĄny szobron ĂŠs kĂŠpzĹmĹąvĂŠszeti alkotĂĄson, a bĹąnĂśn ĂŠs a szenvedĂŠsen kĂvĂźl, majdnem semmi nem lĂĄtszik a kultĂşrĂĄjukbĂłl. Ez egyĂŠbkĂŠnt nem csak az afrikaiak hibĂĄja! Amikor szabadsĂĄgra jĂśttem, azonnal ToszkĂĄnĂĄba, DĂŠl-FranciaorszĂĄgba utaztam, hogy lĂĄssak szĂŠp ĂŠpĂźleteket, igazi falvakat ĂŠs nagyszerĹą vĂĄrosokat, emlĂŠkmĹąveket ĂŠs katedrĂĄlisokat. AfrikĂĄban nem lĂĄtni az ember keze ĂĄltal lĂŠtrehozott mĹąveket.
Ha lehet, mesĂŠljen arrĂłl a kĂŠmhistĂłriĂĄrĂłl, amelyben benne voltâŚ
Ez egy tĂśkĂŠletes bukĂĄs volt! Nem feledhetjĂźk azonban el azt, hogy 1951-1952-ben, a hideghĂĄborĂş idejĂŠn mindannyian azt gondoltuk, hogy nyakunkon a harmadik vilĂĄghĂĄború⌠Az emigrĂĄns RomĂĄn Nemzeti TanĂĄcs, a New Yorkban tartĂłzkodĂł polgĂĄri ĂĄrnyĂŠkkormĂĄny kĂŠpviselĹi kerestek meg azzal az Ăśtlettel, hogy vegyem fel a kapcsolatot a CIA-vel ĂŠs a francia titkosszolgĂĄlattal. Az volt a meggyĹzĹdĂŠsem, hogy ezzel nagyon nagy jĂł teszek a hazĂĄmnak, de amikor kiderĂźlt, hogy a RomĂĄnia terĂźletĂŠre ledobott ejtĹernyĹsĂśket napokon belĂźl elfogta a szeku, akkor nekem ĂłriĂĄsi bĹąntudatom tĂĄmadt.
A mai RomĂĄniĂĄban alig tudnak valamit a jĂł ĂzlĂŠsrĹl, az arisztokrĂĄciĂĄrĂłl, a bojĂĄrokrĂłl. Ăn tĂśbb romĂĄn tĂśrtĂŠnelmi csalĂĄd sarja, tanulmĂĄnyozta is felmenĹi ĂŠletĂŠtâŚ
Igen, sokat foglalkoztam az Ĺseimmel. Mi maradt belĹlĂźnk? Annyi, hogy megtanultunk egyfajta viselkedĂŠsmintĂĄkat ĂŠs nĂŠmi erkĂślcsi tartĂĄst. Gyakorlatilag azonban ennek mĂĄr nincsen semmi ĂŠrtĂŠke. Ne kĂśpjĂźk le a mĂşltunkat, hogy Ăşgy mondjam⌠Fizikailag is eltĹąnt nĂĄlunk az igazi arisztokrĂĄcia. A havasalfĂśldi ĂŠs a moldvai bojĂĄri csalĂĄdokban 1900 Ăłta alig szĂźlettek gyermekekâŚ
Ha fizikailag eltĹąntek, akkor mĂĄr csak a szellem arisztokrĂĄciĂĄjĂĄrĂłl beszĂŠlhetĂźnk?
Adnå a Jóisten! Gyakran mÊg ez sem maradt meg nålunk⌠Tudja, nekem az az ÊrzÊsem, hogy igen sok szemÊlyes titkot elårultam ebben az interjúban, úgyhogy, javaslatom, vessßnk itt vÊget ennek a beszÊlgetÊsnek.
KĂśszĂśnĂśm a lehetĹsĂŠget!
SimĂł MĂĄrton fordĂtĂĄsa
SzĂŠkelyhon.ro2015. december 9.
RomĂĄnia elromĂĄnosodĂĄsa â Lucian Boia kĂśnyve
Ăjabb romĂĄn tĂśrtĂŠnelmi esszĂŠ fordĂtĂĄsa lĂĄtott napvilĂĄgot a KoinĂłnia gondozĂĄsĂĄban, a kolozsvĂĄri kiadĂł arculatĂĄhoz immĂĄr szorosan hozzĂĄtartozik az is, hogy romĂĄn gondolkodĂłk, tĂśrtĂŠnĂŠszek mĹąveit hozzĂĄfĂŠrhetĹvĂŠ kĂvĂĄnja tenni a magyar olvasĂłkĂśzĂśnsĂŠg szĂĄmĂĄra. A tĂśrtĂŠnelmi tĂŠmĂĄjĂş kĂśnyvek kĂśzĂźl az elsĹ Neagu Djuvara A romĂĄnok rĂśvid tĂśrtĂŠnete cĂmĹą tĂśmĂśr ĂśsszefoglalĂł munkĂĄja volt (idĂŠn a harmadik kiadĂĄst ĂŠrte meg magyar nyelven), az utĂłbbi ĂŠvekben pedig Lucian Boia olvasmĂĄnyos nagyesszĂŠi kĂśvetkeztek: aMiĂŠrt mĂĄs RomĂĄnia?, A Nyugat hanyatlĂĄsa utĂĄn a RomĂĄnia elromĂĄnosodĂĄsa szintĂŠn izgalmas kĂŠrdĂŠseket vet fel. A kĂśtet 1859-tĹl, Alexandru Ioan Cuza fejedelemsĂŠgĂŠtĹl kezdĹdĹen napjainkig mutatja be a romĂĄn nemzetĂĄllam kialakulĂĄsĂĄnak folyamatĂĄt, ezen belĂźl pedig a kisebbsĂŠgek sorsĂĄnak alakulĂĄsĂĄt. BĂĄr a magyar olvasĂłkĂśzĂśnsĂŠget elsĹsorban a magyar kĂśzĂśssĂŠgre vonatkozĂł megĂĄllapĂtĂĄsok ĂŠrdekelhetik, nagyon sok ĂŠrdekes adattal ismerkedhet meg arra vonatkozĂłan is, hogy a tĂśbbi kisebbsĂŠg â tatĂĄrok, nĂŠmetek, zsidĂłk, tĂśrĂśkĂśk, bolgĂĄrok, ukrĂĄnok â sorsa mikĂŠnt alakult, illetve mikĂŠnt vesztettek vĂŠgleg talajt mindĂśssze nĂŠhĂĄny ĂŠvtized alatt ebben az orszĂĄgban. Lucian Boia szĂĄmos statisztikai adatot sorol fel a kĂśnyvben Ăşgy, hogy kĂśzben pillanatra sem veszĂti el az olvasĂłt lebilincselĹ mesĂŠlĹkedvĂŠt, a kĂśnyvbĹl vilĂĄgosan kirajzolĂłdik az a folyamat, ahogyan a rurĂĄlis RomĂĄnia teret nyer, ĂŠs a romĂĄnsĂĄg lesz a tĂŠrsĂŠg legjelentĹsebb etnikuma, pedig egy ĂŠvszĂĄzaddal ezelĹtt a vĂĄrosokban â legalĂĄbbis ErdĂŠlyben ĂŠs Moldva egy rĂŠszĂŠben â mĂŠg kisebbsĂŠgben volt.
