udvardy
frigyes
A romĂĄniai magyar kisebbsĂŠg tĂśrtĂŠneti
kronolĂłgiĂĄja 1990-2006
talĂĄlatszĂĄm:
131
talĂĄlat
lapozĂĄs: 1-30 | 31-60 | 61-90 ... 121-131
NĂŠvmutatĂł:
Borcsa JĂĄnos
2006. mĂĄjus 25.
Kiterjedt a szentkatolnai BĂĄlint GĂĄbor ĂltalĂĄnos Iskola hĂĄlĂłzata. Ide tartoznak Imecsfalva, Hatolyka ĂŠs KĂŠzdimĂĄrkosfalva elemi iskolĂĄi, valamint KĂŠzdimartonfalvia IâVIII. osztĂĄlyos iskolĂĄja. FenntartĂĄsuk ĂŠs mĹąkĂśdtetĂŠsĂźk napi gondja a koordinĂĄlĂł iskolĂĄnak is, mondta a kĂśzponti intĂŠzmĂŠny igazgatĂłja, SzĹcs KĂślcze Ervin. EnyhĂŠn lĂŠtszĂĄm fĂślĂśtti a martonÂfalvi iskola, mert oda jĂĄrnak a kĂśzvetlen szomszĂŠd falvak felsĹsei. A gondokat a kĂśzeli KĂŠzdiÂvĂĄsĂĄrhely iskolĂĄi nĂśvelik, csĂĄbĂÂtĂłlag hatnak a szĂźlĹkre. Az orszĂĄgos nĂŠpessĂŠgcsĂśkkenĂŠs itt is mutatkozik. SzentkaÂtolnĂĄn mĂŠg nem, de HatolykĂĄn ĂŠs ImecsÂfalvĂĄn mĂĄr Ăśsszevont osztĂĄlyok vannak. Az imecsÂfalvi iskola a volt Cserei-udvarhĂĄzban mĹąkĂśdik. Itt egy Ăşj osztĂĄlytermet kellett elkĂŠszĂteniĂźk, mert a kĂşria nagy szobĂĄjĂĄt ĂĄt kell adniuk Cserei-emlĂŠkszobĂĄnak, ugyanÂis itt ĂŠlt ĂŠs dolgozott Cserei JĂĄÂnosnĂŠ ZathuÂreczky EmĂlia, a sepsiszentgyĂśrgyi SzĂŠkely Nemzeti MĂşzeum alapĂtĂł asszonya. VisszaigĂŠnyeltĂŠk a szentkatolnai Ăłvoda ĂŠpĂźletĂŠt is. Ez szintĂŠn gond â mĂŠg akkor is, ha a tĂśrvĂŠny ĂŠrtelmĂŠben Ăśt ĂŠvig mĂŠg hasznĂĄlhatja az intĂŠzmĂŠny. HasonlĂł gondok vannak a haÂtolykai iskola ĂŠpĂźletĂŠvel. Az iskolavezetĂŠs idejĂŠben intĂŠzkedett, hogy KatolnĂĄn Ăłvoda, HaÂtolyÂkĂĄn Ăşj iskola ĂŠpĂtĂŠsĂŠt foglaljĂĄk bele a tanfelĂźÂgyelĹsĂŠg uniĂłs fejlesztĂŠsi tervĂŠbe. Ugyanakkor a kĂśzponti, a mĂĄrkosÂfalvi ĂŠs a martonÂfalvi iskolĂĄk ĂŠpĂźletei szerepelnek a rehabilitĂĄciĂłs programban. MĂĄr tĂśbb mint tĂzĂŠves kapcsolatot ĂĄpolnak a PĂŠcs kĂśrnyĂŠki BĂźkkĂśsd iskolĂĄjĂĄval. NemrĂŠg hoztak ajĂĄndĂŠkba kĂŠt hasznĂĄlt, de kivĂĄlĂł szĂĄmĂtĂłgĂŠpet, ĂŠs ĂŠvek Ăłta kĂślcsĂśnĂśsen nyaralnak a tanulĂłk egymĂĄsnĂĄl.  A hagyomĂĄnyĂĄpolĂĄsrĂłl sem feledkeznek meg. Dr. Borcsa JĂĄnos rendezett az iskolĂĄban egy ĂĄllandĂł kiĂĄllĂtĂĄst. Itt a dokumentumok alapjĂĄn nemcsak a nĂŠvadĂł, a nyelvĂŠszprofesszor ĂŠs kutatĂł BĂĄlint GĂĄbor, hanem testvĂŠrĂŠnek, a szĂŠkely iparmĹąvĂŠsz BĂĄlint Benedeknek a tevĂŠkenysĂŠgĂŠvel is megismerkedhetnek tanulĂłk. TavalytĂłl mĹąkĂśdik mĂĄr a BĂĄlint GĂĄbor nevĂŠt viselĹ alapĂtvĂĄnyuk azzal a cĂŠllal, hogy a tanulĂłkat tudjĂĄk jutalmazni.   /KisgyĂśrgy ZoltĂĄn: Iskolagondok a MezĹfĂśldĂśn. = HĂĄromszĂŠk (SepsiszentgyĂśrgy), mĂĄj. 25./2006. jĂşnius 10.
