udvardy
frigyes
A romĂĄniai magyar kisebbsĂŠg tĂśrtĂŠneti
kronolĂłgiĂĄja 1990-2006
talĂĄlatszĂĄm:
1375
talĂĄlat
lapozĂĄs: 1-30 ... 331-360 | 361-390 | 391-420 ... 1351-1375
NĂŠvmutatĂł:
Frunda GyĂśrgy
2000. november 9.
A magyar egyetem Ăźgye a vĂĄlasztĂĄsi kampĂĄnyban is terĂtĂŠkre kerĂźlt. NĂŠhĂĄny elnĂśkjelĂśltnek feltettĂŠk a kĂŠrdĂŠst: "Ăn alĂĄ fog Ărni egy olyan tĂśrvĂŠnyt, amely a kizĂĄrĂłlagos magyar egyetemre vonatkozik, s melyet az ĂĄllam finanszĂrozna?" A vĂĄlaszok a kĂśvetkezĹk. Iliescu: "Ăgy vĂŠlem, hogy a tĂśrvĂŠnyhozĂĄs szintjĂŠn is, gyakorlatilag is mi megoldottuk ezt a kĂŠrdĂŠst. TehĂĄt a magyar nyelven valĂł tanulĂĄs joga biztosĂtott. Nincs szĂźksĂŠgĂźnk exkluzĂv magyar egyetemre". Isarescu: "ElegendĹ a jelenlegi tĂśrvĂŠnyes keret. Nincs szĂźksĂŠg kĂźlĂśn tĂśrvĂŠnyre". Melescanu: "Nincs szĂźksĂŠg semmifĂŠle kĂźlĂśn tĂśrvĂŠnyre". Petre Roman: "De szĂźksĂŠg van. A vĂĄlasz a kĂŠrdĂŠsre a kĂśvetkezĹ: a tĂśrvĂŠny ĂŠrtelmĂŠben, mely azt mondja a multikulturĂĄlis egyetem lĂŠtesĂtĂŠsĂŠvel kapcsolatban, hogy ebben a kĂŠrdĂŠsben a parlament dĂśnt egy speciĂĄlis tĂśrvĂŠny ĂĄltal. Ăs ezt fogom ĂŠn tenni." Stolojan: "Ăllamilag finanszĂrozottal nem ĂŠrtek egyet. EllenkezĹleg, ezen a terĂźleten felesleggel rendelkezĂźnk, mĂĄr a diplomĂĄk inflĂĄciĂłjĂĄig jutottunk". - Frunda GyĂśrgy viszont biztos abban, hogy lesz ĂśnĂĄllĂł magyar egyetem. /Kilin SĂĄndor: Egyetem-Ăźgy a kampĂĄnyban. = Nyugati Jelen (Arad), nov. 9./2000. november 10.
Nov. 11-14. kĂśzĂśtt az RMDSZ vezetĹi szĂŠkelyfĂśldi kampĂĄnykĂśrutat tesznek meg. MarkĂł BĂŠla, az RMDSZ elnĂśke, TakĂĄcs Csaba ĂźgyvezetĹ elnĂśk, Frunda GyĂśrgy, az RMDSZ ĂĄllamelnĂśkjelĂśltje, BorbĂŠly LĂĄszlĂł ĂźgyvezetĹ alelnĂśk, valamint a SzĂśvetsĂŠg szĂŠkelyfĂśldi kĂŠpviselĹ-, illetve szenĂĄtorjelĂśltjei nov. 11-ĂŠn elsĹkĂŠnt Parajdra lĂĄtogatnak, a kĂśvetkezĹ ĂĄllomĂĄsok: Korond, FarkaslakĂĄn /ahol megkoszorĂşzzĂĄk a TamĂĄsi Ăron emlĂŠkmĹąvet/, MĂĄrĂŠfalva, SzĂŠkelyudvarhely, BĂśgĂśz, BarĂłt, Nagyajta, BĂślĂśn, vĂŠgĂźl SepsiszentgyĂśrgy. /RMDSZ TĂĄjĂŠkoztatĂł (Bukarest), nov. 10. - 1847. sz./2000. november 15.
