udvardy
frigyes
A romĂĄniai magyar kisebbsĂŠg tĂśrtĂŠneti
kronolĂłgiĂĄja 1990-2006
talĂĄlatszĂĄm:
719
talĂĄlat
lapozĂĄs: 1-30 ... 211-240 | 241-270 | 271-300 ... 691-719
NĂŠvmutatĂł:
MĂłzes Edith
2007. jĂşlius 6.
Basescu ĂĄllamfĹ kicsinyes ĂŠs bosszúållĂł, nem akarja megbocsĂĄtani a 322 kĂŠpviselĹnek, hogy a felfĂźggesztĂŠsĂŠre szavazott. IsmĂŠt oligarchĂĄkat, maffiĂĄkat ĂŠs maffiĂłzĂłkat emlegetett, pocskondiĂĄzta a kormĂĄnyt ĂŠs a miniszterelnĂśkĂśt. MĂłzes Edith, a NĂŠpĂşjsĂĄg munkatĂĄrsa ĂśrĂźl, hogy az RMDSZ ĂĄltal szorgalmazott mĂłdon szavazott, vagyis Basescu ellen, Ăgy neki nincs szĂŠgyellnivalĂłja, azokkal ellentĂŠtben, akik haszonlesĹk mĂłdjĂĄra mindig a âgyĹztesreâ voksolnak, mert az elvekkel hadilĂĄbon ĂĄllnak. Most szĂŠgyellhetik magukat SzĂĄsz JenĹtĹl Gazda ZoltĂĄnig azok, âakik a magyar szavazĂłkat megosztva, Traian Basescu kĂśpĂśnyege alatt vĂŠltek maguknak tartĂłs menedĂŠket lelni. S ebben az Ăźgyben az RMDSZ-en belĂźli Basescu-pĂĄrtiakrĂłl sem feledkezhetĂźnk meg, hiszen ĂŠppen ezek kĂŠtszĂnĹą magatartĂĄsa miatt volt olyan felemĂĄs vagy inkĂĄbb semmilyen a kampĂĄny, amiĂŠrt aztĂĄn â jellembajnokokkĂŠnt â Ăşjra csak MarkĂł BĂŠlĂĄn vertĂŠk el a port. â â kelt MarkĂł vĂŠdelmĂŠre a lap munkatĂĄrsa. Azok a âfĂźggetlenâ ĂŠs âkritikusâ szemleĂrĂłk, akik a SzĂĄsz JenĹ meg Gazda ZoltĂĄn szĂĄja Ăze szerint ostoroztĂĄk MarkĂł BĂŠlĂĄt, nem lĂĄtjĂĄk be tĂŠvedĂŠsĂźket. MĂĄr csak a legostobĂĄbbak emlegetik fel vĂĄdkĂŠnt az RMDSZ-szel szemben, hogy nem Traian Basescu mellett tette le a voksĂĄt. /MĂłzes Edith: Megnyugodtam. = NĂŠpĂşjsĂĄg (MarosvĂĄsĂĄrhely), jĂşl. 6./2007. jĂşlius 6.
A TĹkĂŠs LĂĄszlĂł eurĂłpai parlamenti jelĂśltsĂŠgĂŠt tĂĄmogatĂł hat szervezet ĂĄltal jĂşnius 30-ĂĄn, MarosvĂĄsĂĄrhelyen szervezett fĂłrumon jelentette be Fodor Imre, a SzĂŠkely Nemzeti TanĂĄcs elnĂśke, hogy jĂşlius elejĂŠn MarosvĂĄsĂĄrhelyen is megkezdik a SzĂŠkelyfĂśld autonĂłmiĂĄjĂĄrĂłl szĂłlĂł belsĹ nĂŠpszavazĂĄst. HozzĂĄtette, hogy az elĹzetes felmĂŠrĂŠsek alapjĂĄn szĂĄmĂthatnak az egyhĂĄzak ĂŠs nĂŠhĂĄny szervezet tĂĄmogatĂĄsĂĄra. KĂźlĂśn kiemelte annak fontossĂĄgĂĄt, hogy az RMDSZ marosvĂĄsĂĄrhelyi kĂśrzetei is kifejeztĂŠk tĂĄmogatĂĄsi szĂĄndĂŠkukat. /MĂłzes Edith: Fodor Imre legalĂĄbb 40 ezer igen szavazatra szĂĄmĂt MarosvĂĄsĂĄrhelyen. = NĂŠpĂşjsĂĄg (MarosvĂĄsĂĄrhely), jĂşl. 6./2007. jĂşlius 14.
âMaros megye odafigyel a vĂĄrosi szervezetre, de a polgĂĄrmesterjelĂślt nem csak MarosvĂĄsĂĄrhely dolgaâ. MegtalĂĄljuk a mĂłdjĂĄt, hogy megfelelĹ dĂśntĂŠst hozzunkâ, vĂĄlaszolta Kelemen Atilla, az RMDSZ megyei szervezetĂŠnek elnĂśke sajtĂłtĂĄjĂŠkoztatĂłn, a NĂŠpĂşjsĂĄg felvetĂŠsĂŠre, amely szerint egyesek Ăşgy lĂĄtjĂĄk, hogy a megye nem ĂŠrt egyet a vĂĄrosi szervezetnek a polgĂĄrmesterjelĂślt ĂźgyĂŠben hozott dĂśntĂŠsĂŠvel. Kelemen kijelentette: az RMDSZ nem ĂŠrzi Ăşgy, hogy a vĂĄlasztĂłk eltĂĄvolodtak volna tĹle az ĂĄllamfĹ felfĂźggesztĂŠsĂŠrĹl szĂłlĂł referendum utĂĄn. Kelemen Atilla kijelentette: a marosvĂĄsĂĄrhelyi polgĂĄrmester-jelĂślt vĂĄlasztĂĄsa Maros megye problĂŠmĂĄja is, akĂĄr az orszĂĄgos RMDSZ problĂŠmĂĄja is. Kelemen elismerte, hogy Csegzi SĂĄndor a marosvĂĄsĂĄrhelyi RMDSZ jelĂśltje, de mint mondta, mĂŠg sok kĂśrĂźlmĂŠnyt kell figyelembe venni. /MĂłzes Edith: Kelemen Atilla: MarosvĂĄsĂĄrhely polgĂĄrmesterjelĂśltje nem csak a vĂĄrosi szervezet Ăźgye. = NĂŠpĂşjsĂĄg (MarosvĂĄsĂĄrhely), jĂşl. 14./2007. jĂşlius 18.
