udvardy
frigyes
A romĂĄniai magyar kisebbsĂŠg tĂśrtĂŠneti
kronolĂłgiĂĄja 1990-2006
talĂĄlatszĂĄm:
457
talĂĄlat
lapozĂĄs: 1-30 | 31-60 | 61-90 ... 451-457
NĂŠvmutatĂł:
GĂĄspĂĄr-Barra RĂŠka
2003. mĂĄrcius 5.
Vajdahunyadi civil szervezetek kĂŠpviselĹi, RMDSZ-tisztsĂŠgviselĹk ĂŠs pedagĂłgusok gyĹąltek Ăśssze febr. 28-ĂĄn megvitatni a helyi magyar kĂśzĂśssĂŠgi ĂŠlet ĂŠs az anyanyelvĹą oktatĂĄs fejlesztĂŠsĂŠnek lehetĹsĂŠgeit. Hauer Erich vajdahunyadi RMDSZ-elnĂśk beszĂĄmolt az elmĂşlt esztendĹ tevĂŠkenysĂŠgĂŠrĹl, kiemelve a vajdahunyadi PetĹfi-szobor felavatĂĄsĂĄt, a magyar oktatĂĄs tĂĄmogatĂĄsĂĄt, illetve a magyar kĂśzĂśssĂŠget ĂŠrintĹ problĂŠmĂĄk megoldĂĄsĂĄt (helysĂŠgnĂŠvtĂĄblĂĄk, kĂśzvilĂĄgĂtĂĄs, iskolajavĂtĂĄs stb.). A rĂŠsztvevĹk megvitattĂĄk a Magyar HĂĄz bĹvĂtĂŠsi tervĂŠt is. /GĂĄspĂĄr-Barra RĂŠka: KĂśzĂśssĂŠgi talĂĄlkozĂł Vajdahunyadon. = Nyugati Jelen (Arad), mĂĄrc. 5./2003. mĂĄrcius 11.
A dĂŠvai Szent Ferenc AlapĂtvĂĄny mĂĄsodik alkalommal nyerte el az ApĂĄczai KĂśzalapĂtvĂĄny pĂĄlyĂĄzatĂĄt a szĂłrvĂĄnyvidĂŠki anyanyelvĹą oktatĂĄs fenntartĂĄsĂĄra, fejlesztĂŠsĂŠre. A Hunyad megyei magyar iskolahĂĄlĂłzat ĂśtmilliĂł forintos tĂĄmogatĂĄsban rĂŠszesĂźl e pĂĄlyĂĄzat nyomĂĄn - szĂĄmolt be Nagy Kata, a Szent Ferenc AlapĂtvĂĄny titkĂĄra. A Szent Ferenc AlapĂtvĂĄny tĂĄmogatĂĄsĂĄval ĂŠs kĂśzĂśssĂŠgi ĂśsszefogĂĄssal DĂŠvĂĄn az ĂłvodĂĄtĂłl a kĂśzĂŠpiskolĂĄig sikerĂźlt megerĹsĂteni az anyanyelvĹą oktatĂĄst. Az ApĂĄczai KĂśzalapĂtvĂĄny kĂŠt rĂŠszletben utalja ĂĄt a pĂĄlyĂĄzat nyertesĂŠnek. Az elsĹ rĂŠszletet pedagĂłgustĂĄmogatĂĄsra ĂŠs a diĂĄkok ingĂĄzĂĄsi kĂśltsĂŠgeinek fedezĂŠsĂŠre fordĂtottĂĄk. A tĂĄmogatĂĄs mĂĄsodik rĂŠszletĂŠt a napokban osztjĂĄk ki. BĂśjte Csaba ferences atya, a Szent Ferenc AlapĂtvĂĄny elnĂśke az elmĂşlt hĂŠten nyĂşjtotta ĂĄt a Zsil vĂślgyĂŠben a helyi tagozatoknak a tĂĄmogatĂĄst, tanfelszerelĂŠssel, jĂĄtĂŠkokkal kiegĂŠszĂtve. /GĂĄspĂĄr-Barra RĂŠka: ĂtmilliĂł forint a szĂłrvĂĄnyoktatĂĄsnak. = Nyugati Jelen (Arad), mĂĄrc. 11./2003. mĂĄrcius 15.
MĂĄrc. 14-ĂŠn DĂŠvĂĄn, a Magyarok Nagyasszonya KollĂŠgium emlĂŠkĂźnnepĂŠlyĂŠn a diĂĄkok dallal, verssel hajtottak fĹt a szabadsĂĄg eszmĂŠje, hĹsei elĹtt. Hunyad megyĂŠben az emlĂŠkezĂŠsek sorĂĄt a Nyugati Jelen dĂŠvai szerkesztĹsĂŠgĂŠben tartott helytĂśrtĂŠneti kĂśr nyitotta meg, melyen Schreiber IstvĂĄn megyei EMKE-elnĂśk tartott elĹadĂĄst az 1848-49-es szabadsĂĄgharc helyi esemĂŠnyeirĹl.MĂĄrcius 13-ĂĄn a dĂŠvai Traian ElmĂŠleti LĂceum diĂĄkjai zenĂŠs-irodalmi mĹąsorral emlĂŠkeztek a mĂĄrciusi ifjakra. KĂźlĂśnleges dolog a szabadsĂĄg - mondta kĂśszĂśntĹ beszĂŠdĂŠben Hauer Erich aligazgatĂł. /GĂĄspĂĄr-Barra RĂŠka: EmlĂŠkĂźnnepsĂŠgek Hunyad megyĂŠben. = Nyugati Jelen (Arad), mĂĄrc. 15./ 2003. mĂĄrcius 20.
