udvardy
frigyes
A romĂĄniai magyar kisebbsĂŠg tĂśrtĂŠneti
kronolĂłgiĂĄja 1990-2006
talĂĄlatszĂĄm:
652
talĂĄlat
lapozĂĄs: 1-30 ... 211-240 | 241-270 | 271-300 ... 631-652
NĂŠvmutatĂł:
GĂĄbor Ăron
2013. januĂĄr 28.
HuszĂĄrakadĂŠmia BĂĄlvĂĄnyosfĂźrdĹn
Az elĹzĹ nĂŠgy, Hargita megyĂŠben megtartott HuszĂĄrakadĂŠmia utĂĄn a hĂŠt vĂŠgĂŠn mĂĄsodik alkalommal kerĂźlt sor az erdĂŠlyi katonai hagyomĂĄnyĹrzĹk elmĂŠleti kĂŠpzĂŠsĂŠre HĂĄromszĂŠken, BĂĄlvĂĄnyosfĂźrdĹn. Szombaton ĂŠs vasĂĄrnap mintegy szĂĄzĂśtven huszĂĄr, gyalogos ĂŠs huszĂĄrjelĂślt, valamint a Magyar HuszĂĄr ĂŠs Katonai HagyomĂĄnyĹrzĹ SzĂśvetsĂŠg elnĂśksĂŠge vett rĂŠszt a sorrendben immĂĄr hatodik talĂĄlkozĂłn.
Az idei HuszĂĄrakadĂŠmiĂĄra BudapestrĹl, SzegedrĹl, DebrecenbĹl, KaposvĂĄrrĂłl, MarosvĂĄsĂĄrhelyrĹl, GyulafehĂŠrvĂĄrrĂłl, BiharbĂłl, GyergyĂłbĂłl, CsĂkbĂłl, a KĂĄszonokbĂłl, ErdĹszentgyĂśrgyrĹl, HavadrĂłl, SzĂŠkelyudvarhelyrĹl, SzĂŠkelyderzsrĹl, SzentegyhĂĄzĂĄrĂłl, UzonbĂłl, GidĂłfalvĂĄrĂłl, ĂrkosrĂłl ĂŠs KĹrĂśspatakrĂłl ĂŠrkeztek hagyomĂĄnyĹrzĹ huszĂĄrok ĂŠs elĹadĂłk. Az utĂłbbi hĂĄrom telepĂźlĂŠst a SzĂŠkely Virtus HagyomĂĄnyĹrzĹ EgyesĂźlet kĂŠpviselte, ĂŠs termĂŠszetesen jelen voltak a torjai huszĂĄrok is. Szombaton a VĂĄr PanziĂłban a huszĂĄrsĂĄggal ĂŠs a lĂłval kapcsolatos szakmai elĹadĂĄsokat tartottak zĂśmĂŠben magyarorszĂĄgi tĂśrtĂŠnĂŠszek ĂŠs hadtĂśrtĂŠnĂŠszek. Tegnap reggel a Bethlen Gergely MĂĄtyĂĄs-huszĂĄrezredes ĂŠletĂŠrĹl szĂłlĂł elĹadĂĄst kĂśvetĹen a rĂŠsztvevĹk AltorjĂĄra utaztak, ahol a felvonulĂĄs utĂĄn zsĂşfolĂĄsig telt templomban a Hatos MihĂĄly plĂŠbĂĄnos ĂĄltal celebrĂĄlt Ăźnnepi szentmisĂŠn vettek rĂŠszt. A szentmiseĂĄldozat bemutatĂĄsa utĂĄn Daragus Attila, a kĂśzsĂŠg polgĂĄrmestere elmondta: jĂśvĹre emlĂŠkjelt ĂĄllĂtanak az itt megtartott HuszĂĄrakadĂŠmiĂĄk tiszteletĂŠre. Himnuszaink kĂśzĂśs elĂŠneklĂŠse utĂĄn a templomkertben a huszĂĄrok egyĂźtt daloltĂĄk el a GĂĄbor Ăron rĂŠzĂĄgyĂşja cĂmĹą negyvennyolcas dalt, majd az ĂrpĂĄd-szoborhoz vonultak, ahol Vass LĂĄszlĂł szegedi hagyomĂĄnyĹrzĹ alezredes felolvasta a Magyar HuszĂĄr ĂŠs Katonai HagyomĂĄnyĹrzĹ SzĂśvetsĂŠg elĹlĂŠptetĂŠsi parancsĂĄt. TĂśbbek kĂśzĂśtt ĹrnaggyĂĄ lĂŠptettĂŠk elĹ KĂĄdĂĄr LĂĄszlĂłt, alezredessĂŠ Miholcsa JĂłzsefet, fĹhadnaggyĂĄ Hatos MihĂĄly tĂĄbori lelkĂŠszt, szĂĄzadossĂĄ Jakab Kevendet ĂŠs KĂśvĂŠr GyĂśrgyĂśt, hadnaggyĂĄ Bodoki BĂŠlĂĄt. ErdĂŠly egyetlen ĂrpĂĄd-szobra elĹtt a rĂŠsztvevĹk alapi kikĂŠpzĂŠst is kaptak, a huszĂĄrok imĂĄdsĂĄgos szertartĂĄsĂĄt sajĂĄtĂtottĂĄk el. AltorjĂĄrĂłl a hagyomĂĄnyĹrzĹk visszamentek BĂĄlvĂĄnyosra, ahol Csontos JĂĄnos hagyomĂĄnyĹrzĹ huszĂĄr fĹhadnagy, a debreceni II. HonvĂŠd HuszĂĄrezred vezetĹje Bem apĂłrĂłl ĂŠs a tervezett Bem-emlĂŠktĂşrĂĄrĂłl tartott elĹadĂĄst. SzĂŠkely Tibor hagyomĂĄnyĹrzĹ dandĂĄrtĂĄbornok a vezĂŠrkari gyĹąlĂŠst kĂśvetĹen bezĂĄrta a hatodik HuszĂĄrakadĂŠmiĂĄt.
Iochom IstvĂĄn
HĂĄromszĂŠk (SepsiszentgyĂśrgy),2013. februĂĄr 14.
SzĂŠgyenletes eredmĂŠnyek (PrĂłbaĂŠrettsĂŠgi)
Magyar nyelv ĂŠs irodalombĂłl a hĂĄromszĂŠki vizsgĂĄra jelentkezĹk tĂśbb mint fele megbukott, matematikĂĄbĂłl 88 szĂĄzalĂŠkuk hasalt el a mĂşlt heti prĂłbaĂŠrettsĂŠgin, romĂĄnbĂłl tĂzbĹl nĂŠgyen mentek ĂĄt, tĂśrtĂŠnelembĹl a tanulĂłk hĂĄromnegyede Ărta meg az ĂśtĂśst. A szĂŠgyenteljes eredmĂŠnyeket ezĂşttal nemcsak a szakkĂśzĂŠpiskolĂĄkban jegyeztĂŠk, az elmĂŠleti iskolĂĄk tanulĂłinak is bĹven akad bepĂłtolnivalĂłjuk a jĂşniusi ĂŠrettsĂŠgiig.
A megye nĂŠgy iskolĂĄjĂĄban (a sepsiszentgyĂśrgyi KĂłs KĂĄroly â felvĂŠtelĂźnk â ĂŠs Berde Ăron, valamint a kĂŠzdivĂĄsĂĄrhelyi GĂĄbor Ăron ĂŠs Apor PĂŠter SzakkĂśzĂŠpiskola) a prĂłbavizsgĂĄzĂłk tĂz szĂĄzalĂŠka sem ĂŠrte el az ĂśtĂśst magyar nyelv ĂŠs irodalombĂłl, a kĂŠzdivĂĄsĂĄrhelyi Bod PĂŠter TanĂtĂłkĂŠpzĹben tĂzbĹl nĂŠgyen hasaltak el, a sepsiszentgyĂśrgyi Plugor SĂĄndor MĹąvĂŠszeti LĂceumban a diĂĄkok fele nem teljesĂtette az ĂĄtmenĹ jegyet anyanyelvĂŠbĹl. A sepsiszentgyĂśrgyi ReformĂĄtus KollĂŠgium matematikaâinformatika osztĂĄlyĂĄban minden diĂĄk megbukott matematikĂĄbĂłl, a hĂĄrom megyekĂśzponti elmĂŠleti kĂśzĂŠpiskola (SzĂŠkely MikĂł KollĂŠgium, Mikes Kelemen ElmĂŠleti LĂceum ĂŠs Mihai Viteazul FĹgimnĂĄzium) reĂĄl osztĂĄlyainak tanulĂłi csak 37,7, illetve 14,28, valamint 39,13 szĂĄzalĂŠkos arĂĄnyban ĂrtĂĄk meg az ĂśtĂśst ebbĹl a tĂĄrgybĂłl. A szĂnromĂĄn kĂśrnyezetben nevelkedĹ bodza-vidĂŠki diĂĄkok kĂśzĂźl a bodzafordulĂłi Mircea Eliade ElmĂŠleti LĂceumban tĂzbĹl nĂŠgyen, a Nicolae BÄlcescu SzakkĂśzĂŠpiskolĂĄban tĂzbĹl heten hasaltak el romĂĄn nyelv ĂŠs irodalombĂłl, a megyekĂśzponti KĂłs KĂĄroly-iskolĂĄban hatvanhĂŠt vĂŠgzĹsbĹl egy kapott ĂĄtmenĹ jegyet romĂĄnbĂłl. A megyei tanfelĂźgyelĹsĂŠg ĂĄltal kĂśzzĂŠtett eredmĂŠnyeket a diĂĄkok Ăşgy ĂŠrtĂŠk el, hogy egyetlen olyan tĂŠtelt sem kaptak, amit eddig nem tanultak, az ismĂŠtlĂŠssel ellenben nem mindenki jutott el a kitĹązĂśtt szakaszig, amit a jĂşniusi ĂŠrettsĂŠgiig mĂŠg bepĂłtolhatnak. Hogy melyik iskola hogyan ĂŠrtĂŠkeli a prĂłbaĂŠrettsĂŠgi eredmĂŠnyeit, ĂŠs mikĂŠnt szervezi meg a tovĂĄbbi felkĂŠszĂźlĂŠst, esetenkĂŠnt vĂĄltozik, errĹl lapunk egy elmĂŠleti ĂŠs egy vegyes (elmĂŠleti ĂŠs szakosztĂĄlyokat is mĹąkĂśdtetĹ) kĂśzĂŠpiskola vezetĹjĂŠt kĂŠrdezte. Csurulya Edit, a sepsiszentgyĂśrgyi ReformĂĄtus KollĂŠgium igazgatĂłja a vĂĄrtnĂĄl sokkal gyengĂŠbbnek tartja az eredmĂŠnyeket, ami szerinte fĹkĂŠnt matematikĂĄbĂłl meglepĹ, ahol iskolĂĄjukban a reĂĄl tagozaton egyedĂźlikĂŠnt mĹąkĂśdĹ matematikaâinformatika osztĂĄly egyetlen diĂĄkja sem Ărta meg az ĂśtĂśst. Elmondta: az Ăłrarendben hivatalosan szereplĹ heti Ăśt matematikaĂłra helyett hetet-nyolcat tart a vĂŠgzĹs osztĂĄlyban, felmĂŠrĹket is rendszeresen Ărat a diĂĄkokkal, hogy szembesĂźljenek felkĂŠszĂźltsĂŠgĂźkkel, ĂŠs azt hittĂŠk, az ismĂŠtlĂŠssel is jĂłl ĂĄllnak, mert ĂĄtvettĂŠk mĂĄr a IX. ĂŠs X. osztĂĄlyos anyagot â de a prĂłbaĂŠrettsĂŠgin kiderĂźlt, ez nem elĂŠg, a tizennyolc feladatbĂłl hat a XI. osztĂĄlyos tananyag rĂŠsze volt. A matematika szakos igazgatĂł hangsĂşlyozta, a prĂłbavizsga nehĂŠz volt, ami ellenben a szintĂŠn reĂĄl, biolĂłgiaâkĂŠmia osztĂĄlyoknak adott II-es tĂŠtelsorrĂłl nem mondhatĂł el, ezĂŠrt azokban az iskolĂĄkban, ahol a matematikaâinformatika osztĂĄlyok mellett biolĂłgiaâkĂŠmia szak is mĹąkĂśdik, az ĂśsszesĂtett matematikaeredmĂŠnyek jobbak. A ReformĂĄtus KollĂŠgiumban tervezik, hogy jĂşniusig minden hĂłnapban tartanak a prĂłbaĂŠrettsĂŠgihez hasonlĂł felmĂŠrĹt, kĂśzelebbrĹl pedig a szĂźlĹkkel, az ĂŠrintett tanĂĄrokkal ĂŠs a diĂĄkokkal kĂśzĂśsen ĂŠrtĂŠkelik a dolgozatokat. A barĂłti BarĂłti SzabĂł DĂĄvid KĂśzĂŠpiskolĂĄban osztĂĄlyonkĂŠnt is elemeztĂŠk az eredmĂŠnyeket, amelyek nagyjĂĄbĂłl ugyanazt a kĂŠpet mutattĂĄk, mint oktĂłberben, amikor kĂŠthetes ismĂŠtlĂŠs utĂĄn a vĂŠgzĹs osztĂĄlyokban felmĂŠrĂŠseket Ărattak. DimĂŠny JĂĄnos igazgatĂłt nem lepte meg a gyenge teljesĂtmĂŠny, mert szerinte a szakkĂŠpzĂŠsi osztĂĄlyokban a diĂĄkok tĂśbbsĂŠgĂŠt jobban ĂŠrdekli a szakma elsajĂĄtĂtĂĄsa ĂŠs a szakdiploma megszerzĂŠse, mint az ĂŠrettsĂŠgi, ami szerinte ĂŠrthetĹ, mert legtĂśbben ezĂŠrt vĂĄlasztottak bizonyos szakmĂĄkat. Ăgy vĂŠli, kĂśzĂźlĂźk sokan jĂł szakemberek lennĂŠnek, a faipari osztĂĄlyokban Ăźgyes kezĹą leendĹ asztalosok tanulnak, a kĂśnnyĹąipari osztĂĄlybĂłl is jĂłl el tudnak helyezkedni, ĂŠs szerinte a turisztika, kĂśrnyezetvĂŠdelem ĂŠs mechanika szak tanulĂłi is inkĂĄbb a szakmĂĄt akarjĂĄk megtanulni, ĂŠs nem a matematikĂĄt, ahol mĂŠg a feladatok ĂŠrtelmezĂŠse is gondot okoz szĂĄmukra. Az elmĂŠleti tagozat matematikaâinformatika osztĂĄlya szĂĄmĂĄra megszerkesztett matematika-feladatsorrĂłl az igazgatĂł Ăşgy vĂŠlekedett, nehĂŠz volt, olyan diĂĄkjuk kapott 8,30-at, akit nemrĂŠg dĂjaztak a Magyar Matematikaverseny orszĂĄgos szakaszĂĄn ĂŠs tovĂĄbbjutott a KĂĄrpĂĄt-medencei dĂśntĹre, egy mĂĄsik kivĂĄlĂł matematikusuk pedig alig ĂŠrte el az ĂśtĂśst. Ha most tartanĂĄk az ĂŠrettsĂŠgit, a barĂłti iskolĂĄban a szĂĄzharmincnyolc vĂŠgzĹs tanulĂłbĂłl tizenketten ĂŠrnĂŠk el az ĂĄtmenĹt minden tĂĄrgybĂłl ĂŠs a hatos ĂĄltalĂĄnost, ami jĂşniusig mĂŠg javĂthatĂł â vĂŠli DimĂŠny JĂĄnos. A magyar nyelv ĂŠs irodalombĂłl elĂŠrt gyenge eredmĂŠnyekre a megkĂŠrdezettek nem talĂĄltak elfogadhatĂł magyarĂĄzatot, ami ĂŠrthetĹ, hisz akinek magyar az anyanyelve, ĂŠs megbukik ebbĹl a tĂĄrgybĂłl, azt nem az ĂŠrettsĂŠgin kell elvĂĄgni, hanem jĂłval korĂĄbban, mĂŠg az elemiben vagy az ĂĄltalĂĄnos iskolĂĄban.
Fekete RĂŠka
HĂĄromszĂŠk (SepsiszentgyĂśrgy),2013. februĂĄr 23.
TĂźntetĂŠsre hĂşzĂłdozva, kormĂĄnyba igyekezve (Merre tart az RMDSZ?)
Az RMDSZ nem lehet tĂĄrsszervezĹje a marosvĂĄsĂĄrhelyi autonĂłmiatĂźntetĂŠsnek, mert Ăşgy vĂŠli, az pĂĄrtpolitikai ĂźggyĂŠ vĂĄlt, ĂŠs eltolĂłdott az EMNP irĂĄnyĂĄba, de a kĂŠzdiszĂŠki polgĂĄrmesterekkel egyĂźtt TamĂĄs SĂĄndor is jelen lesz a mĂĄrcius 10-i nagygyĹąlĂŠsen â ezt nyilatkozta a felsĹ-hĂĄromszĂŠki polgĂĄrmesterek talĂĄlkozĂłjĂĄn, amelyen rĂŠszt vett a tĂźntetĂŠst kezdemĂŠnyezĹ SzĂŠkely Nemzeti TanĂĄcs elnĂśke, IzsĂĄk BalĂĄzs is. A KĂŠzdialmĂĄson tartott munkaĂźlĂŠsen emellett szĂł esett a pĂĄlyĂĄzati kiĂrĂĄsokrĂłl ĂŠs a kĂśzelgĹ mĂĄrcius 15-i ĂźnnepsĂŠgekrĹl is. Az ĂźlĂŠst megelĹzĹen IzsĂĄk BalĂĄzs nĂŠgyszemkĂśzt beszĂŠlgetett TamĂĄs SĂĄndorral, majd kĂśzĂśsen ismertettĂŠk a tervezett tĂźntetĂŠssel kapcsolatos elkĂŠpzelĂŠsĂźket. TĂśbb polgĂĄrmester azon a vĂŠlemĂŠnyen volt, hogy az SZNT-nek egyedĂźl ĂŠs nem egy politikai pĂĄrttal kĂśzĂśsen kellett volna megszerveznie az autonĂłmiatĂźntetĂŠst. IzsĂĄk BalĂĄzs elmondta: azt szeretnĂŠk elĂŠrni, hogy a tĂŠrsĂŠg lakĂłi â nemzetisĂŠgtĹl fĂźggetlenĂźl â jobban ĂŠljenek, ĂŠs sajĂĄt kezĂźkbe vehessĂŠk sorsuk irĂĄnyĂtĂĄsĂĄt, pĂŠldakĂŠnt a dĂŠl-tiroli modellt emlĂtette. TamĂĄs SĂĄndor kifejtette, bĂĄr az RMDSZ hĂĄromszĂŠki szervezete nem tĂĄrsszervezĹje a rendezvĂŠnynek, igyekeznek minden segĂtsĂŠget megadni, hiszen SzĂŠkelyfĂśld autonĂłmiĂĄjĂĄt Ĺk is rendkĂvĂźl fontosnak tartjĂĄk. MolnĂĄr IstvĂĄn, KĂŠzdialmĂĄs polgĂĄrmestere az ĂśsszefogĂĄs fontossĂĄgĂĄra hĂvta fel a jelenlevĹk ĂŠs a kĂŠt politikus figyelmĂŠt. Ezt kĂśvetĹen vetĂtett kĂŠpes elĹadĂĄson ismertettĂŠk a pĂĄlyĂĄzati lehetĹsĂŠgeket. Bartha JĂĄnos mĂŠrnĂśk, a kĂŠzdivĂĄsĂĄrhelyi vĂĄroshĂĄza pĂĄlyĂĄzatĂrĂł irodĂĄjĂĄnak munkatĂĄrsa a kĂśzeljĂśvĹben kiĂrandĂł eurĂłpai uniĂłs pĂĄlyĂĄzati lehetĹsĂŠget ismertetett, amelyhez 10â15 ĂśnkormĂĄnyzat tĂĄrsulĂĄsa szĂźksĂŠges. A megyei ĂśnkormĂĄnyzat elnĂśke a kĂśzsĂŠgi elĂśljĂĄrĂłk kĂŠrĂŠsĂŠre elmondta: jĂśvĹ csĂźtĂśrtĂśkre hĂvja Ăśssze a megyei kĂśzgyĹąlĂŠst, ekkor szavaznak az idei kĂśltsĂŠgvetĂŠsrĹl. ElĹzĹ nap BorbĂŠly LĂĄszlĂł jelenlĂŠtĂŠben a hĂĄromszĂŠki polgĂĄrmesterekkel tartanak talĂĄlkozĂłt. Azok a kĂśzsĂŠgek kapnak tĂśbb pĂŠnzt, amelyeknek pĂĄlyĂĄzataik vannak â hangsĂşlyozta â, a megyei tanĂĄcs hozzĂĄjĂĄrul az ĂśnrĂŠsz kifizetĂŠsĂŠhez. TamĂĄs azt is elmondta, hogy HĂĄromszĂŠken hĂşsz kĂśzsĂŠg vĂĄrja uniĂłs vagy mĂĄs nemzetkĂśzi, illetve a romĂĄn kormĂĄny ĂĄltal finanszĂrozott pĂĄlyĂĄzatai eredmĂŠnyĂŠt. A talĂĄlkozĂłn jelen levĹ Olosz Gergely szenĂĄtor azt taglalta, hogy a jelek szerint az RMDSZ hamarosan kormĂĄnyra kerĂźl, hiszen egyre mĂŠlyĂźl az ellentĂŠt a kormĂĄnykoalĂciĂłt alkotĂł kĂŠt nagy pĂĄrt kĂśzĂśtt. Sajnos, az ĂĄllamapparĂĄtus is teljesen lebĂŠnult â mondotta a honatya â, senki nem mer tenni semmit. A parlamenti munka is akadozik, orszĂĄgszerte teljes fejetlensĂŠg uralkodik, ilyen kĂĄosz, mint amilyen most uralkodik, mĂŠg nem volt â fĹązte hozzĂĄ. Bokor Tibor, KĂŠzdivĂĄsĂĄrhely polgĂĄrmestere a mĂĄrcius 15-i rendezvĂŠnyek kapcsĂĄn elmondta, hogy a vĂĄros dĂszmeghĂvottja SemjĂŠn Zsolt magyar miniszterelnĂśk-helyettes lesz, aki huszĂĄrok ĂŠs kĂŠzdiszĂŠki polgĂĄrmesterek kĂsĂŠretĂŠben lĂłhĂĄton vonul vĂŠgig a GĂĄbor Ăron tĂŠren, majd kĂśzĂśsen ĂĄllnak dĂszĹrsĂŠget az ĂĄgyúÜntĹ hĹs szobrĂĄnĂĄl. A tervezett forgatĂłkĂśnyv szerint az ĂźnnepsĂŠg nem tart tĂśbbet egy ĂłrĂĄnĂĄl.
Iochom IstvĂĄn
HĂĄromszĂŠk (SepsiszentgyĂśrgy),2013. februĂĄr 23.