A NĂŠpĂşjsĂĄg szerint TĹkĂŠs LĂĄszlĂł pĂźspĂśk, az ErdĂŠlyi Magyar Nemzeti TanĂĄcs elnĂśke az RMDSZ menetrendszerĹą lejĂĄratĂĄsĂĄval jobb pozĂciĂłt akar elĂŠrni. A lap szerint a tĂŠnyleges teljesĂtmĂŠnnyel nem ĂĄll jĂłl sem TĹkĂŠs LĂĄszlĂł szervezete, sem a SzilĂĄgyi Zsolt ĂĄltal kĂŠpbe hozott helykeresĹk. Az MPSZ nem kĂŠpes pĂĄrtkĂŠnt bejegyeztetni magĂĄt. MĂłzes Edith szerint az autonĂłmiareferendum pĂłtcselekvĂŠs. TĹkĂŠs LĂĄszlĂł minden erĹlkĂśdĂŠs dacĂĄra sincs egy sĂşlycsoportban az RMDSZ-szel. /MĂłzes Edith: SzĂĄlljunk le a fĂśldre! = NĂŠpĂşjsĂĄg (MarosvĂĄsĂĄrhely), jĂşl. 18./2007. jĂşlius 18.
A SzĂŠkely Nemzeti TanĂĄcs (SZNT) jĂşlius 16-ĂĄn MarosvĂĄsĂĄrhelyen is megkezdte a SzĂŠkelyfĂśld autonĂłmiĂĄjĂĄrĂłl szĂłlĂł belsĹ nĂŠpszavazĂĄs lebonyolĂtĂĄsĂĄt. 60 mozgĂłurnĂĄval indultak el MarosvĂĄsĂĄrhelyen az SZNT ĂśnkĂŠntesei. A kĂŠtnyelvĹą szavazĂłlapon â a romĂĄn ajkĂş lakossĂĄgot is megkĂŠrdezik â, amint a mintĂĄn is lĂĄthatĂł, egyetlen kĂŠrdĂŠs van: Ăn, mint MarosvĂĄsĂĄrhely lakosa, akarja-e, hogy SzĂŠkelyfĂśld autonĂłm stĂĄtust kapjon ĂŠs telepĂźlĂŠse ehhez tartozzon? Fodor Imre, a SzĂŠkely Nemzeti TanĂĄcs elnĂśke szerint 60-90%-os rĂŠszvĂŠtelre szĂĄmĂtanak, ezen belĂźl pedig 98-99% lesz az IGEN szavazatok szĂĄma. A marosvĂĄsĂĄrhelyi referendum lebonyolĂtĂĄsĂĄba az RMDSZ is besegĂt. /MĂłzes Edith: Az SZNT hĂŠtfĹn MarosvĂĄsĂĄrhelyen is elindĂtotta a referendumot. = NĂŠpĂşjsĂĄg (MarosvĂĄsĂĄrhely), jĂşl. 18./2007. jĂşlius 24.
NĂŠmeth Zsolt, az OrszĂĄggyĹąlĂŠs kĂźlĂźgyi ĂŠs hatĂĄron tĂşli magyarok bizottsĂĄgĂĄnak elnĂśke, a Fidesz alelnĂśke a tusvĂĄnyosi szereplĂŠsĂŠt azzal egĂŠszĂtette ki, hogy a Fidesz a romĂĄn Demokrata PĂĄrttal valĂł kapcsolatĂĄt elmĂŠlyĂtse, s az egymĂĄs kĂśzĂśtti pĂĄrbeszĂŠd folyamatossĂĄ tĂŠtelĂŠrĹl ĂĄllapodjon meg Sorin FrunzaverdĂŠvel, a pĂĄrt fĹtitkĂĄrĂĄval. NĂŠmeth szerint tekintettel arra, hogy a Demokrata PĂĄrt mĂĄr az EurĂłpai NĂŠppĂĄrt tagja, a Fidesz szĂĄmĂĄra kĂŠzenfekvĹ feladat, hogy âlegjelentĹsebb eurĂłpai nĂŠppĂĄrti romĂĄn testvĂŠrpĂĄrtjĂĄvalâ szorosabbra fĹązze a viszonyt. A fideszes politikus elĂtĂŠlte az RMDSZ-t, hozzĂĄtĂŠve, RomĂĄnia fĂŠl az olyan alapvetĹ eurĂłpai kisebbsĂŠgvĂŠdelmi intĂŠzmĂŠny lĂŠtrehozĂĄsĂĄnak mĂŠg a mĂŠrlegelĂŠsĂŠtĹl is, mint a terĂźleti autonĂłmia, holott ez a kisebbsĂŠgi lĂŠt elemi feltĂŠtele. A NĂŠpĂşjsĂĄg emlĂŠkeztette NĂŠmeth Zsoltot, hogy a Demokrata PĂĄrt szintĂŠn ellenzi az autonĂłmiĂĄt. NĂŠmeth Zsolt bizonyĂĄra nem tudja, Ărta MĂłzes Edith, hogy Traian Basescu elnĂśk kijelentette âSzĂŠkelyudvarhelyen, a Fidesz kĂśzeli szĂŠkvĂĄros Fidesz kĂśzeli polgĂĄrmestere jelenlĂŠtĂŠben, hogy a SzĂŠkelyfĂśldnek pontosan annyi autonĂłmia jĂĄr, mint az oltĂŠniai CraiovĂĄnak, egy szemernyivel sem tĂśbb. â /MĂłzes Edith: TĂśrĂśkĂśt fogott a Fidesz. = NĂŠpĂşjsĂĄg (MarosvĂĄsĂĄrhely), jĂşl. 24./2007. augusztus 18.