MegĂŠrett az idĹ az ĂśnĂĄllĂł magyar iskola lĂŠtrehozĂĄsĂĄra DĂŠvĂĄn, hangzott el a dĂŠvai Geszthy Ferenc TĂĄrsasĂĄg legutĂłbbi kĂśzgyĹąlĂŠsĂŠn. A Geszthy Ferenc AlapĂtvĂĄny tavaly alakult meg azzal a cĂŠllal, hogy tĂĄrsadalmi ĂŠs anyagi hĂĄtteret biztosĂtson elsĹsorban a dĂŠvai, majd a Hunyad megyei magyar oktatĂĄs fejlĹdĂŠsĂŠnek. A tĂĄrsasĂĄg mĂĄrc. 18-ĂĄn megtartott kĂśzgyĹąlĂŠsen Hauer Erich elnĂśk rĂśviden vĂĄzolta a Hunyad megyei, illetve kĂźlĂśn a dĂŠvai magyar oktatĂĄs helyzetĂŠt. Jelenleg Ăśsszesen 948 diĂĄk tanul magyar nyelven Hunyad megyĂŠben, ebbĹl 445-en a dĂŠvai ĂĄllami, illetve magĂĄn tanintĂŠzmĂŠnyben. A 445 magyar diĂĄk a vĂĄros nĂŠgy kĂźlĂśnbĂśzĹ (egymĂĄstĂłl tĂĄvol esĹ) pontjĂĄn mĹąkĂśdĹ tanintĂŠzmĂŠnyben tanul. A Geszthy Ferenc TĂĄrsasĂĄg az itt-ott mĹąkĂśdĹ tagozatokat kĂvĂĄnja egysĂŠges oktatĂĄsi kĂśzpontba vonni. ElsĹ lĂŠpĂŠskĂŠnt a dĂŠvai magyar ĂłvodĂĄt kĂvĂĄnjĂĄk sĂźrgĹsen, megerĹsĂteni. Minden valĂłszĂnĹąsĂŠg szerint mĂĄr az ĹsztĹl beindul egy napkĂśzis csoport. /GĂĄspĂĄr-Barra RĂŠka: Az ĂśnĂĄllĂł magyar iskolĂĄĂŠrt. = Nyugati Jelen (Arad), mĂĄrc. 20./2003. ĂĄprilis 14.
A dĂŠvai Szent Ferenc AlapĂtvĂĄnyt ĂŠrintĹ nevetsĂŠges vĂĄdat a Hunyad Megyei TanĂĄcs fogalmazta meg, ĂŠs juttatta a helyi romĂĄn sajtĂł cĂmoldalĂĄra. A dĂŠvai ĂŠs szĂĄszvĂĄrosi otthonaiba kĂśzel 400, nehĂŠz csalĂĄdi helyzetben lĂŠvĹ gyermeket befogadĂł alapĂtvĂĄny ellen rosszindulatĂş kampĂĄnyt indĂtottak a megyei hatĂłsĂĄgok. BĂśjte Csaba ferences atya, a Szent Ferenc AlapĂtvĂĄny elnĂśke engedĂŠlyt kĂŠrt a szĂĄszvĂĄrosi magyar ĂśtĂśdik osztĂĄly beindĂtĂĄsĂĄra. A polgĂĄrmester ezt nem vette jĂł nĂŠven, sĹt a vĂĄrosban ĂŠlĹ nehĂŠz sorsĂş gyermekek szĂĄmĂĄra lĂŠtrehozott napkĂśzis otthonban is talĂĄlt kivetnivalĂłt. EgymĂĄs utĂĄn jĂśnnek az ellenĹrzĹ bizottsĂĄgok. Mindent kifogĂĄsolnak, pĂŠldĂĄul azt, hogy miĂŠrt akkora a fazĂŠk. Az ellenĹrzĂŠsek rajtaĂźtĂŠsszerĹąen jĂśnnek, bejelentĂŠs nĂŠlkĂźl, pontosan, mint a szekuritĂĄtĂŠ. LeginkĂĄbb az zavarja Ĺket, hogy miĂŠrt beszĂŠlnek magyarul a gyermekekkel, ĂŠs miĂŠrt fogadnak be mĂĄs megyĂŠkbĹl is rĂĄszorulĂłkat. NevetsĂŠges, hogy azĂŠrt a 16 milliĂł lejĂŠrt, amit ĂĄllami tĂĄmogatĂĄskĂŠnt kapnak a tĂśbb mint egymilliĂĄrdos havi kĂśltsĂŠgvetĂŠsĂźkhĂśz, szĂĄmon kĂŠrik, hogy kiket segĂtenek az ĂĄllam pĂŠnzĂŠn. A romĂĄn sajtĂł idĂŠzte a megyei tanĂĄcsi jelentĂŠst, hogy "a szegĂŠny gyermekeket elmagyarosĂtjĂĄk. KizĂĄrĂłlag magyarul beszĂŠlnek velĂźk, ĂŠs ez olyan sĂşlyos kĂśvetkezmĂŠnyekkel jĂĄrhat, hogy az innen kinĂśvĹ fiatalok nem tudnak majd beilleszkedni a romĂĄn tĂĄrsadalomba." Hogy a hatĂłsĂĄgok aggodalma mennyire fĂślĂśsleges, azt bizonyĂtja, hogy a kollĂŠgiumban nevelkedĹ tavaly ĂŠrettsĂŠgizett Ăśt fiatal mind neves hazai egyetemeken tanul tovĂĄbb. GĂĄspĂĄr-Barra RĂŠka ĂşjsĂĄgĂrĂł tanĂşja volt a gyermekvĂŠdelmi igazgatĂłsĂĄg egyik ellenĹrzĂŠsĂŠnek. Az ellenĹrĂśk hĂĄrom ĂłrĂĄn keresztĂźl bizonygattĂĄk BĂśjte Csaba atyĂĄnak, hogy az ĂĄltala vĂŠgzett csodĂĄlatos munka semmi jĂłra nem vezet. ĂllĂtĂłlag tĂşl sok gyermeket fogad be. A mĂĄsik ellenĹr arrĂłl beszĂŠlt, hogy az elesettek intĂŠzmĂŠnybe valĂł befogadĂĄsĂĄval csak nĹ a tĂĄrsadalmi felelĹtlensĂŠg. /GĂĄspĂĄr-Barra RĂŠka: MagyarosĂtĂĄs kĂśzpĂŠnzen?! = Nyugati Jelen (Arad), ĂĄpr. 14./2003. ĂĄprilis 16.