KĂśnyvbemutatĂłval emlĂŠkeztek Balogh LĂĄszlĂłra
SzĹąknek bizonyult a Bod PĂŠter Megyei KĂśnyvtĂĄr olvasĂłterme Balogh LĂĄszlĂł Maroknyi SzĂŠkely cĂmĹą posztumusz kĂśtetĂŠnek csĂźtĂśrtĂśk esti bemutatĂłjĂĄn, az ĂŠrdeklĹdĹk elĹtt ki kellett tĂĄrni a GĂĄbor Ăron Terem ajtajĂĄt. A tĂz ĂŠve elhunyt sepsiszentgyĂśrgyi ĂrĂłra tĂśbben emlĂŠkeztek, Pap SĂĄndor nyugalmazott reformĂĄtus lelkĂŠsz KĂłs KĂĄroly-arcĂş emberkĂŠnt jellemezte, akinek ars poeticĂĄja az volt, hogy szebbĂŠ vĂĄljon a vilĂĄg, s tĂśbbĂŠ ne kĂsĂŠrtsen a mĂşlt. Kiss JenĹ, a megyei kĂśnyvtĂĄr nyugalmazott igazgatĂłja Balogh LĂĄszlĂł (1946â2003) irodalmi pĂĄlyĂĄjĂĄt, kĂśnyvtĂĄrosi munkĂĄjĂĄt ismertette. Mint mondta, sokan ĂrĂłkĂŠnt ĂŠs emberkĂŠnt egyarĂĄnt szerettĂŠk, a kĂśnyvtĂĄr âalapembereâ, a betiltott Mikes Irodalmi KĂśr vezetĹje volt, aki leginkĂĄbb az olvasĂłteremben ĂŠrezte magĂĄt otthon. HosszĂş ĂŠveken ĂĄt kĂśzsĂŠgi ĂŠs vĂĄrosi kĂśnyvtĂĄrakkal foglalkozott, nemcsak a kĂśnyvtĂĄrosokkal, hanem a vidĂŠki ĂŠrtelmisĂŠggel is jĂł kapcsolatot ĂĄpolt. Amikor Ăşgy ĂŠrezte, tĂśbb idĹt fordĂtana ĂrĂĄsra, ĂĄtment a volt IAME Ăźzemi kĂśnyvtĂĄrĂĄba, majd 1990 utĂĄn a kĂśnyvelosztĂł cĂŠg igazgatĂłjĂĄnak vĂĄlasztottĂĄk, illetve sajĂĄt kiadĂłjĂĄt vezette. Most megjelent kĂśnyve cĂmadĂł kisregĂŠnyĂŠt, a Maroknyi SzĂŠkelyt a kilencvenes ĂŠvekben Ărta, azt az ĂŠletĂŠrzĂŠst prĂłbĂĄlta âmegfogniâ, tovĂĄbb ĂŠl-e a mĂşlt azĂĄltal, hogy a rĂŠgi hatalom emberei nem tĹąntek el. A kĂśtet tizenĂśt elbeszĂŠlĂŠse is ĂŠlettĂśrtĂŠneteken ĂĄt mutatja be a kitelepĂtettek, bĂśrtĂśnviseltek sorsĂĄt, tĂśrtĂŠnetei a romĂĄniai magyar ĂŠlet fontos, a szocializmus ĂŠveire utalĂł dokumentumai. A kĂśnyvet megjelentetĹ Charta KĂśnyvkiadĂł vezetĹje, KisgyĂśrgy TamĂĄs Balogh LĂĄszlĂłval valĂł barĂĄtsĂĄgĂĄt kĂśrvonalazta, szĂłlt kettejĂźk hosszĂş tĂĄvra tervezett kĂśzĂśs munkĂĄjĂĄrĂłl, mondvĂĄn: rengeteg, volt politikai foglyokat is bemutatĂł anyag megĂratlanul maradt Balogh tarsolyĂĄban. A nĂŠhai ĂrĂłt pĂĄlyatĂĄrskĂŠnt mĂŠltatta BogdĂĄn LĂĄszlĂł, kiemelve, hogy A jĂłisten nem szĂĄllt le BĂźkszĂĄdon cĂmĹą kĂśnyve a HĂĄromszĂŠk napilap KalĂĄka-sorozatĂĄban jelent meg. Pap SĂĄndor Ăşgy fogalmazott, Balogh LĂĄszlĂł hĂvĹ ember volt, szĂłszĂŠkre figyelĹ, komor, homlokrĂĄncos tekintettel, aki kĂŠszĂźlt a tĂşlsĂł partra.
MĂłzes LĂĄszlĂł
HĂĄromszĂŠk (SepsiszentgyĂśrgy),2013. februĂĄr 27.
MĂĄrcius 15. legyen az ĂśrĂśm Ăźnnepe"
EmberkĂśzelibb megemlĂŠkezĂŠsre kĂŠszĂźl az EMNP ĂŠs az EMNT
HĂĄromnapos rendezvĂŠnysorozattal kĂŠszĂźl mĂĄrcius 15-re a Maros megyei ErdĂŠlyi Magyar NĂŠppĂĄrt ĂŠs az ErdĂŠlyi Magyar Nemzeti TanĂĄcs, derĂźlt ki azon a sajtĂłtĂĄjĂŠkoztatĂłn, amelynek programjĂĄt a kĂŠt tĂĄrsszervezet megyei elnĂśkei, Portik Vilmos, illetve Jakab IstvĂĄn ismertettĂŠk.
Portik szerint Ăşjra kell gondolni mĂĄrcius 15-e marosvĂĄsĂĄrhelyi ĂŠrtelmezĂŠsĂŠt ĂŠs tartalmĂĄt, a magyar szabadsĂĄg napja nem a szomorĂşsĂĄgĂŠ, hanem az ĂśrĂśm Ăźnnepe kellene legyen. Az EMNP megyei elnĂśke "siratĂłbeszĂŠdek" ĂŠs koszorĂşk helyett Ăźnnepi rendezvĂŠnyeket szeretne lĂĄtni, akĂĄr tĂśbb helyszĂnen, ezĂŠrt Ĺk a PetĹfi-szoborhoz virĂĄgcsokrokat visznek, koszorĂşikat a postarĂŠti emlĂŠkmĹąnĂŠl helyezik el. Mint mondta, eljĂśtt az ideje, hogy "MarosvĂĄsĂĄrhelyen olyan ĂźnnepnappĂĄ varĂĄzsoljuk mĂĄrcius idusĂĄt, amely nem kizĂĄrĂł, hanem befogadĂł, ahol lehet ugyan tĂśbb helyszĂnen Ăźnnepelni, de a programok az Ăźnnephez mĂŠltĂł bĂŠkĂŠben alkotnak egysĂŠget. Ehhez pedig arra van szĂźksĂŠg, hogy a politika egy kicsit hĂĄtrĂĄbb lĂŠpjen, ĂŠs sokkal nagyobb teret kapjon ehelyett a kultĂşra, sokkal emberkĂśzelibbĂŠ vĂĄljanak a megemlĂŠkezĂŠsek".
Ăjra nyit a Pilvax
A hĂĄromnapos rendezvĂŠnysorozat elsĹ napjĂĄn, mĂĄrcius 14-ĂŠn nyĂlik a Pilvax kĂĄvĂŠhĂĄz, amely idĂŠn is a VĂĄrban levĹ MĂşzeum kĂĄvĂŠzĂłban kap helyet, ahol lesz kokĂĄrdakĂŠszĂtĂŠs, lehetĹsĂŠg a 12 pont kinyomtatĂĄsĂĄra, valamint egy 1848-as fegyvereket bemutatĂł tĂĄrlat is nyĂlik a partnerszervezĹ Maros Megyei MĂşzeum jĂłvoltĂĄbĂłl â mondta Jakab IstvĂĄn, az EMNT megyei elnĂśke. A tovĂĄbbiakban megtudtuk, hogy mĂĄrcius 15-ĂŠn folytatĂłdnak az elĹzĹ nap elkezdett tevĂŠkenysĂŠgek, de lesz nĂŠpdalĂŠneklĂŠs, elĹadĂĄs arrĂłl, hogy mi tĂśrtĂŠnt 1848-ban ezen a napon MarosvĂĄsĂĄrhelyen. A tanulĂłknak kincskeresĹ vetĂŠlkedĹt szerveznek, illetve korabeli ruhĂĄk bemutatĂĄsĂĄra is sor kerĂźl.
VarĂł Huba, a KĂśkĂŠnyes nĂŠptĂĄncegyĂźttes vezetĹje az ĂĄltaluk elĹkĂŠszĂtett VerbuvĂĄlĂĄs, csatamezĹ, szabadsĂĄg⌠cĂmet viselĹ tĂĄncjĂĄtĂŠkrĂłl beszĂŠlt, amellyel szĂnesĂteni akarjĂĄk a Pilvax kĂĄvĂŠhĂĄz programkĂnĂĄlatĂĄt.
FĂśl fĂśl vitĂŠzek a csatĂĄra!
SĂĄntha Ăgnes, a gyermekprogramok felelĹse elmondta, hogy a szervezĹk kĂŠt pĂĄlyĂĄzatot hirdettek az 1848-49-es szabadsĂĄgharc tĂŠmakĂśrben. Az ĂłvodĂĄsok ĂŠs kisiskolĂĄsok a FĂśl fĂśl vitĂŠzek a csatĂĄra⌠kezdetĹą Klapka-indulĂł ihlette rajzzal nevezhetnek be. Az V-VIII. osztĂĄlyosok fogalmazĂĄssal, a IX-XII.-esek esszĂŠvel pĂĄlyĂĄzhatnak, amelynek ihletĹje a GĂĄbor Ăron rĂŠzĂĄgyĂşja cĂmĹą dal egyik sora, Ădes rĂłzsĂĄm, a hazĂĄĂŠrt el kell vĂĄlnom tĹled.
A rajzokat mĂĄrcius 10-ig szemĂŠlyesen vagy postĂĄn lehet eljuttatni a Mihai Viteazu (Klastrom) utca 40. szĂĄm alatti EMNT- irodĂĄba, a fogalmazĂĄs vagy esszĂŠ formĂĄjĂĄban megĂrt pĂĄlyamunkĂĄkat szintĂŠn mĂĄrcius 10-ig a maros@emnt.org e-mail cĂmre lehet elkĂźldeni.
MĂłzes Edith
NĂŠpĂşjsĂĄg (MarosvĂĄsĂĄrhely),2013. mĂĄrcius 8.
Noua Dreapta: AmĂg romĂĄn kenyeret esztek, hajtsĂĄtok le a fejeteket!
MĂĄrcius 10-ĂŠn dĂŠlutĂĄn 4 Ăłrakor, a fĹtĂŠri Avram Iancu szobornĂĄl gyĂźlekeznek azok a romĂĄn magyargyĹąlĂślĹk, akik a RomĂĄnia fĂśderalizĂĄlĂĄsa elleni csoportosulĂĄs hĂvĂĄsĂĄra azĂŠrt jĂśnnek MarosvĂĄsĂĄrhelyre, hogy megzavarjĂĄk a 17 Ăłrakor kezdĹdĹ SzĂŠkely SzabadsĂĄg Napja elnevezĂŠsĹą autonĂłmiatĂźntetĂŠst. âMĂĄrcius 10-e legyen a romĂĄn nacionalizmus ĂşjjĂĄĂŠledĂŠsĂŠnek napja, amikor a romĂĄnok egyesĂźlnek ĂŠs egyĂźttes erĹvel ĂĄllnak ellenâ â olvashatĂł a Facebookon meghirdetett akciĂłban.
A kevĂŠssel tĂśbb, mint 200 kĂśvetĹvel rendelkezĹ Facebook-felhĂvĂĄs szĂŠlsĹsĂŠgesen magyarellenes kommenteket vĂĄltott ki. TĂśbben Avram Iancu emlĂŠkĂŠt idĂŠzik. Annak a mĂłcvidĂŠki forradalmĂĄrnak az emlĂŠkĂŠt, aki 1848-ban 40 ezer dĂŠl-erdĂŠlyi magyar lemĂŠszĂĄrolĂĄsĂĄval jeleskedett. De vannak olyanok is, akik a âhazĂĄtlanâ szitokszĂłval szĂłlĂtjĂĄk fel az erdĂŠlyi magyarokat az orszĂĄg elhagyĂĄsĂĄra. A magyargyĹąlĂślĹ csoport tagjai a romĂĄn politikusokat hibĂĄztatjĂĄk a jelenlegi helyzetĂŠrt. âMindent megadtak a magyaroknak, ezĂŠrt Ĺk most mĂŠg tĂśbbet akarnakâ â vĂŠlik a csoport tagjai. âAmĂg romĂĄn kenyeret esztek, hajtsĂĄtok le a fejeteket ĂŠs csĂłkoljĂĄtok meg ROMĂNIA fĂśldjĂŠtâ â parancsol egy mĂĄsik kommentelĹ.
Amint arrĂłl beszĂĄmoltunk a SzĂŠkely Nemzeti TanĂĄcs fĹszervezĂŠsĂŠben ĂŠs az ErdĂŠlyi Magyar NĂŠppĂĄrt, illetve a Magyar PolgĂĄri PĂĄrt tĂĄrsszervezĂŠsĂŠben mĂĄrcius 10-ĂŠn 17 ĂłrĂĄtĂłl autonĂłmiatĂźntetĂŠsre kerĂźl sor a PostarĂŠten, ahol a politikai ĂŠs civil szervezetek kĂŠpviselĹi szĂłlalnak fel. Ezt kĂśvetĹen a tĂźntetĹk a prefektĂşra elĂŠ vonulnak, ĂŠs a szervezĹk ĂĄtadnak egy petĂciĂłt a kormĂĄny megbĂzottjĂĄnak. EzutĂĄn a KultĂşrpalotĂĄban az SZNT ĂźlĂŠsĂŠn ĂĄtnyĂşjtjĂĄk a GĂĄbor Ăron-dĂjakat az idei kitĂźntetetteknek.
Az autonĂłmiatĂźntetĂŠshez csatlakozva tucatnyi orszĂĄgban szerveznek szimpĂĄtiatĂźntetĂŠseket RomĂĄnia nagykĂśvetsĂŠgei elĹtt, Ăgy a marosvĂĄsĂĄrhelyi megmozdulĂĄssal egyidĹben lesznek tĂźntetĂŠsek Budapesten, Londonban, BĂŠcsben, New Yorkban, Helsinkiben, HĂĄgĂĄban, TorontĂłban, OttawĂĄban, MĂźnchenben, ZĂźrichben ĂŠs San FernandĂłban.
vasarhely.ro
ErdĂŠly.ma,2013. mĂĄrcius 9.
Volt egyszer egy Makk-fĂŠle ĂśsszeeskĂźvĂŠs, ĂŠs mĂĄrtĂrokkĂĄ lettek hĹseink
Az erdĂŠlyi magyarsĂĄg nem csak az 1848â49-es forradalom ĂŠs szabadsĂĄgharc mĂĄrtĂrjainak emlĂŠkĂŠt Ĺrzi kegyelettel. Mikor a nemzet porba hullt, remĂŠnyt vesztett, szĂŠkely hĹsĂśkben lobogott fel Ăşjult erĹvel, hatvĂĄnyozottan a szabadsĂĄgvĂĄgy. A â49-es kegyetlen megtorlĂĄsok dacĂĄra volt merszĂźk, bĂĄtorsĂĄguk szervezkedĂŠsbe, harcba kezdeni. Ĺk a Makk- fĂŠle ĂśsszeeskĂźvĹk. SzĂŠkely vĂŠrtanĂşkkĂŠnt eddig hĂĄrmukat ismerte jobban a vilĂĄg. A MarosvĂĄsĂĄrhelyi RĂĄdiĂł szorgalmazĂĄsĂĄra Ăşjabb nevek, tĂśrtĂŠnetek kerĂźlnek be a kĂśztudatba. Az ott elhangzott mĹąsor szerkesztett vĂĄltozatĂĄt most olvasĂłink is kĂŠzbe vehetik. A szerzĹk: BakĂł ZoltĂĄn, GĂĄspĂĄr SĂĄndor, KĂĄdĂĄr Gyula, ĂtvĂśs JĂłzsef ĂŠs Vajda GyĂśrgy.
BĂĄgy leghĂresebb szĂźlĂśtte
PĂĄr ĂŠvvel ezelĹtt Papp Vilmos, Budapest-KĹbĂĄnya reformĂĄtus lelkipĂĄsztora kĂśnyvet Ărt a nevezetes magyar reformĂĄtus presbiterekrĹl ĹrĂĄllĂłk cĂmen. Akkor keresett meg engem is, hogy esetleg valamilyen festmĂŠnyt, rajzot, esetleg kĹlenyomatot ismerĂźnk-e TĂśrĂśk JĂĄnosrĂłl, a szĂŠkely vĂŠrtanĂşrĂłl, marosvĂĄsĂĄrhelyi presbiterrĹl. KĂśnyvekben ĂŠs a Teleki TĂŠkĂĄban valĂł utĂĄnajĂĄrĂĄs nyomĂĄn szomorĂşan ĂĄllapĂtottuk meg: nem maradt rĂłla semmilyen rajz, de szemĂŠlye ĂŠs emlĂŠke mĂŠgsem ment feledĂŠsbe.
A marosvĂĄsĂĄrhelyi PostarĂŠten ĂĄllĂł emlĂŠkmĹą felirata utal szĂŠkelyfĂśldi szĂĄrmazĂĄsĂĄra. BĂĄgy a HomorĂłd mente szĂŠkely unitĂĄrius falvai kĂśzĂśtt ma is ĂŠlĹ reformĂĄtus kĂśzĂśssĂŠg. A kĂśzel kĂŠtszĂĄzan ott ĂŠlĹ bĂĄgyiak ma sem felejtettĂŠk el falujuk leghĂresebb szĂźlĂśttjĂŠt, az iskola elĹtt egy kopjafa emlĂŠkeztet: itt szĂźletett 1806-ban TĂśrĂśk JĂĄnos.
KorĂĄnak jĂłl bevĂĄlt gyakorlata szerint a szorgalmas szĂŠkely fiĂşt tĂzĂŠvesen beĂrattĂĄk a szĂŠkelyudvarhelyi reformĂĄtus kollĂŠgiumba, ahol elĹbb szolgadiĂĄkkĂŠnt, kĂŠsĹbb pedig magĂĄntanĂtvĂĄnyok oktatĂłjakĂŠnt vĂŠgezte tanulmĂĄnyait. Tizenhat ĂŠvig volt a kollĂŠgium tanulĂłja, majd az erdĂŠlyi nĂŠgy reformĂĄtus kollĂŠgiumban tett sikeres vizsgĂĄja nyomĂĄn kĂźlfĂśldi tanulmĂĄnyĂştra mehetett. Berlini peregrinĂĄciĂłja utĂĄn hĂvjĂĄk meg a marosvĂĄsĂĄrhelyi reformĂĄtus kollĂŠgiumba tĂśrtĂŠnelemtanĂĄrnak, majd a teolĂłgia professzora lesz itt halĂĄlĂĄig.
Az 1848-as magyar szabadsĂĄgharc megosztotta a kollĂŠgium tanĂĄrait. A csĂĄszĂĄrhĹą tanĂĄrok â kĂśztĂźk Bolyai Farkas â elleneztĂŠk a fiatalok hadba vonulĂĄsĂĄt. TĂśrĂśk JĂĄnos harcra, szabadsĂĄgharcra buzdĂtotta tanĂtvĂĄnyait. 1848 ĹszĂŠn Gedeon tĂĄbornok kĂśnnyen bevette MarosvĂĄsĂĄrhelyt, ĂŠs TĂśrĂśk JĂĄnos professzort tĂśbb tĂĄrsĂĄval egyĂźtt tĂşszkĂŠnt Nagyszebenbe zĂĄratta, ahonnan csak fĂŠlĂŠves rabsĂĄg utĂĄn Bem JĂłzsef tĂĄbornok honvĂŠdjei szabadĂtottĂĄk ki.
VilĂĄgos nem Ăślte meg a szabadsĂĄgvĂĄgyat
A levert forradalom utĂĄn a nĂŠp egy rĂŠszĂŠben mĂŠg ott ĂŠgett a szabadsĂĄg vĂĄgya. A Makk JĂłzsef ezredes ĂĄltal szervezett mozgalom egyik erdĂŠlyi ĂśsszekĂśtĹje ĂŠs irĂĄnyĂtĂłja lett bĂĄgyi TĂśrĂśk JĂĄnos. A Makk-fĂŠle ĂśsszeeskĂźvĂŠs leleplezĂŠse utĂĄn, 1852-ben GĂĄlffy MihĂĄly sĂłgorĂĄval ĂŠs HorvĂĄth KĂĄroly nevĹą tanĂtvĂĄnyĂĄval egyĂźtt letartĂłztatjĂĄk, ĂşjbĂłl Nagyszebenbe zĂĄrjĂĄk, ahol a haditĂśrvĂŠnyszĂŠk 1853. oktĂłber 11-ĂŠn kĂśtĂŠl ĂĄltali halĂĄlra ĂtĂŠli Ĺket.
1854 mĂĄrciusĂĄban hozzĂĄk vissza MarosvĂĄsĂĄrhelyre, ĂŠs mĂĄrcius 10-ĂŠn a PostarĂŠten kivĂŠgzik. HalĂĄlĂĄval megszĹąnik MarosvĂĄsĂĄrhelyen a teolĂłgiai oktatĂĄs, azaz a lelkĂŠszkĂŠpzĂŠs. BĂĄgyi TĂśrĂśk JĂĄnos nemcsak azĂŠrt volt a marosvĂĄsĂĄrhelyi reformĂĄtus kollĂŠgium egyik hĂres ĂŠs nevezetes tanĂĄra, mert 48 ĂŠvesen vĂŠrtanĂşhalĂĄlt halt a magyar szabadsĂĄgĂŠrt, hanem az ĂśtĂśdfĂŠl ĂŠvszĂĄzadnĂĄl is Ăśregebb szĂŠkelyfĂśldi kollĂŠgium jĂłl kĂŠpzett nevelĹje volt. NyomtatĂĄsban megjelent tankĂśnyvei mellett 33 mĹąve maradt kĂŠziratban. Egykori tanĂtvĂĄnya, DeĂĄk Farkas Ăgy emlĂŠkszik vissza rĂĄ: "Mindenkivel tudott a maga nyelvĂŠn beszĂŠlni. Sok szegĂŠny szĂŠkely fiĂş megkĂśnnyezte, meggyĂĄszolta, kiknek Ĺ atyja volt. Nem egy Ăśzvegy nĹ kereste fel ĂŠs ĂśntĂśzte kĂśnnyeivel sĂrjĂĄt, kiknek gyermekeit atyai gyĂĄmsĂĄga alĂĄ vette ĂŠs embert csinĂĄlt belĹlĂźk".
Visszacseng a mĂşlt
Magyar ĂŠs szĹąkebb hazĂĄnk, ErdĂŠly tĂśrtĂŠnelmĂŠben is vannak, akik megĂŠrdemlik, hogy nemzeti panteonba kerĂźljenek, ĂŠs ne csak Ăźnnepekkor, megemlĂŠkezĂŠsekkor emlĂtsĂŠk a nevĂźket. Ezt ĂŠrdemeli a firtosmartonosi GĂĄlffy MihĂĄly is, akinek ĂŠlete, tragĂŠdiĂĄja pĂŠldaĂŠrtĂŠkĹą a mai ĂŠs a jĂśvĹbeli fiatal generĂĄciĂłknak is. Elemi iskolĂĄit szĂźlĹfalujĂĄban, Firtosmartonosban, a gimnĂĄziumot SzĂŠkelykeresztĂşron, jogi tanulmĂĄnyait KolozsvĂĄrt vĂŠgezte. 1843-ban az alma materĂŠben rendezett nagyszabĂĄsĂş vĂvĂłversenyen mindenkit, mĂŠg kĂŠt vĂvĂłmestert is maga mĂśgĂŠ utasĂtva gyĹzedelmeskedett. ElĹbb SzĂŠkelykeresztĂşr szolgabĂrĂĄja lett, majd 1848-ban ĂźgyvĂŠdi irodĂĄt nyitott MarosvĂĄsĂĄrhelyen. Itthon alapozta meg tudĂĄsĂĄt ĂŠs indult el a fĂŠnyes karrier ĂştjĂĄn. IgazsĂĄgĂŠrzete ĂśsztĂśnĂśzte arra, hogy rĂŠszt vegyen az 1848-as szabadsĂĄgharcban. Mi sem lehet nemesebb eszme, mint az idegen elnyomĂĄs ĂŠs hatalom ellen kĂźzdeni, olyan egyetemes polgĂĄri ĂŠrtĂŠkek mellĂŠ szegĹdni, mint a szabadsĂĄg, egyenlĹsĂŠg, testvĂŠrisĂŠg, a prosperitĂĄs, amelyet egy Ăşj vilĂĄgrend megteremtĂŠse jelentett volna. De mint oly sokszor, a tĂśrtĂŠnelem most is megismĂŠtelte ĂśnmagĂĄt. A nagyhatalmak Ăśsszefogtak, hogy az "Ĺsi rendet" megvĂŠdjĂŠk: katonai tĂşlerĹvel, cselszĂśvĂŠssel, ĂĄrulĂĄssal, az egyĂźtt ĂŠlĹ nemzetek ĂśsszeugrasztĂĄsĂĄval. Visszacseng a mĂşlt most is, amikor azon vitatkozunk, hogy ki a lĂŠtjogosultabb a KĂĄrpĂĄtok ĂślĂŠben, kinek a szimbĂłlumai erĹsebbek, s azokat kiĂĄltjĂĄk ki hĹsĂśknek, akik a nagyhatalmak jĂĄtĂŠkĂĄban arra kĂŠnyszerĂźltek, hogy bĂŠkĂŠsen egyĂźtt ĂŠlĹ nĂĄciĂłk hĂşsĂĄba harapjanak.