TĂśbb romĂĄn ĂŠrtelmisĂŠgi a napokban felhĂvĂĄst tett kĂśzzĂŠ, amelyben felszĂłlĂtjĂĄk Frunda GyĂśrgyĂśt, Mugur Isarescut, Petre Romant ĂŠs Theodor Stolojant, hogy lĂŠpjenek vissza annak a legesĂŠlyesebb elnĂśkjelĂśltnek a javĂĄra, aki a mĂĄsodik fordulĂłban lekĂśrĂśzheti Ion Iliescut. A felhĂvĂĄst kommentĂĄlva MarkĂł BĂŠla szĂśvetsĂŠgi elnĂśk elmondta, hogy az RMDSZ-nek nincs szĂĄndĂŠkĂĄban visszalĂŠptetni a jelĂśltet. Frunda GyĂśrgy tehĂĄt tovĂĄbbra is az RMDSZ ĂĄllamelnĂśkjelĂśltje. TorĂł T. Tibor, az RMDSZ Temes megyei szervezetĂŠnek elnĂśke, kĂŠpviselĹjelĂślt korĂĄbban a Cotidianulnak nyilatkozatott a kĂŠrdĂŠssel kapcsolatban. Szerinte Frunda GyĂśrgy is mĂŠrlegeli a lehetĹsĂŠgeit ĂŠs ha Ăşgy lĂĄtja, hogy tĂŠnyleg nincs mĂĄs megoldĂĄs, Ĺ maga fogja ezt a dĂśntĂŠst egyoldalĂşan meghozni, ĂŠs visszalĂŠp. /Nincs szĂł Frunda visszalĂŠpĂŠsĂŠrĹl. MarkĂł a romĂĄn ĂŠrtelmisĂŠgiek felhĂvĂĄsĂĄrĂłl. = SzabadsĂĄg (KolozsvĂĄr), nov. 15./2000. november 15.
A Gyimesekben, FelcsĂkon ĂŠs GyergyĂłban jĂĄrt tegnap az RMDSZ szĂŠkelyfĂśldi karavĂĄnja, ĂŠlĂŠn Frunda GyĂśrgy ĂĄllamelnĂśkjelĂślttel. A vendĂŠgek mindenĂźtt lelkes fogadtatĂĄsban rĂŠszesĂźltek. Nov. 14-ĂŠn GyimesfelsĹlokon csĂĄngĂł nĂŠpviseletbe ĂśltĂśzĂśtt muzsikusok fogadtĂĄk Frunda GyĂśrgy szenĂĄtort, az RMDSZ ĂĄllamelnĂśkjelĂśltjĂŠt, MarkĂł BĂŠla szĂśvetsĂŠgi elnĂśkĂśt, Eckstein-KovĂĄcs PĂŠter kisebbsĂŠgĂźgyi minisztert, Zsombori Vilmos megyei tanĂĄcselnĂśkĂśt. MarkĂł BĂŠla pĂŠldaĂŠrtĂŠkĹąnek nevezte a gyimesiek helytĂĄllĂĄsĂĄt, kitartĂĄsĂĄt, Frunda GyĂśrgy pedig tĂĄmogatĂĄst ĂgĂŠrt az itt ĂŠlĹknek, kijelentve: Ha RomĂĄnia ĂĄllamelnĂśke leszek, lĂŠtrehozom a CsĂĄngĂł FĹosztĂĄlyt. A VadhajtĂĄs egyĂźtes fellĂŠpĂŠse zĂĄrta a mĹąsort. A csĂkcsicsĂłi fogadtatĂĄst a madĂŠfalvi fĂşvĂłszenekar tette ĂźnnepĂŠlyessĂŠ. A fĂśldtĂśrvĂŠny alkalmazĂĄsĂĄnak nehĂŠzsĂŠgeit, a fa mĂŠrtĂŠktelen kitermelĂŠsĂŠt tĂśbben szĂłvĂĄ tettĂŠk, akĂĄrcsak az 1968 elĹtti kĂśzigazgatĂĄsi egysĂŠgek visszaĂĄllĂtĂĄsĂĄt, a magyar anyanyelvĹą rendĹrĂśk szĂźksĂŠgessĂŠgĂŠt vagy a fĂśldgĂĄz bevezetĂŠsĂŠnek problĂŠmĂĄit. A kormĂĄnykoalĂciĂłba lĂŠpĂŠs MarkĂł BĂŠla szerint csak nagyon kemĂŠny feltĂŠtelekkel tĂśrtĂŠnhet meg. CsĂkszentdomokos lakossĂĄga a kĂśzsĂŠg fĹterĂŠn vĂĄrta a szĂŠkelyfĂśldi karavĂĄnt, a talĂĄlkozĂłt a helyi hagyomĂĄnyĹrzĹ egyĂźttes mĹąsora fejezte be. Telt hĂĄzas talĂĄlkozĂłkat tartottak Ăjfaluban, RemetĂŠn ĂŠs GyergyĂłszentmiklĂłson is. GyergyĂłremetĂŠn versekkel kĂśszĂśntĂśttĂŠk a vendĂŠgeket. GyergyĂłszentmiklĂłson dr. Garda DezsĹvel egĂŠszĂźlt ki a szĂŠkelyfĂśldi karavĂĄn. /KovĂĄcs Attila, Bajna GyĂśrgy: Sikeres volt az RMDSZ szĂŠkelyfĂśldi karavĂĄnja. = Nyugati Jelen (Arad), nov. 15./2000. november 16.