ErdĂŠly-szerte tĹąnnek el a rĂŠgi sĂrok, neves magyar emberek fĂśldi maradvĂĄnyait fedĹ hantok. Az erdĂŠlyi magyar tĂśrtĂŠnelmi egyhĂĄzak temetĹinek pusztulĂĄsĂĄt fĹkĂŠnt anyagi okok miatt szinte lehetetlen megakadĂĄlyozni. Barra ĂrpĂĄd nyugalmazott tanĂĄr a dĂŠvai reformĂĄtus temetĹt tĂŠrkĂŠpezte fel, kitartĂł munkĂĄval jegyezve le a porladĂł homokkĂśvek feliratait. TanulmĂĄnyĂĄt a DĂŠvĂĄn megtartott ĂĄprilisi helytĂśrtĂŠneti kĂśr alkalmĂĄval mutatta be elĹszĂśr. MunkĂĄja sorĂĄn csupĂĄn a hiĂĄnyos egyhĂĄzi ĂŠs a Hunyad Megyei TĂśrtĂŠnelmi ĂŠs RĂŠgĂŠszeti TĂĄrsasĂĄg ĂĄltal feldolgozott adatokra tĂĄmaszkodhatott. A levĂŠltĂĄr 1818-1903 idĹszakra vonatkozĂł rĂŠszĂŠt ugyanis 1950. jĂşlius 6-ĂĄn elvittĂŠk az ĂĄllam kĂŠpviselĹi megĹrzĂŠs cĂmen. A jelenlegi jogutĂłd, az ĂĄllami levĂŠltĂĄr mĂĄr nem vette ĂĄt, Ăgy sorsa ismeretlen, hozzĂĄfĂŠrhetetlen. A dĂŠvai helytĂśrtĂŠneti kĂśr tagjai elhatĂĄroztĂĄk, hogy felvĂĄllaljĂĄk a megye magyar temetĹiben nyugvĂł nagy emberek sĂrhelyĂŠnek a gondozĂĄsĂĄt. /GĂĄspĂĄr-Barra RĂŠka: SĂrok halĂĄla. = Nyugati Jelen (Arad), ĂĄpr. 16./2003. jĂşnius 2.
A Nyugati Jelen dĂŠvai szerkesztĹsĂŠgĂŠben helyt kapĂł helytĂśrtĂŠneti kĂśr mĂĄj. 31-ĂŠn rendezte meg elsĹ idei kirĂĄndulĂĄsĂĄt. Az Ăşti cĂŠl a DĂŠvĂĄtĂłl alig tĂz kilomĂŠterre, kĂśrĂźlbelĂźl 70 hektĂĄrnyi terĂźleten fekvĹ Ăcskay arborĂŠtum volt. ĂrĂśmmel fedeztĂŠk fel, hogy a MĂĄtyĂĄs-forrĂĄs felett, a bozĂłtban mĂŠg ott ĂĄll a nagy kirĂĄlyt ĂĄbrĂĄzolĂł fĂŠm dombormĹą. 1736-ban grĂłf Gyulay Ferenc alapĂtotta a dendrolĂłgiai parkot. Mai ĂĄllapota elkeserĂtĹ. A parkon ĂĄtcsĂśrgedezĹ patakban szinte gĂĄtat emel a sok szemĂŠt, a fĂĄk kedvĂźkre nĹnek, mĂg az ĂŠlĹskĂśdĹk ĂŠs gyomok meg nem Ăślik Ĺket. A Kazinczy kedvenc pihenĹhelyĂŠn ĂĄllĂtott emlĂŠkoszlopnak mĂĄr csak a maradvĂĄnyait vannak meg a derĂŠkig ĂŠrĹ fĹąben. /GĂĄspĂĄr-Barra RĂŠka: MeglepetĂŠs az Ăcskay parkban. = Nyugati Jelen (Arad), jĂşn. 2./2003. jĂşnius 5.
A szĂĄszvĂĄrosi Szent ErzsĂŠbet Gyermekotthont, napkĂśzis ĂłvodĂĄt, az evangĂŠlikus, reformĂĄtus ĂŠs ortodox templomot tekintette meg jĂşn. 4-ĂŠn MĂĄdl Dalma asszony, aki a Magyar KaritĂĄsz kĂśvetekĂŠnt kĂŠtnapos lĂĄtogatĂĄsra ĂŠrkezett a dĂŠvai Szent Ferenc AlapĂtvĂĄnyhoz. Valamennyi intĂŠzmĂŠnyben temĂŠrdek ĂŠdessĂŠget osztott szĂŠt a csĂśppsĂŠgek kĂśzĂśtt. "Ezek a gyermekek nem intĂŠzmĂŠnyben nĹnek fel, hanem csalĂĄdban, kĂśrĂźlbelĂźl tĂz gyermek nevelkedik testvĂŠrkĂŠnt egy nevelĹ irĂĄnyĂtĂĄsĂĄval. Ilyen kiegyensĂşlyozott, nyitott, boldog gyermekeket sehol sem lĂĄttam. Azt gondolom, hogy ennek az alapja a szeretet. Ez a szeretet ĂĄrad Csaba atyĂĄbĂłl, a nevelĹkbĹl, iskolai, Ăłvodai tantestĂźletbĹl." - vallotta. /GĂĄspĂĄr-Barra RĂŠka: Ilyen boldog gyermekeket sehol sem lĂĄtott. BeszĂŠlgetĂŠs MĂĄdl Dalma asszonnyal. = Nyugati Jelen (Arad), jĂşn.5./2003. jĂşnius 10.
Az RMDSZ ĂŠs a kormĂĄnypĂĄrt, az SZDSZ Hunyad megyei szervezete jĂşn. 7-ĂŠn Ărta alĂĄ idei protokollumĂĄt az SZDP dĂŠvai szĂŠkhĂĄzĂĄban. Az RMDSZ-t Winkler Gyula parlamenti kĂŠpviselĹ, a Hunyad megyei szervezet elnĂśke, illetve KĂśvessi Botond ĂźgyvezetĹ elnĂśk kĂŠpviselte. Winkler Gyula beszĂĄmolt arrĂłl, hogy a legfontosabb pont a Hunyad megyei magyar tannyelvĹą oktatĂĄs tĂĄmogatĂĄsa. EgyrĂŠszt az ĂĄllami intĂŠzmĂŠnyekben mĹąkĂśdĹ tagozatok, osztĂĄlyok megtartĂĄsa minden magyarlakta telepĂźlĂŠsen, mĂĄsrĂŠszt a magyar tannyelvĹą magĂĄnoktatĂĄs tĂĄmogatĂĄsa, a Szent Ferenc AlapĂtvĂĄny tevĂŠkenysĂŠge, amely hĂĄrom intĂŠzmĂŠnyt: magĂĄniskolĂĄt, bentlakĂĄst ĂŠs csalĂĄd tĂpusĂş gyermekotthont mĹąkĂśdtet. A mĂĄsik fontos cĂŠlkitĹązĂŠs a Vajdahunyad-KalĂĄn ipari tĂŠrsĂŠg fellendĂtĂŠse. A harmadik fontos kitĂŠtele az egyezmĂŠnynek a mezĹgazdasĂĄgi- ĂŠs erdĹterĂźletek visszaszolgĂĄltatĂĄsĂĄnak befejezĂŠse, illetve az egyhĂĄzi ingatlanok restitĂşciĂłjĂĄnak zĂśkkenĹmentes ĂŠs gyors vĂŠgrehajtĂĄsa. A vajdahunyadi kastĂŠly restaurĂĄlĂĄsi folyamatĂĄnak tĂĄmogatĂĄsa, illetve a zajkĂĄnyi emlĂŠkmĹą helyreĂĄllĂta szintĂŠn fontos. Winkler Gyula kĂŠpviselĹ szerint a 2002-es megyei szintĹą protokollum 70 szĂĄzalĂŠkos arĂĄnyban teljesĂźlt, legfontosabb kitĂŠtele, a tanĂźgyre vonatkozĂł egyezmĂŠny ennĂŠl magasabb, 98 %-ban jutott ĂŠrvĂŠnyre. /GĂĄspĂĄr-Barra RĂŠka: RMDSZ-SZDP-protokollum Hunyad megyĂŠben. = Nyugati Jelen (Arad), jĂşn. 10./ 2003. jĂşnius 30.