Mi lett volna, ha sikerĂźl?
A marosvĂĄsĂĄrhelyi PostarĂŠten felĂĄllĂtott obeliszk felkiĂĄltĂłjel. Ăzenet a mĂşltbĂłl a jelennek, s irĂĄnymutatĂł a jĂśvĹnek. A Makk-fĂŠle ĂśsszeeskĂźvĂŠsben rĂŠsztvevĹk hittek abban, hogy meg tudjĂĄk fordĂtani a tĂśrtĂŠnelem kerekĂŠt, hogy mindenek fĂślĂśtt gyĹz az eszme, amely tiszta, Ĺszinte s haladĂł, hittek Kossuth Duna menti kĂśztĂĄrsasĂĄgĂĄban, s abban, hogy az emigrĂĄciĂłba menekĂźlt politikus visszatĂŠrte elĂŠg lesz ahhoz, hogy a kioltott forradalmi lĂĄng Ăşjra, lobbanjon. GĂĄlffy MihĂĄly nem kevesebbet vĂĄllalt magĂĄra, mint azt, hogy a szĂĄmĹązetĂŠsbĹl hazatĂŠrĹ Kossuth Lajost erdĂŠlyi hatalomra juttassa. El lehet jĂĄtszadozni a gondolattal: mi lett volna, ha sikerĂźl? Milyen gazdasĂĄgi fejlĹdĂŠs indulhatott volna be a szabad ĂŠs fĂźggetlen ErdĂŠlyben, ha Kossuth, SzĂŠchenyi ĂŠs a kor haladĂł magyarjainak eszmĂŠi megvalĂłsulnak? De a nagyhatalmi ĂŠrdekek nem ezt akartĂĄk. A franciĂĄk, akiktĹl az ĂśsszeskĂźvĹk segĂtsĂŠget kĂŠrtek, elĂĄrultĂĄk Ĺket. 1918-ban, 1956-ban is hiĂĄba vĂĄrta e kis orszĂĄg(rĂŠsz), hogy mellĂŠĂĄlljanak. Az ĂĄrulĂĄst kĂśvetĹen kĂŠmek hĂĄlĂłzatĂĄval ĂĄstĂĄk alĂĄ azt a szervezkedĂŠst, amely nemcsak egy szĹąk kĂśrĹą csoport ĂŠrdekeit szolgĂĄlta volna. S kerĂźlt JĂşdĂĄs elĂŠg, pl. a kisgĂśrgĂŠnyi BĂrĂł MihĂĄly fĂśldbirtokos, aki az ĂśsszeeskĂźvĹket kiszolgĂĄltatta az akkori hatĂłsĂĄgoknak. Sorsuk megpecsĂŠtelĹdĂśtt, ĂŠs azt hiszem, bĂźszkĂŠn vĂĄllaltĂĄk a kihallgatĂĄs, a nehĂŠz bĂśrtĂśn kĂĄlvĂĄriĂĄjĂĄt, a halĂĄlos ĂtĂŠletet.
Amikor 1854. mĂĄrcius 10-ĂŠn a szĂŠkely vĂŠrtanĂşkat MarosvĂĄsĂĄrhelyen keresztĂźl ĂĄllig felfegyverzett katonĂĄk a postarĂŠti vesztĹhelyre kĂsĂŠrtĂŠk, a lakosok tiltakozĂĄsul fehĂŠr szalagot tĹąztek ki ablakaikba. A bĂŠke szimbĂłlumĂĄt egy olyan vĂĄrosban, amely, ha nem esik az ĂĄrulĂĄs ĂĄldozatĂĄul, talĂĄn az Ăşj forradalom kĂśzpontjakĂŠnt eltĂśrĂślhette volna VilĂĄgos szĂŠgyenĂŠt. Ezt a gesztust sem szabadna felednĂźnk, s most is eszĂźnkbe juthatna, amikor javĂĄban dĂşl a "zĂĄszlĂłhĂĄborĂş". JĂł lenne, ha 159 ĂŠvvel a szomorĂş esemĂŠny utĂĄn Ăşgy emlĂŠkeznĂŠnk MarosvĂĄsĂĄrhelyen a mĂĄrtĂrokra, hogy fehĂŠr szalagokat fonunk egyĂźtt: magyarok, romĂĄnok, szĂĄszok ĂŠs zsidĂłk, azoknak a leszĂĄrmazottai, akiket ĂŠvszĂĄzadokon keresztĂźl a nagyhatalmak ĂĄtvertek. GĂĄlffy MihĂĄly ĂŠs a nĂŠvtelen hĹsĂśk ĂĄldozata csak akkor nem volt hiĂĄbavalĂł, ha tanulunk vĂŠgre sorsukbĂłl.
GĂĄlffy MihĂĄly drĂĄgĂĄn megfizetett az eszmĂŠĂŠrt. FelesĂŠgĂŠt, RozĂĄliĂĄt is halĂĄlra ĂtĂŠltĂŠk, vĂŠgĂźl a kufsteini vĂĄrbĂśrtĂśn hĹąvĂśs falai kĂśzĂśtt vĂŠgezte. KĂŠt ĂĄrvĂĄt hagytak maguk utĂĄn. Nem vilĂĄgra szĂłlĂł tĂśrtĂŠnet, de tanulsĂĄgos. TanulsĂĄgos?
Hol zsarnoksĂĄg van...
JĂł szĂĄz ĂŠvvel a szĂŠkely vĂŠrtanĂşk kivĂŠgzĂŠse utĂĄn fogalmazta meg az ĂśnkĂŠny, a zsarnoksĂĄg lĂŠnyegĂŠt IllyĂŠs Gyula. Mert a Habsburg ugyanolyan kegyetlen ĂŠs ĂśntĂśrvĂŠnyĹą volt, mint a kĂŠsĹbbi kommunista. Olykor mĂŠg ismĂŠtlĹdtek is a tĂśrtĂŠnĂŠsek. Mert hol zsarnoksĂĄg van, ott zsarnoksĂĄg van.
HorvĂĄth KĂĄroly fiatal fĂśldbirtokos teleki hĂĄzĂĄba vezetett RĂłzsafi Ăştja, amikor a Makk- fĂŠle ĂśsszeeskĂźvĂŠs szĂĄlait kezdtĂŠk bogozgatni. Ăs hovĂĄ mĂĄshovĂĄ mehetett volna nagyobb biztonsĂĄggal, mint az alig huszonhĂĄrom ĂŠves szĂŠkely birtokoshoz, akinek zsenge kora ellenĂŠre mĂĄr komoly forradalmi tapasztalat ĂĄllt a hĂĄta mĂśgĂśtt. Ahhoz a HorvĂĄthhoz ment, aki a forradalom kitĂśrĂŠsekor azonnal nemzetĹr tisztnek jelentkezett, s amikor az oroszok betĂśrtek, a Kossuth-huszĂĄrokkal vĂĄgta a rendet az ellensĂŠg soraiban. S aki Kazinczy tĂĄbornok oldalĂĄn ĂĄllt akkor is, amikor ZsibĂłnĂĄl le kellett tenni a fegyvert. Ahhoz a fiatal fĂśldbirtokoshoz ment, aki nem menekĂźlt sem tĂśrĂśk, sem olasz fĂśldre, de a kĂźlfĂśld felĂŠ igyekvĹ menekvĹket segĂtette, hogy ĂĄtjussanak a hatĂĄrokon. Tudta-e, hogy rĂĄ itt mĂŠg szĂźksĂŠg lesz, sejtette-e, hogy mĂŠg egyszer el kell mennie iskolĂĄi vĂĄrosĂĄba, arra az utolsĂł, vissza nem fordulĂł Ăştra?
Ma mĂĄr talĂĄn senki nem tudja, hol van az a szĹlĹs BalavĂĄsĂĄron, a HorvĂĄth KĂĄroly szĹlĹse, ahol a bukĂĄs elindult. Vagy folytatĂłdott? De azt tudjuk, hogy hol volt Nagyszebenben a szĂŠkely vĂŠrtanĂşk fogdĂĄja, tudjuk, hogy hol volt VĂĄsĂĄrhelyen az utolsĂł ĂŠjszakĂĄjuk, mint ahogyan tudjuk azt is, hogy mit mondott HorvĂĄth az Ĺt szĂłlĂĄsra bĂrni akarĂł Tapfernernek. Azt mondta: "Hiszem, hogy talĂĄltak ĂśnĂśk most is ĂĄrulĂłt, de azĂŠrt apportĂrozni ezt a becsĂźletes szĂŠkely nĂŠpet a nĂŠmet nem fogja megtanĂtani soha."
HuszonĂśt ĂŠves volt HorvĂĄth KĂĄroly, amikor a vĂĄsĂĄrhelyi PostarĂŠten kivĂŠgeztĂŠk. ElfogatĂĄsakor az osztrĂĄk tĂśrvĂŠnyek ĂŠrtelmĂŠben mĂŠg kiskorĂşnak szĂĄmĂtott, hisz nem tĂśltĂśtte be a 23. ĂŠletĂŠvĂŠt. KijĂĄrt volna neki a kiskorĂşakat illetĹ mentessĂŠg. De nem jĂĄrt ki. Mint ahogyan valamivel tĂśbb mint szĂĄz ĂŠvvel kĂŠsĹbb nem jĂĄrt ki Mansfeld PĂŠternek sem. Mert hol zsarnoksĂĄg van, ott zsarnoksĂĄg van.
VĂĄrady JĂłzsef ĂŠs tĂĄrsaiâŚ
A Makk-fĂŠle ĂśsszeeskĂźvĂŠs kĂźlĂśn fejezete volt a VĂĄrady JĂłzsef vezette mozgalom. VĂĄrady akkor vĂĄllalja a fegyveres ellenĂĄllĂĄs szervezĂŠsĂŠt, amikor a MarosvĂĄsĂĄrhely kĂśzpontĂş szĂŠkely ĂśsszeeskĂźvĂŠs mĂĄr elbukott. Ekkor vakmerĹsĂŠgre, bĂĄtorsĂĄgra, makacssĂĄgra, nagy elszĂĄntsĂĄgra ĂŠs Ăśnbizalomra volt szĂźksĂŠg. VĂĄrady ĂŠpp ilyen adottsĂĄgokkal rendelkezik. Az alig 26 ĂŠves bĂĄnpataki, Hunyad megyei ĂźgyvĂŠd, negyvennyolcas huszĂĄr a legalkalmasabb szemĂŠly egy szĂŠkely szabadcsapat szervezĂŠsĂŠre.
VĂĄrady 1852. jĂşlius kĂśzepe tĂĄjĂĄn ĂŠrkezik HĂĄromszĂŠkre. Kezdetben a SepsiszentgyĂśrgy kĂśrnyĂŠki falvakbĂłl szervezi a mozgalmat, majd az erdĹvidĂŠki BibarcfalvĂĄn. A kĂŠsĹbb vĂŠrtanĂşsĂĄgot szenvedĹ bibarcfalvi Bartalis Ferenc mint levĂŠlhordĂł kĂŠtszer jĂĄr Makk ezredesnĂŠl Bukarestben, ĂrĂĄsbeli ĂŠs szĂłbeli utasĂtĂĄsokat kĂśzvetĂt. A titkos mozgalom HĂĄromszĂŠken eredmĂŠnyesebben mĹąkĂśdik, mint mĂĄs rĂŠgiĂłkban. Ăgy pĂŠldĂĄul a mĂĄtisfalvi BenĹ MiklĂłs egymaga fĂŠlszĂĄz fĹs szabadcsapatot fegyverez fel. VĂĄrady kapcsolatot lĂŠtesĂt a csĂki vezetĹkkel is. 1853. oktĂłber 2-ĂĄn BibarcfalvĂĄrĂłl â ĂśtvenfĹs csapata ĂŠlĂŠn â CsĂkba indul. Terve az, hogy a csĂkszentkirĂĄlyi erdĹkben bevĂĄrja a hĂĄromszĂŠki ĂŠs a csĂki szabadcsapatokat, majd egyesĂźlt erĹvel megtĂĄmadja a csĂkszeredai ĂŠs a sepsiszentgyĂśrgyi adĂłhivatalokat. A pĂŠnztĂĄrakban talĂĄlt pĂŠnzzel tovĂĄbb nĂśveli ĂŠs erĹsĂti az ĂśnkĂŠntes alapon szervezĹdĹ szĂŠkely haderĹt, majd egyesĂźl a kĂźlfĂśldrĹl ĂŠrkezĹ, a Makk ezredes vezette sereggel. Mivel a tĂĄborozĂłk ĂśsszeĂźtkĂśzĂŠsbe kerĂźlnek a helyi lakossĂĄggal, mert azok nem ismerik a szabadcsapat cĂŠljait, a csĂkszeredai katonai kerĂźlet parancsnoksĂĄga hamar tudomĂĄst szerez rĂłluk, ĂŠs 1853. oktĂłber 6-ĂĄn nagyszĂĄmĂş katonasĂĄgot kĂźld ellenĂźk. A hadsereg meglepetĂŠsszerĹą tĂĄmadĂĄsa miatt a szabadcsapat felbomlik.
VĂĄrady ĂŠs tĂĄrsai fĂślĂśtt a marosvĂĄsĂĄrhelyi haditĂśrvĂŠnyszĂŠk 1854. ĂĄprilis 6-ĂĄn mondja ki a dĂśntĂŠst, a 16 fĹvĂĄdlottbĂłl tizenkĂŠt szemĂŠlyt halĂĄlra, nĂŠgyet pedig sĂĄncmunkĂĄra ĂtĂŠl.
Akik nĂŠlkĂźl nem teljes a kĂŠp
Bertalan LĂĄszlĂłrĂłl ĂŠs Benedek DĂĄnielrĹl ritkĂĄn szĂłlunk, pedig nĂŠlkĂźlĂźk nem teljes a kĂŠp, ĂĄldozatuk ĂŠppoly nemes ĂŠs ĂŠppoly mĂŠrhetetlen, mikĂŠnt TĂśrĂśk JĂĄnos, GĂĄlffy MihĂĄly ĂŠs HorvĂĄth KĂĄroly ĂĄldozata. KĂśzkatonĂĄi voltak a szabadsĂĄgharcnak, kĂśzkatonĂĄi az ĂśsszeeskĂźvĂŠsnek, mĂĄrtĂrjai a szabadsĂĄg irĂĄnti kĂźzdelemnek.
ĂletĂźkrĹl, halĂĄlukrĂłl alig tudunk valamit, pedig fordulatos sorsukrĂłl, jelkĂŠp ĂŠrtĂŠkĹą ĂŠletĂźkrĹl mĂŠg ma is filmet forgathatnĂĄnk.
MĂĄjus 27-ĂŠn MarosvĂĄsĂĄrhelyen vĂŠgeztĂŠk ki Ĺket, csaknem egy hĂłnappal katonai parancsnokuk, VĂĄrady JĂłzsef kivĂŠgzĂŠse utĂĄn.
Bertalan LĂĄszlĂł katona volt, szĂśkĂśtt katona. A Coronini gyalogezredbĹl szĂśkĂśtt meg 1853 mĂĄrcius 4- ĂŠn, ĂŠs VĂĄrady JĂłzsef alig jelent meg ErdĹvidĂŠken, Bertalan LĂĄszlĂłt mĂĄris ott talĂĄljuk a csapatĂĄban, amely arra kĂŠszĂźlt, hogy kirobbantsa a fegyveres felkelĂŠst, de legalĂĄbbis kiszabadĂtsa az ĂśsszeeskĂźvĂŠs fogsĂĄgba kerĂźlt vezetĹit.
Bertalan LĂĄszlĂł BibarcfalvĂĄn szĂźletett 1830-ban, nĹtlen, reformĂĄtus vallĂĄsĂş â ennyit sikerĂźl nĂŠhĂĄny kĂśnyvbĹl ĂŠs internetes publikĂĄciĂłbĂłl megtudni rĂłla.
Vajon hogyan kerĂźlt a Coronini gyalogezredbe, amelynek egyik szĂĄzada SzentĂĄgotĂĄn ĂĄllomĂĄsozott?
BĂźntetĂŠsbĹl besorozott honvĂŠd lett volna, ahogyan mĂŠg sok szĂĄzan a szabadsĂĄgharc leverĂŠse utĂĄn ĂŠvekig a csĂĄszĂĄr katonĂĄi lettek? Ăletkora alapjĂĄn Bertalan LĂĄszlĂłrĂłl leginkĂĄbb erre gondolhatunk. Hiszen a forradalom lendĂźlete sok fiatal legĂŠnyt vitt a szabadsĂĄgharc zĂĄszlĂłi alĂĄ.
RĂĄadĂĄsul ErdĹvidĂŠken, Bodvajon ĂśntĂśttĂŠk GĂĄbor Ăron tĂśbb ĂĄgyĂşjĂĄt is, az erdĹvidĂŠkiek ugyancsak szĂŠp szĂĄmban voltak jelen a szabadsĂĄgharc egysĂŠgeiben. TĂĄn legnagyobb BibarcfalvĂĄn volt a szabadsĂĄgvĂĄgy. VĂĄrady szabadcsapatĂĄban a legtĂśbben bibarcfalviak voltak. Ăgy tĹąnik, ebben az erdĹvidĂŠki faluban sokkal nagyobb volt a vĂĄltozĂĄs irĂĄnti vĂĄgy, hiszen szinte ĂśnĂĄllĂł egysĂŠget lehetett volna szervezni a bibarcfalviakbĂłl, akik bekapcsolĂłdtak a szabadsĂĄgharc ĂşjraindĂtĂĄsĂĄĂŠrt megkezdett szervezkedĂŠsbe.
A Coronini gyalogezredet kĂźlĂśnfĂŠle helyszĂneken emlĂtik a hadtĂśrtĂŠneti utalĂĄsok, szegĂŠny Bertalan LĂĄszlĂł ĂśsszejĂĄrhatta a Habsburg birodalom tĂśbb orszĂĄgĂĄt-tartomĂĄnyĂĄt, amĂg fĂĄtuma SzentĂĄgotĂĄra nem vezĂŠrelte. Innen mĂĄr megszĂśkĂśtt. KĂŠt nap gyaloglĂĄs ĂĄrĂĄn is hazajuthatott az erdĹvidĂŠki medencĂŠbe.
SzĂśkĂśtt katonĂĄnak bujkĂĄlnia kell, de Bertalan nyugodtan meghĂşzĂłdhatott volna a havason, pĂĄsztorkĂŠnt, amĂg lecsendesedik a vilĂĄg. De Bertalan LĂĄszlĂł mindjĂĄrt az elejĂŠn belĂŠp a szabadcsapatba, sĹt felelĹs megbĂzatĂĄsokat is vĂĄllal â ĂŠlelmet rekvirĂĄl a bajtĂĄrsainak.
BĂĄr a szĂŠkelysĂŠg is forrongott, a krĂmi hĂĄborĂşban az oroszok ĂŠs tĂśrĂśkĂśk szembekerĂźlĂŠse azzal a lehetĹsĂŠggel kecsegtette a szabadsĂĄgharc hĂveit, hogy itt az alkalom Ăşjrakezdeni a harcot, de a szervezĹdĹ csapat mĂŠgsem kapott tĂśmegtĂĄmogatĂĄst. NĂŠhĂĄny hĂŠt utĂĄn mĂĄr nehĂŠz volt adomĂĄnyokbĂłl ĂŠlelmezni is a kis sereget, nemhogy tovĂĄbb fejleszteni. Ăgy az osztrĂĄk katonai helyĹrsĂŠg hamar tudomĂĄst szerzett az erdĹvidĂŠki falvakban formĂĄlĂłdĂł kis seregrĹl, kĂśrĂźlvettĂŠk ĂŠs rĂśvid ellenĂĄllĂĄs utĂĄn legtĂśbbjĂźket el is fogtĂĄk. 12 embert ĂtĂŠltek el, valamennyit halĂĄlra, de nyolcnak vĂŠgĂźl is megkegyelmeztek, 8-10-12 ĂŠv fogsĂĄgot kaptak "ke-gyelembĹl". Az ĂtĂŠleteket ĂĄprilis 6- ĂĄn hirdettĂŠk ki, de a nĂŠgy halĂĄlos ĂtĂŠlet kĂśzĂźl ĂĄprilisban csak kettĹt tudtak vĂŠgrehajtani, mert a kĂŠt bibarcfalvi legĂŠny megszĂśkĂśtt bĂśrtĂśnĂŠbĹl. Ennek a bravĂşrnak a rĂŠszleteirĹl hallgatnak a krĂłnikĂĄk. Egy hĂłnapig is ĂźldĂśztĂŠk a szĂśkevĂŠnyeket, amĂg sikerĂźlt Ăşjra elfogni Ĺket ĂŠs vĂŠgrehajtani rajtuk az ĂtĂŠletet.
Bertalan LĂĄszlĂł is MarosvĂĄsĂĄrhelyen halt meg, 1854. mĂĄjus 27-ĂŠn, 159 ĂŠvvel ezelĹtt.
HalĂĄlos ĂtĂŠletĂŠt kĂŠtszeresen is pĂŠldastatuĂĄlĂĄsnak tekinthetjĂźk, hiszen fegyveres fellĂŠpĂŠse neki sem volt sĂşlyosabb, mint tĂĄrsainak. De Ĺ szĂśkĂśtt katona volt â valĂłszĂnĹą, hogy erĹszakkal soroztĂĄk be, de ez nem lehetett mentsĂŠge a hadbĂrĂłsĂĄgon. Az erĹszakos vagy csalĂĄrd toborzĂĄs megszokott mĂłdszer volt abban az idĹben a vilĂĄg legtĂśbb abszolutista hadseregĂŠben. Ugyanakkor fegyverrel rekvirĂĄlt ĂŠlelmiszert â egy ĂśkrĂśt â a csapatnak, tehĂĄt az ĂĄllami hatĂłsĂĄgok hatĂĄskĂśrĂŠt sĂŠrtette. Ezt pedig nem tĹąrtĂŠk.
24 ĂŠvesen akasztottĂĄk fĂśl.
Alig fĂŠl esztendeig tartott a vitĂŠzi ĂŠlete
A szĂŠkely vĂŠrtanĂşk kĂśzĂźl Benedek DĂĄnielrĹl tudunk a legkevesebbet. 26 ĂŠves volt, amikor meghalt. PetĹfi 26 ĂŠvesen egĂŠsz ĂŠletmĹąvet hagyott maga utĂĄn, Benedek DĂĄniel talĂĄn ezutĂĄn mutathatta volna meg, mire kĂŠpes.
Bibarcfalvi legĂŠny, a szĂśkĂśtt katona, Bertalan LĂĄszlĂł kenyeres pajtĂĄsa. MiutĂĄn Bertalan hazaszĂśkĂśtt az osztrĂĄk seregbĹl, egyĂźtt ĂĄllnak be VĂĄradyhoz. Benedek DĂĄniel fiatal felesĂŠgĂŠt ĂŠs pici gyermekĂŠt is otthon hagyta.
SzĂĄmĂĄra alig fĂŠl esztendĹt tartott a vitĂŠzi ĂŠlet â hacsak nem volt Ĺ is azelĹtt a nemzetĹrsĂŠgnek vagy a honvĂŠdsĂŠgnek katonĂĄja. De errĹl nem szĂłlnak a forrĂĄsok.
