udvardy
frigyes
A romĂĄniai magyar kisebbsĂŠg tĂśrtĂŠneti
kronolĂłgiĂĄja 1990-2006
talĂĄlatszĂĄm:
957
talĂĄlat
lapozĂĄs: 1-30 | 31-60 ... 931-957
NĂŠvmutatĂł:
TakĂĄcs Csaba
1990. februĂĄr 9.
NapvilĂĄgot lĂĄtott a Hunyad Megyei HĂrlap elsĹ szĂĄma, Ăśtezer pĂŠldĂĄnyban. Megtudhatjuk a hetilapbĂłl, hogy a Hunyad megyei RMDSZ jan. 21-ĂŠn alakult meg DĂŠvĂĄn, elnĂśke EĂśry LĂĄszlĂł technikus, alelnĂśkĂśk: Zudor Endre tanĂĄr ĂŠs Fazakas KĂĄroly mĂŠrnĂśk, titkĂĄra: SegesvĂĄri PĂĄl ny. jogĂĄsz. Vajdahunyadon jan. 3-ĂĄn alakult meg az RMDSZ helyi szervezete, elnĂśke Zudor Endre, az alelnĂśkĂśk kĂśzĂśtt van TakĂĄcs Csaba. /Hunyad Megyei HĂrlap (DĂŠva), febr. 9. - 1. sz. - fĹszerkesztĹ Varga KĂĄroly./ DĂŠvĂĄn 1945 utĂĄn nem adtak ki magyar ĂşjsĂĄgot.1990. februĂĄr 25.
Febr. 24-25-ĂŠn SepsiszentgyĂśrgyĂśn tartottĂĄk meg az RMDSZ harmadik kĂźldĂśttĂŠrtekezletĂŠt. MegvĂĄlasztottĂĄk az RMDSZ OrszĂĄgos Ideiglenes BizottsĂĄgĂĄt. Tiszteletbeli elnĂśk: TĹkĂŠs LĂĄszlĂł, elnĂśk: Domokos GĂŠza, az elnĂśksĂŠg 11 tagĂş. /RomĂĄniai Magyar SzĂł (Bukarest), febr. 27./ Az elnĂśksĂŠg tagjai: Domokos GĂŠza elnĂśk, alelnĂśkĂśk: BalĂĄzs SĂĄndor /KolozsvĂĄr/, BorbĂŠly Zsolt Attila /MISZSZ - TemesvĂĄr/, Folticska Ferenc /Bukarest/, Formanek Ferenc /SzatmĂĄr/, VerestĂły Attila /Bukarest/, tagok: Antal IstvĂĄn /SzĂŠkelyudvarhely/, BĂŠres AndrĂĄs /MarosvĂĄsĂĄrhely/, Nagy BĂŠla /NagyvĂĄrad/, Sylvester Lajos /SepsiszentgyĂśrgy/, ZĂłlya LĂĄszlĂł /CsĂkszereda/. A bukaresti titkĂĄrsĂĄg: Bitay ĂdĂśn, Ăgoston HugĂł, CzĂŠdly JĂłzsef. /SzabadsĂĄg (KolozsvĂĄr), mĂĄrc. 1./ IntĂŠzĹ bizottsĂĄgi tagok: BodĂł Barna /TemesvĂĄr/, CsĂĄvossy GyĂśrgy /FehĂŠr megye/, HosszĂş ZoltĂĄn /Arad/, Jakab Elek /Szeben megye/, LĂĄnyi Szabolcs /Bukarest/, Madaras LĂĄzĂĄr /BrassĂł/, SzilĂĄgyi Zsolt /MISZSZ-NagyvĂĄrad/, TakĂĄcs Csaba /Hunyad m./, Vida Gyula /SzilĂĄgy m./, Zonda Attila /MĂĄramaros m./, ZĂśld PĂŠter /Moldva/. /HĂĄromszĂŠk (SepsiszentgyĂśrgy), febr. 27./ A febr. 24-25-ĂŠn SepsiszentgyĂśrgyĂśn tartott kĂźldĂśttĂŠrtekezletrĹl folytatĂĄsokban beszĂĄmolt a RomĂĄniai Magyar SzĂł. Sylvester Lajos, az RMDSZ KovĂĄszna megyei elnĂśke nyitotta meg az ĂŠrtekezletet. Domokos GĂŠza elnĂśk az egysĂŠg megĹrzĂŠsĂŠnek fontossĂĄgĂĄra tĂŠrt ki. Az RMDSZ-nek kĂśzel 600 ezer beiratkozott tagja van. RomĂĄniĂĄban erĹsĂśdnek az egypĂĄrtszerĹą reflexek. AggasztĂłak a rendkĂvĂźli mĂłdon aktivizĂĄlĂłdĂł sovĂŠn ĂŠs nacionalista tendenciĂĄk, amelyek nyomĂĄst gyakorolnak a hatalomra, hogy levegye a napirendrĹl a kisebbsĂŠgi jogok visszaĂĄllĂtĂĄsĂĄt. Ne legyenek illĂşziĂłink, hangsĂşlyozta Domokos GĂŠza, a nacionalista romĂĄn politika hamar ĂŠreztette befolyĂĄsĂĄt a kormĂĄnyban, a politikai pĂĄrtok egy rĂŠszĂŠnĂŠl, a Nemzeti SzĂśvetsĂŠg Ideiglenes TanĂĄcsĂĄban, a minisztĂŠriumokban, a diplomĂĄciĂĄban, sĹt a kĂźlfĂśldi sajtĂł egy rĂŠszĂŠnĂŠl is. Katona ĂdĂĄm /szĂŠkelyudvarhelyi RMDSZ/: szervezetĂźk a rĂŠgi UdvarhelyszĂŠket fogja ĂĄt. Programjukban szerepel az ĂśnĂĄllĂł Udvarhely megye, a bĂĄnyakatonĂĄskodĂĄs megszĂźntetĂŠse stb. TaglĂŠtszĂĄmuk vidĂŠken 52 763, vĂĄrosban 22 325. AktivĂĄljĂĄk a gazdakĂśrĂśket. Garda DezsĹ /GyergyĂł ĂŠs vidĂŠke/: az iskolaĂźgyben tettek a legtĂśbbet, ĂŠrzĹdik a romĂĄn kollĂŠgĂĄk ellenĂĄllĂĄsa. AlĂĄĂrĂĄst gyĹąjtĂśttek a Bolyai ĂŠs a marosvĂĄsĂĄrhelyi egyetem ĂŠrdekĂŠben, a Bolyai Farkas LĂceum ĂźgyĂŠben. A szervezet 20 ezer tagot szĂĄmlĂĄl. CsĂĄvossy GyĂśrgy /FehĂŠr megye/: 10 ezer kĂśrĂźli a taglĂŠtszĂĄmuk. SikerĂźlt a Bethlen GĂĄbor KollĂŠgiumban /Nagyenyed/ levĂĄlasztani a romĂĄn osztĂĄlyokat. SzeretnĂŠl bevezetni a kĂĄntortanĂtĂł-kĂŠpzĂŠst ĂŠs talpra ĂĄllĂtani a csombodi magyar nyelvĹą kertĂŠszeti oktatĂĄst. TakĂĄcs Csaba /Hunyad megye/: taglĂŠtszĂĄmuk nem haladja meg az 5000-ret. SikerĂźlt szĂŠkhĂĄzat szerezni, ĂśnĂĄllĂł magyar Ăłvoda indult DĂŠvĂĄn. MegoldĂĄsra vĂĄr az iskolaĂźgy. Megindult a Hunyad Megyei HĂrlap DĂŠvĂĄn. BalĂĄzs SĂĄndor /Kolozs megye/:50 ezres az RMDSZ-taglĂŠtszĂĄm a megyĂŠben, sĂşlyosak a Vatra Romaneasca tĂĄmadĂĄsai. A dialĂłgus ĂŠrdekĂŠben lĂŠtrehoztĂĄk a Puntea cĂmĹą lapot. SikerĂźlt visszaĂĄllĂtani az ĂśnĂĄllĂł volt piarista gimnĂĄziumot. Megalakult az egyetem ĂŠrdekĂŠben a Bolyai-bizottsĂĄg. CĂŠlszerĹą lenne a magyar egyetemet tĂĄmogatĂł szĂĄzezer alĂĄĂrĂĄst eljuttatni az ENSZ-hez, egyben kĂśnyvet kellene kiadni az egyetem tĂśrtĂŠnetĂŠrĹl. Pillich LĂĄszlĂł /KolozsvĂĄr/ javasolta: induljon a kolozsvĂĄri magyar ĂşjsĂĄgĂrĂłkĂśzĂśssĂŠg szerkesztĂŠsĂŠben ĂśnĂĄllĂł RMDSZ-lap. Sylvester Lajos /HĂĄromszĂŠk