JĂşn. 29-ĂŠn, hosszĂş idĹk Ăłta elĹszĂśr, szinte zsĂşfolĂĄsig megteltek SzĂĄszvĂĄroson a reformĂĄtus templom padjai. A helyi magyar kĂśzĂśssĂŠg, a szĂĄszvĂĄrosi EMKE ĂŠs a reformĂĄtus egyhĂĄzkĂśzsĂŠg rendezĂŠsĂŠben, rangos meghĂvottainak kĂśrĂŠben emlĂŠkezett a 200 esztendĹvel ezelĹtt szĂźletett KuĂşn KocsĂĄrd grĂłfra, Hunyad megye SzĂŠchenyijĂŠre. GrĂłf KuĂşn KocsĂĄrd szelleme ma is megtartĂł erĹt sugĂĄroz, hiszen egĂŠsz ĂŠletĂŠt a szabadsĂĄg ĂŠs a nemzet eszmĂŠjĂŠnek ĂĄldozta. FelvirĂĄgoztatta ĂŠs kibĹvĂtette, majd Ăşj ĂŠpĂźlettel lĂĄtta el a KuĂşn KollĂŠgiumot, megalapĂtotta a szĂĄszvĂĄrosi fĂśldmĹąves iskolĂĄt, idĂŠzte emlĂŠkĂŠt dr. KĂśtĹ JĂłzsef, orszĂĄgos EMKE-elnĂśk. VĂŠgĂźl a meghĂvottak koszorĂşt helyeztek el a reformĂĄtus templom tanĂĄcstermĂŠben ĂĄllĂł KuĂşn-mellszobornĂĄl. /GĂĄspĂĄr-Barra RĂŠka: KuĂşn KocsĂĄrd-emlĂŠkĂźnnepĂŠly SzĂĄszvĂĄroson. = Nyugati Jelen (Arad), jĂşn. 30./2003. jĂşlius 14.
Papp GĂŠza erdĂŠlyi reformĂĄtus pĂźspĂśk, szĂĄmos vendĂŠglelkĂŠsz ĂŠs kĂśzĂŠleti szemĂŠlyisĂŠg kĂśrĂŠben Ăźnnepelte jĂşl. 13-ĂĄn LupĂŠny reformĂĄtus templomĂĄnak 90 esztendĹs fennĂĄllĂĄsĂĄt ĂŠs GĂĄll SĂĄndor lelkipĂĄsztor hivatalos beiktatĂĄsĂĄt a lupĂŠnyi reformĂĄtus gyĂźlekezet. Ez a templom az elmĂşlt ĂŠvtizedekben vĂŠgvĂĄr szerepĂŠt tĂśltĂśtte be az ErdĂŠlyi ReformĂĄtus EgyhĂĄz ĂŠs magyar kĂśzĂśssĂŠgĂźnk ĂŠletĂŠben. Ma szĂĄmĂĄban megfogyatkozva, de annĂĄl nagyobb hittel kĂźzdenek templomukĂŠrt, a megmaradĂĄsĂŠrt a lupĂŠnyiak. Minden jel arra mutat, hogy frissen beiktatott fiatal lelkĂŠszĂźkben igazi pĂĄsztorra talĂĄltak. /GĂĄspĂĄr-Barra RĂŠka: KettĹs Ăźnnep LupĂŠnyban. = Nyugati Jelen (Arad), jĂşl. 14./2003. szeptember 10.
Ĺsszel Ăźnnepli a SegesvĂĄri MiklĂłs PĂĄl Egylet negyedik szĂźletĂŠsnapjĂĄt. A dĂŠvai kultĂşrĂŠlet felkarolĂĄsĂĄra, tĂĄmogatĂĄsĂĄra megalakult egyesĂźletnek eddig sikerĂźlt tĂĄnchĂĄzat, szĂnjĂĄtszĂł csoportot alapĂtani ĂŠs ĂŠvrĹl ĂŠvre megrendezi a szĂłrvĂĄnytĂĄbort. Az idĂŠn kĂŠt rĂŠszletben rendeztĂŠk meg a tĂĄbort. Az elsĹ, jĂşliusi turnusban izmĂŠnyi vendĂŠgdiĂĄkokkal egyĂźtt ismerkedtek Hunyad megye tĂśrtĂŠnelmi nevezetessĂŠgeivel. A tĂĄbor mĂĄsodik rĂŠszĂŠre az elmĂşlt hĂŠten kerĂźlt sor. Ezen dĂŠvai gyermekek vettek rĂŠszt. MarossĂłlymoson a kirĂĄndulĂĄs alkalmĂĄval lehetĹsĂŠg adĂłdott a jĂĄtĂŠkos tanulĂĄsra, tĂśrtĂŠnelmi, nyelvĂŠszeti fogalmak tisztĂĄzĂĄsĂĄra. Nagy ĂŠlmĂŠny volt a hajdani KisbĂĄnya (ma Boica) megtekintĂŠse. Ez utĂłbbi valamikor virĂĄgzĂł helysĂŠgnek szĂĄmĂtott. JelentĹs szĂĄmĂş magyar kĂśzĂśssĂŠg ĂŠlt itt. Ma mĂĄr ĂŠvszĂĄzados temploma elhagyatott, hĂvei elapadtak. /GĂĄspĂĄr-Barra RĂŠka: SzĂłrvĂĄnytĂĄbor DĂŠvĂĄn. = Nyugati Jelen (Arad), szept. 10./2003. szeptember 13.