Csak arrĂłl, hogy a halĂĄlos ĂtĂŠlet vĂŠgrehajtĂĄsa elĹl megszĂśktek, ĂŠs csak alig egy hĂłnap utĂĄn tudtĂĄk csak elfogni Ĺket.
Hogy sikerĂźlt megszĂśkniĂźk? SokatmondĂł az a csend is, amely ezt a tĂśrtĂŠnetet Ăśvezi.
LegĂŠnyes dac, vagy a remĂŠny tartotta Ĺket a kĂśrnyĂŠken? Nem tudni mĂĄr, pedig a hegyeken ĂĄt a kĂŠt legĂŠny ĂĄtjuthatott volna MoldovĂĄba, s ahogyan sok ezren, a szĂĄmĹązetĂŠs ĂŠveit Ĺk is ĂĄtvĂŠszelhettĂŠk volna.
De maradtak.
Benedek DĂĄnielt is utolĂŠrte a vĂŠgzete, ĂĄprilis 20-ĂĄn megszĂśkĂśtt ugyan, de mĂĄjus 19-ĂŠn Ăşjra elfogtĂĄk, lĂĄncra verve, szigorĂş Ĺrizet alatt MrosvĂĄsĂĄrhelyre hurcoltĂĄk, ĂŠs mĂĄjus 27- ĂŠn mĂĄr pergett is a dob, a hĂłhĂŠr vĂŠgezte feladatĂĄt.
MĂĄig rejtĂŠly, hogy miĂŠrt hiĂĄnyzik nevĂźk is az obeliszkrĹl, hiszen ĂĄldozatuk ugyanakkora â ĂŠletĂźkkel fizettek a szabadsĂĄg ĂĄlmĂĄĂŠrt. KatonĂĄnak szegĹdtek â de odaadĂĄsuk, helyzetfelismerĹ kĂŠpessĂŠgĂźk mutatta, hogy tehetsĂŠges, tĂśbbre hivatott emberek voltak â ĂĄm sorsuk mĂĄskĂŠnt fordult.
ĂrulĂłvĂĄ, eskĂźszegĹvĂŠ viszont nem vĂĄltak soha.
Bibarcfalva hĂĄrom vĂŠrtanĂşt is adott a magyar szabadsĂĄgnak. MindhĂĄrman SzĂŠkelyfĂśldĂśn nyugszanak â ketten MarosvĂĄsĂĄrhelyen, Bartalis Ferenc SepsiszentgyĂśrgyĂśn.
Ăs mennyi mindent nem tudunk meg
Az elĂtĂŠltek kĂśzĂśtt sok volt a mai Maros megye terĂźletĂŠrĹl szĂĄrmazĂł. Ăme, nĂŠhĂĄnyuk: Bereczky SĂĄndor torboszlĂłi (12 ĂŠv), Albert JĂĄnos sĂĄromberki, Musnay PĂĄl szentistvĂĄni, GĂĄl Antal szentgericei (10-10 ĂŠv), Kenderessy EleknĂŠ BoĂŠr Anna mikefalvi (Ĺ az egyetlen nĹi halĂĄlraĂtĂŠlt, aki ĂĄprilis 12-ĂŠn szintĂŠn kegyelmet kapott), Bitai MihĂĄly mezĹcsĂĄvĂĄsi, DĂłzsa SĂĄndor makfalvi (10-10 ĂŠv), DemjĂŠn (DimĂŠny?) Lajos marosvĂĄsĂĄrhelyi, Nagy DĂĄniel mezĹbĂĄndi, HorvĂĄth GĂĄspĂĄr vajai, DeĂĄk Farkas marosvĂĄsĂĄrhelyi (5-5 ĂŠv), Hajnal RĂłza marosvĂĄsĂĄrhelyi (Hajnal JĂłzsef marosvĂĄsĂĄrhelyi vĂĄrosi hivatalnok leĂĄnya), neki 12 ĂŠvre csĂśkkentettĂŠk az ĂtĂŠletĂŠt 15- rĹl, Albert MĂĄrton vajai, SĂłfalvi JĂłzsef nyomĂĄti (6 ĂŠv), SzentkirĂĄlyi ZsigmondnĂŠ Berzenczey ErzsĂŠbet marosvĂĄsĂĄrhelyi (8 ĂŠv), s a dĂŠsfalvi Boncza Imre, Ady EndrĂŠnĂŠ Boncza Berta nagybĂĄtyja, akit 10 ĂŠvre ĂtĂŠltĂŠk.
EmlĂŠkĂźk legyen ĂĄldott!
NĂŠpĂşjsĂĄg (MarosvĂĄsĂĄrhely),2013. mĂĄrcius 9.
SzĂĄz ĂŠve szĂźletett BĂśzĂśdi GyĂśrgy (1913. mĂĄrcius 9.â1989. november 25.)
Az ĂrĂł nagy pillanatai
Irodalmunk 1945 utĂĄni idĹszakĂĄnak egyik leggonoszabbul ignorĂĄlt alkotĂłja volt, pedig mĂĄr indulĂĄsĂĄtĂłl voltak nagy, felejthetetlen pillanatai. MĂĄr elsĹ elbeszĂŠlĂŠseivel, majd gyĂśnyĂśrĹą kisregĂŠnyĂŠvel, a Nyugtalan pĂĄsztorokkal jelentĹset alkotott.
1940 utĂĄn a TermĂŠsben kĂśzĂślt elbeszĂŠlĂŠsei, tanulmĂĄnyai jeleztĂŠk, hogy a szĂŠkely ĂrĂłk, TamĂĄsi Ăron ĂŠs NyirĹ JĂłzsef utĂĄn is lehet a zaklatott, nehĂŠz sorsĂş tĂśrtĂŠnetekkel tele szĂŠkely falvakrĂłl mĂĄskĂŠnt beszĂŠlni. A szĂŠkelysĂŠg tĂśrtĂŠnetĂŠnek szenvedĂŠlyes kutatĂĄsa ĂŠs feltĂĄrĂĄsa Janus-arcĂş ĂrĂłi egyĂŠnisĂŠgĂŠnek mĂĄsik arcĂĄt dokumentĂĄlja, ĂŠs ĂŠrdeklĹdĂŠsĂŠnek mĂĄsik nagy terĂźletĂŠt mutatja. ElbeszĂŠlĂŠseinek, majd regĂŠnyĂŠnek, a RomlĂĄsnak fikciĂłs vilĂĄgĂĄt hitelesĂti fĹ mĹąve, a szĂŠkely tĂśrtĂŠnelem nagy tetemrehĂvĂĄsa, a SzĂŠkely bĂĄnja. Amely mĹąfaja szerint ugyan monogrĂĄfia, de tĂśbb is ennĂŠl. SzemĂŠlyes hangĂş vallomĂĄs is vilĂĄgĂĄrĂłl. (S hĂĄlâ istennek a SzĂŠkelyfĂśld folyĂłirat kĂśnyvsorozatĂĄban nemrĂŠg Ăşjra megjelent, hozzĂĄfĂŠrhetĹ, mindenkinek nyugodtan ajĂĄnlhatjuk figyelmĂŠbe, akit ĂŠrdekel a balcsillagzat alatti szĂŠkely tĂśrtĂŠnet.) ElbeszĂŠlĂŠsei, regĂŠnyei ĂĄrnyĂŠkba borĂtjĂĄk a kĂśltĹt, pedig ahogyan egyik odaadĂł hĂve, SzĹcs IstvĂĄn tĂśbbszĂśr is leĂrta: BĂśzĂśdi fanyar, ironikus bĂśkverseivel ĂŠs lĂĄzasan ĂĄradĂł szabadverseivel kĂśltĹkĂŠnt is jelentĹset, maradandĂłt alkotott. Sajnos, minden versantolĂłgiĂĄbĂłl kimarad, egyszerĹąen nem ĂŠrtem, miĂŠrt? 1940 utĂĄn a RomlĂĄs cĂmĹą regĂŠnye s nemzedĂŠke folyĂłiratĂĄban, a TermĂŠsben kĂśzĂślt tanulmĂĄnyai, elbeszĂŠlĂŠsei is tanĂşsĂthatjĂĄk, hogy kitartĂłan dolgozik, tĂĄgĂtja mĹąve hatĂĄrait. 1944-ben ma szinte hozzĂĄfĂŠrhetetlen folyĂłiratokban jelennek meg rĂŠszletek kĂŠszĂźlĹ, JĂłnĂĄs NinivĂŠben cĂmĹą regĂŠnyĂŠbĹl. Hogy a kĂŠzirattal mi tĂśrtĂŠnt, nem tudni. Lappang valahol. BĂśzĂśdi GyĂśrgy ĂŠletĂŠben egyfolytĂĄban JĂłnĂĄs-regĂŠnyĂŠĂŠrt vezekelt. (A tĂśrtĂŠnetet mĂĄr ĂśregkorĂĄban, a fordulat utĂĄn Ĺ maga mesĂŠlte el a TiszatĂĄjban megjelent interjĂşban.) EzĂŠrt ĂtĂŠltĂŠk a negyvenes ĂŠvek vĂŠgĂŠn bĂśrtĂśnbĂźntetĂŠsre is. S az ĂtĂŠlet dĂśntĹen meghatĂĄrozta kiszabadulĂĄsa utĂĄn is ĂrĂłi lehetĹsĂŠgeit. De tovĂĄbbra is, sokszor a megjelenĂŠs minden esĂŠlye nĂŠlkĂźl is dolgozott, bokaficamok, hĂĄzkutatĂĄsok ĂŠs betegsĂŠgek kĂŠnyszerszĂźneteit leszĂĄmĂtva, halĂĄlĂĄig a szĂŠkelysĂŠg mĂşltjĂĄval ĂŠs kĂźlĂśnĂśsen az 1848â49-es forradalom tĂśrtĂŠnetĂŠvel foglalkozott, rĂŠszletek jelentek meg be nem fejezett, GĂĄbor ĂronrĂłl szĂłlĂł regĂŠnyĂŠbĹl. HagyatĂŠkĂĄnak egy rĂŠsze a kolozsvĂĄri MĂşzeum EgyesĂźlet birtokĂĄban, innen mĂŠg kerĂźlhetnek elĹ ĂŠrdekessĂŠgek, mĂĄsik rĂŠszĂŠnek sorsa, fĂĄjdalmas tĂŠny, de ismeretlen. KĂŠziratokkal teli lĂĄdĂĄi Pestre kerĂźltek egy rokonĂĄhoz, ĂŠs nem tudni, mi tĂśrtĂŠnt velĂźk. De ĂŠletmĹąvĂŠnek jelentĹs rĂŠsze megvan ĂŠs hozzĂĄfĂŠrhetĹ, az imaginĂĄrius ErdĂŠlyi KĂśnyvtĂĄr szerves, elidegenĂthetetlen rĂŠsze, s jelentĹsĂŠge nĹ az idĹben. NevĂŠvel fĂŠmjelzett dĂjat nyĂşjt ĂĄt ĂŠvente a SzĂŠkelyfĂśld folyĂłirat.
(HathĂĄzi)
HĂĄromszĂŠk (SepsiszentgyĂśrgy),2013. mĂĄrcius 10.
SzĂŠkely autonĂłmia â A marosvĂĄsĂĄrhelyi tĂźntetĹk petĂciĂłt intĂŠztek a romĂĄn kormĂĄnyhoz
SzĂŠkelyfĂśldnek autonĂłmiĂĄt kĂśvetelĹ petĂciĂłt adtak ĂĄt a vasĂĄrnapi marosvĂĄsĂĄrhelyi tĂźntetĂŠs szĂłnokai â TĹkĂŠs LĂĄszlĂł, IzsĂĄk BalĂĄzs, BĂrĂł Zsolt ĂŠs SĂĄnta Imre â a romĂĄn kormĂĄny helyi kĂŠpviselĹjĂŠnek.
A tĂźntetĹk az âAutonĂłmiĂĄt!", âSzĂŠkelyfĂśld", âItthon vagyunk!" jelszavakat harsogva, fĂĄklyĂĄk ĂŠs gyertyĂĄk fĂŠnyĂŠnĂŠl tettĂŠk meg a szĂŠkely vĂŠrtanĂşk emlĂŠkmĹąvĂŠtĹl a FĹtĂŠrig vezetĹ mĂĄsfĂŠl-kĂŠt kilomĂŠteres utat.
A szervezĹk 30 ezer fĹre becsĂźltĂŠk a tĂźntetĹk szĂĄmĂĄt. A demonstrĂĄciĂłt a SzĂŠkely Nemzeti TanĂĄcs szervezte, tĂĄrsszervezĹ volt az ErdĂŠlyi Magyar Nemzeti tanĂĄcs, az ErdĂŠlyi Magyar NĂŠppĂĄrt ĂŠs a Magyar PolgĂĄri PĂĄrt. Ez utĂłbbi kettĹ a legnagyobb romĂĄniai magyar erĹ, a RomĂĄniai Magyar Demokrata SzĂśvetsĂŠg (RMDSZ) rivĂĄlisa. Az RMDSZ tartĂłzkodott a marosvĂĄsĂĄrhelyi tĂźntetĂŠs tĂĄmogatĂĄsĂĄtĂłl.
A bukaresti kormĂĄnyt helyi szinten kĂŠpviselĹ prefektusi hivatal szolgĂĄlatos tisztviselĹje ĂĄtvette a tĂźntetĂŠs szĂłszĂłlĂłitĂłl a demonstrĂĄciĂłn kĂśzfelkiĂĄltĂĄssal elfogadott beadvĂĄnyt, de az ajĂĄndĂŠkba hozott szĂŠkely zĂĄszlĂłt mĂĄr nem.
A demonstrĂĄciĂł rĂŠsztvevĹi a dokumentum szerint terĂźleti autonĂłmiĂĄt kĂśvetelnek a SzĂŠkelyfĂśldnek. KĂśvetelik tovĂĄbbĂĄ, hogy a SzĂŠkelyfĂśld alkosson ĂśnĂĄllĂł fejlesztĂŠsi rĂŠgiĂłt az uniĂłs forrĂĄsok hatĂŠkony felhasznĂĄlĂĄsa ĂŠrdekĂŠben, s hogy a SzĂŠkelyfĂśld legyen ĂśnĂĄllĂł kĂśzigazgatĂĄsi rĂŠgiĂł.
KĂśvetelik, hogy a romĂĄn hatĂłsĂĄgok âszĂźntessĂŠk be a szĂŠkely jelkĂŠpek ĂźldĂśzĂŠsĂŠt, a magyarul beszĂŠlĹ emberek zaklatĂĄsĂĄt ĂŠs fenyegetĂŠsĂŠt", ĂŠs tiltakoznak minden olyan kĂśzigazgatĂĄsi ĂĄtszervezĂŠs ellen, amely a SzĂŠkelyfĂśldet romĂĄn tĂśbbsĂŠgĹą rĂŠgiĂłkba tagolnĂĄ.
A beadvĂĄny arra emlĂŠkezteti a bukaresti kormĂĄnyt, hogy RomĂĄnia az EurĂłpa TanĂĄcshoz valĂł csatlakozĂĄsakor egyoldalĂş kĂśtelezettsĂŠget vĂĄllalt a tanĂĄcs 1201/1993 szĂĄmĂş ajĂĄnlĂĄsĂĄnak teljesĂtĂŠsĂŠre, amelynek 11. cikke kimondja: âazokban a kĂśrzetekben, ahol egy nemzeti kisebbsĂŠghez tartozĂł szemĂŠlyek tĂśbbsĂŠget alkotnak, ezen szemĂŠlyeknek jogukban ĂĄll, hogy sajĂĄtos tĂśrtĂŠnelmi ĂŠs terĂźleti helyzetĂźknek megfelelĹ ĂŠs az ĂĄllam nemzeti tĂśrvĂŠnykezĂŠsĂŠvel Ăśsszhangban ĂĄllĂł helyi vagy autonĂłm kĂśzigazgatĂĄsi szervekkel, vagy kĂźlĂśnleges stĂĄtusszal rendelkezzenek".
A petĂciĂł szerint az eltelt kĂśzel kĂŠt ĂŠvtizedben RomĂĄnia ezt a kĂśtelezettsĂŠgvĂĄllalĂĄsĂĄt sem teljesĂtette, az ezzel kapcsolatos pĂĄrbeszĂŠdet hatĂłsĂĄgai elutasĂtottĂĄk. A dokumentum szerint RomĂĄnia megszegnĂŠ a KisebbsĂŠgi KeretegyezmĂŠnyben ĂŠs a KisebbsĂŠgi vagy RegionĂĄlis Nyelvek EurĂłpai ChartĂĄjĂĄban foglalt kĂśtelezettsĂŠgeit, amennyiben SzĂŠkelyfĂśldet egy romĂĄn tĂśbbsĂŠgĹą kĂśzigazgatĂĄsi rĂŠgiĂłba tagolja be.
âFelhĂvjuk az illetĂŠkes hatĂłsĂĄgok ĂŠs a nemzetkĂśzi kĂśzvĂŠlemĂŠny figyelmĂŠt arra, hogy a SzĂŠkelyfĂśld kĂśzĂśssĂŠgĂŠnek akarata ellenĂŠre vĂŠgrehajtott regionĂĄlis reform belĂĄthatatlan kĂśvetkezmĂŠnyekkel jĂĄrna a romĂĄniai demokrĂĄciĂĄra nĂŠzve, ugyanakkor ellehetetlenĂtenĂŠ a tĂśbbsĂŠg, illetve a szĂĄmbeli kisebbsĂŠgben ĂŠlĹ, de itt helyi tĂśbbsĂŠget alkotĂł szĂŠkely kĂśzĂśssĂŠg kĂśzĂśtti viszony normalizĂĄlĂĄsĂĄt" â olvashatĂł a beadvĂĄnyban.
A dokumentum leszĂśgezi: SzĂŠkelyfĂśld terĂźleti autonĂłmiĂĄja nem sĂŠrti RomĂĄnia terĂźleti integritĂĄsĂĄt ĂŠs ĂĄllami szuverenitĂĄsĂĄt, nem sĂŠrti a SzĂŠkelyfĂśldĂśn ĂŠlĹ romĂĄn nemzetisĂŠgĹą polgĂĄrok ĂŠrdekeit, sem RomĂĄnia alkotmĂĄnyĂĄt.
A petĂciĂł ĂĄtadĂĄsa utĂĄn a demonstrĂĄciĂł helyi idĹ szerint este fĂŠl kilenckor vĂŠget ĂŠrt, az ErdĂŠly egĂŠsz terĂźletĂŠrĹl Ăśsszesereglett tĂźntetĹk beszĂĄlltak a prefektusi hivatal elĹtt felsorakozott tĂśbb tucatnyi buszba. A szĂŠkely szabadsĂĄg napja a KultĂşrpalotĂĄban rendezett ĂźnnepsĂŠggel zĂĄrult, amelyen a SzĂŠkely Nemzeti TanĂĄcs (SZNT) ĂĄtadta a GĂĄbor Ăron-dĂjakat. Az SZNT elismerĂŠsĂŠt idĂŠn PĂĄl-Antal SĂĄndor tĂśrtĂŠnĂŠsz-levĂŠltĂĄros ĂŠs a HSC CsĂkszereda jĂŠgkorongcsapat kapta.
A tĂźntetĂŠst biztosĂtĂł helyi rendĹrsĂŠg igazgatĂłja, Valentin Bretfelean az MTI-nek azt mondta, a marosvĂĄsĂĄrhelyi demonstrĂĄciĂł sorĂĄn semmilyen rendbontĂĄs nem tĂśrtĂŠnt. MTI
ErdĂŠly.ma,2013. mĂĄrcius 10.
A marosvĂĄsĂĄrhelyi tĂźntetĹk petĂciĂłt intĂŠztek a romĂĄn kormĂĄnyhoz
SzĂŠkelyfĂśldnek autonĂłmiĂĄt kĂśvetelĹ petĂciĂłt adtak ĂĄt a vasĂĄrnapi marosvĂĄsĂĄrhelyi tĂźntetĂŠs szĂłnokai - TĹkĂŠs LĂĄszlĂł, IzsĂĄk BalĂĄzs, BĂrĂł Zsolt ĂŠs SĂĄnta Imre - a romĂĄn kormĂĄny helyi kĂŠpviselĹjĂŠnek.
A tĂźntetĹk az "AutonĂłmiĂĄt!", "SzĂŠkelyfĂśld", "Itthon vagyunk!" jelszavakat harsogva, fĂĄklyĂĄk ĂŠs gyertyĂĄk fĂŠnyĂŠnĂŠl tettĂŠk meg a szĂŠkely vĂŠrtanĂşk emlĂŠkmĹąvĂŠtĹl a FĹtĂŠrig vezetĹ mĂĄsfĂŠl-kĂŠt kilomĂŠteres utat.
A szervezĹk 30 ezer fĹre becsĂźltĂŠk a tĂźntetĹk szĂĄmĂĄt. A demonstrĂĄciĂłt a SzĂŠkely Nemzeti TanĂĄcs szervezte, tĂĄrsszervezĹ volt az ErdĂŠlyi Magyar Nemzeti tanĂĄcs, az ErdĂŠlyi Magyar NĂŠppĂĄrt ĂŠs a Magyar PolgĂĄri PĂĄrt. Ez utĂłbbi kettĹ a legnagyobb romĂĄniai magyar erĹ, a RomĂĄniai Magyar Demokrata SzĂśvetsĂŠg (RMDSZ) rivĂĄlisa. Az RMDSZ tartĂłzkodott a marosvĂĄsĂĄrhelyi tĂźntetĂŠs tĂĄmogatĂĄsĂĄtĂłl.
A bukaresti kormĂĄnyt helyi szinten kĂŠpviselĹ prefektusi hivatal szolgĂĄlatos tisztviselĹje ĂĄtvette a tĂźntetĂŠs szĂłszĂłlĂłitĂłl a demonstrĂĄciĂłn kĂśzfelkiĂĄltĂĄssal elfogadott beadvĂĄnyt, de az ajĂĄndĂŠkba hozott szĂŠkely zĂĄszlĂłt mĂĄr nem.
A demonstrĂĄciĂł rĂŠsztvevĹi a dokumentum szerint terĂźleti autonĂłmiĂĄt kĂśvetelnek a SzĂŠkelyfĂśldnek. KĂśvetelik tovĂĄbbĂĄ, hogy a SzĂŠkelyfĂśld alkosson ĂśnĂĄllĂł fejlesztĂŠsi rĂŠgiĂłt az uniĂłs forrĂĄsok hatĂŠkony felhasznĂĄlĂĄsa ĂŠrdekĂŠben, s hogy a SzĂŠkelyfĂśld legyen ĂśnĂĄllĂł kĂśzigazgatĂĄsi rĂŠgiĂł.
KĂśvetelik, hogy a romĂĄn hatĂłsĂĄgok "szĂźntessĂŠk be a szĂŠkely jelkĂŠpek ĂźldĂśzĂŠsĂŠt, a magyarul beszĂŠlĹ emberek zaklatĂĄsĂĄt ĂŠs fenyegetĂŠsĂŠt", ĂŠs tiltakoznak minden olyan kĂśzigazgatĂĄsi ĂĄtszervezĂŠs ellen, amely a SzĂŠkelyfĂśldet romĂĄn tĂśbbsĂŠgĹą rĂŠgiĂłkba tagolnĂĄ.
A beadvĂĄny arra emlĂŠkezteti a bukaresti kormĂĄnyt, hogy RomĂĄnia az EurĂłpa TanĂĄcshoz valĂł csatlakozĂĄsakor egyoldalĂş kĂśtelezettsĂŠget vĂĄllalt a tanĂĄcs 1201/1993 szĂĄmĂş ajĂĄnlĂĄsĂĄnak teljesĂtĂŠsĂŠre, amelynek 11. cikke kimondja: "azokban a kĂśrzetekben, ahol egy nemzeti kisebbsĂŠghez tartozĂł szemĂŠlyek tĂśbbsĂŠget alkotnak, ezen szemĂŠlyeknek jogukban ĂĄll, hogy sajĂĄtos tĂśrtĂŠnelmi ĂŠs terĂźleti helyzetĂźknek megfelelĹ ĂŠs az ĂĄllam nemzeti tĂśrvĂŠnykezĂŠsĂŠvel Ăśsszhangban ĂĄllĂł helyi vagy autonĂłm kĂśzigazgatĂĄsi szervekkel, vagy kĂźlĂśnleges stĂĄtusszal rendelkezzenek".