megye/: taglĂŠtszĂĄmuk 55 ezer. A hagyomĂĄnyos magyar iskolĂĄk visszaĂĄllĂtĂĄsa Ĺsszel lesz. MellettĂźk mĹąkĂśdik a szĂłrvĂĄnybizottsĂĄg, elkezdtĂŠk a kapcsolatfelvĂŠtelt a csĂĄngĂłkkal. KĂĄli KirĂĄly IstvĂĄn /Maros megye/: taglĂŠtszĂĄmuk szĂĄzezren felĂźli. Jelenleg a feszĂźlt helyzet kĂśzpontja MarosvĂĄsĂĄrhelyen van. Megalakult a magyar orvosok ĂŠs a magyar egyetemistĂĄk orszĂĄgos szĂśvetsĂŠge. KiadjĂĄk romĂĄn nyelven a Dialog cĂmĹą lapot. TĹkĂŠs LĂĄszlĂł elnĂśkkĂŠ vĂĄlasztĂĄsĂĄt javasolta. AndrĂĄs GyĂśrgy /MarosvĂĄsĂĄrhely/ a teljes vallĂĄsszabadsĂĄgot, a sajtĂł- ĂŠs tĂŠvĂŠhĂĄlĂłzat megszervezĂŠsĂŠt, a csĂĄngĂłk problĂŠmĂĄjĂĄnak megoldĂĄsĂĄt ĂŠs az RMDSZ ErdĂŠly-kĂśzpontĂşsĂĄgĂĄt szorgalmazta. Leopold LĂĄszĂł /nagybĂĄnyai RMDSZ/: a vidĂŠken Ăśsszesen 15 ezer tagjuk van. Ăjraindult a megszĹąnt lĂceumi magyar osztĂĄly. Zonda Attila /MĂĄramarossziget/ mintegy 6 ezer fĹs a taglĂŠtszĂĄmuk a kĂŠt vĂĄrosban s a kilenc kĂśzsĂŠgben. 1848-as emlĂŠkmĹą visszaĂĄllĂtĂĄsĂĄn dolgoznak. ĂjjĂĄĂŠledt a vegyeskĂłrus. 2500 kĂśtetes kĂśnyvtĂĄrat hoztak lĂŠtre. MegindĂtottĂĄk a MĂĄramarosszigeti NaplĂłt. Bura LĂĄszlĂł, a KĂślcsey Ferenc LĂceum /SzatmĂĄrnĂŠmeti/ igazgatĂłja /SzatmĂĄr megye/ 50 ezer tagrĂłl adott hĂrt. ElkezdtĂŠk a dialĂłgust az Impreuna-EgyĂźtt cĂmĹą kĂŠtnyelvĹą lap kiadĂĄsĂĄval. A KĂślcsey LĂceumban az eddigi 8 helyett 33 magyar osztĂĄly mĹąkĂśdik. Jakab Elek /Szeben megye/: taglĂŠtszĂĄmuk 3500 kĂśrĂźl mozog, kĂśzpontjuk Medgyesen van. Medgyesen I-VIII. osztĂĄlyos iskolĂĄt biztosĂtottak. Vida Gyula /SzilĂĄgy megye/: 20 ezer fĹs a taglĂŠtszĂĄmuk. Figyelni kell a gazdasĂĄgi ĂŠletre, a magyarokat sorra kiszorĂtjĂĄk a vezetĹ ĂĄllĂĄsokbĂłl. LĂĄszlĂł LĂĄszlĂł a SzilĂĄgy megyei oktatĂĄsrĂłl: SzilĂĄgysomlyĂłn ĂŠs SarmasĂĄgon megtĂśrtĂŠnt az ĂĄtszervezĂŠs. JellemzĹ Selymesilosva esete: ebben a magyar kĂśzsĂŠgben magyar gyermek magyar tanĂĄroktĂłl voltak kĂŠnytelenek huszonĂśt ĂŠven ĂĄt minden tantĂĄrgyat romĂĄnul tanulni. Ăltes Imre /CsĂkszereda/, a RomĂĄniai Magyar KisgazdapĂĄrt elnĂśke: a pĂĄrt febr. 22-ĂŠn jĂśtt lĂŠtre kĂŠt hasonlĂł pĂĄrt egyesĂźlĂŠsĂŠvel. Az RMDSZ kollektĂv tagjai akarnak lenni. A teremben elĹszĂśr hevesen elutasĂtottĂĄk, hogy Kocsis SĂĄndor, a FĂźggetlen Magyar PĂĄrt kĂŠpviselĹje kapjon szĂłt, vĂŠgĂźl mĂŠgis beszĂŠlt, de nem volt meggyĹzĹ. Bejelentette, hogy Vincze JĂĄnost megfosztottĂĄk elnĂśki funkciĂłjĂĄtĂłl. Csutak IstvĂĄn, a MISZSZ /Magyar IfjĂşsĂĄgi Szervezetek SzĂśvetsĂŠge/ kĂŠpviselĹje helyesli a politikai sokszĂnĹąsĂŠget. Nem tartjĂĄk elĂŠg hatĂĄrozottnak az RMDSZ fellĂŠpĂŠsĂŠt. EzutĂĄn bizottsĂĄgokban folytatĂłdott a vita. Az ĂşjsĂĄgĂrĂł, Cseke GĂĄbor a legnĂŠpesebb, a programszĂśvegezĹ bizottsĂĄg munkĂĄjĂĄt kĂsĂŠrte nyomon. Rengeteg felszĂłlalĂĄs volt, indulatos ĂŠs hosszĂş vita. Febr. 25-ĂŠn reggel VerestĂły Attila /Bukarest/ volt az elsĹ felszĂłlalĂł. Sokan hallani sem akarnak a FĂźggetlen Magyar PĂĄrtrĂłl /FMP/, pedig szĂźksĂŠg van arra, hogy ne maradjunk egyedĂźl a politikai kĂźzdĹtĂŠren, jelentette ki VerestĂły. Kincses ElĹd /MarosvĂĄsĂĄrhely/ szerint el kell gondolkodni azon, miĂŠrt tudta az FMP a kritikus pillanatban a hangjĂĄt hallatni. Az RMDSZ pĂĄrttĂĄ vĂĄlhatna. LĂĄnyi Szabolcs /Bukarest/ szerint FMP-t el kell fogadni realitĂĄsnak. TĹkĂŠs LĂĄszlĂł bejelentette a jan. 24-ĂŠn megalakult Magyar KeresztĂŠny EgyhĂĄzak SzĂśvetsĂŠge csatlakozĂĄsĂĄt az RMDSZ-hez. MarkĂł BĂŠla /MarosvĂĄsĂĄrhely/ az ideiglenes vezetĹsĂŠget jelĂślĹ bizottsĂĄg megbĂzĂĄsĂĄbĂłl javasolta: a kĂźldĂśttkĂśzgyĹąlĂŠs vĂĄlassza meg az RMDSZ tiszteletbeli elnĂśkĂŠvĂŠ TĹkĂŠs LĂĄszlĂłt. A javaslatra felcsattant a taps a teremben. ErĹss PĂŠter /HĂĄromszĂŠk/ kĂŠrte az AmerikĂĄba kĂŠszĂźlĹ TĹkĂŠs LĂĄszlĂłt, hogy ne feledkezzen meg Ăştja sorĂĄn a csĂĄngĂłk nehĂŠz helyzetĂŠrĹl. TĹkĂŠs LĂĄszlĂł ezt megĂgĂŠrte. DemĂŠny Lajos /Bukarest/ elĂŠgedetlen: mĂŠg mindig nincs ĂĄllandĂł kapcsolat Bukarest, MarosvĂĄsĂĄrhely ĂŠs KolozsvĂĄr kĂśzĂśtt. Nyilatkozatban ki kell mondani, hogy az RMDSZ az ĂśnrendelkezĂŠs alapjĂĄn ĂĄll. ErdĂŠlyben hivatalosnak kellene lennie a magyar nyelvnek. Ăssze kell ĂĄllĂtani a nemzetisĂŠgi tĂśrvĂŠny tervezetĂŠt. Domokos GĂŠza figyelmeztetett: tĂşl sok idĹ ment el pĂĄrtkĂŠrdĂŠsekre. SzĂŠp a helyi autonĂłmia, de ha bekerĂźl a programba, akkor az egĂŠsz alkotĂłelemeire hull szĂŠt. VĂŠgĂźl megszavaztĂĄk a vezetĹsĂŠg szemĂŠlyi ĂśsszetĂŠtelĂŠt. /Cseke GĂĄbor: ĂgyúÜntĹk unokĂĄi. = RomĂĄniai Magyar SzĂł (Bukarest), mĂĄrc. 1.- /6 folytatĂĄsban/ mĂĄrc. 8./1990. februĂĄr 27.