DĂŠvĂĄn, a Magyarok Nagyasszonya KollĂŠgiumban tartottĂĄk meg a Hunyad megyei magyar pedagĂłgusok gyĹąlĂŠsĂŠt. LĂĄszlĂłffy PĂĄl, az RMPSZ orszĂĄgos elnĂśke mikrorĂŠgiĂłs megoldĂĄsok kialakĂtĂĄsĂĄt javasolta. MĂĄr Ăśt esztendĹvel ezelĹtt megfogalmazĂłdott, hogy a szĂłrvĂĄnyban a meglĂŠvĹ tagozatok fenntartĂĄsa mellett, egy-kĂŠt, esetleg hĂĄrom rĂŠgiĂłs oktatĂĄsi kĂśzpont kialakĂtĂĄsĂĄval kell biztosĂtani a folytonossĂĄgot. DĂŠvĂĄn lĂĄtvĂĄnyos fejlĹdĂŠsnek indult a kĂśzĂŠpiskola. ImmĂĄr harmadik esztendeje hĂĄrom pĂĄrhuzamos kilencedik indul. De ez csak a csĂşcs. Alap kellene alĂĄja. A kĂśzĂŠpiskola egyik tartĂłlĂĄba a Szent Ferenc AlapĂtvĂĄny mĹąkĂśdtette Magyarok Nagyasszonya KollĂŠgium, ahol kĂśzel 150 gyermek tanul, a mĂĄsik pillĂŠr lenne az Eminescu-PetĹfi ĂltalĂĄnos Iskola 163 gyermekkel, a harmadik lĂĄb azonban, amely a vidĂŠket jelentenĂŠ, elĂŠggĂŠ inog. Ismert a Zsil vĂślgye nehĂŠz gazdasĂĄgi-szociĂĄlis helyzete, de ez sem indokolja, hogy tĂz esztendĹ alatt PetrozsĂŠnyban a kĂśzĂŠpiskolai szintĹą anyanyelvĹą oktatĂĄs 20 gyermekkel tengĹdĹ, tanĂĄri kar nĂŠlkĂźli ĂĄltalĂĄnos iskolai tagozattĂĄ sorvadjon. VulkĂĄnban egyetlen gyermek sem iratkozott a magyar tannyelvĹą elsĹ osztĂĄlyba, az V-VIII.-at pedig az alacsony lĂŠtszĂĄm miatt Ăśssze kellett vonni kĂŠt osztĂĄlyba. LupĂŠny egyelĹre tartja magĂĄt, Ăśsszesen 84 diĂĄk tanul anyanyelvĂŠn, de a tanĂĄri kar tĂśbbnyire szakkĂŠpzett nyugdĂjas pedagĂłgusokbĂłl vagy helyettesĂtĹkbĹl ĂĄll. UrikĂĄnyban kĂŠt gyermek maradt az Ăśsszevont elemi osztĂĄlyban. PetrillĂĄn van nĂŠmi fejlĹdĂŠs. Jelenleg 46 gyermek tanul a magyar tagozaton, a tanĂĄri kar azonban itt is hĂŠzagos. Az ĂłvodĂĄk helyzete siralmasabb. Ătlagban 10-15 gyermek jĂĄr egy-egy zsil-vĂślgyi helysĂŠg magyar tannyelvĹą ĂłvodĂĄjĂĄba, de LupĂŠnyban is, PetrillĂĄn is dĂŠlutĂĄni mĹąszakban tanulnak. LupĂŠnyban helyhiĂĄny miatt elvileg minden csoport hĂĄrom vĂĄltĂĄsban kellene jĂĄrjon, de az intĂŠzmĂŠny romĂĄn igazgatĂłnĹje kisajĂĄtĂtotta a reggeli vĂĄltĂĄst, Ăgy a magyar gyermekek hol kora, hol kĂŠsĹ dĂŠlutĂĄn jĂĄrnak ĂłvodĂĄba. A zsil-vĂślgyi helyzet megoldĂĄsĂĄra szĂźletett az az Ăśtlet, hogy PetrozsĂŠnyban a hajdani zĂĄrdaĂŠpĂźletben kollĂŠgiummal ellĂĄtott oktatĂĄsi-mĹąvelĹdĂŠsi kĂśzpontot alakĂtsanak ki. EgyelĹre a Szent Ferenc AlapĂtvĂĄny 1,6 milliĂĄrd lejt elĹlegezett az ĂŠpĂźlet rendbetĂŠtelĂŠre. EbbĹl sikerĂźlt felĂşjĂtani a tetĹszerkezetet. A petrozsĂŠnyi tanĂźgyi megbeszĂŠlĂŠsen a helyi kĂśzĂśssĂŠg vezetĹi felrĂłttĂĄk, hogy az RMDSZ orszĂĄgos vezetĹsĂŠge hathatĂłs tĂĄmogatĂĄst ĂgĂŠrt az oktatĂĄsi kĂśzpont kialakĂtĂĄsĂĄra, de eddig egyetlen lejt sem adott erre. KĂśvessi Botond megyei RMDSZ ĂźgyvezetĹ elnĂśk hangsĂşlyozta, hogy addig semmifĂŠle alapĂtvĂĄnyi tĂĄmogatĂĄsra nem lehet igĂŠnyt tartani, amĂg az ĂŠpĂźlet nincs telekkĂśnyvezve. A petrozsĂŠnyi kĂśzpontnak nemcsak kialakĂtĂĄsa bizonytalan, hanem egyelĹre az is kĂŠrdĂŠs, hogy ki fog itt tanulni. HabĂĄr a petrozsĂŠnyiak egyĂŠrtelmĹąen a petrillai tagozat bekebelezĂŠsĂŠrĹl beszĂŠlnek, PetrillĂĄn egyelĹre senki sem hajlandĂł elfogadni azt, hogy akĂĄr gyermekek, akĂĄr pedagĂłgusok ingĂĄzzanak PetrozsĂŠnyba, ameddig PetrillĂĄn fejlĹdĹ magyar tagozatuk van. LĂĄszlĂłffy PĂĄl RMPSZ-elnĂśk azonban a mĂşlt napi tanĂĄcskozĂĄson