A petĂciĂł szerint az eltelt kĂśzel kĂŠt ĂŠvtizedben RomĂĄnia ezt a kĂśtelezettsĂŠgvĂĄllalĂĄsĂĄt sem teljesĂtette, az ezzel kapcsolatos pĂĄrbeszĂŠdet hatĂłsĂĄgai elutasĂtottĂĄk. A dokumentum szerint RomĂĄnia megszegnĂŠ a KisebbsĂŠgi KeretegyezmĂŠnyben ĂŠs a KisebbsĂŠgi vagy RegionĂĄlis Nyelvek EurĂłpai ChartĂĄjĂĄban foglalt kĂśtelezettsĂŠgeit, amennyiben SzĂŠkelyfĂśldet egy romĂĄn tĂśbbsĂŠgĹą kĂśzigazgatĂĄsi rĂŠgiĂłba tagolja be.
"FelhĂvjuk az illetĂŠkes hatĂłsĂĄgok ĂŠs a nemzetkĂśzi kĂśzvĂŠlemĂŠny figyelmĂŠt arra, hogy a SzĂŠkelyfĂśld kĂśzĂśssĂŠgĂŠnek akarata ellenĂŠre vĂŠgrehajtott regionĂĄlis reform belĂĄthatatlan kĂśvetkezmĂŠnyekkel jĂĄrna a romĂĄniai demokrĂĄciĂĄra nĂŠzve, ugyanakkor ellehetetlenĂtenĂŠ a tĂśbbsĂŠg, illetve a szĂĄmbeli kisebbsĂŠgben ĂŠlĹ, de itt helyi tĂśbbsĂŠget alkotĂł szĂŠkely kĂśzĂśssĂŠg kĂśzĂśtti viszony normalizĂĄlĂĄsĂĄt" - olvashatĂł a beadvĂĄnyban.
A dokumentum leszĂśgezi: SzĂŠkelyfĂśld terĂźleti autonĂłmiĂĄja nem sĂŠrti RomĂĄnia terĂźleti integritĂĄsĂĄt ĂŠs ĂĄllami szuverenitĂĄsĂĄt, nem sĂŠrti a SzĂŠkelyfĂśldĂśn ĂŠlĹ romĂĄn nemzetisĂŠgĹą polgĂĄrok ĂŠrdekeit, sem RomĂĄnia alkotmĂĄnyĂĄt.
A petĂciĂł ĂĄtadĂĄsa utĂĄn a demonstrĂĄciĂł helyi idĹ szerint este fĂŠl kilenckor vĂŠget ĂŠrt, az ErdĂŠly egĂŠsz terĂźletĂŠrĹl Ăśsszesereglett tĂźntetĹk beszĂĄlltak a prefektusi hivatal elĹtt felsorakozott tĂśbb tucatnyi buszba.
A szĂŠkely szabadsĂĄg napja a KultĂşrpalotĂĄban rendezett ĂźnnepsĂŠggel zĂĄrult, amelyen a SzĂŠkely Nemzeti TanĂĄcs (SZNT) ĂĄtadta a GĂĄbor Ăron-dĂjakat. Az SZNT elismerĂŠsĂŠt idĂŠn PĂĄl-Antal SĂĄndor tĂśrtĂŠnĂŠsz-levĂŠltĂĄros ĂŠs a HSC CsĂkszereda jĂŠgkorongcsapat kapta.
A tĂźntetĂŠst biztosĂtĂł helyi rendĹrsĂŠg igazgatĂłja, Valentin Bretfelean az MTI-nek azt mondta, a marosvĂĄsĂĄrhelyi demonstrĂĄciĂł sorĂĄn semmilyen rendbontĂĄs nem tĂśrtĂŠnt.
MarosvĂĄsĂĄrhely, 2013. mĂĄrcius 10., vasĂĄrnap (MTI) -2013. mĂĄrcius 11.
Romba dĹlt a fĂŠlelem fala
Nem fĂŠlĂźnk! â skandĂĄlta tegnap tĂśbb tĂzezer magyar MarosvĂĄsĂĄrhelyen. Teli torokbĂłl, fĂŠlsz nĂŠlkĂźl, erĹt merĂtve abbĂłl a csodĂĄbĂłl, amit az ĂśsszetartozĂĄs ĂŠlmĂŠnye ĂŠs tudata nyĂşjt.
Nem, tegnap este MarosvĂĄsĂĄrhelyen senki nem fĂŠlt. Tegnap este MarosvĂĄsĂĄrhelyen az volt a legnagyobb gond, hogy hol a sor eleje â oly hosszan kĂgyĂłzott a PostarĂŠtrĹl, az emlĂŠkezĂŠs helyszĂnĂŠrĹl az elĹttĂźnk ĂĄllĂł kihĂvĂĄsokat, harcot is megtestesĂtĹ kormĂĄnyhivatal elĂŠ vonulĂł tĂśmeg. Vagy a talĂĄlkozĂĄsok, hogy mindenkivel legalĂĄbb kĂŠt szĂłt, mert ni, sietĹs lĂŠptekkel ĂŠrkezĹ helyiek, a sepsiszentgyĂśrgyiek, amott az erdĹvidĂŠkiek, de lĂĄm, NagykĂĄrolybĂłl is ĂŠrkeztek, MĂĄramaros-tĂĄblĂĄt emelnek a magasba, ott vannak az anyaorszĂĄgiak â s ezek utĂĄn az mĂĄr csak termĂŠszetes, hogy pĂŠldĂĄul KolozsvĂĄrrĂłl eljĂśttek diĂĄkok, fiatalok, szĂźlĹk gyermekeikkel. No meg a nĂłtĂĄk ĂŠs skandĂĄlĂĄsok ĂśsszehangolĂĄsa, merthogy mire hĂĄtul felcsendĂźlt a GĂĄbor Ăron rĂŠzĂĄgyĂşja â elĂśl bizony mĂĄr ott tartott az ErdĂŠly ĂŠs a KĂĄrpĂĄt-medence minden szegletĂŠbĹl verbuvĂĄlĂłdott kĂłrus, hogy Ădes rĂłzsĂĄm, a hazĂĄĂŠrt...
Ha volt â mĂĄrpedig volt, jĂłl ĂŠrzĂŠkelhetĹen magasodott a marosvĂĄsĂĄrhelyi magyarsĂĄg mindennapjaiban ĂŠs Ăźnnepeiben â fala a fĂŠlelemnek, nos, akkor az ott, tegnap este porrĂĄ lett. Ăs ez mĂĄr ĂśnmagĂĄban megĂŠrte. Csak arra kell vigyĂĄznunk, hogy fĹnixmadĂĄrkĂŠnt fel ne ĂŠledjen hamvaibĂłl! Ăs nekĂźnk tovĂĄbb kell harcolnunk. Mert rengeteg az elĹttĂźnk tornyosulĂł akadĂĄly. Ott a magyarellenes romĂĄn hatalom, mely megkĂŠrdezĂŠsĂźnk nĂŠlkĂźl kĂvĂĄn dĂśnteni sorsunkrĂłl, hovatartozĂĄsunkrĂłl. Ott vannak aztĂĄn a hamis prĂłfĂŠtĂĄink. Akik Ăłva intenek attĂłl, hogy sajĂĄt kezĂźnkbe vegyĂźk sorsunkat, mert jĂłl tudjĂĄk, tegnap is meglĂĄtszott: kiderĂźlhet, nincs szĂźksĂŠgĂźnk olyan vezetĹkre, akik gĹgĂśsen elfordulnak, amikor az ĂśsszetartozĂĄsnak van rendelt ideje. Ott vannak ĂĄlszent prĂŠdikĂĄtoraink, akik nem ĂĄtallnak cimborĂĄlni azokkal, akik megtagadtak bennĂźnket, ĂŠs akik nyĂltan dicsĂŠrik mindazokat, akik jogainkat lĂĄbbal tiporjĂĄk.
De legfĹkĂŠpp a bennĂźnk felhalmozĂłdott csalĂłdĂĄssal, kĂśzĂśnnyel, kiĂĄbrĂĄndultsĂĄggal szemben kell Ăşjra ĂŠs Ăşjra sĂkraszĂĄllnunk. Tegnap este MarosvĂĄsĂĄrhelyen csatĂĄt nyertĂźnk. Hiszen bebizonyĂtottuk: nem fĂŠlĂźnk. Megmutattuk: vagyunk, tĂŠvednek azok, akik nem szĂĄmolnak velĂźnk. Hiszen bebizonyosodott: sokan vagyunk. Ăs mind tĂśbben leszĂźnk. FarcĂĄdi Botond
HĂĄromszĂŠk
ErdĂŠly.ma,2013. mĂĄrcius 11.
AutonĂłmiatĂźntetĂŠs MarosvĂĄsĂĄrhelyen
SzabadsĂĄgot a szĂŠkely nĂŠpnek! AutonĂłmiĂĄt SzĂŠkelyfĂśldnek!
RĂŠg nem lĂĄtott annyi embert egy helyen a PostarĂŠt, mint tegnap dĂŠlutĂĄn, a szĂŠkely szabadsĂĄg napja alkalmĂĄbĂłl szervezett autonĂłmiatĂźntetĂŠsen, amikor a zord idĹ ellenĂŠre tĂśbb ezren gyĹąltek Ăśssze autonĂłmiĂĄt kĂśvetelve a SzĂŠkelyfĂśldnek. A rigĂłfĂźttyel szĂnesĂtett rendezvĂŠny Kossuth-dalokkal indult, koszorĂşzĂĄssal ĂŠs a magyar, illetve a szĂŠkely himnusz elĂŠneklĂŠsĂŠvel zĂĄrult, majd a tĂśmeg a vĂĄroshĂĄza elĂŠ vonult, ahol ĂĄtadtĂĄk a prefektĂşra kĂŠpviselĹjĂŠnek a kĂśzfelkiĂĄltĂĄssal elfogadott petĂciĂłt SzĂŠkelyfĂśld terĂźleti autonĂłmiĂĄjĂĄrĂłl.
Ezt kĂśvetĹen a KultĂşrpalotĂĄban kiosztottĂĄk az idei GĂĄbor Ăron-dĂjakat.
FĂŠlelemre nem lehet jĂśvĹt ĂŠpĂteni!
IzsĂĄk BalĂĄzs, a SzĂŠkely Nemzeti TanĂĄcs elnĂśke kijelentette: A szĂŠkely szabadsĂĄg napja legyen a jĂśvĹben is ez a nap, amikor SzĂŠkelyfĂśld lakĂłi kinyilvĂĄnĂtjĂĄk a szabadsĂĄg irĂĄnti igĂŠnyĂźket, s elszĂĄntsĂĄgukat. "Nem fogunk sem lemondani a cĂŠlrĂłl, sem letĂŠrni az ĂştrĂłl, amelyen elindultunk. Tudja meg orszĂĄg ĂŠs vilĂĄg, hogy a szĂŠkelysĂŠg tĂśretlen ragaszkodĂĄsa olyan kĂśzĂśssĂŠgi erĹ, amely vilĂĄgi hatalom szĂĄmĂĄra elĂŠrhetetlen erkĂślcsi magassĂĄgban van. A tĂśrvĂŠnyes, szabad, nemzeti kiĂĄllĂĄs itt ĂŠs most a SzĂŠkelyfĂśld terĂźleti autonĂłmiĂĄjĂĄt jelenti. Ez elemi jogunk, amit bĂŠkessĂŠggel ĂŠs fĂŠlelem nĂŠlkĂźl kĂŠrĂźnk itt, MarosvĂĄsĂĄrhelyen, a szĂŠkelyek ĂśrĂśk fĹvĂĄrosĂĄban", jelentette ki.
Antal ĂrpĂĄd, SepsiszentgyĂśrgy polgĂĄrmesterĂŠnek szavait idĂŠzte, aki szerint "fĂŠlelemre nem lehet jĂśvĹt ĂŠpĂteni". Nem lehet RomĂĄnia kĂśzigazgatĂĄsi reformjĂĄt Ăşgy vĂŠgrehajtani, hogy kĂśzben a magyaroktĂłl, a szĂŠkelyektĹl valĂł fĂŠlelem gĂĄtolja meg a tartĂłs tĂĄrsadalmi bĂŠkĂŠt, az egĂŠsz orszĂĄg ĂŠrdekĂŠt szolgĂĄlĂł megoldĂĄst, a SzĂŠkelyfĂśldnek az elismerĂŠsĂŠt, ĂŠs ĂĄllamon belĂźli ĂśnkormĂĄnyzĂĄsĂĄt, mert fĂŠlelemre nem lehet jĂśvĹt ĂŠpĂteni. A szĂŠkely szabadsĂĄg napja legyen a jĂśvĹben is az a nap, amikor mi, szĂŠkelyek felmutatjuk a vilĂĄgnak, hogy egyedĂźl a teremtĹ Istent fĂŠljĂźk, de mĂĄsnak sincs oka fĂŠlni tĹlĂźnk. A jobb ĂŠletet a tĂśrvĂŠny rendjĂŠvel akarjuk, igĂŠnyeljĂźk a szabadsĂĄgot, a SzĂŠkelyfĂśld autonĂłmiĂĄja nem mĂĄs, mint a szabadsĂĄg tĂśrvĂŠnyi ĂŠs intĂŠzmĂŠnyi garanciĂĄja, mutatott rĂĄ az SZNT elnĂśke.
Minden ĂŠrdeket felĂźlmĂşl a nemzeti ĂŠrdek
TĹkĂŠs LĂĄszlĂł, az ErdĂŠlyi Magyar Nemzeti TanĂĄcs elnĂśke kĂśszĂśnetĂŠt fejezte ki az egybegyĹąlteknek, a szervezĹknek, ĂŠs azoknak a rĂŠsztvevĹknek, akik az RMDSZ felsĹ vezetĂŠsĂŠnek dĂśntĂŠse ellenĂŠre "vettĂŠk a bĂĄtorsĂĄgot ĂŠs eljĂśttek ide", mert minden ĂŠrdeket felĂźlmĂşl a nemzeti ĂŠrdek. TĹkĂŠs LĂĄszlĂł ĂŠlesen bĂrĂĄlta a Magyar Szocialista PĂĄrt elnĂśkĂŠnek egy nappal korĂĄbban elhangzott beszĂŠdĂŠt, az RMDSZ csĂşcsvezetĂŠsĂŠt ĂŠs a romĂĄn miniszterelnĂśkĂśt, aki "fel akarja darabolni ĂŠs be akarja olvasztani a SzĂŠkelyfĂśldet". KĂłs KĂĄrolyt idĂŠzte: AutonĂłmiĂĄt akarunk, ĂśnrendelkezĂŠst! MĂĄs alternatĂva nincs, a SzĂŠkelyfĂśld terĂźleti-kĂśzigazgatĂĄsi rĂŠgiĂłbĂłl sem engedĂźnk! MegkĂśszĂśnte a Pro EurĂłpa Liga elnĂśkĂŠnek, hogy kiĂĄllt a szĂŠkelyfĂśldi autonĂłmia Ăźgye mellett, illetve az "elsĹ argesi szĂŠkelynek", hogy felkarolta a szĂŠkelysĂŠg ĂźgyĂŠt. "Nem akarunk a szlovĂĄkiai magyarok sorsĂĄra jutni, akiknek polgĂĄri ĂŠs egyhĂĄzi megyĂŠiket is szĂŠtdaraboltĂĄk, hogy mindenĂźtt kisebbsĂŠgbe szoruljanak". RomĂĄn nyelven szĂłlva hangsĂşlyozta, hogy "szĂĄmĂtunk a romĂĄnok szolidaritĂĄsĂĄra".
RomĂĄnia szuverenitĂĄsĂĄt tiszteletben tartva a szeretet szellemĂŠben keressĂźnk kĂśzĂśsen megoldĂĄst az erdĂŠlyi ĂśnrendelkezĂŠsre â SzĂŠkelyfĂśld terĂźleti autonĂłmiĂĄja ĂźgyĂŠben, mondta egyebek mellett TĹkĂŠs.
Lobogjanak csak azĂŠrt is azok a zĂĄszlĂłk!
BĂrĂł Zsolt, a Magyar PolgĂĄri PĂĄrt elnĂśke kijelentette: â Lobogjanak csak azĂŠrt is azok a zĂĄszlĂłk! Hadd lĂĄssa orszĂĄg-vilĂĄg! â mert Ady Endre szavaival ĂŠlve, ma, idehaza ErdĂŠlyben, a "seregszĂĄmla" idejĂŠt ĂŠljĂźk. Ăs hĂvjunk mindenkit magunk mellĂŠ, akiknek ĂŠrtĂŠkrendje kĂśzĂŠnk valĂł, de taszĂtsuk ki sajĂĄt ĂĄrulĂłinkat. Majd KĂłs KĂĄrolyt idĂŠzte: "Aki fĂŠl, aki gyĂĄva, aki nem bĂzik, aki nem hisz, aki gyenge, az lĂŠpjen ki a sorbĂłl. Az menjen. Az nekĂźnk bajt csinĂĄl, az a mi munkĂĄnkat akadĂĄlyozza, az a mi lĂĄbunk elĂŠ gĂĄncsot vet, a mi ĂĄrulĂłnk az!". KĂśvetkezetessĂŠg szĂźksĂŠgeltetik ĂŠs az elvek melletti rendĂźletlen kiĂĄllĂĄs. Ma SzĂŠkelyfĂśldĂŠrt, vĂĄrosainkĂŠrt ĂŠs falvainkĂŠrt kell kĂźzdenĂźnk. Az ĂŠletben maradĂĄsĂŠrt: orvosi rendelĹkĂŠrt, iskolĂĄkĂŠrt, intĂŠzmĂŠnyekĂŠrt, munkahelyekĂŠrt, hogy legyen megĂŠlhetĂŠs, hogy itthon lehessen tisztessĂŠges ĂŠletet ĂŠlni, hogy a fiatalok ne kĂźlfĂśldĂśn tervezzĂŠk a jĂśvĹt., jelentette ki az MPP elnĂśke.
Nem mĂĄsok ellen, hanem gyermekeink jĂśvĹjĂŠĂŠrt
SĂĄntha Imre az ErdĂŠlyi Magyar NĂŠppĂĄrt kĂŠpviseletĂŠben arrĂłl beszĂŠlt, hogy a szĂŠkelyeknek megmaradĂĄsuk ĂŠrdekĂŠben arra van szĂźksĂŠgĂźk, hogy sajĂĄt maguk rendelkezhessenek ĂśnnĂśn sorsuk felett. Nem mĂĄsok ellen, hanem magunkĂŠrt, gyermekeink jĂśvĹjĂŠĂŠrt, a minket megilletĹ ĂśnrendelkezĂŠs kivĂvĂĄsĂĄĂŠrt a kitartĂĄs fegyverĂŠvel kell sĂkra szĂĄllnunk, jelentette ki, hozzĂĄtĂŠve, "kĂśzĂśs harcunk csak akkor lesz eredmĂŠnyes, ha egysĂŠgesek vagyunk. Ăs akkor vagyunk erĹsek, ha egyĂźtt vagyunk. EttĹl fĂŠlnek azok, akiknek rossz a lelkiismerete, akik huszonkĂŠt ĂŠv alatt le akartak szoktatni minket arrĂłl, hogy ĂŠljĂźnk az utcai vĂŠlemĂŠnynyilvĂĄnĂtĂĄs eszkĂśzĂŠvel. Le kell bontanunk azokat a falakat, amelyeket mi magunk ĂŠpĂtettĂźnk sajĂĄt magunk kĂśrĂŠ, le kell bontanunk a fĂŠlelem falĂĄt, ĂŠs hallatnunk kell a hangunkat, mondta egyebek kĂśzĂśtt SĂĄntha Imre.
A rendezvĂŠnyen jelen volt Marc Garafat i Monjo, a KatalĂĄn Demokratikus KonvergenciapĂĄrt elnĂśke, aki magasztosnak nevezte az esemĂŠnyt, ĂŠs sikert kĂvĂĄnt az autonĂłmia- kĂźzdelemhez.
Luis Durnwalder, DĂŠl-Tirol kormĂĄnyzĂłja, Andori Ortuzar, a Baszk Nemzeti PĂĄrt elnĂśke, BerĂŠnyi JĂłzsef, a szlovĂĄkiai Magyar KĂśzĂśssĂŠgĂŠrt PĂĄrt elnĂśke, Jadranka Sturm Kocjan, SzlovĂŠnia bukaresti nagykĂśvete levĂŠlben ĂźdvĂśzĂślte a rendezvĂŠnyt.
MĂłzes Edith
NĂŠpĂşjsĂĄg (MarosvĂĄsĂĄrhely),2013. mĂĄrcius 11.
TĂzezrek SzĂŠkelyfĂśld autonĂłmiĂĄjĂĄĂŠrt
AutonĂłmiĂĄĂŠrt mĂŠg nem vonultak utcĂĄra ennyien az elmĂşlt hĂşsz ĂŠvben, az Ăłvatos becslĂŠsek szerint legalĂĄbb harmincezren tĂźntettek MarosvĂĄsĂĄrhelyen a SzĂŠkely SzabadsĂĄg NapjĂĄn. A tĂśmeg mĂĄsfĂŠl kilomĂŠteren, tĂśmĂśtt sorban hĂśmpĂślygĂśtt a SzĂŠkely vĂŠrtanĂş emlĂŠkmĹąvĂŠtĹl a prefektĂşrĂĄig, Ăşjra ĂŠs Ăşjra felharsantak a mĂĄr jĂłl ismert jelszavak: AutonĂłmiĂĄt!, Vesszen Trianon!, Itthon vagyunk!, VĂĄsĂĄrhely nem RomĂĄnia!
Gyakran skandĂĄlta a tĂśmeg az utca szĂŠlĂŠn ĂĄlldogĂĄlĂłknak, ablakokbĂłl nĂŠzelĹdĹknek: Gyertek velĂźnk! RendbontĂĄs nĂŠlkĂźl, emelkedett hangulatban, nyolc Ăłra utĂĄn ĂŠrt vĂŠget a nagygyĹąlĂŠs, tegnap este valĂłban leomlottak a fĂŠlelem falai, s amint a tĂśmegben is elhangzott, MarosvĂĄsĂĄrhely kĂśzpontja, ha csak nĂŠhĂĄny ĂłrĂĄra, de ismĂŠt âa magyarokĂŠ lettâ. Sokan utaztak autĂłbuszokkal MarosvĂĄsĂĄrhelyre, s a rendĹrsĂŠg gondoskodott a rĂĄhangolĂĄsrĂłl, MarosvĂĄsĂĄrhely 60 kilomĂŠteres kĂśrzetĂŠben sorra ĂĄllĂtottĂĄk meg, ellenĹriztĂŠk a jĂĄrmĹąveket, volt olyan busz is, amelyet nĂŠgyszer intettek le az egyenruhĂĄsok. Ez azonban csak kisebb kellemetlensĂŠget okozott, idĹben megĂŠrkeztek a jĂĄrmĹąvek, nĂŠgy Ăłra utĂĄn mĂĄr gyĂźlekezett a tĂśmeg a PostarĂŠt felsĹ rĂŠszĂŠben, szĂĄmos csoportban, telepĂźlĂŠsi tĂĄblĂĄk alatt ott voltak a hĂĄromszĂŠkiek is, s maradtak annak dacĂĄra, hogy tĂśbbszĂśr nekieredt az esĹ. Ăt Ăłra elĹtt mĂĄr nagyon sokan ĂśsszegyĹąltek az emlĂŠkmĹą kĂśrĂźl, s ekkor mĂĄr bizonyos volt, nagy szĂĄmban megmozdultak a marosvĂĄsĂĄrhelyiek is, nemcsak az idĹsek, kĂśzĂŠpkorĂşak, de rengeteg fiatal is kivonult. A kĂŠk-arany zĂĄszlĂłk sem hiĂĄnyoztak, az elmĂşlt idĹszakban egyre megszokottabbĂĄ vĂĄlĂł szĂŠkelyzĂĄszlĂł-tenger elborĂtotta az emlĂŠkmĹą kĂśrnyĂŠkĂŠt. Helyben is lehetett vĂĄsĂĄrolni, a kisebb lobogĂłt 25, a nagyobbat 35-ĂŠrt kĂnĂĄltĂĄk.