A kongresszust elĹkĂŠszĂtĹ bizottsĂĄg hatĂĄrozata szerint NagyvĂĄradon, ĂĄpr. 7-8-ĂĄn tartjĂĄk meg az RMDSZ kongresszusĂĄt. A kongresszuson kĂźldĂśttek vesznek rĂŠszt /minden 2000 tag utĂĄn egy kĂźldĂśtt/, tovĂĄbbĂĄ a nemzetisĂŠgi lĂŠtet meghatĂĄrozĂł szemĂŠlyisĂŠgek, meghĂvjĂĄk a vajdasĂĄgi, kĂĄrpĂĄtaljai, szlovĂĄkiai magyarsĂĄg kĂŠpviselĹit is. ElhatĂĄroztĂĄk egy erdĂŠlyi kĂśzpontĂş sajtĂł- ĂŠs propagandairoda felĂĄllĂtĂĄsĂĄt KolozsvĂĄron. Az RMDSZ Ideiglenes IntĂŠzĹbizottsĂĄgĂĄnak tagjai /megvĂĄlasztotta Ĺket az RMDSZ sepsiszentgyĂśrgyi, febr. 24-25-i kĂźldĂśttgyĹąlĂŠse/ a kĂśvetkezĹk. Tiszteletbeli elnĂśk: TĹkĂŠs LĂĄszlĂł /TemesvĂĄr/. ElnĂśksĂŠg: Domokos GĂŠza /Bukarest/ elnĂśk, BalĂĄzs SĂĄndor /KolozsvĂĄr/ alelnĂśk, BorbĂŠly Zsolt Attila /MISZSZ ? TemesvĂĄr/ alelnĂśk, Folticska Ferenc /SzatmĂĄrnĂŠmeti/ alelnĂśk, Formanek Ferenc /SzatmĂĄrnĂŠmeti/ alelnĂśk, VerestĂły Attila /Bukarest/ alelnĂśk, Antal IstvĂĄn /SzĂŠkelyudvarhely/, BĂŠres AndrĂĄs /MarosvĂĄsĂĄrhely/, Nagy BĂŠla /NagyvĂĄrad/, Sylvester Lajos /SepsiszentgyĂśrgy/, ZĂłlya LĂĄszlĂł /CsĂkszereda/. IntĂŠzĹ bizottsĂĄgi tagok: BodĂł Barna /TemesvĂĄr/, CsĂĄvossy GyĂśrgy /FehĂŠr/, HosszĂş ZoltĂĄn /Arad/, Jakab Elek /Szeben/, LĂĄnyi Szabolcs /Bukarest/, Madaras LĂĄzĂĄr /BrassĂł/, SzilĂĄgyi ZoltĂĄn /Beszterce/, SzilĂĄgyi Zsolt /MISZSZ ? NagyvĂĄrad/, TakĂĄcs Csaba /Hunyad/, Vida Gyula /SzilĂĄgy/, Zonda Attila /MĂĄramaros/, ZĂśld PĂŠter /Moldva/. TitkĂĄrsĂĄg: Ăgoston Hugo /Bukarest/, Bitay ĂdĂśn /Bukarest/, CzĂŠdly JĂłzsef /Bukarest/. /RMDSZ-dokumentumok. = RomĂĄniai Magyar SzĂł (Bukarest), febr. 27./1990. jĂşlius 12.
RomĂĄniai Magyar SzĂł sorra bemutatja az RMDSZ megvĂĄlasztott kĂŠpviselĹit, akik nyilatkoznak a feladatokrĂłl. TakĂĄcs Csaba /sz. Nagyenyed, 1955. mĂĄrc. 30./ Nagyenyeden ĂŠl, kĂŠpviselĹ, almĂŠrnĂśk, az RMDSZ megyei elnĂśke. Az Ăşj alkotmĂĄnynak biztosĂtania kell az nemzetisĂŠgi egyĂŠni ĂŠs kollektĂv jogokat. /Kik kĂŠpviselnek minket? = RomĂĄniai Magyar SzĂł (Bukarest), jĂşl. 12./1991. mĂĄjus 24.
Az RMDSZ II. kongresszusĂĄt MarosvĂĄsĂĄrhelyen tartotta 271 szavazati joggal rendelkezĹ kĂźldĂśtt ĂŠs 130 vendĂŠg /kĂśztĂźk bukaresti nagykĂśvetsĂŠgek kĂŠpviselĹi/ jelenlĂŠtĂŠben. SĂźtĹ AndrĂĄs megnyitĂłja utĂĄn elhangzott Domokos GĂŠza elnĂśki bevezetĹje. TĹkĂŠs LĂĄszlĂł pĂźspĂśk javasolta a romĂĄnsĂĄg kĂŠpviselĹivel valĂł tĂĄrgyalĂĄst a romĂĄniai magyarsĂĄg kĂŠrdĂŠseinek ĂĄtfogĂł rendezĂŠsĂŠre, sĂźrgette a helyhatĂłsĂĄgi vĂĄlasztĂĄsok kiĂrĂĄsĂĄt. SzĹcs GĂŠza fĹtitkĂĄr a romĂĄniai magyarsĂĄg tĂĄrsnemzeti stĂĄtuszĂĄnak elismertetĂŠsĂŠt javasolta, egyidejĹąleg nemzetisĂŠgi tĂśrvĂŠnycsomagot terjesztett a kongresszus elĂŠ. VĂŠgĂźl Domokos GĂŠzĂĄt vĂĄlasztottĂĄk meg az RMDSZ elnĂśkĂŠnek, SzĹcs GĂŠzĂĄt ĂŠs KolumbĂĄn GĂĄbort alelnĂśknek, TĹkĂŠs LĂĄszlĂłt pedig tiszteletbeli elnĂśknek. Az elnĂśksĂŠgi tagok: BorbĂŠly Imre, CsapĂł JĂłzsef, BĂŠres AndrĂĄs, PatrubĂĄny MiklĂłs, TorĂł T. Tibor, Beder Tibor, TakĂĄcs Csaba, Tokay GyĂśrgy. /RomĂĄniai Magyar SzĂł (Bukarest), mĂĄj. 25-26, 28, 29./ 1989 decembere vĂŠgĂŠn kimondtĂĄk a Securitate feloszlatĂĄsĂĄt azzal, hogy mĂŠg hĂĄrom hĂłnapig kapjĂĄk fizetĂŠsĂźket. A megszabott hatĂĄridĹ elĹtt hĂĄrom nappal kitĂśrtek a marosvĂĄsĂĄrhelyi etnikumkĂśzi ĂśsszecsapĂĄsok, melynek elĹidĂŠzĂŠsĂŠben dĂśntĹ szerepet jĂĄtszottak a Securitate ĂŠs a volt nomenklatĂşra tagjai, olvashatĂł a kongresszus rĂŠsztvevĹi felhĂvĂĄsĂĄban, melyet a romĂĄn tĂĄrsadalomhoz intĂŠztek. KĂśzvetlenĂźl a tragikus esemĂŠnyek utĂĄn megalakult a RomĂĄn HĂrszerzĹ SzolgĂĄlat /SRI/, amely szinte teljesen ĂĄtvette a volt Securitate tagjait. Az utĂłbbi hetekben, amikor a nemzetbiztonsĂĄgi tĂśrvĂŠny kerĂźlt parlament elĂŠ, Ăşjabb magyarellenes hecckampĂĄny indult. A tĂśrtĂŠnelemkĂśnyvek egyoldalĂşak, elhallgatjĂĄk a szĂĄzadokon ĂĄtĂvelĹ egyĂźttmĹąkĂśdĂŠs mozzanatait. A kongresszus rĂŠsztvevĹi kĂŠrik a romĂĄnokat, lĂŠpjenek fel az ultranacionalista megnyilvĂĄnulĂĄsok ellen. /FelhĂvĂĄs az egĂŠsz romĂĄn tĂĄrsadalomhoz. = RomĂĄniai Magyar SzĂł (Bukarest), mĂĄj. 29./ A kongresszus hatĂĄrozatai kĂśzĂśtt szerepel Securitate-dossziĂŠk megvizsgĂĄlĂĄsa ĂŠs kiterjesztĂŠse a romĂĄniai magyarsĂĄg tisztsĂŠgviselĹire, az orszĂĄgos romĂĄn-magyar talĂĄlkozĂł kezdemĂŠnyezĂŠse, annak hangsĂşlyozĂĄsa, hogy lĂŠtkĂŠrdĂŠs az anyanyelvi oktatĂĄs biztosĂtĂĄsa, a Bolyai TudomĂĄnyegyetem ĂşjraindĂtĂĄsa, ĂśnĂĄllĂł kutatĂłintĂŠzetek lĂŠtrehozĂĄsa, a helyhatĂłsĂĄgi vĂĄlasztĂĄsok sĂźrgetĂŠse, a magyar szĂłrvĂĄnyok helyzetĂŠnek feltĂŠrkĂŠpezĂŠse ĂŠs igĂŠnyeinek kielĂŠgĂtĂŠse, kapcsolattartĂĄs a tĂśbbi nemzeti ĂŠs etnikai kisebbsĂŠg kĂŠpviselĹivel, tiltakozĂĄs a televĂziĂł nemzetisĂŠgi ĂŠs ellenzĂŠki mĹąsorainak korlĂĄtozĂĄsa ellen, a vilĂĄg tudomĂĄsĂĄra hozzĂĄk az 1989. decemberi oroszhegyi, ĂŠs az 1990. mĂĄrciusi marosvĂĄsĂĄrhelyi esemĂŠnyek kapcsĂĄn hozott tĂśrvĂŠnytelen ĂtĂŠleteket, ĂŠs a folyamatban levĹ tĂśrvĂŠnytelen pereket. /RomĂĄniai Magyar SzĂł (Bukarest), jĂşn. 4./1991. augusztus 13.