Az esszĂŠt MarosvĂĄsĂĄrhelyen tĂśbbek kĂśzĂśtt a Kobak ĂŠs a Gutenberg kĂśnyvesboltban lehet megvĂĄsĂĄrolni, valamint meg lehet rendelni a www.konyvter.ro internetes oldalon.
Berke SĂĄndor
NĂŠpĂşjsĂĄg (MarosvĂĄsĂĄrhely)2016. szeptember 6.
Hogyan lett âfejedelemâ MihĂĄly vajda?
âPompĂĄval adta meg mintegy a vĂŠgtisztessĂŠget a sĂrjĂĄba temetett ErdĂŠlynekâ
Bizonyos kĂśrĂśkben nem kis felhĂĄborodĂĄst keltett a SepsiszentgyĂśrgyi digitĂĄlis turisztikai tĂĄjĂŠkoztatĂłban szereplĹ mondat, amit az egyik helyi romĂĄn tanĂĄcsos âsĂŠrelemkĂŠntâ tĂĄlalt, miszerint Mihai Viteazul az akkori zĹąrzavaros idĹket kihasznĂĄlva tette meg magĂĄt ErdĂŠly fejedelmĂŠnek. ElismerjĂźk, ez a megfogalmazĂĄs nĂŠmileg elĂźt attĂłl az idealisztikus kĂŠptĹl, amelyben MihĂĄly vajda a hĂĄrom romĂĄn orszĂĄg (ebbĹl egyik a 16. szĂĄzadi ErdĂŠly lenne) âegyesĂtĹjekĂŠntâ van megfestve, de sokkal kĂśzelebb ĂĄll az igazsĂĄghoz. SĹt.
Az emlĂtett tanĂĄcsos felszĂłlalĂĄsa olyan vihart kavart, hogy mĂŠg Antal ĂrpĂĄd polgĂĄrmestert is magyarĂĄzkodĂĄsra kĂŠsztette, mondvĂĄn, a vajdĂĄra vonatkozĂł informĂĄciĂłkat megvizsgĂĄljĂĄk, ĂŠs ha hibĂĄsak, akkor kijavĂtjĂĄk az infĂłpont tartalmĂĄt. NĂŠmi mĂłdosĂtĂĄs valĂłban szĂźksĂŠges, mert MihĂĄly vajda mindig ĂŠs mindenĂźtt azt hangoztatta, hogy 1600-ban Ĺ Rudolf magyar kirĂĄly (a cĂmet 1576 ĂŠs 1608 kĂśzĂśtt viselte) megbĂzĂĄsĂĄbĂłl tĂśrt be ErdĂŠlybe. A megfĂŠlemlĂtett rendek is Rudolfnak, s neki csak mint helyettesĂŠnek (locum tenens) tettĂŠk le az eskĂźt, aki ezutĂĄn mint âMihĂĄly havasalfĂśldi vajda, Ĺ csĂĄszĂĄri ĂŠs kirĂĄlyi fensĂŠgĂŠnek tanĂĄcsosa, erdĂŠlyi helytartĂłja, hadainak ErdĂŠlyben ĂŠs a hozzĂĄkapcsolt rĂŠszekben kapitĂĄnyaâ cĂmeztette ĂŠs nevezte magĂĄt.