EurĂłpai szolidaritĂĄs
A 159 ĂŠvvel ezelĹtt kivĂŠgzett szĂŠkely vĂŠrtanĂşk elĹtti tisztelgĂŠs Ăśt Ăłra utĂĄn nĂŠhĂĄny perccel kezdĹdĂśtt KĂślcsey HimnuszĂĄnak elszavalt vĂĄltozatĂĄval. KatalĂłnia ĂźzenetĂŠt Mark Gafarott Monjo tolmĂĄcsolta: mĂşltjukbĂłl jĂłl ismerik az ilyen megmozdulĂĄsokat, egy olyan nemzet tagjakĂŠnt, amelynek nyelvĂŠt, kultĂşrĂĄjĂĄt ĂźldĂśztĂŠk, kĂśzel ĂŠrzi magĂĄhoz a szĂŠkelyek ĂźgyĂŠt. âA szĂŠkelyek ĂŠs katalĂĄnok kĂśzĂśsen fognak egy jobb EurĂłpĂĄt teremteniâ â zĂĄrta angolul elmondott felszĂłlalĂĄsĂĄt. DĂŠl-Tirol kormĂĄnyzĂłja levelĂŠben tĂśbb ĂŠvtizedes autonĂłmiaharcuk ĂĄllomĂĄsait vĂĄzolta, majd kiemelte: a nemzeti kisebbsĂŠgek arra rendeltettek, hogy hidat ĂŠpĂtsenek a nĂŠpek, ĂĄllamok kĂśzĂśtt. A Baszk Nemzeti PĂĄrt elnĂśke szintĂŠn levĂŠlben Ăźzent, Ĺ arra hĂvta fel a figyelmet, hogy âolyan korban ĂŠlĂźnk, amikor a kulturĂĄlis ĂśnazonossĂĄgok Ăşjabb virĂĄgzĂĄsĂĄt tapasztaljuk, ĂŠs SzĂŠkelyfĂśld pĂŠlda arra, hogy a nemzeti mĂŠltĂłsĂĄg kĂŠpes ellenĂĄllni az erĹs beolvasztĂł hatĂĄsnakâ. BerĂŠnyi JĂłzsef, a szlovĂĄkiai Magyar KĂśzĂśssĂŠg PĂĄrtjĂĄnak elnĂśke rĂĄmutatott, autonĂłmia nĂŠlkĂźl beolvadĂĄsra ĂtĂŠltetik az anyaorszĂĄg hatĂĄrain kĂvĂźl ĂŠlĹ magyarsĂĄg, FelvidĂŠk pĂŠldĂĄja mutatja, hogy egy kedvezĹtlen kĂśzigazgatĂĄsi ĂĄtszervezĂŠs milyen hatĂĄssal lehet, a 2008-as szlovĂĄkiai ĂĄtalakĂtĂĄs utĂĄn folyamatos a magyar beolvadĂĄs, elvĂĄndorlĂĄs. SzlovĂŠnia bukaresti nagykĂśvete szintĂŠn ĂźzenetĂŠt kĂźldte: orszĂĄga kiĂĄll a nemzeti kĂśzĂśssĂŠgek jogai mellett.
A szabadsĂĄgot az autonĂłmia jelenti
A marosvĂĄsĂĄrhelyi autonĂłmiatĂźntetĂŠst szervezĹ SzĂŠkely Nemzeti TanĂĄcs (SZNT) elnĂśke, IzsĂĄk BalĂĄzs egy bejelentĂŠssel kezdte felszĂłlalĂĄsĂĄt: tĂĄrgyilagos becslĂŠsek szerint legalĂĄbb harmincezren vagyunk. A SzĂŠkely SzabadsĂĄg Napja ezutĂĄn a jĂśvĹben is azt idĂŠzi majd, hogy a szĂŠkelyek kinyilvĂĄnĂtjĂĄk a szabadsĂĄg irĂĄnti igĂŠnyĂźket. âMa a szabadsĂĄg igĂŠnye SzĂŠkelyfĂśld terĂźleti autonĂłmiĂĄjĂĄt jelentiâ â mondotta, hozzĂĄfĹązve: ezĂŠrt a cĂŠlĂŠrt bĂŠkĂŠsen tĂźntetni elemi jogunk, itt, MarosvĂĄsĂĄrhelyen is, fĂŠlelem nĂŠlkĂźl. IdĂŠzte Antal ĂrpĂĄd sepsiszentgyĂśrgyi polgĂĄrmester szavait: fĂŠlelemre nem lehet jĂśvĹt ĂŠpĂteni, ĂŠppen ezĂŠrt nagyon fontos megĂźzenni romĂĄn honfitĂĄrsainknak, illetve azoknak, akiket az 1990-es fekete mĂĄrciussal riogatnak, hogy nem fĂŠlĂźnk. âDe mĂĄsnak sincs oka fĂŠlni tĹlĂźnk, a jog nĂŠpekĂŠnt, a tĂśrvĂŠny rendjĂŠvel akarjuk, igĂŠnyeljĂźk a szabadsĂĄgot, mert SzĂŠkelyfĂśld autonĂłmiĂĄja nem mĂĄs, mint a szabadsĂĄg tĂśrvĂŠnyi ĂŠs intĂŠzmĂŠnyi garanciĂĄjaâ â hangsĂşlyozta IzsĂĄk BalĂĄzs. Kiemelte: tiltakozunk RomĂĄnia tervezett kĂśzigazgatĂĄsi ĂĄtalakĂtĂĄsa ellen, bĂĄrmennyire kĂŠtharmados tĂśbbsĂŠg vezeti is az orszĂĄgot, nemzetkĂśzi vĂĄllalĂĄsai korlĂĄtozzĂĄk, bĂĄrmit nem tehetnek meg. De hozzĂĄfĹązte azt is: âsem a nemzetkĂśzi jog, sem a kĂśzĂśssĂŠgi jog nem vĂŠdi meg azt, aki ĂśnszĂĄntĂĄbĂłl lemond azokrĂłl a jogokrĂłl, amelyek megilletikâ. FelidĂŠzte, hogy a nap folyamĂĄn a vilĂĄg szĂĄmos pontjĂĄn tartottak tĂźntetĂŠseket, SzĂŠkelyfĂśldĂŠrt meg tudtuk mozgatni az egĂŠsz vilĂĄgot â mondotta. âAz igazsĂĄgot elhallgatni, a jogos kĂśvetelĂŠseket elhallgattatni sem most, sem a jĂśvĹben nem lehetâ â zĂĄrta beszĂŠdĂŠt IzsĂĄk BalĂĄzs.
Fekete mĂĄrciustĂłl a szeretet mĂĄrciusĂĄig
TĹkĂŠs LĂĄszlĂł beszĂŠdĂŠt azzal kezdte, hogy BrĂźsszelben a SzĂŠkelyfĂśldĂŠrt tiltakozĂłkhoz csatlakoztak a flamandok kĂŠpviselĹi, majd minden bizonnyal elsĹsorban a romĂĄn sajtĂł szĂĄmĂĄra lefordĂtotta a tĂśmeg ĂĄltal skandĂĄlt Vesszen Trianon! jelszĂłt: meg kell szĂźntetni Trianon kĂśvetkezmĂŠnyeit, vĂŠgre be kell gyĂłgyĂtani a trianoni diktĂĄtum okozta sebeket. VĂĄzolta: a mostani nagygyĹąlĂŠs egy folyamat rĂŠsze, a tavalyi IgazsĂĄg Napja, majd a novemberi sepsiszentgyĂśrgyi autonĂłmiatĂźntetĂŠs folytatĂĄsa. âAz autonĂłmia, a nemzeti ĂśnrendelkezĂŠs elĹfeltĂŠtele, lĂŠteleme, kerete ĂŠs kĂśzege nemzeti kĂśzĂśssĂŠgĂźnk ĂŠletĂŠnek, olyan, mint a termĂŠszet szĂĄmĂĄra a vĂz, a levegĹ a napfĂŠny. Bejelentette: az SZNT ĂŠs az EMNT nyomĂĄba lĂŠpve rĂśvid idĹn belĂźl megalakul a Partiumi AutonĂłmia TanĂĄcs, ezzel szĂŠlesĂtve ki az autonĂłmia intĂŠzmĂŠnyes kereteit. TĹkĂŠs LĂĄszlĂł szerint ezek a nagygyĹąlĂŠsek a âsereggyĹąjtĂŠsâ alkalmai, majd a tĂśmeggel egyĂźtt ĂŠnekelte: Kossuth Lajos azt Ăźzente... ĂŠljen a magyar szabadsĂĄg, ĂŠljen a haza! Ugyanaz a szabadsĂĄg, ugyanaz az ĂśnrendelkezĂŠsi jog illet meg bennĂźnket, mint bĂĄrmelyik eurĂłpai nĂĄciĂłt, mondotta, majd hozzĂĄfĹązte: ânem engedĂźnk a 48-bĂłl, nem engedĂźnk a 89-bĹlâ. Ĺ is felidĂŠzte 1990 vĂŠres, fekete mĂĄrciusĂĄt, s hangsĂşlyozta, annak rossz emlĂŠkĂŠt szeretnĂŠk eltĂśrĂślni. TĹkĂŠs felszĂłlalĂĄsĂĄban romĂĄnul is megszĂłlalt, szolidaritĂĄst kĂŠrt âromĂĄn testvĂŠreinktĹlâ, itt az ideje, hogy a fekete mĂĄrciust a szeretet mĂĄrciusa vĂĄltsa fel, ĂŠs âRomĂĄnia szuverenitĂĄsĂĄt tiszteletben tartva, ebben a szellemben keressĂźnk kĂśzĂśsen megoldĂĄst az erdĂŠlyi ĂśnrendelkezĂŠs, SzĂŠkelyfĂśld terĂźleti autonĂłmiĂĄja ĂźgyĂŠbenâ.
SzĂŠkelyfĂśld egysĂŠges
A Magyar PolgĂĄri PĂĄrt nevĂŠben BĂrĂł Zsolt jelentette ki: âSzĂŠkelyfĂśldet a jĂł Isten is egysĂŠges egĂŠsznek teremtette, a nyolc szĂŠkely szĂŠk egy kĂśzigazgatĂĄsi egysĂŠg. (âŚ) Forradalmaink ĂŠs hĹseink emlĂŠke kĂśtelez.â Az ErdĂŠlyi Magyar NĂŠppĂĄrt ĂźzenetĂŠt SĂĄnta Imre tolmĂĄcsolta: a magunk harcĂĄt meg kell vĂvnunk, nem a csatatereken, hanem a hit ĂŠs a szavak fegyverĂŠvel â hangsĂşlyozta, majd Ĺ is kitĂŠrt arra, hogy a fĂŠlelem falait le kell bontani. FelidĂŠzte az erdĂŠlyi szĂĄszok sorsĂĄt, akik ĂŠvszĂĄzadokon ĂĄt autonĂłmiĂĄt ĂŠlveztek, ĂŠs addig fejlĹdĹ, virĂĄgzĂł kĂśzĂśssĂŠg voltak, autonĂłmiĂĄjuk elvesztĂŠse utĂĄn pĂĄr ĂŠvtized alatt eltĹąntek. Nem dĹlhetĂźnk hĂĄtra akkor sem, ha SepsiszentgyĂśrgyĂśn, CsĂkszeredĂĄban, SzĂŠkelyudvarhelyen viszonylagos biztonsĂĄgban ĂŠrezhetjĂźk magunkat â mondotta. âNem kĂŠrĂźnk tĂśbbet, de kevesebbet sem, mint amihez Isten adta jogunk van: szabadsĂĄgot a szĂŠkely nĂŠpnek, autonĂłmiĂĄt SzĂŠkelyfĂśldnekâ â zĂĄrta beszĂŠdĂŠt.
IzsĂĄk BalĂĄzs felolvasta a nagygyĹąlĂŠs petĂciĂłjĂĄt, amelyet a jelenlevĹk kĂśzfelkiĂĄltĂĄssal elfogadtak, majd a jelen levĹ szervezetek, pĂĄrtok koszorĂşt helyeztek el az emlĂŠkmĹąnĂŠl. Az RMDSZ nem koszorĂşzott, csak a hĂĄromszĂŠki parlamenti kĂŠpviselet ĂŠs ĂśnkormĂĄnyzati vezetĹk nevĂŠben helyezte el a kegyelet virĂĄgait Antal ĂrpĂĄd ĂŠs TamĂĄs SĂĄndor.
A magyar ĂŠs a szĂŠkely himnusz elĂŠneklĂŠse utĂĄn, fĂŠl hĂŠt utĂĄn nĂŠhĂĄny perccel indult meg hosszĂş sorban a tĂśmeg a prefektĂşra elĂŠ. RendbontĂĄs nem tĂśrtĂŠnt, a fĹtĂŠren egypĂĄr fĹs romĂĄn tiltakozĂł csoport bukkant fel, de a rendfenntartĂłknak sikerĂźlt tĂĄvol tartaniuk Ĺket a tĂśbb tĂzezer magyartĂłl. A tĂśmeg nyolc Ăłra utĂĄn, a tĂźntetĂŠs vĂŠgĂŠnek bejelentĂŠsĂŠt kĂśvetĹen oszlott szĂŠt. EkĂśzben a KultĂşrpalotĂĄban ĂĄtadtĂĄk az SZNT kitĂźntetĂŠsĂŠt, az idei GĂĄbor Ăron-dĂjakat. Az elismerĂŠst idĂŠn PĂĄl-Antal SĂĄndor tĂśrtĂŠnĂŠsz, akadĂŠmikus ĂŠs a HSC CsĂkszereda jĂŠgkorongcsapat kapta.
Farkas RĂŠka
HĂĄromszĂŠk (SepsiszentgyĂśrgy),2013. mĂĄrcius 11.
Basescu a prefektustĂłl kĂŠrt tĂĄjĂŠkoztatĂĄst az autonĂłmiatĂźntetĂŠsrĹl
Traian Basescu ĂĄllamfĹ aggodalmĂĄt fejezte ki amiatt, ahogy a szĂŠkelyfĂśldi fiatalok a romĂĄn ĂĄllam jelkĂŠpeihez viszonyulnak - jelentette ki hĂŠtfĹn Corneliu Grosu, Maros megye prefektusa.
A kormĂĄnymegbĂzott szerint az ĂĄllamfĹ akkor beszĂŠlt errĹl, amikor - mĂŠg a megmozdulĂĄs elĹtt - tĂĄjĂŠkoztatĂĄst kĂŠrt tĹle a vasĂĄrnapi autonĂłmiatĂźntetĂŠsrĹl.
A demonstrĂĄciĂłt meghirdetĹ SzĂŠkely Nemzeti TanĂĄcs (SZNT) a megmozdulĂĄs utĂĄn GĂĄbor Ăron-dĂjjal tĂźntette ki a CsĂkszeredai HSC Sportklub jĂŠgkorong csapatĂĄt, amiĂŠrt jĂĄtĂŠkosai "tudatosan vĂĄllaljĂĄk szĂŠkely mivoltukat, hĹąsĂŠgĂźket magyar nemzeti ĂśnazonossĂĄgukhoz".
Az ĂĄllamfĹ szerint nem helyĂŠnvalĂł olyanokat jutalmazni, akik megtagadjĂĄk az orszĂĄg jelkĂŠpeit - mondta a prefektus, arra utalva, hogy egy magyar-romĂĄn vĂĄlogatott meccsen a szĂŠkely hokisok is a magyar himnuszt ĂŠnekeltĂŠk.
Grosu beszĂĄmolt az ĂşjsĂĄgĂrĂłknak arrĂłl, hogy az ĂĄllamfĹ megdicsĂŠrte, amiĂŠrt elĹzetesen tĂśbb Ăzben is egyeztetett a tĂźntetĂŠs szervezĹivel ĂŠs mindent megtett a rendbontĂĄs megelĹzĂŠsĂŠĂŠrt.
Ugyanakkor a prefektus is nyilvĂĄnos kĂśszĂśnetet mondott a tĂźntetĂŠs szervezĹinek, amiĂŠrt Ăşgymond ellenĹrzĂŠs alatt tartottĂĄk az - ĂĄltala csaknem hĂŠtezer fĹre becsĂźlt - tĂśmeget, ĂŠs MarosvĂĄsĂĄrhely utcĂĄi ugyanolyan tisztĂĄk maradtak utĂĄnuk, mint amilyenek ĂŠrkezĂŠsĂźk elĹtt voltak.
Maros megye prefektusa megjegyezte, hogy a tĂźntetĹk ĂĄltal kĂśzfelkiĂĄltĂĄssal elfogadott, ĂŠs a prefektusi hivatal ĂźgyeletesĂŠnek ĂĄtadott petĂciĂłn sem alĂĄĂrĂĄs, sem pecsĂŠt nem szerepelt.
"Biztos vagyok benne, hogy a szĂśvegezĹknek nemcsak ĂŠrzelmi, hanem tĂśrtĂŠnelmi alapjuk is volt ennek a dokumentumnak az elkĂŠszĂtĂŠsĂŠre, amely Ăgy nĂŠvtelen maradt. SzĂĄmunkra azonban ugyanolyan fontos marad ĂŠs jelentĹsĂŠgĂŠnek megfelelĹen kezeljĂźk" - mondta a kormĂĄnymegbĂzott, hozzĂĄtĂŠve, hogy a petĂciĂłt mĂĄr eljuttatta a bukaresti kormĂĄnyhoz.
A szĂŠkely szabadsĂĄg napjĂĄn megrendezett marosvĂĄsĂĄrhelyi demonstrĂĄciĂł szĂłnokai vasĂĄrnap este SzĂŠkelyfĂśldnek terĂźleti autonĂłmiĂĄt kĂśvetelĹ petĂciĂłt adtak ĂĄt a tĂźntetĹk nevĂŠben a romĂĄn kormĂĄny helyi kĂŠpviselĹjĂŠnek
MarosvĂĄsĂĄrhely, 2013. mĂĄrcius 11., hĂŠtfĹ (MTI) 2013. mĂĄrcius 12.
SzĂŠkely autonĂłmia
ĂllamfĹi aggodalom
Traian BÄsescu ĂĄllamfĹ aggodalmĂĄt fejezte ki amiatt, ahogy a szĂŠkelyfĂśldi fiatalok a romĂĄn ĂĄllam jelkĂŠpeihez viszonyulnak â jelentette ki hĂŠtfĹn Corneliu Grosu, Maros megye prefektusa.
A kormĂĄnymegbĂzott szerint az ĂĄllamfĹ akkor beszĂŠlt errĹl, amikor â mĂŠg a megmozdulĂĄs elĹtt â tĂĄjĂŠkoztatĂĄst kĂŠrt tĹle a vasĂĄrnapi autonĂłmiatĂźntetĂŠsrĹl.
A demonstrĂĄciĂłt meghirdetĹ SzĂŠkely Nemzeti TanĂĄcs (SZNT) a megmozdulĂĄs utĂĄn GĂĄbor Ăron-dĂjjal tĂźntette ki a CsĂkszeredai HSC Sportklub jĂŠgkorong csapatĂĄt, amiĂŠrt jĂĄtĂŠkosai "tudatosan vĂĄllaljĂĄk szĂŠkely mivoltukat, hĹąsĂŠgĂźket magyar nemzeti ĂśnazonossĂĄgukhoz".
Az ĂĄllamfĹ szerint nem helyĂŠnvalĂł olyanokat jutalmazni, akik megtagadjĂĄk az orszĂĄg jelkĂŠpeit â mondta a prefektus, arra utalva, hogy egy magyar-romĂĄn vĂĄlogatott meccsen a szĂŠkely hokisok is a magyar himnuszt ĂŠnekeltĂŠk.
Grosu beszĂĄmolt az ĂşjsĂĄgĂrĂłknak arrĂłl, hogy az ĂĄllamfĹ megdicsĂŠrte, amiĂŠrt elĹzetesen tĂśbb Ăzben is egyeztetett a tĂźntetĂŠs szervezĹivel ĂŠs mindent megtett a rendbontĂĄs megelĹzĂŠsĂŠĂŠrt.
Ugyanakkor a prefektus is nyilvĂĄnos kĂśszĂśnetet mondott a tĂźntetĂŠs szervezĹinek, amiĂŠrt Ăşgymond ellenĹrzĂŠs alatt tartottĂĄk az â ĂĄltala csaknem hĂŠtezer fĹre becsĂźlt â tĂśmeget, ĂŠs MarosvĂĄsĂĄrhely utcĂĄi ugyanolyan tisztĂĄk maradtak utĂĄnuk, mint amilyenek ĂŠrkezĂŠsĂźk elĹtt voltak.
Maros megye prefektusa megjegyezte, hogy a tĂźntetĹk ĂĄltal kĂśzfelkiĂĄltĂĄssal elfogadott, ĂŠs a prefektusi hivatal ĂźgyeletesĂŠnek ĂĄtadott petĂciĂłn sem alĂĄĂrĂĄs, sem pecsĂŠt nem szerepelt.
"Biztos vagyok benne, hogy a szĂśvegezĹknek nemcsak ĂŠrzelmi, hanem tĂśrtĂŠnelmi alapjuk is volt ennek a dokumentumnak az elkĂŠszĂtĂŠsĂŠre, amely Ăgy nĂŠvtelen maradt. SzĂĄmunkra azonban ugyanolyan fontos marad ĂŠs jelentĹsĂŠgĂŠnek megfelelĹen kezeljĂźk" â mondta a kormĂĄnymegbĂzott, hozzĂĄtĂŠve, hogy a petĂciĂłt mĂĄr eljuttatta a bukaresti kormĂĄnyhoz.
A szĂŠkely szabadsĂĄg napjĂĄn megrendezett marosvĂĄsĂĄrhelyi demonstrĂĄciĂł szĂłnokai vasĂĄrnap este SzĂŠkelyfĂśldnek terĂźleti autonĂłmiĂĄt kĂśvetelĹ petĂciĂłt adtak ĂĄt a tĂźntetĹk nevĂŠben a romĂĄn kormĂĄny helyi kĂŠpviselĹjĂŠnek.
(MTI)
Nyugati Jelen (Arad),2013. mĂĄrcius 12.
ĂtadtĂĄk a GĂĄbor Ăron-dĂjakat
A Magyar TudomĂĄnyos AkadĂŠmia kĂźlsĹ tagjĂĄt, PĂĄl-Antal SĂĄndor marosvĂĄsĂĄrhelyi tĂśrtĂŠnĂŠszt, levĂŠltĂĄrost ĂŠs a csĂkszeredai HSC Sportklub jĂŠgkorongcsapatĂĄt tĂźntette ki idĂŠn GĂĄbor Ăron-dĂjjal a SzĂŠkely Nemzeti TanĂĄcs. Az elismerĂŠseket vasĂĄrnap, a SzĂŠkely SzabadsĂĄg NapjĂĄn tartott autonĂłmiatĂźntetĂŠs utĂĄn, az SZNT Ăźnnepi ĂźlĂŠsĂŠn, a kĂźldĂśttek ĂŠs meghĂvottak jelenlĂŠtĂŠben adtĂĄk ĂĄt.