A Hargita ĂŠs KovĂĄszna megyĂŠbĹl magukat elĂźldĂśzĂśttnek vallĂł ĂĄllampolgĂĄrok meghallgatĂĄsĂĄra alakult bizottsĂĄgnak titkosan kell kezelni informĂĄciĂłit, ennek ellenĂŠre a bizottsĂĄg elnĂśke a Curierul National napilapban mĂĄr kĂśzĂślt adatokat. Azt mondtĂĄk, hogy ez a kĂśzvĂŠlemĂŠny nyomĂĄsĂĄra. A bizottsĂĄg tagjai kĂśzĂśtt van Csiha KĂĄlmĂĄn szenĂĄtor ĂŠs TakĂĄcs Csaba. Az utĂłbbi csoportosĂtotta, hogy mit sĂŠrelmeznek az "elĂźldĂśzĂśttek": az 1989. decemberi agresszĂv cselekedeteket a karhatalmi erĹk, a szĂŠkhĂĄzak ellen. Ilyen cselekmĂŠnyek mĂĄs megyĂŠkben is voltak. A mĂĄsik sĂŠrelmezett jelensĂŠg az oktatĂĄs. Tudni kell, hogy az utĂłbbi Ăśt ĂŠvben 450 romĂĄn tanĂĄrt helyeztek Hargita megyĂŠbe ĂŠs mindĂśssze 30 magyar pedagĂłgust. A romĂĄn tanerĹk termĂŠszetesnek vettĂŠk, hogy a magyar gyermekek romĂĄnul tanulnak. A romĂĄn ĂŠrtelmisĂŠgiek azt sĂŠrelmeztĂŠk, hogy magyarokat is kineveztek vezetĹ ĂĄllĂĄsokba, amelyeket eddig Ĺk tĂśltĂśttek be. TakĂĄcs Csaba azt szorgalmazza, hogy a vizsgĂĄlatot terjesszĂŠk ki a tĂśbbi megyĂŠre, mert sok sĂŠrelem ĂŠri mĂĄs megyĂŠkben a magyar nemzetisĂŠgĹąeket, de problĂŠmĂĄikkal nem foglalkozik bizottsĂĄg. /BĂŠres Katalin: FĂślleben a titok fĂĄtyla. Az "elĂźldĂśzĂśttek" jeremiĂĄdja az okokrĂłl nem regĂŠl. = RomĂĄniai Magyar SzĂł (Bukarest), aug. 13./1991. oktĂłber 23.
A KovĂĄszna-Hargita megyei kivizsgĂĄlĂł bizottsĂĄg jelentĂŠsĂŠvel kapcsolatos kĂźlĂśnvĂŠlemĂŠnyt fogalmazott meg ĂŠs terjesztett elĹ Csiha TamĂĄs szenĂĄtor ĂŠs TakĂĄcs Albert Csaba kĂŠpviselĹ. Az elĹterjesztĂŠsbĹl kiderĂźl, hogy milyen tendenciĂłzusan kĂŠszĂźlt a magyarsĂĄgot a romĂĄnok elĹązĂŠsĂŠvel vĂĄdolĂł jelentĂŠs. A meghallgatĂĄsok anyagĂĄt titkosan kellett kezelni, ennek ellenĂŠre a bizottsĂĄg elnĂśke, Mihai Teodorescu a Curierul national 1991. jĂşl. 19-i szĂĄmĂĄban mĂĄr adatokat kĂśzĂślt. A bizottsĂĄg elĹre elfogadta a fejezetek cĂmeit /pl.: A feszĂźltsĂŠg, bizonytalansĂĄg ĂŠs aggodalom lĂŠgkĂśrĂŠt kivĂĄltĂł ĂŠs a romĂĄnok tĂśmeges elvĂĄndorlĂĄsĂĄt okozĂł tĂŠnyezĹk/. ElĹre elfogadtĂĄk tehĂĄt, hogy elĹązĂŠs tĂśrtĂŠnt. A jelentĂŠs 4000 elĹązĂśttet emlĂt, holott az SRI jelentĂŠse szerint 260 romĂĄn hagyta el a megyĂŠt. A kĂźlĂśnvĂŠlemĂŠny adatok sorĂĄval bizonyĂtotta, hogy a hivatalos jelentĂŠs kĂśvetkeztetĂŠsei nem helytĂĄllĂłak. /NĂŠpĂşjsĂĄg (MarosvĂĄsĂĄrhely), okt. 22., 23./ 1991. november 8.
RomĂĄn GyĹzĹ TakĂĄcs Csaba kĂŠpviselĹvel kĂŠszĂtett interjĂşt, aki a Hargita ĂŠs KovĂĄszna megyĂŠkbĹl elĂźldĂśzĂśtt romĂĄnok sĂŠrelmeit meghallgatĂł bizottsĂĄg tagja volt, de nem Ărt alĂĄ a jelentĂŠst. Ez az egĂŠsz politikai provokĂĄciĂł volt, ĂĄllapĂtotta meg TakĂĄcs Csaba. A jelentĂŠs kĂŠszĂtĹi a parlament legszĂŠlsĹsĂŠgesebb tagjai. A jelentĂŠs magyarellenes, az a cĂŠlja, hogy a magyarsĂĄg elĂtĂŠlĂŠsĂŠre hangoljĂĄk az embereket. Az ezerĂŠves egyĂźttlĂŠt alatt ilyen vĂĄdirat nem szĂźletett. Magyarok is eltĂĄvoztak, de nevĂźket elhallgattĂĄk. A jelentĂŠs fĹ szerzĹje Petre Turlea volt. TakĂĄcs Csaba ĂŠs Csiha TamĂĄs szenĂĄtor nem fogadtĂĄk el a jelentĂŠst. /RomĂĄniai Magyar SzĂł (Bukarest), nov. 8./1992. jĂşnius 23.
Domokos GĂŠza, az RMDSZ elnĂśke a vele kĂŠszĂźlt beszĂŠlgetĂŠsben beszĂĄmolt a Demokratikus KonvenciĂł ĂźlĂŠsĂŠrĹl. A Demokratikus KonvenciĂł vĂŠgrehajtĂł bizottsĂĄga ĂźlĂŠsĂŠn a DK-ban rĂŠszt vevĹ pĂĄrtok vezetĹi voltak jelen, kĂŠt-kĂŠt kĂŠpviselĹvel. Az RMDSZ-t TakĂĄcs Csaba ĂŠs Ĺ kĂŠpviselte. Corneliu Coposu, a vĂŠgrehajtĂł bizottsĂĄga bejelentette, Ăşjabb pĂĄrtok, alakulatok kĂŠrtĂŠk felvĂŠtelĂźket a Demokratikus KonvenciĂłba /DK/. ElkĂŠszĂźlt a DK viselkedĂŠsi kĂłdexe is. /BĂŠres Katalin: BeszĂŠlgetĂŠs Domokos GĂŠza elnĂśkkel. = RomĂĄniai Magyar SzĂł (Bukarest), jĂşn. 23./ 1992. szeptember 29.