Az elsĹ orszĂĄgegyesĂtĹ
âA olĂĄh tĂśrtĂŠnetĂrĂłk azt ĂĄllĂtjĂĄk, hogy MihĂĄly ErdĂŠly fejedelme volt, s megkoronĂĄztatta magĂĄt, azonban ez ĂŠpp annyira mese, mint az, hogy egyesĂtette volna ErdĂŠlyt HavasalfĂślddel, s ezzel megalapĂtotta volna ÂťNagyromĂĄniĂĄtÂŤ. MihĂĄlynak ilyen tervei nem voltak, s az erdĂŠlyi olĂĄhsĂĄggal nem is tĂśrĹdĂśtt. KĂŠtsĂŠgtelen, hogy nagyvonalĂş ember volt, akit kalandorvĂŠre hajszolt arra, hogy minĂŠl tĂśbbre vigye. De olĂĄh nemzeti ĂŠrzĂŠke nem voltâ â Ărja Asztalos MiklĂłs A tĂśrtĂŠneti ErdĂŠlyben (Bp., 1936) â ĂŠs itt gyorsan megjegyezzĂźk, hogy az olĂĄh megnevezĂŠs helyett ma mĂĄr a romĂĄn hasznĂĄlandĂł. Az mĂĄs kĂŠrdĂŠs, hogy âĹ azonban romĂĄnul (helyesebben szlĂĄv nyelven) kibocsĂĄtott okleveleiben HavasalfĂśld ĂŠs ErdĂŠly fejedelmĂŠnek cĂmezte magĂĄtâ â teszi hozzĂĄ Neagu Djuvara romĂĄn (na jĂł, makedon) tĂśrtĂŠnĂŠsz A romĂĄnok rĂśvid tĂśrtĂŠnete cĂmĹą munkĂĄjĂĄban (Bukarest, 2008).
MihĂĄly vajda 1600-ban mĂĄr csak azĂŠrt sem tekinthetĹ Nagy-RomĂĄnia megalapozĂłjĂĄnak, mert a korabeli ErdĂŠlyt erĹs tĂşlzĂĄs lenne romĂĄn fejedelemsĂŠgnek venni. NagyjĂĄbĂłl olyan, mintha a mai FranciaorszĂĄgot neveznĂŠnk muszlimnak. A hĂĄrom orszĂĄg egyfajta politikai egysĂŠgĂŠt BĂĄthory Zsigmond erdĂŠlyi fejedelem hozta tetĹ alĂĄ, Ăśt ĂŠvvel korĂĄbban. âMihĂĄly, HavasalfĂśld Âťtekintetes ĂŠs nagysĂĄgos vajdĂĄjaÂŤ ekkor veti alĂĄ magĂĄt s orszĂĄgĂĄt BĂĄthory Zsigmondnak, ÂťErdĂŠly, HavasalfĂśld ĂŠs Moldva fensĂŠges fejedelmĂŠnekÂŤ, letĂŠvĂŠn neki a hĹąbĂŠreskĂźt â olvashatjuk SzĂĄdeczky Kardoss Lajos ErdĂŠly ĂŠs MihĂĄly vajda tĂśrtĂŠnete cĂmĹą munkĂĄjĂĄban (TemesvĂĄr, 1893). â Az 1595. mĂĄjus 25-ĂŠn kĂśtĂśtt szerzĹdĂŠs szerint OlĂĄhorszĂĄg vajdĂĄstĂłl s Ăśsszes nĂŠpĂŠvel ĂśrĂśkĂśs urukul s kirĂĄlyukul vĂĄlasztjĂĄk, ĂŠs ismerik el BĂĄthory Zsigmond erdĂŠlyi fejedelmet.
Ĺ erĹsĂti meg ezutĂĄn a havaselvi vajdĂĄt mint helytartĂłjĂĄt kard-, buzogĂĄny- ĂŠs dĂĄrdakĂźldĂŠs ĂĄltal, s a mellĂŠje fĹtanĂĄcsul adandĂł 12 bojĂĄrt. KivĂĄltsĂĄgok az Ĺ nevĂŠben adatnak; fĹbenjĂĄrĂł perek hozzĂĄ fellebbezendĹk; HavasalfĂśld az erdĂŠlyi orszĂĄggyĹąlĂŠsekre kĂśveteket kĂźld; ezek adĂłt szavaznak meg, mirĹl a vajda szĂĄmadĂĄssal tartozik; fizetĂŠst a vajdĂĄnak a fejedelem szab meg. A vajda cĂmereiben nem hasznĂĄlhatja a ÂťDei gratiaÂŤ kifejezĂŠst, s csak csalĂĄdi pecsĂŠtjĂŠvel ĂŠl, mĂg az orszĂĄgĂŠt a fejedelem hasznĂĄlja. A tisztviselĹk a fejedelemĂŠi, nem a vajdĂĄĂŠi; kĂźlfĂśldre kĂśveteket a vajda csak a fejedelem tudtĂĄval s engedelmĂŠvel kĂźldhet stb. Zsigmond ezek fejĂŠben HavasalfĂśldnek teljes erĹbĹl valĂł vĂŠdelmezĂŠsĂŠre kĂśtelezte magĂĄt. HasonlĂł szerzĹdĂŠst kĂśtĂśtt BĂĄthory Zsigmond (1595. jĂşn. 3.) az Ăşj moldovai vajdĂĄval, RĂĄzvĂĄn (RĂŠzmĂĄn) IstvĂĄnnal is, kit az erdĂŠlyi sereg a tĂśrĂśkhĂśz pĂĄrtolĂł Ăron vajda helyĂŠbe Ăźltetett. Ăgy e hĂĄrom keleti fejedelemsĂŠg ErdĂŠly fĂśnnhatĂłsĂĄga alatt ĂşgyszĂłlvĂĄn egy ĂĄllamtesttĂŠ alakult.