TĹkĂŠs LĂĄszlĂł pĂźspĂśk, az ErdĂŠlyi Magyar Nemzeti TanĂĄcs elnĂśke kijelentette: nem fog megelĂŠgedni azzal, hogy Ĺt feltegyĂŠk az RMDSZ eurĂłpai parlamenti jelĂśltlistĂĄjĂĄra, hanem kĂŠrni fogja a korrupciĂłval gyanĂşsĂtott jelĂśltek levĂŠtelĂŠt arrĂłl, illetve hogy az Ĺt tĂĄmogatĂł szervezetek âis jĂłvĂĄhagyhassĂĄkâ az EP-listĂĄt. A pĂźspĂśk szerint az RMDSZ jelenlegi listĂĄjĂĄnak semmi esĂŠlye sincs, mert a felmĂŠrĂŠsek az RMDSZ tĂĄmogatottsĂĄgĂĄnak âdrasztikus csĂśkkenĂŠsĂŠtâ mutatjĂĄk. A lap munkatĂĄrsa, MĂłzes Edith elĂtĂŠlte a pĂźspĂśk kijelentĂŠsĂŠt, mert tĂśbbnek akarnak mutatkozni, mint amennyik valĂłjĂĄban. Az MPSZ, mikĂśzben Ăşton-ĂştfĂŠlen az RMDSZ-t, a magyarsĂĄg ĂŠrdekvĂŠdelmi szervezetĂŠt prĂłbĂĄlja lejĂĄratni, nem kĂŠpes pĂĄrtkĂŠnt bejegyeztetni magĂĄt. SzĂŠp dolog, hogy a SzĂŠkely Nemzeti TanĂĄcs harcol a SzĂŠkelyfĂśld autonĂłmiĂĄjĂĄĂŠrt, de ez egyfajta pĂłtcselekvĂŠs. Ami tĂŠnyleg ĂŠrdemleges teljesĂtmĂŠnynek szĂĄmĂthat, az TĹkĂŠs LĂĄszlĂł ĂŠs Fodor Imre minapi strasbourgi Ăştja, ahol jeles eurĂłpai politikusokkal tĂĄrgyaltak. Azonban az RMDSZ-szel nincsenek egy sĂşlycsoportban. Le kell szĂĄllni a fĂśldre! â intette az ĂşjsĂĄgĂrĂł a pĂźspĂśkĂśt. /MĂłzes Edith: SzĂĄlljunk le a fĂśldre! = NĂŠpĂşjsĂĄg (MarosvĂĄsĂĄrhely), aug. 18./2007. augusztus 18.
A SzĂŠkely Nemzeti TanĂĄcs (SZNT) MarosvĂĄsĂĄrhelyen is megkezdte a SzĂŠkelyfĂśld autonĂłmiĂĄjĂĄrĂłl szĂłlĂł belsĹ nĂŠpszavazĂĄs lebonyolĂtĂĄsĂĄt. 60 mozgĂłurnĂĄval indultak el MarosvĂĄsĂĄrhelyen az SZNT ĂśnkĂŠntesei. A kĂŠtnyelvĹą szavazĂłlapon egyetlen kĂŠrdĂŠs van: Ăn, mint MarosvĂĄsĂĄrhely lakosa, akarja-e, hogy SzĂŠkelyfĂśld autonĂłm stĂĄtust kapjon ĂŠs telepĂźlĂŠse ehhez tartozzon? Fodor Imre, a SzĂŠkely Nemzeti TanĂĄcs elnĂśke szerint 60-90%-os rĂŠszvĂŠtelre szĂĄmĂtanak, ezen belĂźl pedig 98-99% lesz az IGEN szavazatok szĂĄma. Tekintve a romĂĄn-magyar lakossĂĄg szĂĄzalĂŠk szerinti arĂĄnyĂĄt, MarosvĂĄsĂĄrhely kĂźlĂśnleges stĂĄtusĂş autonĂłmiĂĄt kell kapjon. Fodor Imre szerint ha valĂłban azt akarjĂĄk, hogy MarosvĂĄsĂĄrhelynek magyar polgĂĄrmestere legyen, , akkor BorbĂŠly LĂĄszlĂłra van szĂźksĂŠg. -A DunaâTisza TĂĄrsasĂĄg (elnĂśke Duray MiklĂłs, alelnĂśke SzilĂĄgyi Zsolt) javaslatĂĄra ĂŠs kĂśltsĂŠgĂŠn, jĂşlius 10-11-ĂŠn TĹkĂŠs LĂĄszlĂł, Fodor Imre ĂŠs SzilĂĄgyi Zsolt lĂĄtogatĂĄst tett az EurĂłpai Parlamentben. Fodor Imre elmondta, hogy tĂśbbek kĂśzĂśtt Hans-Gert PĂśtteringgel, az EP elnĂśkĂŠvel, Elmar Brok kĂŠpviselĹvel, a kĂźlĂźgyi bizottsĂĄg tagjĂĄval ĂŠs mĂĄsokkal talĂĄlkoztak. Fodor Imre szerint ennek az Ăştnak az egyik tanulsĂĄga, hogy az EurĂłpai UniĂł egyelĹre nem tudja vagy nem akarja kezelni a kisebbsĂŠgek problĂŠmĂĄit. /MĂłzes Edith: Az SZNT hĂŠtfĹn MarosvĂĄsĂĄrhelyen is elindĂtotta a referendumot. = NĂŠpĂşjsĂĄg (MarosvĂĄsĂĄrhely), aug. 18./2007. augusztus 21.