felhĂvta a figyelmet arra, hogy az eurĂłpai normĂĄknak megfelelĹen, a minĹsĂŠgi oktatĂĄs ĂŠrdekĂŠben tĂśrtĂŠnĹ iskolaĂśsszevonĂĄsok sorĂĄn elĹfordulhat, hogy az ilyen kis lĂŠtszĂĄmĂş tagozatok, ha fejlĹdĹek is, egy nagyobb iskolakĂśzpontba kĂŠnyszerĂźlnek. SzĂĄszvĂĄroson, PusztakalĂĄnban, RĂĄkosdon, CsernakeresztĂşron egyelĹre visszaesĂŠs nem tapasztalhatĂł. A csernakeresztĂşriaknak komoly gondot jelent, hogy az iskola igazgatĂłja nem hajlandĂł meghirdetni a megĂźresedett magyar tanĂtĂłi ĂĄllĂĄst, s Ăgy a szakkĂŠpzett versenyvizsgĂĄt nyert helybeli tanĂtĂłnĹ SzĂĄszvĂĄroson kĂŠnyszerĂźl tanĂtani. DĂŠvĂĄn ĂŠvek Ăłta komoly nehĂŠzsĂŠget jelent, hogy a kĂźlĂśnbĂśzĹ szintĹą magyar tanĂtĂĄs nĂŠgy kĂźlĂśnĂĄllĂł iskola tagozatakĂŠnt mĹąkĂśdik. - EzĂŠrt indokoltnak lĂĄttuk egy olyan ĂśnĂĄllĂł oktatĂĄsi intĂŠzmĂŠny lĂŠtrehozĂĄsĂĄt, ismertette a Geszthy Ferenc TĂĄrsasĂĄg cĂŠlkitĹązĂŠsĂŠt Varga KĂĄroly elnĂśk. A 600 nĂŠgyzetmĂŠteres felĂźletĹą intĂŠzmĂŠny ĂĄtadĂĄsĂĄt 2005 szeptemberĂŠre tervezik. Az ĂşjsĂĄgok viszont arrĂłl Ărtak, hogy a Geszthy TĂĄrsasĂĄg el akarja venni a Szent Ferenc AlapĂtvĂĄny kenyerĂŠt. A mostani megbeszĂŠlĂŠsen azonban mindkĂŠt alapĂtvĂĄny elnĂśke biztosĂtotta az egybegyĹąlteket arrĂłl, hogy itt nem lesz kenyĂŠrtĂśrĂŠs. KĂśtĹ JĂłzsef, az RMDSZ oktatĂĄsi ĂŠs mĹąvelĹdĂŠsi ĂźgyvezetĹ alelnĂśke megĂĄllapĂtotta, hogy a Szent Ferenc AlapĂtvĂĄny ĂĄltal beindĂtott szakiskolĂĄnak, illetve a Geszthy ĂĄltal tervezett iskolakĂśzpontba kĂśltĂśzĹ elmĂŠleti oktatĂĄst biztosĂtĂł lĂceumi osztĂĄlyoknak kell jelenteniĂźk majd azt a csĂşcsot, amely alĂĄ bevihetĹ az idĹkĂśzben kialakulĂł szĂłrvĂĄnykollĂŠgium-lĂĄncolat. Sok a gond. A legtĂśbb iskolĂĄban azt sem igazĂĄn tudjĂĄk, ki fogja tanĂtani a mĂĄr beiratkozott gyermekeket. ĂllĂtĂłlagos szĂĄmĂtĂĄstechnikai hiba miatt a magyar tagozatokon meghirdetett helyek mellĂŠ nem tĂźntettĂŠk fel az oktatĂĄsi nyelvet, s Ăgy az ĂĄllĂĄsokat romĂĄn anyanyelvĹą szaktanĂĄrok tĂśltĂśttĂŠk be. MĂŠg magyar irodalombĂłl is! Ezt sĂźrgĹsen korrigĂĄlnunk kell - mondta Kofity Magda kisebbsĂŠgi tanfelĂźgyelĹ. Az anyaorszĂĄgi beiskolĂĄzĂĄsi tĂĄmogatĂĄs is sok vonatkozĂĄsban csak ĂgĂŠret maradt. A jelen lĂŠvĹ pedagĂłgusok folyamodvĂĄnyt fogalmaztak meg a magyar kormĂĄny felĂŠ, megkĂśszĂśnve az eddigi tĂĄmogatĂĄst ĂŠs a megĂgĂŠrt tĂĄmogatĂĄsok folyĂłsĂtĂĄsĂĄt kĂŠrve. /GĂĄspĂĄr-Barra RĂŠka: HelyzetjelentĂŠs a Hunyad megyei magyar oktatĂĄsrĂłl. = Nyugati Jelen (Arad), szept. 13./ 2003. szeptember 17.
A Nyugati Jelen dĂŠvai szerkesztĹsĂŠgĂŠben szeptemberben ĂşjraindĂtottĂĄk a helytĂśrtĂŠneti kĂśrt. Havonta talĂĄlkoznak. A mostani alkalommal Nagy Zsolt fotĂłmĹąvĂŠsz mutatta be a HĂĄtszegi-medencĂŠben kĂŠszĂtett diakĂŠpeit. ElsĹkĂŠnt Zeykfalva romĂĄnkori templomĂĄt ismerhettĂŠk meg. A templom tĹszomszĂŠdsĂĄgĂĄban szĂĄmos magyar feliratĂş sĂrkĹ talĂĄlhatĂł. HĂĄtszeg rĂłmai katolikus templomĂĄt 1745-ben Nopcsa Ferenc restaurĂĄltatta. A Nopcsa csalĂĄdnak szĂĄmos tagja nyugszik a templomhoz ĂŠpĂtett kriptĂĄban. AlsĂłfarkadinban van a Nopcsa LĂĄszlĂł fĹispĂĄn ĂĄltal ĂŠpĂttetett kastĂŠlyt. Mai ĂĄllapota siralmas. HasonlĂł a helyzet a nagypestĂŠnyi Brazovay-kastĂŠllyal. /GĂĄspĂĄr-Barra RĂŠka: KastĂŠlyok vĂślgye. = Nyugati Jelen (Arad), szept. 17./2003. oktĂłber 14.