A 2008-ban alapĂtott GĂĄbor Ăron-dĂj lĂŠtrehozĂłi kimondjĂĄk: az autonĂłmia kiharcolĂĄsĂĄhoz minden egyĂŠn, szervezet, intĂŠzmĂŠny, csoportosulĂĄs hozzĂĄjĂĄrulhat azzal, hogy segĂti nĂŠpĂźnk ĂśnbizalmĂĄnak, ĹseinktĹl rĂĄnk hagyott keresztĂŠny erkĂślcsi ĂŠrtĂŠkrendĂźnk helyreĂĄllĂtĂĄsĂĄt, erĹsĂti az autonĂłmia megvalĂłsĂthatĂłsĂĄgĂĄba vetett hitet, segĂti a kĂśzĂśssĂŠgi akarat erĹsĂśdĂŠsĂŠt, annak kinyilvĂĄnĂtĂĄsĂĄt, ĂŠs cselekvĹen rĂŠszt vesz a megvalĂłsĂtĂĄs folyamatĂĄban. Ennek a szellemisĂŠgnek megfelelĹen esett idĂŠn a vĂĄlasztĂĄs PĂĄl-Antal SĂĄndor akadĂŠmikusra, a szĂŠkelysĂŠg tĂśrtĂŠnelmĂŠnek, a szĂŠkely ĂśnkormĂĄnyzĂĄsnak kutatĂłjĂĄra, akinek munkĂĄssĂĄgĂĄt BerekmĂŠri ĂrpĂĄd RĂłbert levĂŠltĂĄros mĂŠltatta, kiemelve, a huszonegy ĂśnĂĄllĂł, illetve tĂĄrsalkotĂłkkal megjelentetett kĂśtet szerzĹje, tizennĂŠgy szakkĂśnyv szerkesztĹje, tĂśbb mint kĂŠtszĂĄz tanulmĂĄny ĂśsszeĂĄllĂtĂłjĂĄnak feltĂĄrĂĄsai ma hiteles forrĂĄskĂŠnt szolgĂĄlnak a szĂŠkelysĂŠg tĂśrtĂŠnelmĂŠnek kutatĂłi szĂĄmĂĄra A MagyarorszĂĄgon tĂśbb alkalommal kitĂźntetett PĂĄl-Antal SĂĄndor a dĂj ĂĄtvĂŠtelekor hangsĂşlyozta, minden elismerĂŠs kĂśzĂźl ez az itthoni esik neki a legjobban, ĂŠs elmondta, a munkĂĄt folytatja, nem is tehetne mĂĄskĂŠpp, mert akkor unatkozna. âCsĂkszĂŠken az emberek akartak ĂŠs akarnak ĂŠlni, ĂŠs ami mĂŠg ennĂŠl is fontosabb, valamit elĂŠrni. Valamit, ami fontos, mert felfigyel rĂĄjuk mindenki, ĂŠs kĂśzben ĂśnbecsĂźlĂŠst, remĂŠnyt nyĂşjthatnak mindannyiunk szĂĄmĂĄraâ â emelte ki a csĂkszeredai jĂŠgkorongcsapatot mĂŠltatĂł laudĂĄciĂłjĂĄban BĂrĂł Zsolt, a Magyar PolgĂĄri PĂĄrt elnĂśke, az SZNT alelnĂśke. A szĂŠkely mivoltukat bĂźszkĂŠn vĂĄllalĂł, a dĂj ĂĄtadĂĄsĂĄnak napjĂĄn is jĂŠgen kĂźzdĹ tizennĂŠgyszeres romĂĄniai bajnok, kilencszeres RomĂĄn Kupa-gyĹztes, idei MOL Liga-dĂśntĹs csapat tagjai nevĂŠben RĂĄduly RĂłbert, CsĂkszereda polgĂĄrmestere vette ĂĄt a dĂjat, aki szerint a csĂki hokisok egĂŠsz SzĂŠkelyfĂśldet kĂŠpviselik, a csapat az ĂśsszetartozĂĄs szimbĂłluma, ezĂŠrt kĂźlĂśn is megĂŠrdemlik a tĂĄmogatĂĄst. A dĂjazottaknak gratulĂĄlt, ĂŠs a vasĂĄrnapi autonĂłmiatĂźntetĂŠst az ĂśnrendelkezĂŠsĂŠrt vĂvott kĂźzdelem Ăşjabb kezdetĂŠnek nevezte TorĂł T. Tibor, az ErdĂŠlyi Magyar NĂŠppĂĄrt elnĂśke, IzsĂĄk BalĂĄzs SZNT-elnĂśk pedig az autonĂłmiatĂźntetĂŠs eredmĂŠnyei kĂśzĂźl kiemelte a nemzetkĂśzi szolidaritĂĄst ĂŠs azt, hogy a jelen lĂŠvĹ tĂśbb tĂzezres tĂśmeg megmutatta, MarosvĂĄsĂĄrhelyen, EurĂłpa bĂĄrmely vĂĄrosĂĄhoz hasonlĂłan fĂŠlelem nĂŠlkĂźl lehet vĂŠlemĂŠnyt nyilvĂĄnĂtani. Az SZNT Ăźnnepi ĂźlĂŠsĂŠn kĂśzremĹąkĂśdĂśtt a szĂŠkelyudvarhelyi SzĂŠkely Dalegylet KovĂĄcs LĂĄszlĂł karnagy vezetĂŠsĂŠvel, a rendezvĂŠny a szĂŠkely himnusz elĂŠneklĂŠsĂŠvel ĂŠrt vĂŠget.
Farkas RĂŠka
HĂĄromszĂŠk (SepsiszentgyĂśrgy),2013. mĂĄrcius 15.
MĂĄrcius 15. ErdĂŠlyben ĂŠs a Partiumban
ErdĂŠly ĂŠs a Partium szinte valamennyi magyarlakta telepĂźlĂŠsĂŠn megĂźnneplik mĂĄrcius 15-ĂŠn a modern parlamentĂĄris MagyarorszĂĄg megszĂźletĂŠsĂŠnek napjĂĄt, az 1848â49-es polgĂĄri forradalom ĂŠs szabadsĂĄgharc kezdetĂŠt, amelynek cĂŠlja a Habsburg-uralom megszĂźntetĂŠse, a fĂźggetlensĂŠg ĂŠs az alkotmĂĄnyos berendezkedĂŠs kivĂvĂĄsa volt. Az erdĂŠlyi magyar politikai alakulatok a legtĂśbb helyen kĂźlĂśn-kĂźlĂśn, mĂĄshol viszont kĂśzĂśsen tisztelegnek a â48-as magyarorszĂĄgi ĂŠs erdĂŠlyi hĹsĂśk emlĂŠke elĹtt a forradalom kirobbanĂĄsĂĄnak 165. ĂŠvfordulĂłjĂĄn. â ESEMĂNYBEHARANGOZĂ
Arad megye Arad 17 ĂłrĂĄtĂłl hagyomĂĄnyos Ăźnnepi megemlĂŠkezĂŠst tartanak a SzabadsĂĄg-szobornĂĄl. 19 ĂłrĂĄtĂłl a Ioan Slavici Klasszikus SzĂnhĂĄzban A kĹszĂvĹą ember fiai cĂmĹą darabot tekinthetik meg az ĂŠrdeklĹdĹk a BĂŠkĂŠscsabai JĂłkai SzĂnhĂĄz elĹadĂĄsĂĄban.
Bihar megye Nagyszalonta Az RMDSZ szervezĂŠsĂŠben 18 ĂłrĂĄtĂłl Ăźnnepi megemlĂŠkezĂŠs lesz Kossuth Lajos kĂśztĂŠri szobrĂĄnĂĄl, majd fĂĄklyĂĄs felvonulĂĄs. 19.30-tĂłl Ăźnnepi gĂĄlamĹąsort tartanak a Zilahy Lajos MĹąvelĹdĂŠsi HĂĄzban, fellĂŠpnek a kolozsvĂĄri magyar operahĂĄz mĹąvĂŠszei. NagyvĂĄrad Az ErdĂŠlyi Magyar NĂŠppĂĄrt (EMNP) ĂŠs az ErdĂŠlyi Magyar Nemzeti TanĂĄcs (EMNT) Ăźnnepi programja 14 Ăłrakor kezdĹdik Szacsvay Imre szobrĂĄnĂĄl, az EzredĂŠvi emlĂŠktĂŠren. A rendezvĂŠny keretĂŠben beszĂŠdet mond TĹkĂŠs LĂĄszlĂł EMNT-elnĂśk ĂŠs ZatykĂł Gyula, az EMNP alelnĂśke. Az RMDSZ szervezte program keretĂŠben 17 ĂłrĂĄtĂłl Ăźnnepi mĹąsor veszi kezdetĂŠt Szacsvay szobrĂĄnĂĄl, majd huszĂĄrok, cserkĂŠszek ĂŠs fĂşvĂłszenekar ĂĄltal vezetett zĂĄszlĂłs, fĂĄklyĂĄs felvonulĂĄs lesz a FĹ utcĂĄn a PetĹfi-szoborig. 21 ĂłrĂĄtĂłl dĂszelĹadĂĄs lesz a Szigligeti SzĂnhĂĄzban Ăh napja mĂĄrciusnak cĂmmel. BrassĂł megye BrassĂł Az EMNP BrassĂł megyei szervezete az RMDSZ-szel kĂśzĂśsen rĂŠszt vesz a BrassĂł kĂśrnyĂŠki ĂźnnepsĂŠgeken. 11 ĂłrĂĄtĂłl BrassĂł fĹterĂŠn, a Bem-emlĂŠktĂĄblĂĄnĂĄl beszĂŠdet mond SĂĄndor Levente, az EMNP BrassĂł megyei elnĂśke ĂŠs TorĂł TamĂĄs vĂĄrosi tanĂĄcsos, az EMNT BrassĂł megyei elnĂśke. CsĂkszĂŠk CsĂkszereda 10 ĂłrĂĄtĂłl Ăźnnepi megemlĂŠkezĂŠs kezdĹdik a PetĹfi SĂĄndor ĂltalĂĄnos IskolĂĄban. Az ĂśnkormĂĄnyzat szervezte rendezvĂŠnysorozat a GĂĄl SĂĄndor szobrĂĄnĂĄl folytatĂłdik 12 ĂłrĂĄtĂłl, majd 18 Ăłrakor a hagyomĂĄnyos gĂĄlaest keretĂŠben a Hargita Nemzeti SzĂŠkely NĂŠpi EgyĂźttes Ăźnnepi mĹąsorĂĄt tekinthetik meg az ĂŠrdeklĹdĹk. Nyerges-tetĹ 14 ĂłrĂĄtĂłl a Nyerges-tetĹn szervezett megemlĂŠkezĂŠsen vesz rĂŠszt, ĂŠs mond Ăźnnepi beszĂŠdet Kelemen Hunor, az RMDSZ elnĂśke. A nyerges-tetĹi Ăźnnepi mĹąsor a huszĂĄrok bevonulĂĄsĂĄval veszi kezdetĂŠt, ezt kĂśvetĹen felszĂłlal a rendezvĂŠny fĹszĂłnokakĂŠnt Kelemen Hunor szĂśvetsĂŠgi elnĂśk, majd Borboly Csaba, a Hargita Megyei TanĂĄcs elnĂśke. A rendezvĂŠnyen BirĂł Zsolt, a Magyar PolgĂĄri PĂĄrt elnĂśke is rĂŠszt vesz. GyergyĂłszĂŠk GyergyĂłszentmiklĂłs 12 ĂłrĂĄtĂłl Ăźnnepi szentmisĂŠt tartanak a Szent MiklĂłs-templomban, ezt kĂśvetĹen kezdĹdik a felvonulĂĄs a PetĹfi- ĂŠs Kossuth-szoborhoz, ahol 13 ĂłrĂĄtĂłl Ăźnnepi mĹąsor ĂŠs koszorĂşzĂĄs lesz. 18 Ăłrakor nyĂlik a MegismĂŠtelt pillanat cĂmĹą kiĂĄllĂtĂĄs a TarisznyĂĄs MĂĄrton MĂşzeumban. 19 Ăłrakor a Figura StĂşdiĂłszĂnhĂĄz elĹadĂĄsĂĄra vĂĄrjĂĄk az ĂŠrdeklĹdĹket a mĹąvelĹdĂŠsi hĂĄz szĂnhĂĄztermĂŠben. HĂĄromszĂŠk KĂŠzdivĂĄsĂĄrhely 11 ĂłrĂĄtĂłl a felvonulĂłk gyĂźlekezĹje a GĂĄbor Ăron tĂŠren, 12 ĂłrĂĄtĂłl megemlĂŠkezĹ ĂźnnepsĂŠg a GĂĄbor Ăron-szobornĂĄl, koszorĂşzĂĄs. KĂśszĂśntĹbeszĂŠdet mond Bokor Tibor, KĂŠzdivĂĄsĂĄrhely polgĂĄrmestere ĂŠs SemjĂŠn Zsolt nemzetpolitikĂĄĂŠrt felelĹs miniszterelnĂśk-helyettes. 19 ĂłrĂĄtĂłl Ăźnnepi mĹąsor veszi kezdetĂŠt Kelj, zendĂźlj ismĂŠt! cĂmmel, helyszĂn a VigadĂł MĹąvelĹdĂŠsi HĂĄz. KovĂĄszna 12 ĂłrĂĄtĂłl a hagyomĂĄnyoktĂłl eltĂŠrĹen ezĂşttal CsomakĹrĂśsĂśn, a helyi reformĂĄtus templomban kezdĹdik a megemlĂŠkezĂŠs, amit a Csoma SĂĄndor-szobornĂĄl tĂśrtĂŠnĹ koszorĂşzĂĄs kĂśvet. A fĂźrdĹvĂĄrosban, akĂĄrcsak az elĹzĹ ĂŠvekben, idĂŠn is 14 Ăłrakor az erdĂŠszeti hivatal elĹtt sorakoznak fel a Zabola ĂŠs BarĂĄtos kĂśzsĂŠgbĹl ĂŠrkezĹ lovasok ĂŠs szekeresek, valamint a helyi iskolĂĄk diĂĄkjai. Ezt kĂśvetĹen Ăźnnepi megemlĂŠkezĂŠs kezdĹdik a fĹtĂŠri szĂnpadon. Ănnepi beszĂŠdet mond Thiesz JĂĄnos polgĂĄrmester. SepsiszentgyĂśrgy A polgĂĄrmesteri hivatal szervezĂŠsĂŠben 16 ĂłrĂĄtĂłl Ăźnnepi emlĂŠkmĹąsor lesz a szĂnhĂĄz elĹtti szĂnpadon. BeszĂŠdet mond Antal ĂrpĂĄd polgĂĄrmester. 19 ĂłrĂĄtĂłl a TamĂĄsi Ăron SzĂnhĂĄz nagytermĂŠben a hagyomĂĄnyos Ăźnnepi hangversenyt kĂśvetĹen SemjĂŠn Zsolt nemzetpolitikĂĄĂŠrt felelĹs miniszterelnĂśk-helyettes ĂĄtadja a Magyar Ărdemrend kĂśzĂŠpkeresztjĂŠt Egyed Ăkos tĂśrtĂŠnĂŠsznek. Kolozs megye BĂĄnffyhunyad Az EMNP ĂŠs az EMNT, a Magyar PolgĂĄri PĂĄrt helyi szervezetĂŠvel kĂśzĂśsen tartja kĂśzponti rendezvĂŠnysorozatĂĄt, melynek keretĂŠben 20 ĂłrĂĄtĂłl Ăźnnepi mĹąsorra vĂĄrjĂĄk a helybelieket. Az est folyamĂĄn Ăźnnepi kĂśszĂśntĹt mond Vincze JĂĄnos, az MPP bĂĄnffyhunyadi szervezetĂŠnek elnĂśke, Gergely BalĂĄzs, az EMNP alelnĂśke, TorĂł T. Tibor, a nĂŠppĂĄrt elnĂśke ĂŠs TĹkĂŠs LĂĄszlĂł eurĂłpai parlamenti kĂŠpviselĹ, az EMNT elnĂśke. KolozsvĂĄr 11 ĂłrĂĄtĂłl Ăźnnepi felvonulĂĄs kezdĹdik a protestĂĄns teolĂłgia ĂŠpĂźletĂŠtĹl a Szent MihĂĄly-templomhoz, ahol 12 ĂłrĂĄtĂłl Ăśkumenikus istentiszteleten vehetnek rĂŠszt az ĂźnneplĹk. Ezt kĂśvetĹen a Biasini SzĂĄllĂłhoz vonulnak az ĂźnneplĹk a 14 Ăłrakor kezdĹdĹ koszorĂşzĂĄsi ĂźnnepsĂŠgre. Maros megye MarosvĂĄsĂĄrhely A RMDSZ marosvĂĄsĂĄrhelyi szervezete egĂŠsz napos Ăźnnepi rendezvĂŠnysorozat keretĂŠben emlĂŠkezik meg a 1848â1849-es forradalomrĂłl ĂŠs szabadsĂĄgharcrĂłl. 11 ĂłrĂĄtĂłl a BernĂĄdy tĂŠren megkoszorĂşzzĂĄk a Bem-emlĂŠktĂĄblĂĄt. 16 ĂłrĂĄtĂłl a PostarĂŠten folytatĂłdik az ĂźnnepsĂŠg. Az EMNT ĂŠs EMNP 14 ĂłrĂĄtĂłl a PetĹfi-szobornĂĄl Ăźnnepel, ahol beszĂŠdet mond Portik Vilmos, a nĂŠppĂĄrt megyei szervezetĂŠnek alelnĂśke. SzatmĂĄr megye NagykĂĄroly Az RMDSZ szervezĂŠsĂŠben 16 ĂłrĂĄtĂłl lesz az Ăźnnepi rendezvĂŠny a PetĹfi-szobornĂĄl. SzatmĂĄrnĂŠmeti A PetĹfi-szobornĂĄl 17 Ăłrakor kezdĹdik az Ăźnnepi mĹąsor, ahol Tilki Attila orszĂĄggyĹąlĂŠsi kĂŠpviselĹ, a Fidesz Szabolcs-SzatmĂĄr-Bereg megyei elnĂśke, FehĂŠrgyarmat polgĂĄrmestere ĂŠs KereskĂŠnyi GĂĄbor parlamenti kĂŠpviselĹ, az RMDSZ szatmĂĄrnĂŠmeti szervezetĂŠnek elnĂśke mond Ăźnnepi beszĂŠdet. UdvarhelyszĂŠk SzĂŠkelyudvarhely Az ĂśnkormĂĄnyzat szervezĂŠsĂŠben 12 ĂłrĂĄtĂłl kezdĹdik az Ăźnnepi program a MĂĄrton Ăron tĂŠren, ahol megkoszorĂşzzĂĄk a VasszĂŠkely szobrĂĄt. A tĂśrtĂŠnelmi egyhĂĄzak kĂŠpviselĹinek imĂĄja ĂŠs ĂĄldĂĄsa utĂĄn Bunta Levente polgĂĄrmester ĂŠs a meghĂvottak mondanak Ăźnnepi beszĂŠdet, majd 13 ĂłrĂĄtĂłl a BorĂłka ĂŠs a KĂŠkiringĂł nĂŠptĂĄnccsoport elĹadĂĄsĂĄt tekinthetik meg az ĂźnneplĹk.
KrĂłnika (KolozsvĂĄr),2013. mĂĄrcius 16.
SemjĂŠn: amit kĂŠrĂźnk, a legtermĂŠszetesebb jog
LĂłhĂĄton ĂŠrkezett tegnap dĂŠlelĹtt SemjĂŠn Zsolt miniszterelnĂśk-helyettes KĂŠzdivĂĄsĂĄrhelyen az 1848â49-es magyar forradalom ĂŠs szabadsĂĄgharc 165. ĂŠvfordulĂłjĂĄt ĂźnneplĹ felsĹ-hĂĄromszĂŠkiek kĂśzĂŠ. A keresztĂŠnydemokrata politikus beszĂŠdĂŠben hangsĂşlyozta: MagyarorszĂĄg kĂśszĂśntĂŠsĂŠt, megbecsĂźlĂŠsĂŠt ĂŠs szeretetĂŠt hozta SzĂŠkelyfĂśldre.
A magyar kormĂĄnyfĹ-helyettes TamĂĄs SĂĄndorral, KovĂĄszna Megye TanĂĄcsĂĄnak elnĂśkĂŠvel, Olosz Gergely szenĂĄtorral ĂŠs FejĂŠr LĂĄszlĂł ĂdĂśn kĂŠpviselĹvel egyĂźtt csatlakozott a fĹtĂŠren felvonulĂł huszĂĄr-hagyomĂĄnyĹrzĹkhĂśz. A kĂŠzdivĂĄsĂĄrhelyi szervezĹk azt mondtĂĄk, a lovas felvonulĂĄs hagyomĂĄny, de elsĹ Ăzben fordul elĹ, hogy politikusok is lĂłhĂĄton ĂŠrkeznek az ĂźnnepsĂŠgre. Ănnepi beszĂŠdĂŠben SemjĂŠn Zsolt rĂĄmutatott, azĂŠrt jĂśtt SzĂŠkelyfĂśldre, hogy MagyarorszĂĄg kĂśszĂśntĂŠsĂŠt, megbecsĂźlĂŠsĂŠt ĂŠs szeretetĂŠt tolmĂĄcsolja.
âNagyon fontos tudatosĂtanunk magunkban, ĂŠs megĂŠrtetnĂźnk romĂĄn barĂĄtainkkal is, hogy amit akarunk, kĂŠrĂźnk, kĂśvetelĂźnk nem valamilyen soha nem lĂĄtott szĂŠlsĹsĂŠg, hanem a legtermĂŠszetesebb jog az EurĂłpai UniĂłban. Mert a nemzeteknek, a nemzetisĂŠgeknek a jogai kĂśzĂśssĂŠgi emberi jogok. âAmikor szabadsĂĄgunkhoz, nemzeti ĂśnazonossĂĄgunkhoz, akkor emberi jogainkhoz ragaszkodunkâ â hangsĂşlyozta SemjĂŠn.
KĂŠzdivĂĄsĂĄrhely fĹterĂŠn, amely az 1848â49-es forradalom ĂŠs szabadsĂĄgharc legendĂĄs ĂĄgyúÜntĹ tĂźzĂŠrtisztjĂŠnek, GĂĄbor Ăronnak a nevĂŠt viseli, tĂśbb ezren gyĹąltek Ăśssze a magyar nemzeti Ăźnnepen. Az ĂźnnepsĂŠg vĂŠgĂŠn Bokor Tibor, KĂŠzdivĂĄsĂĄrhely polgĂĄrmestere, az ĂśnkormĂĄnyzat nevĂŠben szĂŠkely zĂĄszlĂłt vont fel a szabadsĂĄgharcos szobra mĂśgĂśtt ĂĄllĂł zĂĄszlĂłrĂşdra SemjĂŠn Zsolt jelenlĂŠtĂŠben.
âEz egy vĂĄlasz a jelkĂŠpeink elleni hadjĂĄratra, hiszen nap mint nap perelnĂźnk kell a prefektusi hivatallal, mert kĂśzintĂŠzmĂŠnyeinken ott lobog a szĂŠkely zĂĄszlĂł. Azt szeretnĂŠnk, hogy ez a zĂĄszlĂł ĂśrĂśkre itt lobogjon a GĂĄbor Ăron tĂŠrenâ â nyilatkozta a polgĂĄrmester. A vĂĄros fĹterĂŠn ĂĄllĂł mĂĄsik zĂĄszlĂłrĂşdra a SzĂŠkely Nemzeti TanĂĄcs kĂŠpviselĹi vontak fel egy szĂŠkely lobogĂłt.
Az ĂźnnepsĂŠgen felolvastĂĄk OrbĂĄn Viktor magyar miniszterelnĂśk Ăźnnepi ĂźzenetĂŠt, valamint a mĂĄrcius 10-ĂŠn a romĂĄn kormĂĄnyhoz intĂŠzett beadvĂĄnyt, amelyben a szĂŠkely szabadsĂĄg napja elnevezĂŠsĹą marosvĂĄsĂĄrhelyi demonstrĂĄciĂł rĂŠsztvevĹi terĂźleti autonĂłmiĂĄt kĂśveteltek a SzĂŠkelyfĂśldnek.