A romĂĄn ĂŠrtelmisĂŠgiek felhĂvĂĄsa szerint Iliescu ellenĂŠben csakis egyetlen, minden demokratikus erĹ ĂĄltal tĂĄmogatott kĂśzĂśs jelĂśltnek van esĂŠlye. LĂŠpjen tehĂĄt vissza a tĂśbbi, ĂŠs csak egy maradjon. Ez a felszĂłlĂtĂĄs tĂşlsĂĄgosan kĂŠsĹn jĂśtt. Eddig ezek az ĂŠrtelmisĂŠgiek hallgattak. A felszĂłlĂtott elnĂśkjelĂśltek nem fogadtĂĄk el a javaslatot. Petre Roman azt hajtogatta, hogy Ĺ tehĂĄt az egyetlen, aki legyĹzheti Iliescut. Theodor Stolojan egyetĂŠrtett a levĂŠlben foglaltakkal, de Ăşgy lĂĄtta, Ion Iliescu utĂĄn neki van a legnagyobb esĂŠlye. Mugur Isarescu jelenlegi kormĂĄnyfĹ a felhĂvĂĄst ĂĄrtalmasnak tartotta. Frunda GyĂśrgy szintĂŠn elutasĂtotta a visszalĂŠpĂŠst. Az RMDSZ az utolsĂł pillanatig vĂĄrt arra, hogy ez az ĂśsszefogĂĄs megtĂśrtĂŠnjen. Frunda GyĂśrgy a televĂziĂłs vitĂĄban azt is mondta: ha olyan kĂŠt elnĂśkjelĂślt kell a romĂĄnsĂĄg tĂśbbsĂŠgĂŠnek, mint Iliescu ĂŠs C. V. Tudor, akkor a lelkĂźk rajta - nem ĂŠrdemelnek jobbat. Ezt nekik kell majd kezelniĂźk. /Cseke GĂĄbor: VĂŠszfĂŠk? = RomĂĄniai Magyar SzĂł (Bukarest), nov. 16./2000. november 17.
A NyĂlt TĂĄrsadalomĂŠrt AlapĂtvĂĄny rendelte legfrissebb kĂśzvĂŠlemĂŠny-kutatĂĄs szerint ha a vĂĄlasztĂĄsokat a jĂśvĹ vasĂĄrnap tartanĂĄk, a pĂĄrtok sorrendje a kĂśvetkezĹ lenne: RomĂĄniai TĂĄrsadalmi DemokrĂĄcia PĂĄrtja (RTDP) 52%, Nagy-RomĂĄnia PĂĄrt (NRP) 13%, Nemzeti LiberĂĄlis PĂĄrt (NLP) 10%, RomĂĄniai Demokratikus KonvenciĂł (RDK) 7%, RomĂĄniai Magyar Demokrata SzĂśvetsĂŠg (RMDSZ) 7%, Demokrata PĂĄrt (DP) 5%, SzĂśvetsĂŠg RomĂĄniĂĄĂŠrt (SZR) 5%, mĂĄs 1%. TĂśrtĂŠnelmi rĂŠgiĂłkra bontva: MoldvĂĄban - RTDP 64%, NRP 12%, NLP 9%, SZR 6%, DP 5%, RDK 3%, mĂĄs 1%; HavasalfĂśldĂśn - RTDP 61%, NRP 14%, NLP 8%, RDK 5%, DP 4%, mĂĄs 2%; ErdĂŠlyben - RTDP 36%, RMDSZ 23%, NRP 14%, NLP 12%, RDK 7%, SZR 4%, DP 4%. - Az ĂĄllamfĹi jelĂśltek sorrendje: Ion Iliescu 47%, C.V. Tudor 14%, Mugur Isarescu ĂŠs Theodor Stolojan 13-13%, Frunda GyĂśrgy 5%, Teodor Melescanu 4%, Petre Roman 3%, mĂĄsok 1%. ErdĂŠlyben: 1. Iliescu 33%, 2. Frunda (17%), 3. Stolojan (16%), 4. C.V.Tudor (14%), 5. Isarescu (13%) stb., MoldvĂĄban: 1. Iliescu (55%), 2-3. C.V. Tudor ĂŠs IsaÂŚrescu (13-13%), 4. Stolojan (12%), 5. Melescanu (5%) stb., HavasalfĂśldĂśn: 1. Iliescu (56%), 2. C.V. Tudor (16%), 3. Isarescu (11%), 4. Stolojan (10%), 5. Melescanu (4%) stb. /CURS: TovĂĄbbra is 10% alatt a konvenciĂł. = SzabadsĂĄg (KolozsvĂĄr), nov. 17./2000. november 17.