MegnyĂlt Fazakas Tibor grafikusnak a Nyugati Jelen dĂŠvai szerkesztĹsĂŠgĂŠben rendezett tĂĄrlata. A Vasarely-kĂśvetĹkĂŠnt ismert vajdahunyadi grafikus barcasĂĄgi, olasz, ĂŠs nĂŠmet tĂĄjakat ĂĄbrĂĄzolĂł tusrajzait mutatta be. A megnyitĂłn Schreiber IstvĂĄn, az EMKE Hunyad megyei szervezetĂŠnek elnĂśke mutatta be a BarcaĂşjfaluban szĂźletett alkotĂł ĂŠletĂştjĂĄt. TanulmĂĄnyait a kolozsvĂĄri PedagĂłgiai FĹiskolĂĄn, majd a bukaresti Nicolae Grigorescu KĂŠpzĹmĹąvĂŠszeti IntĂŠzetben folytatta. Fazakas Tibor elmondta, hogy a kilencvenes ĂŠvek derekĂĄn kezdte el megrajzolni neves emberek portrĂŠit. ElĹbb 16 magyar, aztĂĄn 16 romĂĄn ĂrĂłt, majd 32 zeneszerzĹt, 20 magyar tudĂłst. MĹąvĂŠszkĂŠnt 30 orszĂĄgos, 6 nemzetkĂśzi kiĂĄllĂtĂĄson vett rĂŠszt ĂŠs 28 egyĂŠni tĂĄrlaton mutatta be alkotĂĄsait. /GĂĄspĂĄr-Barra RĂŠka: Fazakas Tibor grafikus tĂĄrlata DĂŠvĂĄn. = Nyugati Jelen (Arad), okt. 14./2003. oktĂłber 20.
NĂŠpzenĂŠvel, tĂĄnccal, sportvetĂŠlkedĹkkel, kiĂĄllĂtĂĄsokkal ĂŠs utcai kirakodĂłvĂĄsĂĄrral ĂźnnepeltĂŠk meg immĂĄr ĂśtĂśdik alkalommal Vajdahunyad napjait, melyre ez alkalommal is meghĂvtĂĄk a Cserna-parti vĂĄros testvĂŠrtelepĂźlĂŠseinek kĂŠpviselĹit. Megjelent a szombathelyi, illetve a vajdasĂĄgi Ecska ĂŠs Nagybecskerek /Zrenjanin/ kĂźldĂśttsĂŠge. Ez utĂłbbi kĂŠt telepĂźlĂŠs egyelĹre csupĂĄn kulturĂĄlis tĂŠren alakĂtott ki kapcsolatot Vajdahunyaddal. Vajdahunyadon a Magyar HĂĄz a 14 ĂŠves testvĂŠri ĂśsszefogĂĄsnak egyik kĂŠzzelfoghatĂł eredmĂŠnye. A vajdahunyadi Hunyadi JĂĄnos HumanitĂĄrius TĂĄrsasĂĄg szombathelyi segĂtsĂŠggel vĂĄsĂĄrolta meg, rendezte be az ĂłvodĂĄnak, orvosi rendelĹnek, kĂśnyvtĂĄrnak ĂŠs szĂĄmos kulturĂĄlis rendezvĂŠnynek helyet adĂł ĂŠpĂźletet. A szombathelyiek tovĂĄbbi tĂĄmogatĂĄssal bĹvĂti tovĂĄbb a Magyar HĂĄzat. Dr. Ipkovich GyĂśrgy, Szombathely megyei jogĂş vĂĄros polgĂĄrmestere ezĂşttal ĂśtszĂĄzezer forintot adott ĂĄt az ĂśnkormĂĄnyzat nevĂŠben a vajdahunyadi Magyar HĂĄz tovĂĄbbfejlesztĂŠsĂŠre. A polgĂĄrmester elmondta: ĂśrĂśmmel tapasztalja, hogy az ĂĄltaluk nyĂşjtott anyagi segĂtsĂŠgnek szemmel lĂĄthatĂł eredmĂŠnye van, s hogy a januĂĄrban adomĂĄnyozott negyedmilliĂł forintot is hasznosĂtani tudtĂĄk a tovĂĄbbĂŠpĂtĂŠsben. /GĂĄspĂĄr-Barra RĂŠka: Vajdahunyad Ăźnnepelt. = Nyugati Jelen (Arad), okt. 20./2003. november 5.
EgyĂŠves fennĂĄllĂĄsĂĄhoz kĂśzeledik a dĂŠvai Geszthy Ferenc TĂĄrsasĂĄg, melynek elsĹdleges cĂŠlkitĹązĂŠse az ĂśnĂĄllĂł magyar iskola lĂŠtrehozĂĄsa. Varga KĂĄroly, a Geszthy Ferenc TĂĄrsasĂĄg elnĂśke kifejtette: a Communitas AlapĂtvĂĄny tĂĄmogatĂĄsĂĄval megvĂĄsĂĄroltĂĄk az ĂŠpĂźletet. Ez az ĂŠpĂźlet egy oktatĂĄsi szĂłrvĂĄnykĂśzpontnak biztosĂt majd teret. KĂśzĂŠpiskolai szinten egy erĹs reĂĄl, illetve humĂĄn osztĂĄly kialakĂtĂĄsĂĄt tervezik, emellett szakmai kĂŠpzĂŠst is biztosĂtanak azoknak a diĂĄkoknak, akik nem szĂĄndĂŠkoznak tovĂĄbbtanulni. A tervek szerint szĂĄz fĂŠrĹhelyes ebĂŠdlĹt alakĂtanak ki. Az ĂŠpĂźlet tovĂĄbbĂŠpĂtĂŠsi terve szerint olvasĂłszoba, edzĹterem, klubterem, barkĂĄcsmĹąhely, multifunkcionĂĄlis terem, ĂŠs szĂĄmos, jĂłl felszerelt labor, szaktanterem ĂĄll majd a diĂĄkok rendelkezĂŠsĂŠre. Ăgy gondoljĂĄk, hogy ez ĂĄllami iskola lesz. A dĂŠvai, illetve Hunyad megyei magyar anyanyelvĹą polgĂĄrok ugyanolyan adĂłfizetĹi az ĂĄllamnak, mint a tĂśbbsĂŠgi lakossĂĄg. A Geszthy Ferenc TĂĄrsasĂĄg csupĂĄn az ĂŠpĂźletet biztosĂtja egy magyar tannyelvĹą ĂĄllami iskolĂĄnak. Az ĂŠpĂźlet termĂŠszetesen a tĂĄrsasĂĄg tulajdonĂĄban marad. A tervek szerint 2005 szeptemberĂŠben mĂĄr itt kellene megkezdeni az Ăşj tanĂŠvet. Az Ăşj ĂŠpĂźletben 8-10 tanĂĄr szĂĄmĂĄra akarnak minĹsĂŠgi lakĂĄst biztosĂtani. /GĂĄspĂĄr-Barra RĂŠka: OĂĄzis a felbolydult tanĂźgyi rendszerben. = Nyugati Jelen (Arad), nov. 5./2003. november 17.