Az RMDSZ OrszĂĄgos ElnĂśksĂŠge szept. 29-ĂŠn KolozsvĂĄron ĂźlĂŠsezett. MegelĂŠgedĂŠssel vette tudomĂĄsul a nagyarĂĄnyĂş rĂŠszvĂŠtelt a vĂĄlasztĂĄson, amely biztosĂtotta az RMDSZ sikeres szereplĂŠsĂŠt ĂŠs a demokratikus erĹk elĹretĂśrĂŠsĂŠt. ElhatĂĄroztĂĄk, hogy a politikai alakulatokkal, elsĹsorban a Demokratikus KonvenciĂłval folytatandĂł tĂĄrgyalĂĄsokra bizottsĂĄgot hoz lĂŠtre a kĂśvetkezĹ elnĂśksĂŠgi tagok rĂŠszvĂŠtelĂŠvel: TĹkĂŠs LĂĄszlĂł, SzĹcs GĂŠza, CsapĂł JĂłzsef, Tokay GyĂśrgy ĂŠs TakĂĄcs Csaba. /KĂśzlemĂŠny. = SzabadsĂĄg (KolozsvĂĄr), okt. 3./1992. oktĂłber 6.
Okt. 6-ĂĄn kĂśzzĂŠtettĂŠk a parlamenti vĂĄlasztĂĄsok vĂŠgeredmĂŠnyĂŠt, okt. 9-ĂŠn pedig a parlamenti mandĂĄtumok elosztĂĄsĂĄt : a kĂŠpviselĹhĂĄzban a Nemzeti MegmentĂŠs Demokrata Frontja kapta a szavazatok 27,72 %-ĂĄt /117 mandĂĄtum/, a Demokratikus KonvenciĂł 20,01 %-ot /82 mandĂĄtum/, a Nemzeti MegmentĂŠsi Front 10,18 %-ot /43 hely/, a RomĂĄn Nemzeti EgysĂŠgpĂĄrt 7,72 %-ot /30 hely/, az RMDSZ 7,46 %-ot /811 290 szavazattal/ /27 hely/, a Romania Mare PĂĄrt 3,90 %-ot /16 hely/ ĂŠs a Szocialista MunkapĂĄrt 3,04 %-ot /12 hely/ nyert el. A szenĂĄtusban a Nemzeti MegmentĂŠs Demokrata Frontja 28,29 %-ot kapott /49 szenĂĄtor/, a Demokratikus KonvenciĂł 20,16 %-ot /34 szenĂĄtor/, a Nemzeti MegmentĂŠsi Front 10,39 %-ot /18 szenĂĄtor/, a RomĂĄn Nemzeti EgysĂŠgpĂĄrt 8,12 %-ot /14 szenĂĄtor/, az RMDSZ 7,58 %-ot /831 469 fĹ/ /12 szenĂĄtor/, a Romania Mare PĂĄrt 3,85 %-ot /5 szenĂĄtor/, a RomĂĄn Demokrata AgrĂĄrpĂĄrt 3,31 %-ot /5 szenĂĄtor/, a Szocialista MunkapĂĄrt pedig a szavazatok 3,19 %-ĂĄt szerezte meg /5 szenĂĄtor/. Az RMDSZ kĂŠpviselĹjelĂśltjeire 1990. mĂĄjusĂĄban 983 890-en szavaztak, most 172 600-zal kevesebben, az RMDSZ szenĂĄtorjelĂśltjeire pedig 1990-ben 1 094 353-an adtĂĄk voksukat, most viszont 262 884-gyel kevesebben. /SzabadsĂĄg (KolozsvĂĄr), okt. 9./ Az 1992. szept. 27-ĂŠn megvĂĄlasztott RMDSZ szenĂĄtorok: HosszĂş ZoltĂĄn /Arad m./, CsapĂł JĂłzsef /Bihar/, Incze Tibor /FehĂŠr/, VerestĂły Attila, HajdĂş GĂĄbor /Hargita/, Buchwald PĂŠter /Kolozs/, KozsokĂĄr GĂĄbor, Magyar Lajos /KovĂĄszna/, MarkĂł BĂŠka, Frunda GyĂśrgy /Maros/, SzabĂł KĂĄroly /SzatmĂĄr/, BĂŠres DĂŠnes /SzilĂĄgy/, RMDSZ kĂŠpviselĹk: Tokay GyĂśrgy /Arad/, RĂĄkĂłczi Lajos, SzilĂĄgyi Zsolt, SzĂŠkely Ervin /Bihar/, SzilĂĄgyi ZoltĂĄn /Beszterce/, Madaras LĂĄzĂĄr /BrassĂł/, BorbĂŠly Imre, Nagy Benedek, AndrĂĄs Imre, Asztalos Ferenc, Antal IstvĂĄn /Hargita/, TakĂĄcs Csaba /Hunyad/, SinkĂł IstvĂĄn, KĂłnya-Hamar SĂĄndor, MĂĄtis JenĹ /Kolozs/, MĂĄrton ĂrpĂĄd, Zsigmond LĂĄszlĂł, Birtalan Ăkos /KovĂĄszna/, BorbĂŠly LĂĄszlĂł, Kerekes KĂĄroly, Elek MĂĄtyĂĄs, NĂŠmeth JĂĄnos /Maros/, Mazalik JĂłzsef /MĂĄramaros/, Varga Attila, PĂŠcsi Ferenc /SzatmĂĄr/, Vida Gyula /SzilĂĄgy/, BĂĄrĂĄnyi Ferenc /Temes/. /SzabadsĂĄg (KolozsvĂĄr), okt. 9./1992. oktĂłber 20.
Okt. 20-ĂĄn a romĂĄniai kormĂĄnyalakĂtĂĄsi tĂĄrgyalĂĄsok sorĂĄn az RMDSZ kĂźldĂśttsĂŠge is meghĂvĂłt kapott a Cotroceni palotĂĄba, ahol Iliescu elnĂśkkel folytattak megbeszĂŠlĂŠst. Az RMDSZ kĂźldĂśttsĂŠgĂŠnek tagjai: Domokos GĂŠza, SzĹcs GĂŠza, Tokay GyĂśrgy, TakĂĄcs Csaba ĂŠs CsapĂł JĂłzsef. A megbeszĂŠlĂŠs utĂĄn Domokos GĂŠza elnĂśk nyilatkozott. Az RMDSZ-t megelĹzĹ pĂĄrtkĂźldĂśttsĂŠgekkel lezajlott tanĂĄcskozĂĄsokon mĂĄr eldĹltek a lĂŠnyeges kĂŠrdĂŠsek: az Iliescu ĂĄltal megĂĄlmodott nemzeti egysĂŠgkormĂĄny nem jĂśhet lĂŠtre. Iliescu ĂŠrtetlenkedett: miĂŠrt ragaszkodik az RMDSZ annyira az ellenzĂŠkisĂŠghez. Iliescu azt fejtegette, hogy Ĺ nem nacionalista. - KĂśzĂśltĂŠk az ĂĄllamelnĂśkkel, hogy az RMDSZ konstruktĂv ellenzĂŠk lesz. KifejtettĂŠk a nemzetisĂŠgi minisztĂŠrium szĂźksĂŠgessĂŠgĂŠt, Iliescu nem vĂĄlaszolt a javaslatra. Az ĂĄllamfĹ SzĹcs GĂŠza szemĂŠre vetette, hogy a nemzetkĂśzi fĂłrumokon "valĂłtlansĂĄgokat" ĂĄllĂt a nemzetisĂŠgi problĂŠmĂĄkrĂłl. SzĹcs GĂŠza azt vĂĄlaszolta, hogy kĂŠsz az elnĂśk rendelkezĂŠsĂŠre bocsĂĄtani beszĂŠdeinek szĂśvegĂŠt. VĂŠgĂźl Iliescu javasolta: az RMDSZ nyĂşjtson be memorandumot a nemzetisĂŠgi kĂŠrdĂŠssel, illetve a romĂĄn-magyar viszonnyal kapcsolatos elvĂĄrĂĄsairĂłl. VĂĄllalta, hogy kĂśzvetĂt az RMDSZ ĂĄltal felvetett problĂŠmĂĄk megoldĂĄsa ĂŠrdekĂŠben. Domokos GĂŠza jelezte: e csomagterv ĂśsszeĂĄllĂtĂĄsĂĄra bizottsĂĄgot hoz lĂŠtre az RMDSZ. /Kiss Zsuzsa: InterjĂş Domokos GĂŠzĂĄval, az RMDSZ orszĂĄgos elnĂśkĂŠvel. = RomĂĄniai Magyar SzĂł (Bukarest), okt. 23./1992. oktĂłber 28.