Nov. 14-ĂŠn GyergyĂłszentmiklĂłson volt az RMDSZ KampĂĄnykaravĂĄnjĂĄnak utolsĂł szĂŠkelyfĂśldi ĂĄllomĂĄsa. MegĂŠrkezett Frunda GyĂśrgy ĂĄllamelnĂśkjelĂślt, MarkĂł BĂŠla szĂśvetsĂŠgi elnĂśk, TakĂĄcs Csaba ĂźgyvezetĹ elnĂśk, RĂĄduly RĂłbert, dr. Garda DezsĹ ĂŠs Kelemen Hunor kĂŠpviselĹjelĂśltek, SĂłgor Csaba ĂŠs DĂŠzsi ZoltĂĄn szenĂĄtorjelĂśltek, Kontesveller JĂłzsef prefektus ĂŠs Zsombori Vilmos, a Hargita Megyei TanĂĄcs elnĂśke. Frunda GyĂśrgy az eltelt idĹszak eredmĂŠnyeirĹl szĂłlt, mint a mĂłdosĂtott fĂśldtĂśrvĂŠny, tanĂźgyi tĂśrvĂŠny, kĂśzigazgatĂĄsi tĂśrvĂŠny, valamint az RMDSZ cĂŠlkitĹązĂŠseirĹl, mint a magĂĄnosĂtĂĄs, az Ăşj nyugdĂjrendszer, a fiatalok megsegĂtĂŠse munkahelyekkel ĂŠs bankkĂślcsĂśnĂśkkel, ĂŠs arrĂłl, hogy az igazsĂĄgszolgĂĄltatĂĄs ne etnikai vagy anyagi alapon, csak tĂśrvĂŠnyek alapjĂĄn mĹąkĂśdjĂśn. Kifejtette, ahhoz, hogy a magyar kĂŠrdĂŠs megoldĂĄsa RomĂĄniĂĄban valĂłban modell legyen, pozitĂv diszkriminĂĄciĂł szĂźksĂŠges. MarkĂł BĂŠla szĂśvetsĂŠgi elnĂśk beszĂŠdĂŠben emlĂŠkeztetett, hogy 90 utĂĄn visszaszereztĂŠk a nemzeti szimbĂłlumokat, a kĂśzĂśs magyarsĂĄgtudatot, de nem tudjĂĄk kimondani azt a szĂłt: "Haza". A haza a SzĂŠkelyfĂślddel kezdĹdik, ĂŠs ErdĂŠlyben folytatĂłdik, ha meg tudjĂĄk teremteni benne az otthonossĂĄgĂŠrzetet. Az erdĂŠlyi magyarsĂĄgban van elĂŠg erĹ, energia, tudĂĄs ĂŠs emlĂŠkezete a mĂşltnak, hogy kiegyenlĂtse a hĂĄtrĂĄnyt, ĂŠs a szĂźlĹfĂśldbĹl hazĂĄt teremtsen. A lakossĂĄgi kĂŠrdĂŠsfelvetĂŠsekben akadtak bĂrĂĄlĂł felszĂłlalĂĄsok is: a Duna-csatornĂĄhoz hurcolt, javaiktĂłl megfosztott ĂĄldozatok rehabilitĂĄciĂłjĂĄnak kĂŠrdĂŠskĂśrĂŠben dr. Garda DezsĹ ismertette a volt munkaszolgĂĄlatosoknak jogokat biztosĂtĂł tĂśrvĂŠnytervezetet, amelyet Kerekes KĂĄroly kĂŠpviselĹ dolgozott ki. Kelemen Hunor ĂĄllamtitkĂĄr fĂślemlĂtette az adĂłssĂĄgokat, amelyeket az Iliescu-fĂŠle ĂĄllamvezetĂŠs hagyott hĂĄtra 96-ban, a 25 ezer milliĂĄrd lej, valamint egy 800 milliĂł dollĂĄros hitel, amelyet az eltelt nĂŠgy ĂŠvben kellett megfizetnie az orszĂĄgnak. SĂłgor Csaba megemlĂtette, hogy GyergyĂłszentmiklĂłs az orszĂĄgban egyetlen magyar nyelvĹą vasĂşti helysĂŠgnĂŠvtĂĄblĂĄval megelĹzte az RMDSZ-eredmĂŠnyeket. /GĂĄl Ăva Emese: BalkĂĄni kĂśrĂźlmĂŠnyek kĂśzĂśtt is tisztessĂŠgesen. = RomĂĄniai Magyar SzĂł (Bukarest), nov. 17./2000. november 18.