A VirtuĂĄlis Bolyai Egyetem elĹadĂĄs-sorozatĂĄnak keretĂŠn belĂźl dr. Borcsa JĂĄnos irodalomtĂśrtĂŠnĂŠsz tartott elĹadĂĄst TendenciĂĄk a romĂĄniai magyar irodalomban cĂmmel jĂşnius 8-ĂĄn KolozsvĂĄron. FelvĂĄzolta az irodalom fejlĹdĂŠsĂŠt a valĂłsĂĄgirodalomtĂłl a szĂśvegirodalomig az 1950-es ĂŠvektĹl egĂŠszen a â90-es ĂŠvekig. Szerinte nĂŠgy irodalmi csomĂłpontrĂłl beszĂŠlhetĂźnk a vizsgĂĄlt idĹszakban. Az elsĹ az 1950-1960-as ĂŠvek fordulĂłpontja, a mĂĄsodik az 1960-as ĂŠvek mĂĄsodik fele, a harmadik az 1970-es ĂŠvek kĂśzepe, a negyedik pedig az 1980ââ90-es ĂŠvek. Az elsĹ korszakra jellemzĹ a dogmĂĄk szerinti irodalom kĂśzvetĂtĂŠse ĂŠs a sematizmus. A â60-as ĂŠvek irodalmĂĄrai mĂĄr hitelesen, sematikusmentesen szĂłlalnak meg. Meghitt, szemĂŠlyes viszonyt alakĂtottak ki a tĂśrtĂŠnelemmel. A mikro- ĂŠs makrokozmosz ĂśsszessĂŠgĂŠben lĂĄtĂĄsĂĄra tettnek kĂsĂŠrletet. Megjelentek az Ăśn- ĂŠs korkritikĂĄk, valamint a memoĂĄrok. IrĂĄnyzati sokszĂnĹąsĂŠg vĂĄlt uralkodĂłvĂĄ. A korszak jellegzetessĂŠgekĂŠnt kiemelhetĹ a narrĂĄciĂł megĂşjĂtĂĄsa. A hit kĂŠrdĂŠse ĂŠs motĂvuma kĂśzĂśs tĂŠnyezĹ a ForrĂĄs elsĹ ĂŠs mĂĄsodik nemzedĂŠkĂŠnĂŠl. Megjelenik a kisebbsĂŠgi lĂŠt mitizĂĄlĂĄsa. A â70-es ĂŠvek elejĂŠt ĂŠrtĂŠkvĂĄlsĂĄg jellemzi. Az 1971-es ĂŠv az ideolĂłgiai kultĂşra jĂŠgkorszakĂĄt jelentette, ideolĂłgiĂĄkat rombolt le a politikai helyzet. ĂtĂŠrtĂŠkelĹdik a kĂśltĹszerep, a lĂrai ĂŠn rejtĹzkĂśdik, ĂŠs szokatlan nĂŠzĹpontok is megjelennek. A â70-es ĂŠvek vĂŠgĂŠre a szellemi kultĂşra szĂnvonala felemelkedik. Az 1980ââ90-es ĂŠvekben maga az alkotĂĄs is Ăşj ĂŠrtelmet nyer. Nagy hangsĂşlyt kap az ĂŠrzelmek ĂŠbresztĂŠse. /D. I.: A valĂłsĂĄgirodalomtĂłl a szĂśvegirodalomig. = SzabadsĂĄg (KolozsvĂĄr), jĂşn. 10./ 2006. jĂşlius 1.
Az idĂŠn elsĹ alkalom szerveztek falunapokat SzentkatolnĂĄn, melyen kĂśnyvbemutatĂłt is tartottak. Szentkatolnai BĂĄlint GĂĄbor VĂĄlogatott ĂrĂĄsok cĂmĹą, ZĂĄgoni JenĹ szerkesztĂŠsĂŠben ĂŠs kiadĂĄsĂĄban a mĂşlt ĂŠvben Budapesten megjelent kĂśnyvet Jakab JolĂĄn tĂśrtĂŠnelemtanĂĄr ismertette, majd dr. Borcsa JĂĄnos irodalomkritikus ĂĄtadta a kovĂĄsznai szĂźletĂŠsĹą ZĂĄgoni JenĹ ĂĄltal a nagy nyelvĂŠsz szĂźlĹfalujĂĄnak kĂźldĂśtt kĂśteteket. TĂśbb pĂŠldĂĄnyt kapott a BĂĄlint GĂĄbor ĂltalĂĄnos Iskola, a kĂśzsĂŠgi kĂśnyvtĂĄr, a rĂłmai katolikus egyhĂĄz, ĂŠs magĂĄnszemĂŠlyek is ĂĄtvehettĂŠk a kiadĂł adomĂĄnyĂĄt. /Iochom IstvĂĄn: KĂśnyvadomĂĄny BĂĄlint GĂĄbor szĂźlĹfalujĂĄnak. = HĂĄromszĂŠk (SepsiszentgyĂśrgy), jĂşl. 1./2006. augusztus 24.
KĂŠzdiszentlĂŠleken a falunapok keretĂŠben az ĂśnkormĂĄnyzat ĂĄltal a Caritas rendelkezĂŠsĂŠre bocsĂĄtott helyisĂŠgben felavattĂĄk az otthoni beteggondozĂł szĂŠkhelyĂŠt ĂŠs egy dĂszkaput. A tĂśbb mint tĂz ĂŠves Szent KlĂĄra Ăregotthon mellett az otthoni beteggondozĂłra is nagy szĂźksĂŠg van, a magukra maradott idĹs embereknek segĂtsĂŠget jelent a most beindulĂł szolgĂĄlat. Szeptember elejĂŠn TorjĂĄn ĂŠs Bereckben is beindul az otthoni beteggondozĂĄs. Dr. Borcsa JĂĄnos javaslatĂĄra a kĂśzsĂŠgi kĂśnyvtĂĄr felvette KemĂŠny Zsigmond nevĂŠt. Az ĂźnnepsĂŠgen Rabocskai LĂĄszlĂł tanĂĄr a kĂśnyvtĂĄrnak adomĂĄnyozta az ĂrĂł PusztakamarĂĄshoz kapcsolĂłdĂł, ĂĄltala ĂśsszegyĹąjtĂśtt gazdag dokumentĂĄciĂłs anyagĂĄnak a fĂŠnymĂĄsolatĂĄt, Budapest XI. kerĂźletĂŠnek kĂźldĂśttei pedig kĂśzel hĂĄromszĂĄz kĂśnyvvel ajĂĄndĂŠkoztĂĄk meg a kĂśnyvtĂĄrat. A mĹąvelĹdĂŠsi otthonban dr. TĂźdĹs Simon Kinga mĹąvĂŠszettĂśrtĂŠnĂŠsz ĂŠs dr. Borcsa JĂĄnos bemutatta a KĂŠzdiszentlĂŠlek templomai cĂmĹą kĂśnyv mĂĄsodik kiadĂĄsĂĄt. /Iochom IstvĂĄn: KĂŠzdiszentlĂŠleki falunapok. = HĂĄromszĂŠk (SepsiszentgyĂśrgy), aug. 24./2006. oktĂłber 7.