â De hogy ne csak magyar tĂśrtĂŠnĂŠszt idĂŠzzĂźnk, gyorsan ideszĂşrunk egy mondatot Ăşjra Neagu Djuvara fentebb emlĂtett mĹąvĂŠbĹl: âBĂĄthori Zsigmond egy szemĂŠlyben ErdĂŠly, HavasalfĂśld ĂŠs Moldva fejedelme lett, a kĂŠt utĂłbbi vajdĂĄja pedig az Ĺ vazallusaâŚâ
Ezen hĹąsĂŠgeskĂźjĂŠt MihĂĄly kĂŠsĹbb, 1599. jĂşnius 26-ĂĄn BĂĄthory AndrĂĄs fejedelemnek is megerĹsĂtette, mikĂśzben hadaival mĂĄr javĂĄban kĂŠszĂźlt ErdĂŠly lerohanĂĄsĂĄra. MĂŠzes-mĂĄzas ĂgĂŠreteivel, sĹąrĹą fogadkozĂĄsaival (az Isten Ĺt oly nyomorĂşsĂĄgba sĂźllyessze, hogy eledele fia hĂşsa, itala vĂŠre legyen, ha Ĺ az erdĂŠlyieket megcsalnĂĄ â hajtogatta tĂśbb Ăzben BĂĄthory kĂśvetei elĹtt) azonban Ăşgy el tudta âaltatniâ hĹąbĂŠrurĂĄt, hogy az majdnem elĂĄjult a meglepetĂŠstĹl, amikor hĂrĂŠt vette a vajda beĂźtĂŠsĂŠnek. De nem csak a fejedelmet verte ĂĄt: Kornis GĂĄspĂĄr, az erdĂŠlyi sereg kĂŠsĹbbi fĹparancsnoka is kijelentette, bĹrĂŠt engedi lenyĂşzatni, ha MihĂĄly eskĂźszegĹnek ĂŠs hĹątlennek bizonyulna⌠Ma sem tudni, hogy tĂŠnyleg bĂzott a vajdĂĄban, vagy csak a kezĂŠre jĂĄtszott, de tĂŠny, hogy amikor a sellenberki csata elejĂŠn âengedte elfogatni magĂĄtâ, sokan ĂĄrulĂłnak tartottĂĄk â hogy a kĂśvetkezĹ ĂŠvben mĂŠgis a vajda martalĂłcai koncoljĂĄk fel; de az mĂĄr egy mĂĄsik tĂśrtĂŠnet.
MihĂĄly BodzĂĄnĂĄl, a TatĂĄrhavas-hĂĄgĂłn tĂśrt be gyĂźlevĂŠsz hadaival ErdĂŠlybe, hogy tudja maga mellĂŠ ĂĄllĂtani a BĂĄthoryakat joggal utĂĄlĂł ĂŠs velĂźk szembe bosszĂşvĂĄgyat tĂĄplĂĄlĂł szĂŠkelyeket. (TĂśbb mint 300 ĂŠvvel kĂŠsĹbb a romĂĄn hadsereg ezt az Ăştvonalat is hasznĂĄlta, nagyjĂĄbĂłl hasonlĂł âdiplomĂĄciai elĹkĂŠszĂtĂŠsâ utĂĄn â hogy finoman fogalmazzunkâŚ) KĂśvetei rĂŠvĂŠn sikerĂźlt is rĂŠszben a maga oldalĂĄra ĂĄllĂtani Ĺket, Ĺsi szabadsĂĄgjogaik visszaĂĄllĂtĂĄsĂĄt ĂgĂŠrvĂŠn, Ăşgyhogy a tovĂĄbbiakban seregĂŠnek harmadĂĄt a szĂŠkelyek tettĂŠk ki.
Innen, a BĂŠldiek mezejĂŠrĹl indult aztĂĄn Nagyszeben irĂĄnyĂĄba, ĂştkĂśzben vĂŠgigrabolva a BarcasĂĄgot ĂŠs SzĂĄszfĂśldet, ĂŠs Sellenberk mellett ĂźtkĂśzĂśtt meg BĂĄthory jĂłval kisebb seregĂŠvel. Az erdĂŠlyiek mĂŠg Ăgy is majdnem kicsikartĂĄk a gyĹzelmet (csapatai mĂĄr menekĂźlĂŠsbe kezdtek, szĂŠkely kapitĂĄnyai vettĂŠk rĂĄ a vajdĂĄt a folytatĂĄsra), ĂĄm a kozĂĄk zsoldosok ĂĄtĂĄllĂĄsa megpecsĂŠtelte az ErdĂŠly MohĂĄcsakĂŠnt emlegetett csata kimenetelĂŠt.