Helyes ĂŠs jĂł ĂśtlettĹl vezĂŠrelve, az RMDSZ kezdemĂŠnyezĂŠsĂŠre, SzĂŠkelyfĂśld hatĂĄrĂĄt hirdetĹ pannĂłt helyeztek el KĂśkĂśsnĂŠl, KovĂĄszna ĂŠs BrassĂł megye hatĂĄrĂĄnĂĄl. Az esemĂŠnyrĹl az RMDSZ elnĂśke, MarkĂł BĂŠla kijelentette: âItt az ideje, hogy ilyen szimbolikus eszkĂśzĂśkkel is kifejezĂŠst adjunk annak, hogy SzĂŠkelyfĂśld hagyomĂĄnyos egysĂŠg. Ăn magam javasoltam, hogy SzĂŠkelyfĂśldĂśn â KovĂĄszna, Hargita ĂŠs Maros megyĂŠben â ilyen kĂśzĂśs szimbĂłlumokkal is kifejezzĂźk, ez a rĂŠgiĂł Ăśsszetartozik. Ha valaki belĂŠp SzĂŠkelyfĂśldre, lĂĄssa, hogy egy sajĂĄtos rĂŠgiĂłban vanâ. Az acsarkodĂłkat orszĂĄgos, sĹt eurĂłpai hĂrĹąvĂŠ avatta ezt az esemĂŠnyt. Olguta Vasilescu nagy-romĂĄniĂĄs kĂŠpviselĹ kĂŠpes volt OltĂŠniĂĄbĂłl KovĂĄsznĂĄra utazni, hogy megkĂŠrdezhesse MarkĂł BĂŠlĂĄtĂłl, mi a jĂł a tĂśbbnyelvĹą pannĂłban, mert Ĺ nem ĂŠrti. MiutĂĄn a Hargita Megyei RomĂĄnok Civil FĂłruma drĂĄmai hangon ecsetelte a veszĂŠlyt, maga a belĂźgyminisztĂŠrium rendelt el kivizsgĂĄlĂĄst az Ăźgyben. MĂŠg sincs olyan ideĂĄlis harmĂłnia azon a tĂĄjĂŠkon a romĂĄnok ĂŠs magyarok kĂśzĂśtt, mint amit egy hĂŠttel korĂĄbban Traian Basescu prĂłbĂĄlt bebeszĂŠlni a kĂśzvĂŠlemĂŠnynek, mikĂśzben ĂgĂŠretekkel ĂĄmĂtotta a âtekintĂŠlytĹl fĂŠlĂĄjult szĂŠkely imĂĄdĂłitâ. /MĂłzes Edith: SzĂŠkelykapu. = NĂŠpĂşjsĂĄg (MarosvĂĄsĂĄrhely), aug. 21./2007. augusztus 23.
Augusztus 23-ĂĄn ĂŠrkezik Maros megyĂŠbe Calin Popescu Tariceanu kormĂĄnyfĹ, Eugen Nicolaescu egĂŠszsĂŠgĂźgyi miniszter, BorbĂŠly LĂĄszlĂł fejlesztĂŠsi miniszter, Septimiu Buzatu, a szĂĄllĂtĂĄsĂźgyi minisztĂŠrium ĂĄllamtitkĂĄra, Cristian Stragea ĂŠs Mirel Talos ĂĄllamtanĂĄcsosok kĂsĂŠretĂŠben. A lĂĄtogatĂĄst megelĹzĹen a NĂŠpĂşjsĂĄg exkluzĂv interjĂşt kĂŠszĂtett a miniszterelnĂśkkel. Tariceanu kifejtette, szeretne minĂŠl tĂśbb megyĂŠbe eljutni, a helyszĂnen szeretnĂŠ felmĂŠrni a problĂŠmĂĄkat ĂŠs kĂśzĂśsen megoldĂĄst keresni. Ugyanakkor szemĂŠlyesen szeretne meggyĹzĹdni arrĂłl, mennyire felkĂŠszĂźltek a helyhatĂłsĂĄgok az eurĂłpai pĂŠnzalapok befogadĂĄsĂĄra. Ugyanis annak a 31 milliĂĄrd eurĂłnak, amelyet a kĂśvetkezĹ ĂŠvekben az EurĂłpai UniĂł a rendelkezĂŠsre bocsĂĄt, a nagy rĂŠsze ezeknek van cĂmezve. A pĂŠnzt nem adjĂĄk ingyen, pĂĄlyĂĄzni kell. A mĂĄsik fontos forrĂĄst a kormĂĄnyrendelettel az ĂĄllami kĂśltsĂŠgvetĂŠsbĹl kiutalt alapok kĂŠpezik, amelyeket a vidĂŠkfejlesztĂŠsre, vĂz- ĂŠs csatornahĂĄlĂłzatra, ĂźlepĂtĹĂĄllomĂĄsok, hidak ĂŠs pallĂłk ĂŠpĂtĂŠsĂŠre lehet felhasznĂĄlni. A kormĂĄnyfĹ kiemelte, hogy MarosvĂĄsĂĄrhely a romĂĄn orvostudomĂĄny jelentĹs kĂśzpontja. Az Orvosi ĂŠs GyĂłgyszerĂŠszeti Egyetem egyike RomĂĄnia legversenykĂŠpesebb