Frunda GyĂśrgy, az RMDSZ ĂĄllamelnĂśkjelĂśltje harangzĂşgĂĄs kĂśzepette ĂŠrkezett meg ZsibĂłra, a reformĂĄtus templom elĹtti tĂŠrre, ahol rĂśvid beszĂŠdet mondott magyarul, majd amikor ĂŠszrevette, hogy nagyon sok romĂĄn anyanyelvĹą is Ăźnnepli zsibĂłi jelenlĂŠtĂŠt, az ĂĄllam nyelvĂŠn is szĂłlt nĂŠhĂĄny szĂłt. A SzilĂĄgycseh felĂŠ vezetĹ Ăşton, az orszĂĄgĂşt mindkĂŠt felĂŠn a magyar ĂŠs romĂĄn nemzetisĂŠgĹąek szĂĄzai kĂśszĂśntĂśttĂŠk RMDSZ-zĂĄszlĂłcskĂĄkkal, illetve piros-sĂĄrga-kĂŠk trikolĂłrral az RMDSZ elnĂśkjelĂśltjĂŠt. SzilĂĄgyballĂĄn, SarmasĂĄgon majd Nagyfaluban is sikert aratott a karavĂĄn. Frunda GyĂśrgy szilĂĄgysĂĄgi kampĂĄnykĂśrĂştja Zilahon ĂŠrt vĂŠget. /SzabĂł Csaba: Nem Garibaldi, hanem Frunda GyĂśrgy. SzilĂĄgy megyĂŠben a romĂĄnsĂĄg is Ăźnnepelte az RMDSZ ĂĄllamelnĂśk-jelĂśltjĂŠt. = SzabadsĂĄg (KolozsvĂĄr), nov. 18./2000. november 20.
NagyvĂĄradon a KirĂĄlyhĂĄgĂłmellĂŠki ReformĂĄtus EgyhĂĄzkerĂźlet millenniumi kĂśzgyĹąlĂŠst tartott nov. 18-ĂĄn, amelyen NĂŠmeth Zsolt, a magyar KĂźlĂźgyminisztĂŠrium politikai ĂĄllamtitkĂĄra elĹadĂĄsĂĄban hangsĂşlyozta a magyarsĂĄg tĂśrtĂŠnelmĂŠnek tanulsĂĄgait. A politikus, aki a kirĂĄlyhĂĄgĂłmellĂŠki egyhĂĄzkerĂźlethez tartozĂł RemĂŠnysĂŠg szigete - ErdĂŠlyi GyĂźlekezet fĹgondnoka is, Pro Partium dĂjat kapott ĂŠs vehetett ĂĄt ez alkalommal. E dĂjban rĂŠszesĂźlt mĂŠg dr. CsapĂł JĂłzsef, a RomĂĄniai Magyar Demokrata SzĂśvetsĂŠg Bihar megyei szenĂĄtora, Pro Ecclesia dĂjat adtak ErdĂŠlyi GĂŠzĂĄnak, a SzlovĂĄkiai ReformĂĄtus KeresztĂŠny EgyhĂĄzkerĂźlet pĂźspĂśkĂŠnek. Millenniumi kĂźlĂśndĂjat adomĂĄnyoztak NemeskĂźrthy IstvĂĄnnak, a magyar millenniumi orszĂĄgos bizottsĂĄg vezetĹjĂŠnek, valamint Halzl JĂłzsefnek, az IllyĂŠs KĂśzalapĂtvĂĄny elnĂśkĂŠnek. /Millenniumi dĂjakat osztottak NagyvĂĄradon. = RomĂĄniai Magyar SzĂł (Bukarest), nov. 20./ NĂŠmeth Zsolt ĂĄllamtitkĂĄr kifejtette: MagyarorszĂĄgnak ki kell nyĂşjtania kezĂŠt az elszakĂtott terĂźleteken ĂŠlĹ magyarok felĂŠ, s a nemzet egysĂŠgĂŠnek intĂŠzmĂŠnyes keretet kellett biztosĂtania. Ez a keret a Magyar ĂllandĂł Ărtekezlet, amelyben a magyarorszĂĄgi politikai tĂŠnyezĹk ĂŠs a hatĂĄron tĂşli ĂŠrdekkĂŠpviseletek a nemzet jĂśvĹjĂŠrĹl, stratĂŠgiai kĂŠrdĂŠsekrĹl dĂśntenek. Ilyen kĂśrĂźlmĂŠnyek kĂśzĂśtt a kĂŠszĂźlĹ stĂĄtustĂśrvĂŠny fĹ cĂŠlja a magyarsĂĄgnak a hatĂĄrok felett tĂśrtĂŠnĹ szellemi ĂşjraegyesĂtĂŠse. A