BogdĂĄn LĂĄszlĂł legutĂłbbi verseskĂśtetĂŠben /A dĂŠmon nĹi alakot Ăślt. LĂrai naplĂł, 2003-2005. MarosvĂĄsĂĄrhely, Mentor KiadĂł, 2006./ ĂśtvenĂśtĂśdik ĂŠvĂŠbe lĂŠpvĂŠn a bĂşcsĂşzĂł Arany JĂĄnosra gondolt. BogdĂĄn LĂĄszlĂł az irĂłniĂĄt belopta versĂŠbe, bĂĄr a kĂśtetben az elĂŠgikus ĂŠs tragikus hangvĂŠtel az uralkodĂł. A kĂśltĹ a nyolcvanas ĂŠvekre visszatekintett, a jelenrĹl megĂĄllapĂtotta, tovĂĄbb ĂŠl a bukott rendszer mind a lĂĄthatĂł, kĂźlsĹ vilĂĄg terein, mind a mĂŠlyben, az emberek reflexeiben is. Az ĂrĂłi identitĂĄskeresĂŠs kĂśnyve ez a BogdĂĄn-kĂśtet. /Borcsa JĂĄnos: FĂŠlmĂşlt BogdĂĄn LĂĄszlĂł verseiben. = HĂĄromszĂŠk (SepsiszentgyĂśrgy), okt. 7./2007. mĂĄjus 18.
Ăljen ĂŠs alkosson bĂĄrhol is az ember, jĂł esetben ĂśsszekĂśt a kulturĂĄlis ĂśrĂśksĂŠg. Jelen esetben a hĂĄromszĂŠki szĂĄrmazĂĄsĂş tudĂłs ĂŠs nyelvzseni, Szentkatolnai BĂĄlint GĂĄbor ĂśrĂśksĂŠge teszi ezt, Borcsa JĂĄnos a tudĂłs emlĂŠkĂŠnek ĂŠbren tartĂĄsĂĄban vĂĄllalt szerepet, mĂg HĂĄromszĂŠk vendĂŠge, MarĂĄcz LĂĄszlĂł nyelvĂŠszprofesszor BĂĄlint GĂĄbor tudomĂĄnyos munkĂĄssĂĄgĂĄnak befogadtatĂĄsĂĄban ĂŠs ĂşjraĂŠrtĂŠkelĂŠsĂŠben jĂĄr az ĂŠlen. A tudomĂĄnyos ĂŠletbĹl hosszĂş idĹszakokra kirekesztett tudĂłs eredmĂŠnyei ugyanis felĂŠrtĂŠkelĹdtek az utĂłbbi idĹben. MarĂĄcz LĂĄszlĂł professzor 1956-os szĂźlĹk nyugati emigrĂĄciĂłban szĂźletett gyermeke (Utrecht, 1960), nagynevĹą nyugati egyetemek vĂŠgzettje, majd maga is kutatĂł ĂŠs oktatĂł (Groningen, Boston, Amszterdam), amerikai ĂŠs kanadai egyetemek meghĂvott elĹadĂłja, aki anyaorszĂĄgĂĄtĂłl, az ĂśsszmagyarsĂĄg gondjaitĂłl soha nem tĂĄvolodott el. Holland nyelven, majd angolul jelentette meg pĂŠldĂĄul Magyar megĂşjulĂĄs cĂmĹą kĂśnyvĂŠt (1995, illetve 1996), amelyhez TĹkĂŠs LĂĄszlĂł Ărt elĹszĂłt. SokirĂĄnyĂş munkĂĄssĂĄga elismerĂŠse az 1996-ban neki ĂtĂŠlt Bocskai-dĂj, 2001-ben a Magyar KultĂşra LovagjĂĄvĂĄ avattĂĄk, 2005-ben a Magyar KĂśztĂĄrsasĂĄg Arany ĂrdemkeresztjĂŠvel tĂźntettĂŠk ki. /Borcsa JĂĄnos: VendĂŠgĂźnk MarĂĄcz LĂĄszlĂł professzor. = HĂĄromszĂŠk (SepsiszentgyĂśrgy), mĂĄj. 18./2007. mĂĄjus 23.
A BĂĄrĂł WesselĂŠnyi MiklĂłs VĂĄrosi KĂśnyvtĂĄr szervezĂŠsĂŠben mĂĄjus 23-ĂĄn KĂŠzdivĂĄsĂĄrhelyen bemutatjĂĄk Iochom IstvĂĄn Ălet a csipkĂŠsdrĂłt mĂśgĂśtt /alcĂme Volt hadifoglyok visszaemlĂŠkezĂŠsei a szovjet lĂĄgerekrĹl/ cĂmĹą kĂśnyvĂŠt. A szerzĹ hatodik kĂśtetĂŠt dr. Borcsa JĂĄnos tanĂĄr, irodalomkritikus ismerteti. /KĂśnyvbemutatĂł. = HĂĄromszĂŠk (SepsiszentgyĂśrgy), mĂĄj. 23./2007. jĂşnius 13.
A napokban jelent meg a kĂŠzdivĂĄsĂĄrhelyi AmbrĂłzia KiadĂł 12. kĂśnyve. Borcsa JĂĄnos ĹrzĹk ĂŠs ĂŠbresztĹk cĂmĹą Ăşj kĂśtete 1974 ĂŠs 2006 kĂśzĂśtt lapokban megjelent, vagy tĂĄrlatmegnyitĂłkon, kĂśnyvbemutatĂłkon elhangzott szĂśvegeit ĂŠs kritikĂĄit tartalmazza. A szerzĹ hatodik kĂśnyvĂŠt Fekete Vince kĂśltĹ szerkesztette. A kĂśtet a sepsiszentgyĂśrgyi T3 KiadĂł nyomdĂĄjĂĄban kĂŠszĂźlt. /Iochom IstvĂĄn: Megjelent. = HĂĄromszĂŠk (SepsiszentgyĂśrgy), jĂşn. 13./2007. jĂşnius 21.