intĂŠzmĂŠnyeinek. MarosvĂĄsĂĄrhely a romĂĄn tĂśbbsĂŠg ĂŠs a magyar kisebbsĂŠg kĂśzĂśtti interetnikai egyĂźttĂŠlĂŠs modelljĂŠvĂŠ vĂĄlt. Elszigetelt incidensektĹl eltekintve, az itteni embereknek sikerĂźlt tĂşllĂŠpniĂźk a mestersĂŠgesen kreĂĄlt feszĂźltsĂŠgeken. Tariceanu hangsĂşlyozta: ErdĂŠly az etnikumkĂśzi egyĂźttĂŠlĂŠs kĂźlĂśnleges modellje. Elmondta, hogy az RMDSZ-szel jĂł az intĂŠzmĂŠnyes szintĹą egyĂźttmĹąkĂśdĂŠsĂźk. Az RMDSZ lojĂĄlis partner, nem hagy cserben a nehĂŠzsĂŠgek idejĂŠn. Nagyon jĂłl egyĂźttmĹąkĂśdĂśtt MarkĂł BĂŠlĂĄval, amikor miniszterelnĂśk-helyettes volt, ĂŠs nagyon jĂł a kapcsolata a kormĂĄny tĂśbbi RMDSZ-es tagjĂĄval is. Az ĂĄllami kĂśltsĂŠgvetĂŠsbĹl 1990 Ăłta az idĂŠn kĂźlĂśnĂtettĂŠk el a legnagyobb Ăśsszeget beruhĂĄzĂĄsokra. A kormĂĄny 2006-ban kĂśzel szĂĄzszor nagyobb Ăśsszeget utalt ki Maros megyĂŠnek a kĂśltsĂŠgvetĂŠsbĹl, mint az elĹzĹ ĂŠvben, infrastruktĂşrĂĄra kĂśzel a hĂĄromszorosĂĄt. Az iskolĂĄk felĂşjĂtĂĄsĂĄra ĂŠs ĂŠpĂtĂŠsĂŠre kiutalt Ăśsszeg is lĂĄtvĂĄnyos volt. /MĂłzes Edith: Calin Popescu Tariceanu: Nem ĂgĂŠrgetni jĂśttem! = NĂŠpĂşjsĂĄg (MarosvĂĄsĂĄrhely), aug. 23./2007. augusztus 25.
Augusztus 24-ĂŠn talĂĄlkoztak Ăşjra az RMDSZ-t, illetve a TĹkĂŠs LĂĄszlĂł reformĂĄtus pĂźspĂśkĂśt tĂĄmogatĂł civil szervezetek kĂŠpviselĹi MarosvĂĄsĂĄrhelyen. MĂŠg mindig kĂŠrdĂŠses, hogy lesz-e megĂĄllapodĂĄs. A mostani ĂźlĂŠsen elvi megĂĄllapodĂĄs szĂźletett az erdĂŠlyi magyar egyeztetĹ fĂłrum lĂŠtrehozĂĄsĂĄrĂłl, de a rĂŠszletekrĹl mĂŠg nincs egyezsĂŠg. A felek egyetĂŠrtenek egy ilyen testĂźlet lĂŠtrehozĂĄsĂĄval, de eltĂŠrnek a vĂŠlemĂŠnyek annak kapcsĂĄn, hogy kik vegyenek rĂŠszt benne, a fĂłrum kompetenciĂĄjĂĄnak rĂśgzĂtĂŠse is problĂŠmĂĄs. BorbĂŠly LĂĄszlĂł, az RMDSZ ĂźgyvezetĹ alelnĂśke jelezte, hogy az RMDSZ SzĂśvetsĂŠgi KĂŠpviselĹk TanĂĄcsĂĄnak szeptember 8-i ĂźlĂŠsĂŠn terjesztik elfogadĂĄsra a szervezet eurĂłpai parlamenti jelĂśltlistĂĄjĂĄt, ezĂŠrt nem ĂĄll szĂĄndĂŠkukban jĂśvĹ hĂŠtnĂŠl tovĂĄbb folytatni a tĂĄrgyalĂĄsokat. BorbĂŠly szerint az RMDSZ a TĹkĂŠsnek felkĂnĂĄlt befutĂł hely mellett a reformĂĄtus pĂźspĂśk ĂĄltal javasolt mĂĄs szemĂŠlyisĂŠgeket is hajlandĂł felvenni listĂĄjĂĄra. A TĹkĂŠst kĂŠpviselĹ munkacsoportot vezetĹ SzilĂĄgyi Zsolt tovĂĄbbra is kĂŠtesĂŠlyesnek tartja a tĂĄrgyalĂĄst. /(borbĂŠly): Egy hĂŠt mĂşlva lesz vĂŠgeredmĂŠny az RMDSZâEMNT kĂśzĂśtti egyeztetĂŠsben. = SzabadsĂĄg (KolozsvĂĄr), aug. 25./ SzilĂĄgyi Zsolt szerint nagyon sok elvi Ăźgyben van nemcsak egyezsĂŠg, de konkrĂŠt szĂśveg-megfogalmazĂĄs is. A bizalmatlansĂĄg miatt szĂźksĂŠg van garanciĂĄkra. Parlamenti szinten nem sikerĂźlt arrĂłl megĂĄllapodniuk, hogy a 2008-as vĂĄlasztĂĄsi