Az RMDSZ-en belĂźli sĂşlyos feszĂźltsĂŠget jelzi SzĹcs GĂŠza alelnĂśk ĂŠs Domokos GĂŠza elnĂśk levĂŠlvĂĄltĂĄsĂĄnak nyilvĂĄnossĂĄgra hozatala. SzĹcs GĂŠza kifejtette, hogy Domokos GĂŠzĂĄnak a Hargita megyei parlamenti vĂĄlasztĂĄssal kapcsolatos eljĂĄrĂĄsa sĂşlyos hiba volt, ezt az elnĂśksĂŠg "egy hibĂĄs politikai akarat etikĂĄtlan ĂŠs alapszabĂĄlyellenes mĂłdszerekkel valĂł keresztĂźlvitelĂŠnek tartja, egyben hangot adva annak is, hogy nincs tĂśbbĂŠ bizalma az elnĂśk Ăşr szemĂŠlyĂŠben." Ezt megszavazta nyolc elnĂśksĂŠgi tag: TĹkĂŠs LĂĄszlĂł, KolumbĂĄn GĂĄbor, SzĹcs GĂŠza, BorbĂŠly Imre, CsapĂł JĂłzsef, PatrubĂĄny MiklĂłs, TorĂł T. Tibor, BĂŠres AndrĂĄs, egyetlen ellenszavazat: Tokay GyĂśrgy, kĂŠt tartĂłzkodĂĄs: TakĂĄcs Csaba ĂŠs Beder Tibor. - Domokos GĂŠza terjedelmes vĂĄlaszĂĄban azzal ĂŠrvelt, hogy a RMDSZ-elnĂśke nem fĂźgg az elnĂśksĂŠg bizalmĂĄtĂłl, mert Ĺt az RMDSZ kongresszusa vĂĄlasztotta meg. EzutĂĄn ismertette, mi is tĂśrtĂŠnt a Hargita megyei vĂĄlasztĂĄssal kapcsolatban. /RomĂĄniai Magyar SzĂł (Bukarest), okt. 28./1993. februĂĄr 20.
GyergyĂłszentmiklĂłson febr. 19-20-ĂĄn megalakult az RMDSZ SzĂśvetsĂŠgi KĂŠpviselĹk TanĂĄcsa. A 134 tagĂş testĂźlet tagjai: a BrassĂłban megvĂĄlasztott 22 szĂśvetsĂŠgi kĂźldĂśtt, az RMDSZ 39 parlamenti szenĂĄtora ĂŠs kĂŠpviselĹje, az RMDSZ megyei ĂŠs terĂźleti vezetĹi, a platformok reprezentĂĄnsai, a csatlakozott pĂĄrtok ĂŠs tĂĄrsszervezetek kĂŠpviselĹi. Csiha TamĂĄst vĂĄlasztottĂĄk meg a szĂśvetsĂŠgi tanĂĄcs ĂllandĂł BizottsĂĄga elnĂśkĂŠvĂŠ, TakĂĄcs Csaba kĂŠpviselĹt pedig az RMDSZ ĂźgyvezetĹ elnĂśkĂŠvĂŠ. Csiha TamĂĄs megvĂĄlasztĂĄsa heves vitĂĄval tĂśrtĂŠnt, a vĂĄlasztĂĄs utĂĄn a SzabadelvĹą KĂśr a MISZSZ ĂĄllĂĄsfoglalĂĄst szĂśvegezett meg, megkĂŠrdĹjelezve a szavazĂĄs ĂŠrvĂŠnyessĂŠgĂŠt, vĂŠgĂźl azonban a megjelentek mĂŠgis elfogadtĂĄk a szavazĂĄs eredmĂŠnyĂŠt. A SzabadelvĹą KĂśr ĂŠs a MISZSZ kĂŠrte a frakciĂłk megalakĂtĂĄsĂĄt, javaslatukat az SZKT elfogadta. A tanĂĄcskozĂĄs alatt megalakult egy Ăşj frakciĂł, a FĂźggetlen FrakciĂł, 63 taggal. Ăjabb vitĂĄt vĂĄltott ki az alelnĂśk-jelĂśltek listĂĄja. A szavazĂĄskor a MISZSZ kĂźldĂśttei kivonultak, nem volt meg a dĂśntĂŠshez szĂźksĂŠges tĂśbbsĂŠg, a szavazĂĄst elnapoltĂĄk. /BirtĂłk JĂłzsef: KezdĹdik minden elĂślrĹl? Az RMDSZ SzĂśvetsĂŠgi KĂŠpviselĹk TanĂĄcsa elsĹ ĂźlĂŠsszakĂĄrĂłl. = RomĂĄniai Magyar SzĂł (Bukarest), febr. 23., Zonda Attila: Befejezetlen szimfĂłnia. = NĂŠpĂşjsĂĄg (MarosvĂĄsĂĄrhely), febr. 23, 24./ MarkĂł BĂŠla a Pesti HĂrlapnak nyilatkozva elmondta: a 134 tagĂş SzĂśvetsĂŠgi KĂŠpviselĹ TanĂĄcs belsĹ tĂśrvĂŠnyhozĂł szervkĂŠnt mĹąkĂśdik, az operatĂv vezetĂŠst az ĂźgyvezetĹ elnĂśksĂŠg lĂĄtja el: az ĂźgyvezetĹ elnĂśk ĂŠs az alelnĂśkĂśk. Az ĂźgyvezetĹ elnĂśkĂśt megvĂĄlasztottĂĄk GyergyĂłszentmiklĂłson /TakĂĄcs Csaba/, az alelnĂśkĂśk megvĂĄlasztĂĄsa idĹhiĂĄny miatt nem tĂśrtĂŠnt meg. ElfogadtĂĄk azt az elvet, hogy frakciĂłk alakulhatnak a tanĂĄcson belĂźl. /Szondy ZoltĂĄn: InterjĂş az RMDSZ elnĂśkĂŠvel. = Pesti HĂrlap, febr. 22./ MarkĂł BĂŠla szĂśvetsĂŠgi elnĂśk kĂśzlemĂŠnyben rĂśgzĂtette a GyergyĂłszentmiklĂłson febr. 19-ĂŠn tĂśrtĂŠnteket, a SzĂśvetsĂŠgi KĂŠpviselĹk TanĂĄcsa /SZKT/ megalakulĂĄsĂĄt, az SZKT ĂllandĂł BizottsĂĄga elnĂśkĂŠnek, Csiha TamĂĄsnak ĂŠs ĂźgyvezetĹ alelnĂśkĂŠnek, TakĂĄcs CsabĂĄnak megvĂĄlasztĂĄsĂĄt. DĂśntĂśttek a belsĹ tĂĄjĂŠkoztatĂĄst szolgĂĄlĂł RMDSZ KĂśzlĂśny megjelentetĂŠsĂŠrĹl. ElutasĂtottĂĄk a RomĂĄn Nemzeti EgysĂŠgpĂĄrt Ăşjabb rĂĄgalmazĂł nyilatkozatĂĄt. /TĂĄjĂŠkoztatĂł kĂśzlemĂŠny. = RomĂĄniai Magyar SzĂł (Bukarest), febr. 24./ 1993. februĂĄr 26.