HĂĄromszĂŠk egykori ĂŠs fĹleg mai hĂressĂŠgeinek szĂĄmbavĂŠtele folyik a HĂĄromszĂŠki Magyarok VilĂĄgtalĂĄlkozĂłja (2007. augusztus 17-20.) elĹkĂŠszĂtĂŠse ĂźrĂźgyĂŠn. Sylvester Lajos tapasztalhatja, âmilyen keveset tudunk egymĂĄsrĂłl, illetve a KĂĄrpĂĄt-medencĂŠbe ĂŠs a nagyvilĂĄgba szĂŠtszĂłrĂłdott fĂśldijeinkrĹlâ. Hetekkel ezelĹtt vette ĂŠszre, hogy az ĂĄrapataki szĂźletĂŠsĹą DĂĄvid Gyula szerkesztĹ, irodalomtĂśrtĂŠnĂŠsz, sokkĂśnyves szerzĹ, vagy a nyujtĂłdi szĂĄrmazĂĄsĂş Antal ĂrpĂĄd kivĂĄlĂł egyetemi tanĂĄr kimaradtak a hĂĄromszĂŠkiek nĂŠvsorĂĄbĂłl. HiĂĄba az ĂşjsĂĄg, a rĂĄdiĂł, a televĂziĂł, az internet, ha nincs a kĂśzĂśssĂŠgnek olyan szellemi mindenese, aki nyilvĂĄntartsa az ĂŠrtĂŠkteremtĹ elszĂĄrmazottakat. Vannak mĂŠg, akik figyelnek az ĂŠrtĂŠkekre, KisborosnyĂłn DamĂł Gyula tanĂtĂł vagy SzentkatolnĂĄn Bakk PĂĄl ĂŠs dr. Borcsa JĂĄnos, Uzonban SzĂŠplaki KĂĄroly ĂŠs tĂĄrsai mindig segĂtenek, ha nevezetes ĂŠvfordulĂł kĂśvetkezik. KomollĂłn tĂśbben is elĂşjsĂĄgoltĂĄk, hogy falujuk szĂźlĂśtte, dr. DimĂŠny Imre (sz. 1922. szept. 3.), a Magyar TudomĂĄnyos AkadĂŠmia tagja, a debreceni, a gĂśdĂśllĹi ĂŠs a Pannon AgrĂĄrtudomĂĄnyi Egyetem dĂszdoktora, az agrĂĄrĂśkonĂłmia nagy hĂrĹą szaktudĂłsa, professzor emeritus, volt mezĹgazdasĂĄgi miniszter az idei mĂĄrcius 15-ĂŠn SzĂŠchenyi-dĂjat vehetett ĂĄt SĂłlyom LĂĄszlĂł kĂśztĂĄrsasĂĄgi elnĂśktĹl. A SzĂŠchenyi-dĂjas professzor emeritus tizenhat gyermeket szĂźlĹ komollĂłi ĂŠdesanya csalĂĄdjĂĄbĂłl szĂĄrmazik. (Ma mĂĄr van olyan falu, amelynek az ĂśsszlakossĂĄga ennyi.) DimĂŠny Imre 1945-ben agrĂĄrmĂŠrnĂśki diplomĂĄval kiment MagyarorszĂĄgra, 1951-ben bekerĂźlt a minisztĂŠriumba. 1954-ben Debrecenbe ,,szĂĄmĹąztĂŠkâ, de egy ĂŠv mĂşlva Ăşjra Budapestre hĂvtĂĄk. 1967-ben Ĺ lett a mezĹgazdasĂĄgi miniszter. 1975-ben mint a mezĹgazdasĂĄgi reformok egyik motorjĂĄt tĂĄvolĂtottĂĄk el â kĂŠsĹbbi pĂĄlyĂĄjĂĄnak alakulĂĄsĂĄt tekintve a legjobbkor â, ettĹl kezdve tudĂĄsĂĄt az egyetemi oktatĂĄsnak, oktatĂĄsszervezĂŠsnek ĂŠs a tudomĂĄnyos munkĂĄnak szentelte. DimĂŠny Imre Ăśnkritikus. Az erĹszakos tĂŠeszesĂtĂŠsek, padlĂĄsseprĂŠsek idĹszakĂĄrĂłl mondta: BĂĄr nem azonosult a tĂśrtĂŠntekkel, keveset tett ellenĂźk. /Sylvester Lajos: Dr. DimĂŠny Imre az asztalfĹn (SzĂŠchenyi-dĂjas professzor emeritus). = HĂĄromszĂŠk (SepsiszentgyĂśrgy), jĂşn. 21./2007. jĂşlius 7.
VĂĄri Attila VĂĄltozatok ĂźtĹ ĂŠs vĂŠdekezĹ hangszerekre cĂmĹą verseskĂśtete 1978-ban jelent meg, megkĂŠsve ahhoz, hogy ĂĄrnyalhatta volna a romĂĄniai magyar irodalomban mĂĄsodik ForrĂĄs-nemzedĂŠkkĂŠnt emlegetett kĂśltĹi csoportosulĂĄs (Farkas ĂrpĂĄd, KirĂĄly LĂĄszlĂł, Magyari Lajos, Csiki LĂĄszlĂł, KenĂŠz Ferenc) lĂrĂĄjĂĄrĂłl alkotott kĂŠpet. VĂĄri Attila tĂśbb prĂłzakĂśtettel jelentkezett, nemzedĂŠke elbeszĂŠlĹjekĂŠnt tartottĂĄk szĂĄmon. Most megjelent vĂĄlogatott kĂśtete /Idegen ĂŠg. VĂĄlogatott versek, 1970â2004. CsĂkszereda, Pallas-AkadĂŠmia KĂśnyvkiadĂł, 2006/ betekintĂŠst ad lĂrĂĄjĂĄba. VĂĄri Attila rĂŠgebben jelezte, hogy novellĂĄiban olyan kĂŠpek vannak, amelyek elĹszĂśr versben fogalmazĂłdtak meg. Az 1980-as ĂŠvek elejĂŠn VĂĄri Attila dĂśntĂŠsre kĂŠnyszerĂźlt, s hazĂĄt vĂĄlasztott az anyaorszĂĄgba telepĂźlve, ami viszont a szĂźlĹfĂśld elhagyĂĄsĂĄval jĂĄrt. Elszakadni azonban nem tudott tĹle. Ăgy Ăśsszegezett a kĂśltĹ, hogy: ,,nĂŠpem mĂşltja: az ĂŠn jĂśvendĹmâ. /Borcsa JĂĄnos: SĂşlyos kĂśnnyĹąsĂŠg. = HĂĄromszĂŠk (SepsiszentgyĂśrgy), jĂşl. 7./2007. augusztus 17.