BolyongĂł egyiptomiak mĂśgĂśtt
MiutĂĄn kĂŠmei jelentettĂŠk, semmifĂŠle ellenĂĄllĂĄsra nem szĂĄmĂthat, a csatatĂŠrrĹl bevonult GyulafehĂŠrvĂĄrra. De adjuk ĂĄt a szĂłt a kortĂĄrs erdĂŠlyi krĂłnikĂĄsnak, SzamoskĂśzi IstvĂĄnnak (1570â1612):
âMaga MihĂĄly GyulafehĂŠrvĂĄri bevonulĂĄsa alkalmĂĄbĂłl nemes vĂŠrĹą, ragyogĂł, kĂŠkesfehĂŠr szĹrĹą rĂĄc paripĂĄn lovagolt. ElĹtte kĂśtĹfĂŠken vezettek mĂĄsik nyolcat, mindet drĂĄga arany- ĂŠs ezĂźstszerszĂĄmmal felkantĂĄrozva. Ĺ maga aranyszĂĄlakkal ĂĄtszĹtt, fehĂŠr selyempalĂĄstba ĂŠs ugyanilyen anyagbĂłl kĂŠszĂtett ruhĂĄba volt ĂśltĂśzve. PalĂĄstjĂĄnak szegĂŠlyĂŠn elĂśl szĂŠles csĂkban, tĂśbb sorban hĂmzett aranysĂłlymok â csalĂĄdi cĂmerĂŠnek madarai â, amelyek mintha csĹrĂźkkel csipkedtĂŠk volna egymĂĄst. ĂvĂŠn arannyal bevont ĂŠs piros ĂŠkkĂśvekkel kirakott kard fĂźggĂśtt. Magyar sĂźveggel fedett fejĂŠt a baleĂĄri daru fekete bĂłbitĂĄjĂĄbĂłl kĂŠszĂźlt, gazdag tollbokrĂŠta ĂŠkesĂtette. BokĂĄig vĂśrĂśsessĂĄrga kordovĂĄnbĹrbĹl, Ăşgynevezett karmazsinbĂłl kĂŠszĂźlt saru fedte a lĂĄbĂĄt, lĂĄba szĂĄrĂĄt egĂŠszen tĂŠrdig borĂtĂł sarukĂśtĹje â ugyancsak sĂĄrga selyembĹl â sorban rĂĄvarrott gyĂśngyĂśktĹl csillogott. Ilyen bĂźszke, mĂŠg Ăźnnepi jĂĄtĂŠkokhoz vagy menyegzĹhĂśz is tĂşl dĂszes ĂśltĂśzetben lĂŠpdelt mĂŠltĂłsĂĄgteljesen, ezzel a pompĂĄval adta meg mintegy a vĂŠgtisztessĂŠget a sĂrjĂĄba temetett ErdĂŠlynek. EzenkĂvĂźl nyolc kĂźrtĂśs fĂşjta tĂśrĂśkĂśsen hangzĂł melĂłdiĂĄit, amihez ugyanannyian ĂŠrcdobokat verve szolgĂĄltattĂĄk a kĂsĂŠretet, valami barbĂĄr ĂŠs fĂźlsĂŠrtĹ, hamis harmĂłniĂĄt. Ezek mĂśgĂśtt sĂposok ĂŠs furulyĂĄsok tettĂŠk mĂŠg ĂźnnepĂŠlyesebbĂŠ a zsarnok bevonulĂĄsĂĄt.
TĂz citerĂĄs kĂśvette Ĺket, abbĂłl a nĂŠpsĂŠgbĹl, amelyet bolyongĂł egyiptomiaknak â kĂśznyelven cigĂĄnyoknak â neveznek; kĂśzvetlenĂźl a vajda elĹtt ezek haladtak, a csupa barbĂĄrsĂĄghoz kĂŠpest nem is visszatetszĹ csoport: piszkosan, fedetlen fĹvel, Ăşgy, hogy egĂŠsz testi megjelenĂŠsĂźkĂśn ĂŠs viselkedĂŠsĂźkĂśn lĂĄtszott a szolgai meghunyĂĄszkodĂĄs ĂŠs ĂśnĂŠrzet nĂŠlkĂźli fĂŠlĂŠnksĂŠg. A lovon ĂźlĹ vajdĂĄt jobbrĂłl is, balrĂłl is nyolc-nyolc kengyelfutĂł szolga vette kĂśrĂźl, fĂŠrfihoz nem illĹ ruhĂĄban, futĂĄsra kĂŠszen. Ăgy vonult be kĂźrtĂśknek, doboknak, mindenfĂŠle hangszernek a zengĂŠse kĂśzepette a GyĂśrgy-kapun, ĂŠs a fejedelmi palota felĂŠ tartott. Amerre haladt, bojĂĄrok ĂŠs mĂĄs hĂrneves nemesek lovagoltak a nyomĂĄban, katonĂĄk ĂŠs fegyveresek hosszĂş sorĂĄtĂłl kĂśvetve. A hĂĄborĂş sorĂĄn zsĂĄkmĂĄnyolt, a BĂĄthoryak sĂĄrkĂĄnyfogas cĂmerĂŠvel dĂszĂtett fejedelmi zĂĄszlĂłkat ott hordoztĂĄk kibontva a vajda mĂśgĂśtt. (âŚ)
MihĂĄly bevonulĂĄsĂĄbĂłl azonban, bĂĄrmily nagyszerĹą pompĂĄval rendeztĂŠk is meg, hiĂĄnyzott valami, aminek elsĹsorban meg kellett volna lennie. HiĂĄnyzott az orszĂĄg lakossĂĄgĂĄnak szerencsekĂvĂĄnĂĄsa, hiĂĄnyzott a nĂŠp ĂśrvendezĹ zĂşgĂĄsa, a vidĂĄm Ăźnnepi kiĂĄltozĂĄs, ĂźdvĂśzlĂŠs. Senki sem lengette a karjĂĄt, senki sem adott kegyes imĂĄval hĂĄlĂĄt az ĂŠgi hatalmaknak. Nem futott Ăśssze a nĂŠp, mindenki otthonĂĄnak falai kĂśzĂŠ rejtĹzĂśtt, vagy csak a kapuk ĂŠs ablakok rĂĄcsain keresztĂźl nĂŠzte a barbĂĄr elhaladĂĄsĂĄt. GyĂĄszos csend borult az egĂŠsz vĂĄrosra.â
Nos, ezt sokfĂŠlekĂŠppen lehet ĂŠrtelmezni, csak ĂŠppen szabad fejedelemvĂĄlasztĂĄskĂŠnt nem, tehĂĄt azt a megfogalmazĂĄst, hogy az akkori zĹąrzavaros idĹket kihasznĂĄlva tette meg magĂĄt ErdĂŠly urĂĄvĂĄ, meglehetĹsen diplomatikusnak ĂŠrezzĂźk. Persze, korĂĄntsem akarjuk ezzel azt sugallni, hogy a magyar tĂśrtĂŠnelem minden szereplĹje makulĂĄtlan lett volna, hiszen kĂśzĂśttĂźk is szĂŠp szĂĄmmal talĂĄlunk hitszegĹket, ĂĄrulĂłkat, becsvĂĄgyĂłkat, gyilkosokat, zsarnokokat. Csak ĂŠppen nem szabad ennyire felkapni a vizet, ha netĂĄn az orrunk alĂĄ dĂśrgĂślik.