Febr. 26-ĂĄn Budapestre ĂŠrkezett az RMDSZ kĂźldĂśttsĂŠge /MarkĂł BĂŠla, TĹkĂŠs LĂĄszlĂł, TakĂĄcs Csaba/, tĂĄrgyaltak GĂśncz ĂrpĂĄd kĂśztĂĄrsasĂĄgi elnĂśkkel, Szabad GyĂśrggyel, az OrszĂĄggyĹąlĂŠs elnĂśkĂŠvel ĂŠs Antall JĂłzsef miniszterelnĂśkkel. Antall JĂłzsef megerĹsĂtette, hogy az alkotmĂĄny alapjĂĄn MagyarorszĂĄg felelĹssĂŠget ĂŠrez a hatĂĄrain kĂvĂźl ĂŠlĹ magyarok sorsĂĄĂŠrt. Az RMDSZ vezetĹi elmondtĂĄk, hogy eddigi kapcsolataik esetlegesek voltak, ĂŠs ĂŠrdekeltek a folyamatos, ĂŠrdemi pĂĄrbeszĂŠdben az anyaorszĂĄggal. Entz GĂŠza, a HatĂĄron TĂşli Magyarok HivatalĂĄnak elnĂśke hasznosnak mondta a talĂĄlkozĂłt. /RMDSZ-kĂźldĂśttsĂŠg hazĂĄnkban. = Ăj MagyarorszĂĄg, febr. 27./ TĹkĂŠs LĂĄszlĂł pĂźspĂśk leszĂśgezte: "mi nemcsak romĂĄn ĂĄllampolgĂĄrok vagyunk, hanem magyarok is. A brassĂłi RMDSZ-kongresszus utĂĄn kifejezĂŠsre akartuk juttatni, hogy ez a kĂśtĹdĂŠs minden eddiginĂŠl elevenebben ĂŠl, ĂŠs ezt szeretnĂŠnk hangsĂşlyozni." /(tamasi): TĹkĂŠs: a kĂśtĹdĂŠs elevenen ĂŠl. = Ăj MagyarorszĂĄg, febr. 27./1993. mĂĄrcius 4.
GyergyĂłszentmiklĂłson megalakult a SzĂśvetsĂŠgi KĂŠpviselĹk TanĂĄcsa. MarkĂł BĂŠla RMDSZ-elnĂśk javaslatĂĄra ĂźgyvezetĹ elnĂśkkĂŠ vĂĄlasztottĂĄk TakĂĄcs Csaba kĂŠpviselĹt, aki hamarosan lemond kĂŠpviselĹi mandĂĄtumĂĄrĂłl, hogy minden idejĂŠt Ăşj tisztsĂŠgĂŠnek ellĂĄtĂĄsĂĄra szĂĄnja. A TakĂĄcs ĂĄltal ajĂĄnlott ĂźgyvivĹi testĂźlet nem kapta meg a szĂźksĂŠges szavazatmennyisĂŠget. Az RMDSZ-en belĂźl platformok, frakciĂłk jĂśttek lĂŠtre, a liberĂĄlis /SzabadelvĹą KĂśr/, a keresztĂŠny-nemzeti /Bethlen GĂĄbor KĂśr/, a nemzeti-konzervatĂv /SzĂŠchenyi KĂśr/, az ifjĂşsĂĄgi /MISZSZ/, de a legszĂĄmosabbak a fĂźggetlenek, akik nem hatĂĄroztak meg rĂŠszletesebb irĂĄnyt. Egy-egy frakciĂł egy-egy tagja nyilatkozott. FĂźggetlenek - Varga GĂĄbor, az RMDSZ Bihar megyei elnĂśke alakĂtotta meg. Amikor alakultak a platformok, Varga GĂĄbor felĂrta egy papĂrra: Ĺ az RMDSZ tagja, fĂźggetlen ember. Ezt alĂĄĂrta mĂŠg 54 ember. Nem biztos, hogy mindegyikkel egyetĂŠrt. Varga GĂĄbor korainak ĂŠrzi a platformok alakĂtĂĄsĂĄt mostani a feszĂźlt politikai helyzetben. BorbĂŠly Imre - Bethlen GĂĄbor-frakciĂł, "melynek kĂśzponti gondolata a nemzetĂŠpĂtĂŠs, az erdĂŠlyi autonĂłmiĂĄk valĂłra vĂĄltĂĄsa". MĂŠder Zsolt - SzĂŠchenyi-frakciĂł- jelentĹs hĂĄnyadukat az ErdĂŠlyi Magyar KezdemĂŠnyezĂŠs teszi ki. Magyari NĂĄndor LĂĄszlĂł - SzabadelvĹą frakciĂł: bĂznak a Kerekasztal szerepĂŠben. FĂźstĂśs MakĂĄr IstvĂĄn - MISZSZ: konstruktĂv ellenzĂŠkiek maradnak. /DĂŠnes LĂĄszlĂł, Simon Judit: GyergyĂłszentmiklĂłson fĂŠlmunkĂĄt vĂŠgeztek. = ErdĂŠlyi NaplĂł (NagyvĂĄrad), mĂĄrc. 4./1993. mĂĄrcius 10.
TakĂĄcs Csaba, az RMDSZ ĂźgyvezetĹ elnĂśke nyilatkozatĂĄban elsorolta, mi mindenrĹl volt szĂł az RMDSZ vezetĹi ĂŠs Iliescu talĂĄlkozĂłjĂĄn. ElmondtĂĄk az elnĂśknek, hogy mit ĂŠrtenek az autonĂłmiĂĄn. Az oktatĂĄsi autonĂłmia teljesen ĂśnĂĄllĂł magyar oktatĂĄsi rendszert jelent, amelyet az ĂĄllami kĂśltsĂŠgvetĂŠs finanszĂroz. FelvetettĂŠk a kisebbsĂŠgi jogsĂŠrelmeket, az etnikai diszkriminĂĄciĂłt, elsĹsorban az igazsĂĄgszolgĂĄltatĂĄsban ĂŠs a helyi kĂśzigazgatĂĄsban, a magyar kĂśztisztviselĹk alkalmazĂĄsĂĄban. PĂŠldĂĄul Biharban alig van magyar kĂśzalkalmazott, KolozsvĂĄrrĂłl nem is beszĂŠlve, de MarosvĂĄsĂĄrhelyen is hasonlĂł a helyzet. "Negyedszer veszek rĂŠszt olyan RMDSZ-kĂźldĂśttsĂŠgben, amelyet Iliescu Ăşr hĂv megbeszĂŠlĂŠsre, de egyszer sem kĂśvetkezett be vĂĄltozĂĄs a mi ĂźgyĂźnkben, sĹt egyre szorosabbra szĂśvĹdnek a szĂĄlak a kormĂĄnypĂĄrt ĂŠs azon politikai csoportosulĂĄsok kĂśzĂśtt, amelyek megvĂĄlasztĂĄsĂĄhoz biztosĂtottĂĄk a szavazattĂśbbsĂŠget, vagyis a romĂĄn nacionalista, szĂŠlsĹsĂŠges erĹk kĂśzĂśtt." Az RMDSZ cĂŠlkitĹązĂŠse, a belsĹ ĂśnrendelkezĂŠs hosszĂş folyamat, amelynek cĂŠlja a romĂĄniai magyarsĂĄg tĂĄrsadalmi fejlĹdĂŠsĂŠnek kibontakozĂĄsa. Az RMDSZ Ăşj mĹąkĂśdĂŠsi szabĂĄlyzata feladatkĂśri megosztĂĄst tartalmaz, mert a romĂĄniai magyar tĂĄrsadalom nem egysĂŠges politikai ĂŠrdekkĂśzĂśssĂŠg, a liberĂĄlisoktĂłl a keresztĂŠnydemokratĂĄig, a konzervatĂvoktĂłl a szocdemekig, a munkavĂĄllalĂłktĂłl a vĂĄllalkozĂłkig minden rĂŠteg megtalĂĄlhatĂł benne. A SzĂśvetsĂŠgi KĂŠpviselĹk TanĂĄcsĂĄban jelentkezett az igĂŠny ennek tĂźkrĂśzĹdĂŠsĂŠre. A sokszĂnĹą tĂĄrsadalmi ĂśsszetĂŠtel miatt ĂĄllamrendszerhez hasonlĂł struktĂşrĂĄt kellett kialakĂtani. NemrĂŠg a liberĂĄlisok is hasonlĂł szervezeti felĂŠpĂtĂŠst dolgoztak ki maguknak. Az RMDSZ-nek van szĂśvetsĂŠgi elnĂśke, tovĂĄbbĂĄ ĂźgyvezetĹ elnĂśksĂŠge, amelynek alelnĂśkei a magyar tĂĄrsadalom kĂźlĂśnbĂśzĹ szakterĂźleteiket vezetik. Sok tekintetben ez megegyezik a kormĂĄnystruktĂşrĂĄval, hiszen az ĂźgyvezetĹ elnĂśksĂŠgnek alkalmaznia kell a belsĹ tĂśrvĂŠnyeket, amelyeket a SzĂśvetsĂŠgi KĂŠpviselĹk TanĂĄcsa bocsĂĄt ki. Csiha TamĂĄs tehĂĄt hĂĄzelnĂśknek tekinthetĹ, mert Ĺ vezeti ezt a szabĂĄlyalkotĂł testĂźletet. TakĂĄcs Csaba felajĂĄnlotta KĂśtĹ JĂłzsefnek, az RMDSZ Kolozs megyei elnĂśkĂŠnek a kultĂşra-vallĂĄsĂźgyi alelnĂśksĂŠget. Ĺ ugyanis kivĂĄlĂł ismerĹje az erdĂŠlyi magyar szellemisĂŠgnek. TakĂĄcs politikai alelnĂśknek a temesvĂĄri BodĂł BarnĂĄt javasolta, Somai JĂłzsef szervezĂŠsi alelnĂśk lenne, Magyari NĂĄndor az ĂśnkormĂĄnyzati ĂŠs reformĂźgyi alelnĂśk, a szatmĂĄri FĂźlĂśp Fischer IldikĂł pedig oktatĂĄsi alelnĂśk. /Nits ĂrpĂĄd: Ăj integrĂĄciĂłs erĹforrĂĄsok a lĂĄthatĂĄron. = SzabadsĂĄg (KolozsvĂĄr), mĂĄrc. 10./ 1993. mĂĄrcius 24.