esztendĹben egy lehetsĂŠges kĂśzĂśs lista milyen szempontok alapjĂĄn ĂĄlljon Ăśssze. MegegyezĂŠs van abban, hogy mind a pĂĄrttĂśrvĂŠny, mind a vĂĄlasztĂĄsi tĂśrvĂŠnyek nemzeti kĂśzĂśssĂŠgekre vonatkozĂł diszkriminatĂv szakaszait mĂłdosĂtani kell ĂŠs kĂśzĂśs egyeztetĂŠs utĂĄn az RMDSZ vĂĄllalja, hogy benyĂşjtja a parlamentbe. BorbĂŠly LĂĄszlĂł kifejtette, hogy az RMDSZ elemzĂŠse szerint annak a dokumentumnak, amelyet benyĂşjtottak a TĹkĂŠs LĂĄszlĂłt tĂĄmogatĂł szervezetek kb. 90-95%-ĂĄt elfogadtĂĄk, megegyeztek azokban az alapelvekben, amelyek Ăşj dimenziĂłt jelenthetnek az erdĂŠlyi magyar kĂśzĂŠletben. /MĂłzes Edith: Tegnap sem jutottak dĹąlĹre az RMDSZ ĂŠs a TĹkĂŠs LĂĄszlĂłt tĂĄmogatĂł szervezetek. = NĂŠpĂşjsĂĄg (MarosvĂĄsĂĄrhely), aug. 25./2007. augusztus 28.
ZsĂĄkutcĂĄba jutottak az RMDSZ, illetve a TĹkĂŠs LĂĄszlĂłt tĂĄmogatĂł szervezetek kĂśzĂśtti tĂĄrgyalĂĄsok, melyek a kĂślcsĂśnĂśs bizalmatlansĂĄg jegyĂŠben zajlottak, s mindkĂŠt fĂŠl garanciĂĄt vĂĄrt a mĂĄsiktĂłl, mert, mint SzilĂĄgyi Zsolt kijelentette, âgaranciĂĄk nĂŠlkĂźl az elvi egyezsĂŠgek tulajdonkĂŠppen kĂŠrdĹjelesekâ. A NĂŠpĂşjsĂĄg szerint sem sok ĂŠrtelme van a tĂĄrgyalĂĄsoknak, mert a tĂĄrgyalĂĄsok egyĂŠni ĂŠrdekekrĹl, a pĂŠnzrĹl szĂłlnak. /MĂłzes Edith: TĂŠblĂĄbolĂĄs a zsĂĄkutcĂĄban. = NĂŠpĂşjsĂĄg (MarosvĂĄsĂĄrhely), aug. 28./2007. augusztus 30.
BotrĂĄnyba fulladt a mĂşlt hĂŠten SinaiĂĄn az OktatĂĄsi MinisztĂŠrium kisebbsĂŠgi Ăźgyekkel foglalkozĂł fĹosztĂĄlya ĂĄltal benyĂşjtott tĂśrvĂŠnytervezet kisebbsĂŠgi fejezetĂŠt is megvitatĂł tanĂĄcskozĂĄs. Matekovits MihĂĄly fĹosztĂĄlyvezetĹ elmondta, hogy a tanĂĄcskozĂĄson jelen levĹ Ăśt szakszervezet elnĂśkei gorombĂĄn lesĂśpĂśrtĂŠk az asztalrĂłl a javaslatukat, Ĺt magĂĄt arrĂłl prĂłbĂĄltĂĄk meggyĹzni, hogy romĂĄn, mĂŠg akkor is, ha magyarul beszĂŠl. Egyetlen szakszervezeti vezetĹ sem vetette fel pĂŠldĂĄul azt, hogy Ĺk a Hargita, KovĂĄszna vagy ĂŠppen a Maros megyei tanĂźgyi szakszervezet kĂŠpviseletĂŠben tĂśbb ezer magyar ajkĂş tagot is kĂŠpviselnek, akik szintĂŠn a tĂśrtĂŠnelem ĂŠs fĂśldrajz anyanyelven valĂł oktatĂĄsĂĄt szorgalmazzĂĄk. /MĂłzes Edith: A puding prĂłbĂĄja. = NĂŠpĂşjsĂĄg (MarosvĂĄsĂĄrhely), aug. 30./2007. szeptember 7.
Nem szĂźletett megegyezĂŠs MarkĂł BĂŠla ĂŠs TĹkĂŠs LĂĄszlĂł kĂśzĂśtt. A TĹkĂŠs LĂĄszlĂłt tĂĄmogatĂł szervezetek a tĂĄrgyalĂĄsok egĂŠsz ideje alatt a megegyezĂŠs ellen, a fĂźggetlenkĂŠnt valĂł indulĂĄs mellett kardoskodtak. MĂłzes Edith, a lap munkatĂĄrsa szerint egyĂŠrtelmĹąvĂŠ kell tenni: a novemberi vĂĄlasztĂĄs egyetlen esĂŠlyese az RMDSZ. /MĂłzes Edith: Egeret szĂźltek a hegyek. = NĂŠpĂşjsĂĄg (MarosvĂĄsĂĄrhely), szept. 7./2007. szeptember 14.