Kocsis KĂĄroly
SzĂŠkely HĂrmondĂł (KĂŠzdivĂĄsĂĄrhely)2017. mĂĄjus 8.
MegĂrta ErdĂŠly tĂśrtĂŠnetĂŠt a magyarâromĂĄn informĂĄciĂłs hĂĄborĂşt vizionĂĄlĂł rektor
Valamivel objektĂvebb lĂĄtĂłszĂśgbĹl szemlĂŠlteti legĂşjabb kĂśnyvĂŠben ErdĂŠly tĂśrtĂŠnetĂŠt Ioan Aurel Pop kolozsvĂĄri tĂśrtĂŠnĂŠsz, a BBTE rektora, aki szerint a romĂĄn ĂŠs a magyar tĂśrtĂŠnelemĂrĂĄs soha nem fog azonos hullĂĄmhosszra kerĂźlni.
Soha nem fog azonos hullĂĄmhosszra kerĂźlni a romĂĄn ĂŠs a magyar tĂśrtĂŠnelemĂrĂĄs, hisz szĂĄz ĂŠvvel ezelĹtt RomĂĄnia âkiegĂŠszĂźltâ, MagyarorszĂĄg pedig elveszĂtette terĂźletĂŠnek nagy rĂŠszĂŠt â jelentette ki Ioan Aurel Pop kolozsvĂĄri tĂśrtĂŠnĂŠsz. A BabeĹâBolyai TudomĂĄnyegyetem rektora MarosvĂĄsĂĄrhelyen mutatta be a Ioan Bolovan kollĂŠgĂĄjĂĄval egyĂźtt Ărt Istoria Transilvaniei (ErdĂŠly tĂśrtĂŠnete) cĂmĹą kĂśtetĂŠt.
Pop azoknak is vĂĄlaszolt, akik Ăśtezer ĂŠves mĂşltat vizionĂĄlnak a romĂĄn nemzetnek. LegĂşjabb munkĂĄja a nemzeti identitĂĄst erĹsĂtĹ âegĂŠszsĂŠges romĂĄnsĂĄgtudatotâ hivatott nĂŠpszerĹąsĂteni: a kiadvĂĄny a nĂŠhĂĄny ĂŠve megjelent hĂĄromkĂśtetes, ezerhatszĂĄz oldalas kĂśnyvĂŠnek leegyszerĹąsĂtett vĂĄltozata. Ezt a szerzĹ ismerte el, mondvĂĄn, az egyesĂźlĂŠs 100. ĂŠvfordulĂłjĂĄra egy olyan tĂśrtĂŠnelmi dolgozatot szeretett volna letenni az asztalra, amely a sietĹs ĂĄtlagolvasĂł szĂĄmĂĄra is ĂŠrthetĹ ĂŠs ĂŠlvezetes. A szĂnes nyomĂĄs, a sok-sok illusztrĂĄciĂł ĂŠs a krĂŠtapapĂr is a Ĺcoala ArdeleanÄ KiadĂłnĂĄl napvilĂĄgot lĂĄtott kĂśnyv âfogyaszthatĂłsĂĄgĂĄraâ utal.
âRomĂĄnkĂŠnt Ărtukâ
A BabeĹâBolyai TudomĂĄnyegyetem rektora ezĂşttal kihagyta a szerzĹi csapatbĂłl a magyar ĂŠs nĂŠmet kollĂŠgĂĄit, mindĂśssze Ioan Bolovan rektorhelyettest kĂŠrte fel tĂĄrsszerzĹnek. Lapunk felvetĂŠsĂŠre viszont hangsĂşlyozni kĂvĂĄnta, hogy igyekezett az Ĺ szemlĂŠletĂźket is bevinni munkĂĄjĂĄba. A hĂŠtvĂŠgĂŠn bemutatott kĂśnyvĂŠben Pop valĂłban nem tudja le mindĂśssze pĂĄr mondatban az erdĂŠlyi magyarok, szĂĄszok ĂŠs zsidĂłk tĂśrtĂŠnetĂŠt. A szĂŠkelyeknek kĂźlĂśn fejezetet szĂĄn, mert szerinte âkĂźlĂśn nemzetet alkottakâ.
Persze azt is belĂĄtta, hogy Ĺ nem kĂŠpes mĂĄskĂŠpp, csakis romĂĄnkĂŠnt megĂrni ErdĂŠly tĂśrtĂŠnetĂŠt. âAmennyire lehetett, tiszteletben tartottuk a tĂśrtĂŠnelmi valĂłsĂĄgot. Nem kĂvĂĄntuk a rendkĂvĂźl kĂŠnyes, vitatott tĂŠmĂĄkat feszegetni, beĂŠrtĂźk a romĂĄn, illetve a magyar fĂŠl ĂĄllĂĄspontjĂĄnak ismertetĂŠsĂŠvel. Hogy a kettĹ kĂśzĂźl melyik a helyes, ĂŠs melyik a helytelen, azt csak a FennvalĂł tudnĂĄ megmondani. Persze attĂłl nem tekintettĂźnk el, hogy ErdĂŠlyben mĂŠgiscsak a romĂĄnok voltak tĂśbbsĂŠgben, Ĺk kĂŠpeztĂŠk a lakossĂĄg kĂŠtharmadĂĄtâ â fejtette ki lapunknak a kolozsvĂĄri rektor.