dĂjkiosztĂĄsi ĂźnnepsĂŠgen TĹkĂŠs LĂĄszlĂł pĂźspĂśk beszĂŠdĂŠben kijelentette: "EgyhĂĄzunk mind orszĂĄgos, mind pedig helyi szinten komoly ellentĂŠtbe kerĂźlt a RomĂĄniai Magyar Demokrata SzĂśvetsĂŠggel. Ennek kĂśvetkeztĂŠben aggĂĄlyos, hogy egyhĂĄzaink jĂł lelkiismerettel, teljes mellszĂŠlessĂŠggel mellĂŠĂĄlljanak az RMDSZ vĂĄlasztĂĄsi kampĂĄnyĂĄnak." "Az RMDSZ ellen nem kampĂĄnyolunk, senkit nem beszĂŠlĂźnk le arrĂłl, hogy teljesĂtse ĂĄllampolgĂĄri kĂśtelessĂŠgĂŠt, azonban aggĂĄlyossĂĄ vĂĄlt a viszonyulĂĄsunk." A pĂźspĂśk kĂśzĂślte: egyhĂĄzkerĂźlete kĂźlĂśnĂśskĂŠppen a SzilĂĄgy megyei iskolavita ĂŠs a KrassĂł-SzĂśrĂŠny megyei szenĂĄtori lista miatt kerĂźlt az RMDSZ-szel ellentĂŠtbe. Az egyhĂĄz azzal az iskola-igazgatĂłnĹvel talĂĄlta szemben magĂĄt, akinek a fĂŠrje az RMDSZ SzilĂĄgy megyei elnĂśke, illetve FaluvĂŠgi ZoltĂĄn megyei fĹtanfelĂźgyelĹ-helyettessel, akit a szĂśvetsĂŠg juttatott mostani pozĂciĂłjĂĄba. Amikor CsapĂł szenĂĄtor interpellĂĄlt ez Ăźgyben a romĂĄn parlamentben, akkor KĂśtĹ JĂłzsef magyar ĂĄllamtitkĂĄrt tettĂŠk oda a magyar interpellĂĄciĂłra vĂĄlaszolni, hogy azt tapintatosan, Ăłvatosan leszerelje. Az az igazgatĂłnĹ pedig, akit az egyhĂĄz az iskola ĂŠlĂŠre kinevezett, visszaĂŠlt a bizalommal, ĂŠs megerĹsĂtette pozĂciĂłjĂĄt ĂĄllami szinten. A pĂźspĂśk ezzel vĂĄlaszolt Frunda GyĂśrgy szenĂĄtor bĂrĂĄlatĂĄra, aki kifogĂĄsolta, hogy az RMDSZ tiszteletbeli elnĂśke nem szĂłlĂtja fel egyĂŠrtelmĹąen a romĂĄniai magyarokat a szĂśvetsĂŠg jelĂśltjeinek tĂĄmogatĂĄsĂĄra. - A SzabadsĂĄg kĂŠrdĂŠsĂŠre, hogy a magyar kormĂĄny hogyan ĂŠrtĂŠkeli a RomĂĄniai TĂĄrsadalmi DemokrĂĄcia PĂĄrtja elnĂśkĂŠnek, Ion Iliescunak elmĂşlt heti erdĂŠlyi kĂśrĂştja sorĂĄn tett magyarellenes kijelentĂŠseit, NĂŠmeth Zsolt elmondta: "Ezeket a kijelentĂŠseket az RMDSZ ĂŠrtetlensĂŠggel fogadta, mi viszont teljes mĂŠrtĂŠkben megĂŠrtjĂźk az RMDSZ ĂŠrtetlensĂŠgĂŠt. Ezek a kijelentĂŠsek sem a jogĂĄllamisĂĄggal, sem a magyar-romĂĄn kapcsolatok javĂtĂĄsĂĄnak a szĂĄndĂŠkĂĄval, sem pedig az euroatlanti integrĂĄciĂłval nem egyeztethetĹk Ăśssze. BĂzunk abban, hogy ezek a gondolatok, ezek a nĂŠzetek a romĂĄniai vĂĄlasztĂĄsokat kĂśvetĹen nem fognak kormĂĄnyra kerĂźlni." /T. Sz. Z.: UltimĂĄtumot adott az RMDSZ-nek TĹkĂŠs. NĂŠmeth Zsolt: a magyar kormĂĄny megĂŠrti az RMDSZ ĂŠrtetlensĂŠgĂŠt. = SzabadsĂĄg (KolozsvĂĄr), nov. 20./2000. november 21.