BogdĂĄn LĂĄszlĂł kiteljesedĹ ĂrĂłi munkĂĄssĂĄgĂĄban, mondhatni, azonos sĂşllyal ĂŠs jelentĹsĂŠggel bĂrnak lĂrai ĂŠs epikai alkotĂĄsai. BogdĂĄn LĂĄszlĂł Ăşj regĂŠnyĂŠt, a Hutera BĂŠla utolsĂł utazĂĄsĂĄt /Mentor KiadĂł, MarosvĂĄsĂĄrhely, 2007/ a mĹąvĂŠszi ĂŠpĂtkezĂŠs, a dolgok elhelyezĂŠse tekintetĂŠben tartja fontosnak Borcsa JĂĄnos. Az elbeszĂŠlĂŠs jelenĂŠben, az 1990. ĂŠv mĂĄrcius mĂĄsodik felĂŠben csetlĹ-botlĂł hĹsben idĹrĹl idĹre feltĂśr a szemĂŠlyes mĂşltja, mĂĄr-mĂĄr csak az vezĂŠrli, a konkrĂŠt helyszĂnekhez pedig (felismerhetĹen SepsiszentgyĂśrgy, Budapest, Regensburg) rĂŠgen bejĂĄrt valĂłs ĂŠs imaginĂĄrius terek, esemĂŠnyek ĂŠs szereplĹk tĂĄrsulnak. A regĂŠnyben szereplĹ kisemberi ĂŠletutak a magyarsĂĄg Trianon utĂĄni hetvenĂŠves periĂłdusa tĂśrtĂŠnelmi meghatĂĄrozottsĂĄgaira vilĂĄgĂtanak rĂĄ. /Borcsa JĂĄnos: Fejezet a Rossz birodalmĂĄrĂłl. = HĂĄromszĂŠk (SepsiszentgyĂśrgy), aug. 17.2007. augusztus 21.
Augusztus 19-ĂŠn nagyszĂĄmĂş helybeli, kĂŠzdiszĂŠki ĂŠs tĂĄvolabbrĂłl hazalĂĄtogatĂł vendĂŠg, valamint az anyaorszĂĄgi testvĂŠrtelepĂźlĂŠsek kĂŠpviselĹinek jelenlĂŠtĂŠben tartottĂĄk a kĂŠzdiszĂŠki ĂrĂłk, kĂśltĹk felolvasĂłestjĂŠt KĂŠzdiszentlĂŠlek mĹąvelĹdĂŠsi hĂĄzĂĄban. A rendezvĂŠnyt Borcsa IstvĂĄn, a mĹąvelĹdĂŠsi hĂĄz igazgatĂłja nyitotta meg, ezt kĂśvetĹen pedig KanabĂŠ ErzsĂŠbet a falu kĂśzmĹąvelĹdĂŠsi mĂşltjĂĄrĂłl szĂłlt. Dr. Borcsa JĂĄnos irodalomkritikus bemutatta Ăros KĂĄroly sportĂşjsĂĄgĂrĂłt, a HĂĄromszĂŠk belsĹ munkatĂĄrsĂĄt, Bakk PĂĄl szentkatolnai nyugalmazott tanĂtĂłt, helytĂśrtĂŠnĂŠszt, Beke ErnĹ kĂŠzdivĂĄsĂĄrhelyi kĂŠpeslapgyĹąjtĹt, Fekete Vince kĂŠzdivĂĄsĂĄrhelyi kĂśltĹt, ĂrĂłt, a SzĂŠkelyfĂśld fĹszerkesztĹ-helyettesĂŠt, GĂĄll Attila KolozsvĂĄron ĂŠlĹ kĂśltĹt ĂŠs szerkesztĹt, Muszka SĂĄndor KolozsvĂĄron ĂŠlĹ kĂśltĹt, SĂĄntha Attila kĂŠzdivĂĄsĂĄrhelyi kĂśltĹt, a Moldvai MagyarsĂĄg felelĹs szerkesztĹjĂŠt, valamint RĂĄduly BĂŠla kĂŠzdiszentlĂŠleki nĂŠpi emlĂŠkĂrĂłt, valamennyien felolvastak munkĂĄikbĂłl. KĂśzremĹąkĂśdĂśtt a kantai egyhĂĄzi kĂłrus, fellĂŠpett a Gergely ZoltĂĄn vezette helybeli PerkĹ ĂŠs Borsika nĂŠpi tĂĄncegyĂźttes. A mĹąvelĹdĂŠsi hĂĄz felvette PetĹfi SĂĄndor nevĂŠt, nagytermĂŠben alkalmi kiĂĄllĂtĂĄs nyĂlt nĂŠpmĹąvĂŠszeti alkotĂĄsokbĂłl, rĂŠgi kĂŠpeslapokbĂłl ĂŠs amatĹr alkotĂłk festmĂŠnyeibĹl. /DĂŠvai IstvĂĄn: FelolvasĂłest KĂŠzdiszentlĂŠleken (KistĂŠrsĂŠgek Napja). = HĂĄromszĂŠk (SepsiszentgyĂśrgy), aug. 21./2007. augusztus 30.
A Nyelv- ĂŠs IrodalomtudomĂĄnyi KĂśzlemĂŠnyek /KolozsvĂĄr/ Ăşj szĂĄmĂĄban olvashatĂł tĂśbbek kĂśzĂśtt Borcsa JĂĄnos: TendenciĂĄk a romĂĄniai magyar irodalomban avagy a valĂłsĂĄgirodalomtĂłl a szĂśvegirodalomig; Olosz Katalin: FolklĂłrgyĹąjtĹ diĂĄkok a KolozsvĂĄri UnitĂĄrius KollĂŠgiumban a XIX. szĂĄzad vĂŠgĂŠn ĂŠs a XX szĂĄzad elejĂŠn; Ile ErzsĂŠbet: Arany JĂĄnos szĂŠljegyzetei a nagyszalontai EmlĂŠkmĂşzeum kĂśnyvtĂĄrĂĄba. Az AdattĂĄrban KovĂĄch GĂŠza Berde MĂĄria Veres EndrĂŠhez Ărt leveleit, CsomortĂĄni Magdolna Ăśt alcsĂki telepĂźlĂŠs helyneveit kĂśzĂślte. /Nyelv- ĂŠs IrodalomtudomĂĄnyi KĂśzlemĂŠnyek â XLIX. ĂŠvfolyam. = SzabadsĂĄg (KolozsvĂĄr), aug. 30./2007. szeptember 22.