KiegĂŠszĂtĂŠs szĂźksĂŠges
BĂĄr tĂĄvol ĂĄll a Lucian Boia-fĂŠle mĂtoszrombolĂł vagy Neagu Djuvara fĂĄjĂł igazsĂĄgokat feltĂĄrĂł stĂlusĂĄtĂłl, Ioan Aurel Pop ĂŠs Ioan Bolovan mĂŠgis objektĂvebb lĂĄtĂłszĂśgbĹl szemlĂŠlteti ErdĂŠly tĂśrtĂŠnelmĂŠt, mint pĂŠldĂĄul a mindmĂĄig sokat idĂŠzett Constantin Daicoviciu. Popnak ki kell ĂĄbrĂĄndĂtania azokat, akik mindmĂĄig Ăşgy tudtĂĄk, RomĂĄnia jelenlegi terĂźletĂŠn tĂśbb milliĂł gĂŠta-dĂĄk ĂŠlt. A sĹąrĹąn lakott terĂźleteken is nĂŠgyzetkilomĂŠterenkĂŠnt legfeljebb hĂşsz szemĂŠlyt tartottak szĂĄmon. A dĂĄk nyelv pedig annyira hasonlĂtott a latinra, mint pĂŠldĂĄul a romĂĄn a nĂŠmetre â ĂŠrzĂŠkeltette a kĂźlĂśnbsĂŠgeket.
âHa Decebal idejĂŠben itt csakugyan tĂśbb milliĂł dĂĄk ĂŠlt volna, a rĂłmaiak nem negyvenezer katonĂĄt kĂźldenek Dacia meghĂłdĂtĂĄsĂĄra. Ovidius, a kĂśltĹ arrĂłl szĂĄmolt be, hogy hat ĂŠvĂŠbe telt, amĂg valahogy elsajĂĄtĂtotta a dĂĄk nyelvet. Ugyanakkor azt is leĂrta, hogy az itt ĂŠlĹ barbĂĄrok semmit nem ĂŠrtettek abbĂłl, amit Ĺ latinul szavalt nekik. De azt sem mondhatjuk, hogy mi mĂĄr Ăśtezer ĂŠve lĂŠtezĂźnk, amikor franciĂĄk meg olaszok nem is voltak. Be kell lĂĄtnunk, a mi tĂśrtĂŠnelmĂźnk szegĂŠnyes, rĂŠszleges, ĂŠs szĂĄmos kiegĂŠszĂtĂŠsre szorulĂłâ â jelentette ki a Ioan Aurel Pop. Amint arrĂłl beszĂĄmoltunk, az elmĂşlt napokban nagy port kavart az a âleleplezĂŠsâ, amelyet Ioan Aurel Pop tett.
Szucher Ervin / KrĂłnika (KolozsvĂĄr)2017. december 1.
Ami a romĂĄnnak fehĂŠr, az fekete a magyarnak
Magyar illĂşziĂłnak tartja a romĂĄn tĂśrtĂŠnĂŠsz a feltevĂŠst, miszerint az erdĂŠlyi romĂĄnsĂĄg 99 ĂŠvvel ezelĹtt megelĂŠgedett volna kevesebbel is, mĂŠgpedig az autonĂłmiĂĄval a RomĂĄniĂĄval valĂł egyesĂźlĂŠs helyett. âAnnak az illuzĂłrikus remĂŠnynek a megnyilvĂĄnulĂĄsa ez, hogy bizonyos ÂťjĂłravaló romĂĄnok segĂtsĂŠgĂŠvel meg lehetett volna menteni valamit a tĂśrtĂŠnelmi MagyarorszĂĄgbĂłlâ â ĂĄllapĂtotta meg lapunknak Sorin Mitu, a kolozsvĂĄri BabeČâBolyai TudomĂĄnyegyetem tanĂĄra.
A Lucian BoiĂĄhoz ĂŠs Neagu DjuvarĂĄhoz hasonlĂłan a âmĂtoszrombolĂłâ tĂśrtĂŠnetĂrĂłk kĂśzĂŠ tartozĂł szakĂŠrtĹt arrĂłl faggattuk, mikĂŠnt ĂŠl a romĂĄn tĂĄrsadalom emlĂŠkezetĂŠben az 1918. december elsejĂŠn rendezett gyulafehĂŠrvĂĄri nagygyĹąlĂŠsen kinyilvĂĄnĂtott egyesĂźlĂŠs, valamint hogy meddig marad romĂĄnok ĂŠs magyarok egyĂźttĂŠlĂŠsĂŠnek egyik neuralgikus pontja a mĂĄsik nemzeti Ăźnnepe. A kĂŠrdĂŠs mĂĄr csak azĂŠrt is aktuĂĄlis, mert bukaresti nacionalista kĂśrĂśk rĂŠszĂŠrĹl heves tĂĄmadĂĄsok ĂŠrik azokat a magyarokat, akik kinyilvĂĄnĂtjĂĄk, hogy szĂĄmukra december elseje nem Ăźnnep. A RomĂĄnia Csillaga ĂŠrdemrend becsĂźletbĂrĂłsĂĄga nemrĂŠg mĂŠltatlannak talĂĄlta Kelemen Hunort a kitĂźntetĂŠsre, amiĂŠrt az RMDSZ elnĂśke kijelentette: az erdĂŠlyi magyarok nem fogjĂĄk ĂŠs nem is akarjĂĄk megĂźnnepelni az ErdĂŠly RomĂĄniĂĄhoz csatolĂĄsĂĄt kimondĂł 1918-as GyulafehĂŠrvĂĄri hatĂĄrozat centenĂĄriumĂĄt. MĂĄsok a kĂśzelgĹ romĂĄn nemzeti Ăźnnep âmegszentsĂŠgtelenĂtĂŠsĂŠnekâ tartjĂĄk a kolozsvĂĄri ErdĂŠlyi TĂśrtĂŠneti MĂşzeumban a napokban magyar kirĂĄlyok koronĂĄzĂĄsi ĂŠrmeibĹl ĂŠs a Szent Korona mĂĄsolatĂĄbĂłl nyĂlt kiĂĄllĂtĂĄst.