JĂşnius 22-ĂŠn a marosvĂĄsĂĄrhelyi RMDSZ szervezet vĂĄlasztmĂĄnya tartott jelĂślĹgyĹąlĂŠst, amelyen Csegzi SĂĄndor ĂŠs BorbĂŠly LĂĄszlĂł bemutatkoztak a vĂĄlasztmĂĄny elĹtt, ennek alapjĂĄn tĂśrtĂŠnt a szavazĂĄs, Csegzi lett MarosvĂĄsĂĄrhely polgĂĄrmester-jelĂśltje. Jelen volt Kelemen Atilla a megyei RMDSZ szervezet elnĂśke is, semmifĂŠle kifogĂĄst nem fogalmazott meg. A szavazĂĄs utĂĄn kezdte Kelemen Atilla hangoztatni, hogy felsĹbb fĂłrumnak kell dĂśntenie, mivel nem az Ĺ jelĂśltje gyĹzĂśtt, ez Csegzi SĂĄndor vĂŠlemĂŠnye. Az RMDSZ alapszabĂĄlyzata egyĂŠrtelmĹą: a helyi szervezet jelĂśl. A szavazĂĄs utĂĄn egy hĂłnappal Csegzi talĂĄlkozott Kelemen AtillĂĄval ĂŠs MarkĂł BĂŠla szĂśvetsĂŠgi elnĂśkkel. Mindketten kifejtettĂŠk, hogy szemĂŠlyĂŠvel szemben semmilyen kifogĂĄs nincs. BorbĂŠly LĂĄszlĂł azt nyilatkozta, hogy rĂŠszĂŠrĹl a tĂŠma le van zĂĄrva, nem az Ĺ problĂŠmĂĄja. Kelemen Atilla szerint egy felmĂŠrĂŠs fĂślĂźlvizsgĂĄlnĂĄ a vĂĄrosi szervezet dĂśntĂŠsĂŠt. Csegzi nem ellenez felmĂŠrĂŠst. EmlĂŠkeztetett, hogy 2004-ben voltak fĂźggetlen felmĂŠrĂŠsek, amelyekben az RMDSZ jelĂśltje /Kelemen Atilla/ kisebbsĂŠgben volt a vĂĄlasztĂĄsokon, ennek ellenĂŠre ez nem befolyĂĄsolt semmifĂŠle utĂłlagos dĂśntĂŠst. /MĂłzes Edith: Csegzi SĂĄndor: A megyei elnĂśk csak az eredmĂŠnyhirdetĂŠs utĂĄn fogalmazott meg kifogĂĄsokat. = NĂŠpĂşjsĂĄg (MarosvĂĄsĂĄrhely), szept. 14./2007. szeptember 15.
MarkĂł BĂŠla ĂŠs TĹkĂŠs LĂĄszlĂł kĂślcsĂśnĂśsen megfogadta, hogy pozitĂv kampĂĄnyt folytatnak, s nem fogjĂĄk tĂĄmadni egymĂĄst. Alig vĂĄltak el, mĂĄris megindultak a tĂĄmadĂĄsok. PĂŠldĂĄul az ErdĂŠlyi Magyar Ifjak âazzal a blĹdsĂŠggel ĂĄlltak elĹâ Ărta a lap munkatĂĄrsa, MĂłzes Edith, hogy az RMDSZ âegy megvĂĄltozni nem akarĂł romĂĄn versenypĂĄrtâ, tovĂĄbbĂĄ, hogy az RMDSZ âĂgĂŠrete ellenĂŠre folytatja elkezdett rĂĄgalomhadjĂĄratĂĄtâ. Az ĂşjsĂĄgĂrĂł szerint eddig mĂŠg csak a SzĂĄsz JenĹ nevĂŠvel fĂŠmjelzett alakulat rĂĄgalmazott, s most pedig Ĺk. MĂłzes Edith szerint az ErdĂŠlyi Magyar Ifjak tanulhatnĂĄnak a MIĂRT-tĹl, amely bĂĄr ugyancsak ifjak szervezete, ĂŠretten gondolkodik, ezĂŠrt szĂłlĂtja fel TĹkĂŠs LĂĄszlĂłt, hogy tartsa be ĂgĂŠretĂŠt, s âĂĄllĂtsa leâ a palĂĄstja mĂśgĂŠ bĂşjĂł âĂśnjelĂślt politikusokâ alaptalan mocskolĂłdĂĄsait. /MĂłzes Edith: JĂśn az adok-kapok? = NĂŠpĂşjsĂĄg (MarosvĂĄsĂĄrhely), szept. 15./2007. szeptember 15.
Brassai Zsombor reformĂĄtus lelkĂŠsz lemond az RMDSZ megyei ĂźgyvezetĹ alelnĂśki funkciĂłjĂĄrĂłl. Az ĂŠrintett sajnĂĄlja, hogy meg kellett hoznia ezt a dĂśntĂŠst, ĂŠs tovĂĄbbi tĂĄmogatĂĄsĂĄrĂłl biztosĂtotta az RMDSZ-t. Mint elmondta, az ErdĂŠlyi ReformĂĄtus EgyhĂĄzkerĂźlet vezetĹtanĂĄcsa hozott egy olyan hatĂĄrozatot, amely megakadĂĄlyozza a tovĂĄbbi politikai tevĂŠkenysĂŠgĂŠt. Brassai Zsombor kifogĂĄsolta, hogy az egyhĂĄzkerĂźleti elnĂśksĂŠge beĂĄllt a TĹkĂŠs-jelĂślĂŠsi akciĂłba, durva mĂłdon szĂĄmon kĂŠrtĂŠk azoktĂłl, akik nem teljes lelkesedĂŠssel vĂŠgeztĂŠk az alĂĄĂrĂĄsgyĹąjtĂŠst. Brassai kiĂĄllt az RMDSZ mellett, kijelentette, az egyhĂĄz ne avatkozzon bele a politikĂĄba. /MĂłzes Edith: Brassai Zsombor: Vannak dolgok, amelyeket mĂĄr nem lehet a szĹnyeg alĂĄ seperni! = NĂŠpĂşjsĂĄg (MarosvĂĄsĂĄrhely), szept. 15./2007. oktĂłber 3.