BĂKĂTĹ LĂTOGATĂST VĂRT SEMJĂNTĹL JOHANNIS
Nem tartotta kĂźlĂśnĂśsebben jĂłnak SemjĂŠn Zsolt rĂŠszvĂŠtelĂŠt a szĂŠkelyfĂśldi mĂĄrcius 15-i rendezvĂŠnyeken a Nemzeti LiberĂĄlis PĂĄrt (PNL) alelnĂśke, Klaus Johannis, de remĂŠnyĂŠt fejezte ki, hogy a magyar miniszterelnĂśk-helyettes bĂŠkĂtĹ szellemben szĂłlal fel. Nagyszeben nĂŠmet nemzetisĂŠgĹą polgĂĄrmestere â akit nemrĂŠg vĂĄlasztottak a PNL alelnĂśkĂŠvĂŠ â kifejtette: a romĂĄnâmagyar viszonyt nem lehet egyik naprĂłl a mĂĄsikra rendezni. Mint megĂĄllapĂtotta, ehhez mindkĂŠt orszĂĄg felelĹs megkĂśzelĂtĂŠsĂŠre, ĂŠs idĹre van szĂźksĂŠg. âHa a magyar fĂŠl is, mi is azĂŠrt teszĂźnk erĹfeszĂtĂŠseket, hogy csendben leĂźljĂźnk, ĂĄtbeszĂŠljĂźk a dolgainkat, megnĂŠzzĂźk, mit hibĂĄztunk el az utĂłbbi kĂŠtszĂĄz ĂŠvben, mit kellene jobban tenni a kĂśvetkezĹ idĹszakban. IlyenkĂŠppen meg fogjuk talĂĄlni a megoldĂĄsokatâ â jelentette ki Johannis. A politikus Ăşgy vĂŠlekedett, Hargita ĂŠs KovĂĄszna megye sem szĂĄmĂĄra, sem a KĂśzĂŠp-rĂŠgiĂł szĂĄmĂĄra nem jelent gondot. âA gond a nemzeti kĂŠrdĂŠs nem megfelelĹ kezelĂŠsĂŠbĹl eredâ â tette hozzĂĄ a polgĂĄrmester. Szerinte, amikĂŠppen a romĂĄnâmagyar feszĂźltsĂŠg hosszĂş idĹ alatt alakult ki, annak feloldĂĄsĂĄhoz is hosszĂş idĹ szĂźksĂŠges.
SzabadsĂĄg (KolozsvĂĄr),2013. mĂĄrcius 22.
TavaszcsinĂĄlĂłk a mĂĄrciusi tĂŠlben
Embert prĂłbĂĄlĂł hideg ĂŠs Ăşj hĂvĂłszavak jellemeztĂŠk az idei mĂĄrcius 15-i megemlĂŠkezĂŠseket ErdĂŠlyben. A âforradalomâ ĂŠs âszabadsĂĄgharcâ mellett az âautonĂłmiaâ, âĂśnrendelkezĂŠsâ ĂŠs âSzĂŠkelyfĂśldâ is sokszor elhangzott a szĂłnokok beszĂŠdĂŠben. A kĂśzelmĂşlt tĂśrtĂŠnĂŠseinek hozadĂŠkakĂŠnt az emlĂŠkĂźnnepsĂŠgen legalĂĄbb annyi szĂŠkely zĂĄszlĂł lengett, mint magyar.
RĂĄduly RĂłbert polgĂĄrmester az 1848. oktĂłber 16-i agyagfalvi felhĂvĂĄsbĂłl idĂŠzett: âBĂŠkĂŠt akarunk e honban ĂŠs szabadsĂĄgot, melynek ĂŠdes gyĂźmĂślcsĂŠt veletek egyĂźtt ĂŠlvezhessĂźk. Mi tiszteljĂźk nemzetisĂŠgtĂśket, nyelvtĂśket ĂŠs vallĂĄstokat, s kĂŠszek vagyunk azt fegyverĂźnk ĂŠlĂŠvel oltalmazniâ. Ăgy gondolkodtak â48-ban a szĂŠkelyek, mondta RĂĄduly, ĂŠs Ăgy gondolkodtak 2013. mĂĄrcius 10-ĂŠn a marosvĂĄsĂĄrhelyi PostarĂŠten is. âDe vajon Ăgy gondolkodnak-e mĂĄsok is, vajon betartottĂĄk-e, amit nekĂźnk ĂgĂŠrtek GyulafehĂŠrvĂĄron 1918. december elsejĂŠn?â â kĂŠrdezte, majd vĂĄlaszt is adott: nem tartottĂĄk be, ezĂŠrt fĂŠlnek, rettegnek. âNekĂźnk megnyugvĂĄsunk nem lesz, mĂg el nem ĂŠrjĂźk a vĂŠgsĹ cĂŠlt, a kĂśzĂśssĂŠgi autonĂłmiĂĄtâ â jelentette ki RĂĄduly. Sokan vannak, akik ĂŠrzik az autonĂłmia fontossĂĄgĂĄt, de olyanok ĂĄllnak az ĂŠlen, akik elfĂĄradtak, ezĂŠrt âegy lĂŠpĂŠst hĂĄtrĂĄbb kellene lĂŠpniĂźk, hogy a fiatalok elĹlĂŠphessenek.â Az aggodalmaskodĂłknak azt Ăźzente: adjĂĄk meg a terĂźleti autonĂłmiĂĄt, âhadd mutassuk meg, mire vagyunk kĂŠpesekâ. SzĂłnoklata zĂĄrĂĄsakĂŠnt hangsĂşlyozta: egyetlen felelĹs magyar ĂĄllampolgĂĄr sem nyugodhat, amĂg ki nem vĂvjuk a szĂŠkely szabadsĂĄgot. âMĂĄrcius 15. az egĂŠsz nemzet Ăźnnepe, ezĂŠrt ĂŠrezzĂźk Ăşgy, hogy ki kell mozdulnunk otthonainkbĂłl, ĂŠs kokĂĄrdĂĄval a szĂvĂźnk fĂślĂśtt kĂśzĂśsen kell emlĂŠkeznĂźnk hĹseinkreâ â Ăgy kezdte beszĂŠdĂŠt Zsigmond Barna PĂĄl. MagyarorszĂĄg csĂkszeredai fĹkonzulja kiemelte, a nagy tĂśrtĂŠnelmi esemĂŠnyekre valĂł emlĂŠkezĂŠsekkor âszinte mindenkinek a hĂres, tragikus honfitĂĄrsak jutnak eszĂźkbe, de a csatĂĄkat nemcsak a rivaldafĂŠnyben ĂĄllĂł hĹsĂśk vĂvjĂĄk, mĂśgĂśttĂźk ott ĂĄll a lĂĄthatatlan tĂśmegâ. Ma azokra emlĂŠkezik a magyarsĂĄg, tette hozzĂĄ, akik megtanĂtottĂĄk, hogy mit jelent az ĂśsszefogĂĄs ĂŠs az ĂśsszetartozĂĄs. â1848 az egyĂźttmĹąkĂśdĂŠs szimbĂłluma, a kulcsszĂł pedig a kĂśzĂśs Ăźgy. A szabadsĂĄgharcban nemcsak a magyarok, mĂĄs nemzetek is egyĂźtt kĂźzdĂśttek a szabadsĂĄgĂŠrt. MĂĄr akkor is egyĂŠrtelmĹą volt, hogy a KĂĄrpĂĄt-medence felemelkedĂŠse csak akkor lehet valĂłsĂĄg, ha az itt ĂŠlĹ nĂŠpek kĂślcsĂśnĂśsen tisztelik ĂŠs elismerik egymĂĄstâ â emlĂŠkeztetett a fĹkonzul. âAzĂŠrt ĂźnnepelĂźnk minden ĂŠv mĂĄrcius 15-ĂŠn, hogy meg tudjuk kĂźlĂśnbĂśztetni a szabadsĂĄgot a szabadossĂĄgtĂłlâ â fogalmazott Darvas-Kozma JĂłzsef csĂkszeredai katolikus esperes, aki azt Ăźzente a romĂĄnoknak, hogy âminden nĂŠpnek joga van az ĂśnrendelkezĂŠsre.â HozzĂĄfĹązte: SzĂŠkelyfĂśldet nem lehet feldarabolni, mert a SzĂŠkelyfĂśldĂśn ĂŠlĹk egy csalĂĄdot, egy kĂśzĂśssĂŠget alkotnak, amit a hatalomnak tudomĂĄsul kell vennie. âAz autonĂłmia akkor lesz valĂłsĂĄg, ha ezt mindenki akarja a kicsiktĹl a legidĹsebbekigâ â fejtette ki Darvas-Kozma atya.
HĂĄromszĂŠkrĹl nem mennek sehovĂĄ
A csĂpĹs idĹjĂĄrĂĄs ellenĂŠre is legalĂĄbb kĂŠtezren tartottĂĄk fontosnak HĂĄromszĂŠken, hogy jelen legyenek a mĂĄrcius 15-i megemlĂŠkezĂŠseken. IdĂŠn is SepsiszentgyĂśrgy ĂŠs KĂŠzdivĂĄsĂĄrhely adott otthont a leglĂĄtvĂĄnyosabb megemlĂŠkezĂŠseknek, de az erdĹvidĂŠki Bodvajba, az egykori ĂĄgyúÜntĹ vashĂĄmorhoz is legalĂĄbb kĂŠtszĂĄzan vonultak ki csĂźtĂśrtĂśk dĂŠlutĂĄn, dacolva a hideggel, hogy a leghĂresebb szĂŠkelyek egyike, GĂĄbor Ăron emlĂŠke, illetve a forradalom ĂŠs szabadsĂĄgharc hĹsei elĹtt tisztelegjenek. SepsiszentgyĂśrgyĂśn ĂŠs KĂŠzdivĂĄsĂĄrhelyen egyarĂĄnt az autonĂłmia ĂŠs a szĂŠkely szimbĂłlumok szabad hasznĂĄlata kĂśrĂŠ ĂŠpĂźlt az Ăźnnepi esemĂŠnyek sorozata. A nemzeti ĂśsszetartozĂĄs Ăşjabb jelekĂŠnt a kĂŠt telepĂźlĂŠs megemlĂŠkezĹi SemjĂŠn Zsolt MagyarorszĂĄg miniszterelnĂśk-helyettesĂŠt ĂźdvĂśzĂślhettĂŠk, aki lovon ĂŠrkezett KĂŠzdivĂĄsĂĄrhely kĂśzpontjĂĄba. A cĂŠhes vĂĄros fĹtere kĂŠt nagy mĂŠretĹą szĂŠkely zĂĄszlĂłval is gazdagodott, amelyek GĂĄbor Ăron szobra mellett kaptak helyet. Amint Bokor Tibor polgĂĄrmester is hangsĂşlyozta, ezek vĂĄlaszt jelentenek âa jelkĂŠpeink elleni hadjĂĄratra, hiszen nap mint nap perelnĂźnk kell a prefektusi hivatallal, mert kĂśzintĂŠzmĂŠnyeinken ott lobog a szĂŠkely zĂĄszlĂł. Azt szeretnĂŠnk, ha ĂśrĂśkre ott is maradna.â
A hĂĄromszĂŠki megyeszĂŠkhelyen az elmĂşlt ĂŠvekhez hasonlĂłan idĂŠn sem hiĂĄnyoztak a lovasok, sĹt kĂśzel szĂĄzan â a gidĂłfalvi Szilaj, a sepsiszentgyĂśrgyi SzĂŠkely Virtus EgyesĂźlet, valamint a kĹrĂśspataki KĂĄlnoky HagyomĂĄnyĹrzĹ Csapat tagjai â dĂśntĂśttek Ăşgy, hogy nyeregbe pattannak, ĂŠs csatlakoznak a vasĂştĂĄllomĂĄstĂłl a TamĂĄsi Ăron SzĂnhĂĄz elĂŠ vonulĂłkhoz. Az idei megemlĂŠkezĂŠs egyedi momentuma a SzĂŠkelyfĂśldi KĂśrkĂŠp felavatĂĄsa volt, amelynek alkotĂłelemei a VirtuĂĄlis SzĂŠkelyfĂśld portĂĄlon is megtekinthetĹk, az alkotĂĄst a rĂŠgiĂł rangos tĂśrtĂŠnelmi helyszĂneit ĂĄbrĂĄzolĂł fotĂłk kĂŠpezik.
Az ĂźnnepsĂŠgek sorĂĄn sĹąrĹąn hangot kapott az autonĂłmiaigĂŠny, illetve a jogainkĂŠrt valĂł hatĂĄrozott kiĂĄllĂĄs. A felszĂłlalĂłk, SemjĂŠn Zsolt, illetve Bokor Tibor ĂŠs Antal ĂrpĂĄd polgĂĄrmesterek az ĂśsszefogĂĄs, a jogainkĂŠrt valĂł bĂĄtor kiĂĄllĂĄs, a szĂźlĹfĂśld megvĂŠdĂŠsĂŠnek ĂŠs megĹrzĂŠsĂŠnek szĂźksĂŠgessĂŠge kĂśrĂŠ ĂŠpĂtettĂŠk mondandĂłjukat. SepsiszentgyĂśrgy elĂśljĂĄrĂłjĂĄnak kifejezetten erĹs hangvĂŠtelĹą Ăźzenete Bukarestnek is szĂłlt, tĂśbbek kĂśzĂśtt arra figyelmeztetve a romĂĄn hatalmat, hogy âNem megyĂźnk sehovĂĄ! Se MongĂłliĂĄba, se MagyarorszĂĄgra! Ez a mi szĂźlĹfĂśldĂźnk, a mi orszĂĄgunk is. Ăs jogunk van kitĹązni a zĂĄszlĂłnkat! Jogunk van hasznĂĄlni az anyanyelvĂźnket, jogunk van az autonĂłmiĂĄhozâ. A tapssal ĂŠs ĂŠljenzĂŠssel fogadott SemjĂŠn Zsolt csatlakozott az elĂśljĂĄrĂłkhoz, mindkĂŠt helyszĂnen hangsĂşlyozta: âNem vagyunk alĂĄbbvalĂłk egyetlen nĂŠpnĂŠl sem, nem vagyunk mĂĄsodrendĹą ĂĄllampolgĂĄrok. Ezt a romĂĄnsĂĄggal is meg kell ĂŠrtetni, ĂŠs azt is, hogy jogaink kĂśvetelĂŠse nem szĂŠlsĹsĂŠgessĂŠg, hanem egy nemzet termĂŠszetes igĂŠnyeâ. MagyarorszĂĄg kormĂĄnyĂĄnak kĂŠpviselĹje ĂşjbĂłl biztosĂtotta a megjelenteket, hogy a magyar nemzet, a magyar ĂĄllam szolidaritĂĄsĂĄra minden kĂśrĂźlmĂŠnyek kĂśzĂśtt szĂĄmĂthatnak.
KolozsvĂĄri hadĂźzenet a kĂśzĂśnyĂśssĂŠg telĂŠnek
TalĂĄn a tĂŠliesre fordult idĹjĂĄrĂĄs tehet rĂłla, de az elmĂşlt ĂŠvekhez kĂŠpest kevesebben Ăźnnepeltek KolozsvĂĄron a magyar forradalom ĂŠs szabadsĂĄgharc emlĂŠknapjĂĄn. Magyar, romĂĄn ĂŠs szĂŠkely zĂĄszlĂłkat lengetĹ, fĂşvĂłszenekartĂłl kĂsĂŠrt menet indult dĂŠlben a ProtestĂĄns TeolĂłgiĂĄtĂłl a Szent MihĂĄly-templomig, ahol Ăśkumenikus istentiszteletet tartottak. Az ĂźnneplĹket a rendĹrsĂŠg kĂŠpviselĹi is elkĂsĂŠrtĂŠk, de rendbontĂĄs nem volt. ĂtkĂśzben csatlakoztak a menethez a belvĂĄrosi magyar tannyelvĹą iskolĂĄk diĂĄkjai is, akik kokĂĄrdĂĄkat kĂnĂĄltak a bĂĄmĂŠszkodĂłknak. A templomban az ĂźnneplĹ gyĂźlekezetet KovĂĄcs SĂĄndor rĂłmai katolikus fĹesperes kĂśszĂśntĂśtte, aki 1848. mĂĄrcius 15-ĂŠt a magyar nemzet sorsfordulĂłjĂĄnak nevezte, szerinte a piros-fehĂŠr-zĂśld kokĂĄrdĂĄk ma is a nemzet szebb jĂśvĹbe vetett hitĂŠt sugĂĄrozzĂĄk. âSzabaduljunk meg a hamis ĂgĂŠretek bilincseitĹlâ â hangsĂşlyozta KĂĄntor Csaba, az ErdĂŠlyi ReformĂĄtus EgyhĂĄzkerĂźlet pĂźspĂśkhelyettese, aki a forradalom ĂŠs szabadsĂĄgharc jelenĂźnkre is hatĂł ĂźzenetĂŠt emelte ki Ăźnnepi beszĂŠdĂŠben. BĂĄlint-BenczĂŠdi Ferenc unitĂĄrius pĂźspĂśk JĂĄnos evangĂŠliumĂĄt idĂŠzte, ĂŠs felhĂvta a hallgatĂłsĂĄg figyelmĂŠt, hogy csak akkor igazi a megemlĂŠkezĂŠs, ha megĂşjul a nemzethez tartozĂĄsunk tudata. AdorjĂĄni DezsĹ ZoltĂĄn, a RomĂĄniai EvangĂŠlikus-LutherĂĄnus EgyhĂĄz pĂźspĂśke a politikai egysĂŠg fontossĂĄgĂĄt hangsĂşlyozta Ăźnnepi beszĂŠdĂŠben.
A SzĂłzat ĂŠs a Himnusz elĂŠneklĂŠse utĂĄn a mintegy 800 fĹs tĂśmeg az egykori Biasini-szĂĄlloda elĂŠ vonult, ahol politikusok ĂŠs a vĂĄrosvezetĂŠs kĂŠpviselĹinek jelenlĂŠtĂŠben megkoszorĂşztĂĄk PetĹfi SĂĄndor emlĂŠktĂĄblĂĄjĂĄt. Gergely BalĂĄzs, az ErdĂŠlyi Magyar NĂŠppĂĄrt orszĂĄgos alelnĂśke beszĂŠdĂŠben a tĂĄrsadalmi ciklusokat az ĂŠvszakok vĂĄltakozĂĄsĂĄhoz hasonlĂtotta. âHa vĂŠget akarunk vetni a belĂŠnk kĂśltĂśzĂśtt szimbolikus tĂŠlnek, kĂśzĂśnynek, elsĹsorban magunkban kell mĂŠrlegelnĂźnk, hogy mi is tavaszcsinĂĄlĂł emberekkĂŠ vĂĄlhassunkâ â fogalmazott Gergely BalĂĄzs. RendbontĂĄs idĂŠn sem tĂśrtĂŠnt KolozsvĂĄron, egyetlen fĂŠrfi ĂĄllt ki tĂźntetĹleg egy romĂĄn zĂĄszlĂłval a Biasini-szĂĄllĂł elĂŠ, arra szĂłlĂtva fel a jĂĄrĂłkelĹket, hogy legyenek jĂł romĂĄnok a magyarok ĂźnnepĂŠn.
Magyar Ărdemrend Egyed Ăkosnak
Az 1848â49-es magyar forradalom ĂŠs szabadsĂĄgharc 165. ĂŠvfordulĂłjĂĄn a sepsiszentgyĂśrgyi TamĂĄsi Ăron SzĂnhĂĄzban rendezett ĂźnnepsĂŠgen SemjĂŠn Zsolt, MagyarorszĂĄg miniszterelnĂśk-helyettese (jobbra) a Magyar Ărdemrend kĂśzĂŠpkeresztje (polgĂĄri tagozata) kitĂźntetĂŠsĂŠt adta ĂĄt Egyed Ăkos kolozsvĂĄri tĂśrtĂŠnĂŠsznek, a Magyar TudomĂĄnyos AkadĂŠmia kĂźlsĹ tagjĂĄnak.
Aradon zĂĄszlĂłt ĂŠgettek volna
Aradon a MagyarâRomĂĄn MegbĂŠkĂŠlĂŠsi Parkban a Noua DreaptĂŁ elnevezĂŠsĹą szĂŠlsĹsĂŠges romĂĄn nacionalista szervezet magyarellenes tĂźntetĂŠst szervezett, amelyen megprĂłbĂĄltak elĂŠgetni egy nagyobb mĂŠretĹą szĂŠkely zĂĄszlĂłt is. A vastag papĂr azonban a havazĂĄsban, hidegben ĂĄtnedvesedett, hiĂĄba prĂłbĂĄlkoztak tĂśbben is, nem sikerĂźlt lĂĄngra lobbantaniuk, Ăgy aztĂĄn dĂźhĂźkben ĂśsszegyĹąrtĂŠk ĂŠs eldobtĂĄk. A kĂśrĂźlbelĂźl negyven tĂźntetĹ a SzabadsĂĄg-szoborral szemben lĂŠvĹ romĂĄn emlĂŠkmĹą elĹtt gyĂźlekezett, hatalmas romĂĄn zĂĄszlĂłt ĂŠs magyarellenes transzparenseket (A szĂŠkelyek nem magyarok, TĂĄmogatjuk HungĂĄria autonĂłmiĂĄjĂĄt MongĂłliĂĄban, RomĂĄnia egysĂŠges, oszthatatlan nemzetĂĄllam stb.) hĂşztak ki.
ErdĂŠlyi NaplĂł (KolozsvĂĄr),2013. mĂĄrcius 26.
Lapszemle
MĹąvelĹdĂŠs/mĂĄrcius
Ha mĂĄrcius, akkor â48-as forradalom â egyebek mellett ezt sem tĂŠveszti szem elĹl legfrissebb szĂĄmĂĄban a MĹąvelĹdĂŠs c. kĂśzmĹąvelĹdĂŠsi folyĂłirat. Lett ĂĄgyĂş! cĂmĹą ĂrĂĄsĂĄban BenkĹ Levente az 1848-as magyar forradalom ĂŠs szabadsĂĄgharc, ezen belĂźl HĂĄromszĂŠk ĂśnvĂŠdelmi harca elsĹ ĂĄgyĂşinak a szĂźletĂŠsi helyĂŠre, az erdĹvidĂŠki Bodvaj vaskohĂłjĂĄhoz kalauzolja az olvasĂłkat, bemutatva GĂĄbor Ăron mester sikeres ĂĄgyúÜntĹ prĂłbĂĄlkozĂĄsĂĄnak vĂĄzlatĂĄt. BenkĹ Judit a Magyar KultĂşra NapjĂĄnak kolozsvĂĄri, nagybĂĄnyai ĂŠs mĂĄramarosszigeti ĂźnnepsĂŠgeirĹl szĂĄmol be, Bodor PĂĄl (Diurnus) pedig a nemrĂŠg elhunyt kivĂĄlĂł erdĂŠlyi televĂziĂłs szakemberre, CsĂŠp SĂĄndorra emlĂŠkezik. GalĂŠria rovatĂĄban SzabĂł Zsolt, BĂĄtori GĂĄbor ĂŠs Szekeres Attila IstvĂĄn Makrai Zsuzsa nyĂrbĂĄtori tĹązzomĂĄnc-mĹąvĂŠsznek a nemrĂŠg KolozsvĂĄron, a Minerva-hĂĄzban is kiĂĄllĂtott BĂĄthory-cĂmereirĹl Ăr, az EnciklopĂŠdia rovatban pedig KĂłnya-Hamar SĂĄndor Vita SĂĄndor kĂśzgazdasĂĄgi szakĂrĂł, szerkesztĹ ĂŠletpĂĄlyĂĄjĂĄt foglalja Ăśssze. Ădes iskola cĂmmel CsĂĄvossy GyĂśrgy a bor szĂŠpsĂŠgeirĹl Ăr, Egy ĂŠletmĹą feltĂĄmadĂĄsa cĂmmel pedig BakĂł Botond Elekes KĂĄroly nagyenyedi mĂşzeumĹr, professzor ĂŠletmĹąvĂŠbe nyĂşjt betekintĂŠst. A folyĂłirat Kuti MĂĄrta szerkesztĂŠsĂŠben folytatja a HĂres erdĂŠlyi magyarok cĂmĹą sorozatĂĄt.
SzabadsĂĄg (KolozsvĂĄr),