RendhagyĂł kĂśtet jelent meg a tĂŠrsĂŠgben ĂŠlĹ vagy innen elszĂĄrmazott magyarok augusztusi vilĂĄgtalĂĄlkozĂłjĂĄra idĹzĂtve: Bakk MiklĂłs, KovĂĄcs JĂłzsef-SzilamĂŠr ĂŠs Sylvester ZoltĂĄn: HĂĄromszĂŠki kutatĂłk doktori disszertĂĄciĂłi. Egyedi vĂĄllalkozĂĄs, mert a tudomĂĄnyos munkĂĄval foglalkozĂł ĂŠrtelmisĂŠgiek tĂŠziseit foglalja Ăśssze, ez a kiadvĂĄny rĂĄvillant arra a szellemi erĹforrĂĄsra, amely a vilĂĄg kĂźlĂśnbĂśzĹ pontjairĂłl irĂĄnyĂthatĂł (lenne) SzĂŠkelyfĂśldre. A tĂĄrsadalom- ĂŠs termĂŠszettudomĂĄnyok, illetve a mĂŠrnĂśki szfĂŠrĂĄban tevĂŠkenykedĹ huszonnĂŠgy szerzĹ doktori dolgozataikat eurĂłpai vagy amerikai egyetemeken vĂŠdtĂŠk meg. A tĂĄrsadalomtudomĂĄnyok terĂŠn publikĂĄlĂł tizenĂśt szerzĹ: Bakk MiklĂłs, BodĂł Barna, Borcsa JĂĄnos, FlĂłra GĂĄbor, Kerekes LĂĄszlĂł, KolumbĂĄn Vilmos JĂłzsef, KovĂĄcs Gergely, MĂĄrton Albert, Nagy Attila, PĂĄl Judit, Pozsony Ferenc, Salat-ZakariĂĄs ErzsĂŠbet, SzĂŠkely Zsolt, TĂłth Zsombor, Zsigmond GyĹzĹ. A termĂŠszet- ĂŠs mĂŠrnĂśki tudomĂĄnyok fejezetĂŠben kilenc szakmunka olvashatĂł Ambrus ZoltĂĄn, BalĂĄzsi GĂĄbor, Bende Attila, Csiki ZoltĂĄn, JancsĂł ĂrpĂĄd, KovĂĄcs JĂłzsef-SzilamĂŠr, Sylvester ZoltĂĄn, SzĹcs GĂŠza ĂŠs UrĂĄk IstvĂĄn. ElĹbbiek kĂśzĂśtt egyarĂĄnt vannak ErdĂŠlyben vagy Bukarestben dolgozĂłk ĂŠs kĂźlfĂśldĂśn ĂŠlĹk. Ennek a kĂśnyvnek az ĂśtletgazdĂĄja, mindenese KovĂĄcs JĂłzsef-SzilamĂŠr, jelenleg Medgyesen ĂŠlĹ, ott dolgozĂł geolĂłgus, aki szerint a kiadvĂĄny egy nagyszabĂĄsĂş elkĂŠpzelĂŠs elsĹ, kezdeti lĂŠpĂŠse, egy tĂŠgla az egyelĹre nem lĂŠtezĹ szĂŠkelyfĂśldi egyetem falĂĄban. /MĂłzes LĂĄszlĂł: KutatĂłi erĹforrĂĄsok tĂŠrkĂŠpe. = HĂĄromszĂŠk (SepsiszentgyĂśrgy), szept. 22./2007. oktĂłber 12.
Fekete Vince, a SzĂŠkelyfĂśld folyĂłirat fĹszerkesztĹ-helyettese mutatta be Borcsa JĂĄnos Ăşj, hatodik kĂśnyvĂŠt. Az ĹrzĹk ĂŠs ĂŠbresztĹk cĂmet viselĹ kĂśtet a szerzĹ 1974 ĂŠs 2006 kĂśzĂśtt lapokban megjelent, vagy tĂĄrlatmegnyitĂłkon, kĂśnyvbemutatĂłkon elhangzott szĂśvegeit, publicisztikai ĂrĂĄsait, valamint kritikĂĄit tartalmazza. /Iochom IstvĂĄn: BemutattĂĄk Borcsa JĂĄnos Ăşj kĂśnyvĂŠt. = HĂĄromszĂŠk (SepsiszentgyĂśrgy), okt. 12./2007. oktĂłber 13.
Borcsa JĂĄnos ĹrzĂŠsre ĂŠs ĂŠbresztĂŠsre vĂĄllalkozott, ezt mutatja most megjelent kĂśnyvĂŠben /ĹrzĹk ĂŠs ĂŠbresztĹk. AmbrĂłzia KĂśnyvkiadĂł, KĂŠzdivĂĄsĂĄrhely, 2007/ kĂśzĂślt, 1974-ben napvilĂĄgot lĂĄtott legelsĹ ĂrĂĄsĂĄtĂłl kezdve. MegĹrizni mindazt, ami ĂŠrtĂŠk a mĂşltbĂłl, ĂŠs felĂŠbreszteni az Ăşjabb nemzedĂŠkekben, az utĂĄnunk jĂśvĹkben a kĂvĂĄncsisĂĄgot a mĂşlt ĂŠs jelen emberei, esemĂŠnyei irĂĄnt. Borcsa JĂĄnos nemcsak a legnagyobbakra koncentrĂĄl, hanem kistĂŠrsĂŠge ĂŠrtĂŠkei, jeles emberei nĂŠpszerĹąsĂtĂŠsĂŠre (is) vĂĄllalkozik. /Fekete Vince: MĂşzsĂĄk szĂŠljĂĄrta tĂĄjon. Borcsa JĂĄnos Ăşj kĂśnyve. = HĂĄromszĂŠk (SepsiszentgyĂśrgy), okt. 13./2008. januĂĄr 12.