A mĂşlt hĂŠten a kĂŠpviselĹhĂĄz oktatĂĄsi bizottsĂĄgĂĄban a romĂĄn pĂĄrtok kĂŠpviselĹi Ăşgy akadĂĄlyoztĂĄk meg az RMDSZ javaslatainak bevitelĂŠt a kĂŠszĂźlĹ kĂśzoktatĂĄsi tĂśrvĂŠnybe, hogy kivonultak a bizottsĂĄgbĂłl. Asztalos Ferenc, az oktatĂĄsi bizottsĂĄg alelnĂśke szerint javaslataikat a bizottsĂĄg elnĂśke azzal a cinikus szĂśveggel utasĂtotta vissza, hogy: âUgyan mĂĄr, az RMDSZ nem kĂŠpviseli az erdĂŠlyi magyarsĂĄgot, mert TĹkĂŠs LĂĄszlĂł vagy SzĂĄsz JenĹ egĂŠszen mĂĄst akar, mint ti!â. A bizottsĂĄg elnĂśke, a hĂrhedt magyarellenes, nagy-romĂĄniĂĄsbĂłl szociĂĄldemokratĂĄvĂĄ vedlett Anghel Stanciu, ĂźrĂźgyĂźl MarkĂł BĂŠla egyik nyilatkozatĂĄt hasznĂĄlta fel, hogy megtorpedĂłzza az erdĂŠlyi magyarsĂĄg szĂĄmĂĄra lĂŠtfontossĂĄgĂş cikkelyek elfogadĂĄsĂĄt. Asztalos Ferenc felhĂĄborĂtĂłnak nevezte, hogy a szakszervezetek vehemensen tiltakoztak a romĂĄn nyelv speciĂĄlis oktatĂĄsa, illetve az ellen, hogy a kisebbsĂŠgek nyelvĂŠn mĹąkĂśdĹ iskolĂĄk igazgatĂłit az illetĹ kisebbsĂŠgek kĂśzĂźl nevezzĂŠk ki. Az RMDSZ-en kĂvĂźli tanĂĄcsoknak, szakszervezeteknek most kellene felsorakozniuk az RMDSZ mellĂŠ. /MĂłzes Edith: JĂłl jĂśn a megosztottsĂĄg! = NĂŠpĂşjsĂĄg (MarosvĂĄsĂĄrhely), okt. 3./2007. oktĂłber 20.
Dan Voiculescu, a KonzervatĂv PĂĄrt (PC) elnĂśke SzĂŠkelyfĂśldre utazott, alig egy ĂłrĂĄt tĂśltĂśtt ErdĹszentgyĂśrgyĂśn, talĂĄlkozott a helyi romĂĄn kĂśzĂśssĂŠggel. MegĂĄllapĂtotta, hogy ErdĹszentgyĂśrgyĂśn a lakossĂĄg 20%-a romĂĄn, ânehĂŠzsĂŠgekkel kĂźzdenek a diszkriminĂĄciĂł kĂśvetkeztĂŠbenâ. Voiculescu szerint a problĂŠma fĹ oka âa romĂĄn kĂśzĂśssĂŠg megosztottsĂĄga. â. FelvetĹdĂśtt, hogy ErdĹszentgyĂśrgyrĹl kĂŠnytelen elvĂĄndorolni a romĂĄn fiatalsĂĄg, mert mĂŠg a romĂĄn tulajdonban levĹ cĂŠgek is magyarokat alkalmaznak. /MĂłzes Edith: VillĂĄmlĂĄtogatĂĄs ErdĹszentgyĂśrgyĂśn. = NĂŠpĂşjsĂĄg (MarosvĂĄsĂĄrhely), okt. 20./2007. november 2.
Frunda GyĂśrgy szenĂĄtor, az RMDSZ EP-listavezetĹje a vele kĂŠszĂźlt beszĂŠlgetĂŠsben elmondta, hogy a kĂśzĂśmbĂśssĂŠg a legnagyobb ellensĂŠgĂźk. Az egyĂŠni vĂĄlasztĂłkĂśrzetes vĂĄlasztĂĄssal kapcsolatban meg kell ĂŠrtetni az emberekkel, hogy a Basescu-fĂŠle vĂĄltozat kimondottan magyarellenes. Frunda GyĂśrgy ismĂŠt elmondta, hogy szerinte amit OrbĂĄn Viktor csinĂĄl, az erkĂślcstelen, felhĂĄborĂtĂł, cinikus. ElĂtĂŠli ĂŠs hatĂĄrozottan fellĂŠp ellene. âHagyjĂĄk, hogy az erdĂŠlyi magyarsĂĄg maga dĂśntse el, mit akar. KĂŠrdem ĂŠn, mit tud TĹkĂŠs LĂĄszlĂł az EurĂłpai UniĂłrĂłl?â /MĂłzes Edith: Frunda GyĂśrgy: vagy kollektĂven nyerĂźnk, vagy kollektĂven veszĂtĂźnk. = NĂŠpĂşjsĂĄg (MarosvĂĄsĂĄrhely), nov. 2./