Az Ăşj tĂĄrsadalmi ĂŠs gazdasĂĄgi kihĂvĂĄsokkal szembeni vĂĄlsĂĄgmenedzselĹ tevĂŠkenysĂŠg az RMDSZ egyik alapvetĹ kĂśtelessĂŠge, mondta TakĂĄcs Csaba, az RMDSZ ĂźgyvezetĹ elnĂśke. Az RMDSZ stratĂŠgiai cĂŠlkitĹązĂŠse a belsĹ ĂśnrendelkezĂŠs elfogadtatĂĄsa mind belfĂśldĂśn, mind kĂźlfĂśldĂśn. Az RMDSZ mĂĄsik tĂśrekvĂŠse, hogy a kisebbsĂŠgi jogvĂŠdelmet felvĂĄltsa a kisebbsĂŠgi ĂśnrendelkezĂŠsi koncepciĂł, tehĂĄt a jogvĂŠdelmet egy olyan ĂśnrendelkezĂŠsi struktĂşra garantĂĄlja, amely az ĂĄllam alaptĂśrvĂŠnyĂŠben jelenjen meg. TĹkĂŠs LĂĄszlĂł etnikai tisztogatĂĄssal kapcsolatos kifejezĂŠsĂŠrĹl szĂłlva TakĂĄcs Csaba emlĂŠkeztetett arra, hogy szĂśvegkĂśrnyezetĂŠbĹl kiragadott idĂŠzetrĹl van szĂł, a romĂĄn tĂŠvĂŠ manipulĂĄlt ezzel. Nagyon szeretnĂŠk levĂĄlasztani TĹkĂŠs LĂĄszlĂłt a kĂśzĂśssĂŠgĂŠtĹl, ne adjunk ehhez segĂtsĂŠget, mondta. /Lokodi KĂĄroly: Hit nĂŠlkĂźl nem lehet tĂĄrsadalmaz ĂŠpĂteni. ExluzĂv interjĂş az RMDSZ ĂźgyvezetĹ elnĂśkĂŠvel. = EurĂłpai IdĹ (SepsiszentgyĂśrgy), mĂĄrc. 24./1993. ĂĄprilis 2.
Ăpr. 2-ĂĄn KolozsvĂĄrott tartott sajtóÊrtekezletet TĹkĂŠs LĂĄszlĂł, az RMDSZ tiszteletbeli elnĂśke, TakĂĄcs Csaba ĂźgyvezetĹ elnĂśk, BodĂł Barna politikai alelnĂśk ĂŠs dr. CsapĂł JĂłzsef szenĂĄtor. TĹkĂŠs LĂĄszlĂł ismĂŠtelten kifejtette, hogy az etnikai tisztogatĂĄs kifejezĂŠst nem a BoszniĂĄban tĂśrtĂŠntek ĂŠrtelmĂŠben hasznĂĄlta, de fenntartotta vĂŠlemĂŠnyĂŠt, hogy a romĂĄniai magyarsĂĄggal szemben 70 ĂŠve alkalmazott politika hasonlĂł kĂśvetkezmĂŠnyekhez vezetett. Nem a romĂĄn nĂŠppel, hanem a jelenlegi hatalom kĂŠpviselĹivel, a rĂĄgalmazĂł, szĂŠlsĹsĂŠges politikusokkal ĂŠs sajtĂłjukkal ĂĄll szemben. A megjelent RMDSZ-politikusok a magyarsĂĄg hĂĄtrĂĄnyos megkĂźlĂśnbĂśztetĂŠsĂŠnek tĂŠnyĂŠt hangsĂşlyoztĂĄk. FelhĂvtĂĄk a figyelmet, hogy nemcsak a nemzetisĂŠgi sĂŠrelmek napirenden tartĂĄsa csĂśkkenti RomĂĄnia felvĂŠteli esĂŠlyeit az EurĂłpa TanĂĄcsba. Ott van mĂŠg a hatalom tolerĂĄns viszonyulĂĄsa a szĂŠlsĹsĂŠges megnyilvĂĄnulĂĄsok irĂĄnt. C. V. Tudor diktatĂşra-kĂśvetelĂŠsĂŠtĹl sem az elnĂśk, sem a kormĂĄny nem hatĂĄrolta el magĂĄt, tovĂĄbbĂĄ az ĂźgyĂŠszsĂŠg katonai vezetĂŠse, a televĂziĂł fĂźggetlensĂŠgĂŠnek kĂŠrdĂŠse. A nemzetisĂŠgi sĂŠrelmeket lehetne orvosolni, de erre nem kerĂźlt sor. Az RMDSZ megjelent kĂŠpviselĹi hangsĂşlyoztĂĄk: nem vonjĂĄk vissza az RMDSZ-nyilatkozatokat. /Bartunek IstvĂĄn: Az RMDSZ nem vonja vissza nyilatkozatait. = RomĂĄniai Magyar SzĂł (Bukarest), ĂĄpr. 7./1993. ĂĄprilis 7.
Az RMDSZ vezetĹi /MarkĂł BĂŠla, TakĂĄcs Csaba, VerestĂły Attila ĂŠs Tokay GyĂśrgy/ megbeszĂŠlĂŠst tartottak Melescanu kĂźlĂźgyminiszterrel. RomĂĄnia ET-tagsĂĄgĂĄrĂłl ĂŠs a prefektusĂźgyrĹl volt szĂł. Az RMDSZ egy kĂŠtmilliĂłs kĂśzĂśssĂŠg kĂŠpviseletĂŠt lĂĄtja el, ezĂŠrt a jĂśvĹben is igĂŠnyli a konzultĂĄlĂĄst. /ZĂĄrĂłra rovat. = RomĂĄniai Magyar SzĂł (Bukarest), ĂĄpr. 9./ MarkĂł BĂŠla elnĂśk szĂłba hozta a jelenlegi legsĂşlyosabb problĂŠmĂĄt, a romĂĄn prefektusok kinevezĂŠsĂŠt a magyarlakta megyĂŠkbe. RomĂĄnia ET-be csatlakozĂĄsa idejĂŠn megengedhetetlenek az ilyen intĂŠzkedĂŠsek. A csatlakozĂĄshoz fĹązĹdĹen meg kell alkotni az oktatĂĄsi tĂśrvĂŠnyt, a nemzetisĂŠgi tĂśrvĂŠnyt. Az RMDSZ az egĂŠsz romĂĄniai magyarsĂĄgot kĂŠpviselĹ szervezet stĂĄtusĂĄval rendelkezik. /RMDSZ-kĂźldĂśttsĂŠg tanĂĄcskozott a kĂźlĂźgyminiszterrel. = NĂŠpĂşjsĂĄg (MarosvĂĄsĂĄrhely), ĂĄpr. 9./ Tokay GyĂśrgy a megbeszĂŠlĂŠsen elmondta, hogy a de facto elismerĂŠs utĂĄn de jure is ismerjĂŠk el az RMDSZ-t a romĂĄniai magyarsĂĄg tĂśrvĂŠnyes kĂŠpviselĹjĂŠnek. /Magyar HĂrlap, ĂĄpr. 9./