Megjelent PĂĄll Lajos Ăşj verseskĂśtete /A csodĂĄk hĂĄzĂĄban. Versek. CsĂkszereda, PallasâAkadĂŠmia KĂśnyvkiadĂł, 2007/, a versek annak a szemĂŠlyisĂŠgnek a nyomait hordja magĂĄn, akit a megĂŠlt ĂŠlet teljessĂŠge formĂĄlt az ĂŠvtizedek sorĂĄn, Ărta Borcsa JĂĄnos. A kĂśltĹ idĂŠn lesz hetvenĂŠves. SzemĂŠlyessĂŠg ĂŠs gondolati igĂŠny talĂĄlt egymĂĄsra PĂĄll Lajos Ăşj versgyĹąjtemĂŠnyĂŠben. Az egyik legzĂĄrtabb formĂĄt, a szonettet vĂĄlasztotta az eddig szabad versben vagy egyĂŠnien alakĂtott nĂŠpi versformĂĄkban ĂŠs versmĂŠrtĂŠkben megszĂłlalĂł kĂśltĹ. KettĹs mĹąvĂŠszi hivatĂĄstudattal ĂŠl ĂŠs alkot PĂĄll Lajos: a kĂśltĹi mellett azonos fontossĂĄgot szentel a festĹinek is. /Borcsa JĂĄnos: SzemĂŠlyessĂŠg ĂŠs gondolati igĂŠny. = HĂĄromszĂŠk (SepsiszentgyĂśrgy), jan. 12./2008. januĂĄr 19.
JanuĂĄr 17-ĂŠn SzentkatolnĂĄn, a mĹąvelĹdĂŠsi otthonban a magyar kultĂşra napja jegyĂŠben kettĹs kĂśnyvbemutatĂłra kerĂźlt sor. Jakab JolĂĄn tĂśrtĂŠnelem szakos tanĂĄr a budapesti TĂĄltos KiadĂłnĂĄl tavaly megjelent, A magyarsĂĄg eredetĂŠnek nyelvĂŠszeti kĂŠrdĂŠsei cĂmĹą, BĂĄlint GĂĄbor munkĂĄssĂĄgĂĄnak szentelt kĂśtetet mutatta be. A Szent LĂĄszlĂł AkadĂŠmia ĂŠs a KĹrĂśsi Csoma SĂĄndor Magyar Egyetem 2006. december 8-ĂĄn nemzetkĂśzi konferenciĂĄt rendezett a Magyarok HĂĄzĂĄban a nagy Kelet-kutatĂł, nyelvĂŠsz, Szentkatolnai BĂĄlint GĂĄbor (1844â1913) emlĂŠkĂŠre, ahol a rĂŠszt vevĹ neves hazai ĂŠs kĂźlfĂśldi szakemberek ĂşjraĂŠrtĂŠkeltĂŠk a harminc nyelvet beszĂŠlĹ, nemzetkĂśzi hĂrĹą Kelet-kutatĂł ĂŠletmĹąvĂŠt, ĂŠs kiĂĄltvĂĄnnyal fordultak a Magyar TudomĂĄnyos AkadĂŠmiĂĄhoz a finnugor nyelvrokonsĂĄg kizĂĄrĂłlagossĂĄgĂĄnak ĂşjragondolĂĄsa vĂŠgett. A konferenciĂĄn elhangzott tizenkĂŠt tudomĂĄnyos dolgozatot tartalmazza a kĂśtet, melyet dr. ObrusĂĄnszky BorbĂĄla mongolista, fiatal kutatĂł szerkesztett. Jakab JolĂĄn BĂĄlint GĂĄbor emlĂŠke SzentkatolnĂĄn cĂmĹą ĂrĂĄsa is szerepel a kĂśnyvben. Borcsa JĂĄnos bemutatta tavaly megjelent, hatodik kĂśnyvĂŠt, mely egyben az AmbrĂłzia KiadĂł tizenkettedik kĂśtete. Az ĹrzĹk ĂŠs ĂŠbresztĹk /AmbrĂłzia KiadĂł, KĂŠzdivĂĄsĂĄrhely/ a szerzĹ 1974 ĂŠs 2006 kĂśzĂśtt lapokban megjelent vagy tĂĄrlatmegnyitĂłkon, kĂśnyvbemutatĂłkon elhangzott szĂśvegeit, publicisztikai ĂrĂĄsait, valamint kritikĂĄit tartalmazza. /Iochom IstvĂĄn: KettĹs kĂśnyvbemutatĂł SzentkatolnĂĄn. = HĂĄromszĂŠk (SepsiszentgyĂśrgy), jan. 19./2008. februĂĄr 9.