Frunda GyĂśrgy ĂĄllamelnĂśkjelĂślt stĂĄbja nov. 18-ĂĄn ĂŠrkezett Nagyenyedre. A polgĂĄrmesterrel tĂĄrgyalva Frunda javasolta, hogy hĂĄromnyelvĹą romĂĄn, magyar ĂŠs nĂŠmet tĂĄblĂĄkat kellene Nagyenyed bejĂĄratĂĄnĂĄl elhelyezni, amitĹl a polgĂĄrmester nem zĂĄrkĂłzott el. RĂĄcz Levente, az RMDSZ ideiglenes megyei elnĂśke, parlamenti kĂŠpviselĹjelĂślt ĂźdvĂśzĂślte Frunda GyĂśrgyĂśt. Az RMDSZ ĂĄllamelnĂśkjelĂśltje felvĂĄzolta elkĂŠpzelĂŠseit iskolĂĄrĂłl, fiatalokrĂłl, nyugdĂjasokrĂłl, a rendĹrsĂŠg szerepĂŠnek gyĂśkeres megvĂĄltoztatĂĄsĂĄrĂłl, a vĂzummentessĂŠgĂŠrt folytatott kĂźzdelemrĹl. /BakĂł Botond: Nagyenyed. HĂĄromnyelvĹą helysĂŠgnĂŠvtĂĄblĂĄkat javasolt Frunda. = SzabadsĂĄg (KolozsvĂĄr), nov. 21./2000. november 22.
Nov. 21-ĂŠn MarosvĂĄsĂĄrhelyen, a KultĂşrpalotĂĄban tartotta az RMDSZ orszĂĄgos kampĂĄnyzĂĄrĂł gĂĄlaestjĂŠt, ErdĂŠlyben a jĂśvĹ mottĂłval. "Az elmĂşlt 10 esztendĹben sikerĂźlt visszaszerezni az erdĂŠlyi magyarsĂĄg szĂĄmĂĄra a mĂşltat, sikerĂźlt ĂŠs sikerĂźlni fog visszaszerezni elkobzott hĂĄzainkat, fĂśldjeinket, erdeinket. Az elkĂśvetkezĹ ĂŠvek feladata visszaszerezni a jĂśvĹbe vetett hitet ĂŠs bizalmat. Ehhez szĂźksĂŠges az egysĂŠges ĂŠs erĹs parlamenti kĂŠpviselet" - hangsĂşlyozta MarkĂł BĂŠla szĂśvetsĂŠgi elnĂśk. TakĂĄcs Csaba, az RMDSZ OrszĂĄgos KampĂĄnystĂĄbjĂĄnak vezetĹje beszĂŠdĂŠben figyelmeztetett arra, hogy nov. 26-ĂĄn az RMDSZ-re leadott szavazatok az erdĂŠlyi magyar kĂśzĂśssĂŠg erejĂŠt mutatjĂĄk meg. Frunda GyĂśrgy, az RMDSZ ĂĄllamelnĂśkjelĂśltje, TamĂĄsi Ăron ismert szavaira utalva hangsĂşlyozta: Mi, erdĂŠlyi magyarok ebben a vilĂĄgban itt vagyunk otthon benne. NekĂźnk itt kell maradnunk, hogy otthon legyĂźnk valahol a vilĂĄgon ĂŠs ez rajtunk mĂşlik. A magyar kormĂĄny ĂźzenetĂŠt Deutsch TamĂĄs ifjĂşsĂĄgi ĂŠs sportminiszter tovĂĄbbĂtotta, kifejtve, hogy az RMDSZ szereplĂŠse a romĂĄniai vĂĄlasztĂĄson az egĂŠsz nemzet szĂĄmĂĄra fontos. Sikeres volt az Ăźnnepi gĂĄlamĹąsor is, fellĂŠpett tĂśbbek kĂśzĂśtt KilyĂŠn Ilka ĂŠs a Maros NĂŠptĂĄncegyĂźttes. - A rendezvĂŠnyt megelĹzĹ sajtĂłtĂĄjĂŠkoztatĂłn MarkĂł BĂŠla hangsĂşlyozta, hogy vĂĄlasztĂĄsi kĂśrĂştjuk sorĂĄn felmĂŠrtĂŠk a magyar kĂśzĂśssĂŠgek, kistelepĂźlĂŠsek problĂŠmĂĄit. MarkĂł BĂŠla bevezetĹ beszĂŠdĂŠben rĂĄmutatott: az RMDSZ helyesen dĂśntĂśtt, amikor a programjĂĄban jelentĹs hangsĂşlyt fektetett a