A dĂŠvai unitĂĄriusok szĂĄz esztendĹs ĂĄlma vĂĄlt valĂłra nov. 15-ĂŠn, amikor fĂŠlezer erdĂŠlyi, magyarorszĂĄgi ĂŠs amerikai hĂvĹ jelenlĂŠtĂŠben felavathattĂĄk a dĂŠvai unitĂĄrius templomot ĂŠs lelkĂŠszi hivatalt. A vallĂĄs- ĂŠs lelkiismereti szabadsĂĄg kihirdetĂŠsĂŠnek 435. ĂŠvfordulĂłjĂĄn fejet hajtottak a hitĂŠĂŠrt mĂĄrtĂrhalĂĄlt halt DĂĄvid Ferenc vallĂĄsalapĂtĂł unitĂĄrius pĂźspĂśk szelleme elĹtt. Dr. SzabĂł ĂrpĂĄd erdĂŠlyi unitĂĄrius pĂźspĂśk igehirdetĂŠse, RĂĄzmĂĄny Csaba, a magyarorszĂĄgi unitĂĄrius pĂźspĂśk kĂśszĂśntĹ szavai utĂĄn a szĂŠkelykeresztĂşri, illetve kolozsvĂĄri UnitĂĄrius GimnĂĄzium ĂŠs KollĂŠgium ĂŠnekkara ĂŠs vĂĄrjĂĄtĂŠka kĂśvetkezett. A dĂŠvai unitĂĄrius templomot az erdĂŠlyi unitĂĄriusok, illetve az amerikai testvĂŠregyhĂĄzak segĂtsĂŠgĂŠvel ĂŠpĂtettĂŠk fel. /GĂĄspĂĄr-Barra RĂŠka: SzĂĄzĂŠves ĂĄlom vĂĄlt valĂłra. = Nyugati Jelen (Arad), 2003. nov. 17./2003. november 19.
DĂŠvĂĄn a helyi Geszthy Ferenc TĂĄrsasĂĄg kĂśzgyĹąlĂŠst tartott. Varga KĂĄroly elnĂśk rĂŠszletes beszĂĄmolĂłt tartott az immĂĄr kĂśzel egyesztendĹs tevĂŠkenysĂŠgrĹl. Az igazgatĂłtanĂĄcs jelenleg a nyĂĄr elejĂŠn megvĂĄsĂĄrolt ĂŠpĂźlet tovĂĄbbĂŠpĂtĂŠsĂŠnek engedĂŠlyeit igyekszik beszerezni, illetve tĂĄrgyalĂĄst folytat az ĂśnkormĂĄnyzattal az ĂŠpĂźlet kĂśrĂźli telkek megvĂĄsĂĄrlĂĄsĂĄrĂłl, udvar ĂŠs parkolĂł kiĂŠpĂtĂŠse cĂŠljĂĄbĂłl. Ismertette az iskolaĂŠpĂtĂŠs, -berendezĂŠs kĂśltsĂŠgvetĂŠs-mutatĂłit is. Varga KĂĄroly hangsĂşlyozta: ezt az intĂŠzmĂŠnyt Ăşgy kell beĂŠpĂteni a hazai oktatĂĄsi rendszerbe, hogy az ĂĄllam rĂŠszĂŠrĹl a tĂśbbi iskolĂĄhoz hasonlĂł bĂĄnĂĄsmĂłdban rĂŠszesĂźljĂśn. SzĂŠll ZoltĂĄn alelnĂśk javaslatĂĄra a kĂśzgyĹąlĂŠs hĂĄrom szakmai csoportot alakĂtott ki azzal a szĂĄndĂŠkkal, hogy az elkĂśvetkezĹ kĂŠt esztendĹben, az iskola teljes ĂĄtadĂĄsĂĄig, egyes csoportok kiemelten foglalkozzanak a nĂŠpszerĹąsĂtĹ, szervezĹi munkĂĄval, az intĂŠzmĂŠny belsĹ, pedagĂłgusi rendszerĂŠnek kialakĂtĂĄsĂĄval, illetve az anyagi hĂĄttĂŠr megteremtĂŠsĂŠvel. A jelen lĂŠvĹ tanĂtĂłnĹk, CsatlĂłs ZsĂłfia javaslatĂĄra, "jĂłtĂŠkonysĂĄgi" kĂŠzimunka- ĂŠs rajzkiĂĄllĂtĂĄst, illetve irodalmi mĹąsort szerveznek december elejĂŠn, melyen sajĂĄt barkĂĄcs-munkĂĄikat fogjĂĄk ĂŠrtĂŠkesĂteni, az ĂśsszegyĹąlt pĂŠnzt pedig felajĂĄnljĂĄk a Geszthy Ferenc TĂĄrsasĂĄgnak az iskola ĂŠpĂtĂŠsĂŠre. /GĂĄspĂĄr-Barra RĂŠka: KĂśzgyĹąlĂŠst tartott a Geszthy Ferenc TĂĄrsasĂĄg. = Nyugati Jelen (Arad), nov. 19./2003. december 3.
KilyĂŠn Ilka marosvĂĄsĂĄrhelyi szĂnmĹąvĂŠsznĹ sok telepĂźlĂŠst felkeresett a KĂĄrpĂĄt-medencei magyar karĂĄcsonyokrĂłl szĂłlĂł verses-zenĂŠs ĂśsszeĂĄllĂtĂĄsĂĄval, melyben a magyar irodalom ĂŠs nĂŠpkĂśltĂŠszet gyĂśngyszemei kĂśvettĂŠk egymĂĄst. Olyan dallamok, melyek jelen voltak szĂźleink, nagyszĂźleink karĂĄcsonyvĂĄrĂł napjaiban. Az KilyĂŠn Ilka-elĹadĂĄssorozat Hunyad megyei ĂĄllomĂĄsain meglepĹen kevesen voltak jelen. FelĂşjĂtott templomokban, imahĂĄzakban DĂŠvĂĄn, Vajdahunyadon, PetrozsĂŠnyban, LupĂŠnyban, VulkĂĄnban maroknyi gyĂźlekezet hallgatta elĹadĂĄsĂĄt. /GĂĄspĂĄr-Barra RĂŠka: KarĂĄcsonyi rege. = Nyugati Jelen (Arad), dec. 3./