Dr. Borcsa JĂĄnos irodalmi munkĂĄssĂĄgĂĄrĂłl beszĂŠlt dr. SzĹcs GĂŠzĂĄnak, a Siculus RĂĄdiĂł vezetĹjĂŠnek. Borcsa JĂĄnos a kĂśzĂŠpiskolĂĄban az ĂbredĂŠs iskolai irodalmi folyĂłirat szerkesztĹje volt. NĂŠhai Kiss LĂĄzĂĄr magyartanĂĄra KĂŠzdivĂĄsĂĄrhelyen pĂŠldĂĄs tehetsĂŠggondozĂł tevĂŠkenysĂŠget folytatott a diĂĄkok kĂśrĂŠben. Gyakran fordultak meg ĂrĂłk ĂŠs elĹadĂłmĹąvĂŠszek a lĂceumban. KolozsvĂĄron PĂĄskĂĄndi GĂŠza kĂśltĂŠszetĂŠt vĂĄlasztotta szakdolgozata tĂŠmĂĄjĂĄnak. Borcsa akkor kezdett kĂśzĂślni kĂśnyvismertetĹket, kĂŠsĹbb kritikĂĄkat kĂźlĂśnbĂśzĹ lapokban ĂŠs folyĂłiratokban. Kritikusi hitvallĂĄsa: a szĂĄmĂĄra ihletadĂł mĹąvek fontos ĂźzenetĂŠnek felerĹsĂtĂŠse hiteles ĂŠrtelmezĂŠsek, meggyĹzĹ ĂŠrtĂŠkĂtĂŠletek megalkotĂĄsa ĂştjĂĄn. KĂślcsey Ferenc volt a magyar irodalomkritika egyik legszĂĄmottevĹbb megalapozĂłja. Ĺ fogalmazta meg ParainesisĂŠben: ,,Meleg szeretettel fĂźggj a hon nyelvĂŠn! mert haza, nemzet ĂŠs nyelv hĂĄrom egymĂĄstĂłl vĂĄlhatatlan dolog; s ki ez utolsóÊrt nem buzog, a kĂŠt elsĹĂŠrt ĂĄldozatokra kĂŠsz lenni nehezen fog. Tiszteld s tanuld mĂĄs mĂvelt nĂŠpek nyelvĂŠt is (âŚ), de soha ne feledd, mikĂŠppen idegen nyelveket tudni szĂŠp, a hazait pedig lehetsĂŠgig mĂvelni kĂśtelessĂŠg. " Borcsa JĂĄnos kritikus, irodalomtĂśrtĂŠnĂŠsz /sz. KĂŠzdivĂĄsĂĄrhely, 1953/ 1976-ban szerzett tanĂĄri oklevelet a BabesâBolyai TudomĂĄnyegyetem bĂślcsĂŠszkarĂĄn, s ugyanitt doktorĂĄlt 2000-ben. MagyartanĂĄr SzentkatolnĂĄn. KĂśtetei: MegtartĂł formĂĄk (Bukarest, 1984), SzĂśvegkĂśzelben â lĂŠtkĂśzelben (MarosvĂĄsĂĄrhely, 1994), SzĂśvegszigettenger (KolozsvĂĄr, 1997), MĂŠliusz JĂłzsef. MonogrĂĄfia (BukarestâKolozsvĂĄr, 2001), Irodalmi horizontok (KolozsvĂĄr, 2005). /Dr. SzĹcs GĂŠza: ĹrzĂŠs ĂŠs ĂŠbresztĂŠs KĂŠzdivĂĄsĂĄrhelyen. = HĂĄromszĂŠk (SepsiszentgyĂśrgy), febr. 9./2008. szeptember 6.
Az anyaorszĂĄg szellemi ĂŠletĂŠnek meghatĂĄrozĂł egyĂŠnisĂŠgei voltak azok, akik folyamatosan az utĂłdĂĄllamok kisebbsĂŠgi magyar kultĂşrĂĄjĂĄt figyeltĂŠk. SokatmondĂł nĂŠvsort lehetne ĂśsszeĂĄllĂtani, GĂśrĂśmbei AndrĂĄs nevĂŠt kiemelve. Mellette ĂŠs vele egyĂźtt tĂśbbeket is ĂŠrdemes szĂĄmon tartani Elek Tibort, akinek erdĂŠlyi magyar irodalmi tĂĄrgyĂş tanulmĂĄnyait ĂŠs kritikĂĄit erdĂŠlyi kiadĂł jelentette meg /Elek Tibor: MagatartĂĄsok ĂŠs formĂĄk. Magyar irodalom ErdĂŠlyben tegnap ĂŠs ma. CsĂkszereda, Pallas-AkadĂŠmia KĂśnyvkiadĂł, 2008/. Elek Tibor sokoldalĂş irodalmĂĄr, akit kritikuskĂŠnt ĂŠs irodalomtĂśrtĂŠnĂŠszkĂŠnt csakĂşgy szĂĄmon tartanak, mint szerkesztĹkĂŠnt ĂŠs rangos irodalmi-kulturĂĄlis programok szervezĹjekĂŠnt. NyĂregyhĂĄzĂĄn szĂźletett 1962-ben, GyulĂĄn ĂŠl, ĂŠs a BĂŠkĂŠscsabĂĄn megjelenĹ BĂĄrka cĂmĹą irodalmi, mĹąvĂŠszeti ĂŠs tĂĄrsadalomtudomĂĄnyi folyĂłirat fĹszerkesztĹje. Elek Tibor Ăşj kĂśtetĂŠt tĂśbb mint hĂşsz ĂŠv termĂŠsĂŠbĹl vĂĄlogatta, legkorĂĄbbi ĂrĂĄsa 1985-bĹl, legfrissebb 2008-bĂłl szĂĄrmazik. TĂśbb tanulmĂĄnyban ĂŠs kritikĂĄban foglalkozott SĂźtĹ AndrĂĄs, SzĂŠkely JĂĄnos, BogdĂĄn LĂĄszlĂł, MĂłzes Attila munkĂĄssĂĄgĂĄval, elemezte Ferenczes IstvĂĄn, MarkĂł BĂŠla kĂśltĂŠszetĂŠt, bemutatta Kocsis IstvĂĄn drĂĄmaĂrĂłi pĂĄlyĂĄjĂĄt, ĂŠs figyelmet szentelt pĂŠldĂĄul Sigmond IstvĂĄn, KirĂĄly LĂĄszlĂł, SzĹcs GĂŠza, Vida GĂĄbor egy-egy kĂśtetĂŠnek. Terjedelmes ĂŠletmĹąinterjĂşt kĂŠszĂtett az ĂŠvek sorĂĄn LĂĄszlĂłffy AladĂĄrral, SzilĂĄgyi IstvĂĄnnal, Ferenczes IstvĂĄnnal, BogdĂĄn LĂĄszlĂłval, MĂłzes AttilĂĄval ĂŠs OrbĂĄn JĂĄnos DĂŠnessel. Elek Tibor azonos mĂŠrcĂŠt alkalmaz alkotĂłkra, illetve mĹąvekre, tartozzanak azok akĂĄr az anyaorszĂĄgi irodalomhoz, akĂĄr valamely kisebbsĂŠgihez. /Borcsa JĂĄnos: A kritikus mĂŠrcĂŠje. = HĂĄromszĂŠk (SepsiszentgyĂśrgy), szept. 6./