FelvetĂŠsĂźnkre, miszerint a romĂĄniai magyarsĂĄg alapvetĹ kĂśvetelĂŠseit â beleĂŠrtve az ĂśnrendelkezĂŠst â ĂŠppen a kilencvenkilenc ĂŠvvel ezelĹtt tett ĂgĂŠretekre alapozza, Sorin Mitu Ăşgy vĂŠlekedett: a romĂĄnoknak a magyar kisebbsĂŠghez fĹązĹdĹ viszonya nem a GyulafehĂŠrvĂĄri hatĂĄrozaton, hanem a jelenkori kisebbsĂŠgvĂŠdelmi irĂĄnyelveken kellene alapulnia. Az erdĂŠlyi tĂśrtĂŠnelem ĂŠs a nacionalizmus tanulmĂĄnyozĂĄsĂĄnak szakĂŠrtĹje elmondta, az a gond, hogy mikĂśzben a romĂĄnok meggyĹzĹdĂŠse szerint RomĂĄnia paradicsom a magyar kisebbsĂŠgek szĂĄmĂĄra, a magyarok Ăşgy lĂĄtjĂĄk, nemzetisĂŠgi jogaikat sohasem tartottĂĄk kellĹkĂŠppen tiszteletben. Mitu szerint a kĂŠt nĂŠp a mai napig nem igyekszik megĂŠrtetni magĂĄt a mĂĄsikkal, ugyanakkor nem teremtette meg a feltĂŠteleit annak, hogy ne nevezzen fehĂŠrnek valamit, amirĹl a mĂĄsik azt ĂĄllĂtja, hogy fekete. A kincses vĂĄrosi tudomĂĄnyegyetem modern kori tĂśrtĂŠnelmi tanszĂŠkĂŠnek igazgatĂłja elmondta, a nemzeti bĂźszkesĂŠg is csak addig jĂł, amĂg mĂŠrtĂŠkkel nyilvĂĄnul meg, ĂŠs amikor a mĂĄsik irĂĄnti tisztelettel, ĂŠrtelemmel ĂŠs jĂłzansĂĄggal tĂĄrsul. âEgyszerĹą erdĂŠlyi emberkĂŠnt meg tudom Ăźnnepelni december elsejĂŠt ĂŠs hasonlĂłkĂŠppen kĂŠpes vagyok ĂśrĂźlni mĂĄrcius tizenĂśtĂśdikĂŠnek is. EmlĂŠkszem, az elsĹ nemzeti Ăźnnep, amelyiken a kommunista RomĂĄnia augusztus huszonharmadikĂĄja utĂĄn, 1990-ben rĂŠszt vettem, ĂŠppen Ăpusztaszeren volt, a magyar ĂĄllamalapĂtĂĄs ĂźnnepĂŠn, augusztus huszadikĂĄn. Ăs csodĂĄlatosan ĂŠreztem magam!â â jelentette ki az aradi szĂĄrmazĂĄsĂş tĂśrtĂŠnĂŠsz, aki bevallottan bĂźszke arra, hogy egyik felmenĹje Bethlen GĂĄbor erdĂŠlyi fejedelemtĹl kapott nemesi oklevelet.
Mitu szerint a romĂĄnoknak meg kell ĂŠrteniĂźk, hogy a magyaroknak nincs okuk âugrabugrĂĄlni ĂśrĂśmĂźkbenâ, amikor Trianonra vagy 1918. december elsejĂŠre emlĂŠkeznek, hiszen akkor mĂĄs uralom, mĂĄs zĂĄszlĂł alĂĄ kerĂźlt az az orszĂĄg, amelyet dĂŠdapĂĄik ĂśrĂśkre magyarnak hittek. HozzĂĄtette ugyanakkor: a magyarok rĂŠszĂŠrĹl is szĂŠp volna, ha megĂŠrtenĂŠk, hogy a romĂĄnok valami olyasmit Ăźnnepelnek ilyenkor, ami fontos szĂĄmukra, ez az Ĺ ĂźnnepĂźk, amit nem szĂŠp mellĹzni vagy bojkottĂĄlni. âEgy primitĂv romĂĄn nacionalista szĂĄmĂĄra, amilyenbĹl elegendĹt talĂĄlni a magyarok soraiban is, 1918 konfliktusokkal ĂŠs nemzeti gĹggel terhes idĹszakkĂŠnt ĂŠrtelmezhetĹ, olyan pillanatkĂŠnt, amikor bosszĂşt ĂĄlltunk az ĂŠvezredes ellensĂŠgen, tĂśrtĂŠnelmi elĂŠgtĂŠtelt vettĂźnk, ĂŠs egy ĂŠvvel kĂŠsĹbb kitĹąztĂźk az olĂĄh bocskort a magyar parlament ĂŠpĂźletĂŠre. TolerĂĄns ĂŠs eurĂłpai szemszĂśgbĹl viszont a romĂĄnok a nemzetĂŠpĂtĂŠs momentumakĂŠnt tekinthetnek 1918-ra, egy jobb jĂśvĹ megalapozĂĄsakĂŠnt a maguk, valamint RomĂĄnia ĂŠs ErdĂŠly valamennyi lakĂłja szĂĄmĂĄra, legyenek azok romĂĄnok vagy magyarokâ â szĂśgezte le lapunknak a tĂśrtĂŠnĂŠsz. RostĂĄs Szabolcs / Magyar Nemzet; ErdĂŠly.ma
lapozĂĄs: 1-14