regionĂĄlis fejlesztĂŠs kĂŠrdĂŠskĂśrĂŠre. LeszĂśgezte: az RMDSZ nem fog koalĂciĂłra lĂŠpni egy olyan pĂĄrttal, amely nem ismeri el a kisebbsĂŠgi jogokat, ellenzi a privatizĂĄciĂłt ĂŠs elutasĂtja az elkobzott javak visszaszolgĂĄltatĂĄsĂĄt. A SzĂśvetsĂŠg csupĂĄn akkor hajlandĂł Ăşjabb kormĂĄnyzati szerepre, amennyiben konkrĂŠt biztosĂtĂŠkokat kap arra, hogy az ĂĄllami magyar egyetem, a tulajdontĂśrvĂŠnyek, az egyhĂĄzi ingatlanok, a kĂśzigazgatĂĄsi decentralizĂĄciĂł, valamint az anyanyelvhasznĂĄlat kĂŠrdĂŠsĂŠben tartĂłs megoldĂĄs szĂźletik. TakĂĄcs Csaba ĂźgyvezetĹ elnĂśk elmondta, hogy az RMDSZ kampĂĄnykaravĂĄnja tĂśbb mint 3 ezer kilomĂŠtert tett meg ErdĂŠlyben. Az RMDSZ vezetĹi egyetĂŠrtettek abban, hogy amennyiben a szĂŠlsĹnacionalista Nagy-RomĂĄnia PĂĄrt ĂĄllamelnĂśkjelĂśltje kerĂźlne be a vĂĄlasztĂĄs mĂĄsodik fordulĂłjĂĄba ez rendkĂvĂźl sĂşlyosan ĂŠrintenĂŠ ĂŠs lelassĂtanĂĄ az orszĂĄg eurĂłpai integrĂĄciĂłjĂĄt. /RMDSZ TĂĄjĂŠkoztatĂł, nov. 22. - 1856. sz./ Az RMDSZ kampĂĄnyzĂĄrĂł rendezvĂŠnyĂŠn rĂŠszt vevĹ Deutsch TamĂĄs magyar ifjĂşsĂĄgi ĂŠs sportminiszter MarosvĂĄsĂĄrhely felĂŠ menet KolozsvĂĄron is rĂśvid idĹre megĂĄllt. A miniszter felkereste az RMDSZ Kolozs megyei szervezetĂŠt. A beszĂŠlgetĂŠsen felmerĂźlt az erdĂŠlyi magyar ifjĂşsĂĄgi szervezetek ĂŠs a magyar ifjĂşsĂĄgi ĂŠs sportminisztĂŠrium kĂśzĂśtti tovĂĄbbi egyĂźttmĹąkĂśdĂŠs kĂŠrdĂŠse is. /Deutsch TamĂĄs KolozsvĂĄron, = SzabadsĂĄg (KolozsvĂĄr), nov. 22./2000. november 24.
A felmĂŠrĂŠsei arra utalnak, hogy Ion Iliescu legjelentĹsebb ellenfele nem a kormĂĄnykoalĂciĂł pĂĄrtjainak jelĂśltjei kĂśzĂźl kerĂźl ki, hanem az ellenzĂŠk soraibĂłl. A szĂŠlsĹsĂŠges Nagy-RomĂĄnia PĂĄrt elnĂśkĂŠnek, Tudornak minden esĂŠlye megvan arra, hogy Ion Iliescuval mĂŠretkezzen meg. Tudorral szembekerĂźlve Iliescu arra kĂŠnyszerĂźl, hogy visszavonuljon a magyar- ĂŠs idegenellenessĂŠg terepĂŠrĹl, ott ugyanis Tudorral egyszerĹąen fel sem veheti a versenyt. A romĂĄn ĂŠrtelmisĂŠgi elit megkĂŠsve figyelt fel ĂŠs - mint mindig - a magyaroktĂłl vĂĄrja, hogy megmentse a helyzetet. Ez az ĂŠrtelmisĂŠg maga is hozzĂĄjĂĄrult a nemzeti mitolĂłgia kidolgozĂĄsĂĄhoz. BĂrĂł BĂŠla hangsĂşlyozta, hogy a mentalitĂĄst kell megvĂĄltozni, "s ez csak a nemzeti-kommunista ideolĂłgiĂĄk gyakorlati kudarca ĂĄrĂĄn lehetsĂŠges." Nem kĂśnnyĹą egy olyan orszĂĄgban ĂŠlni, "melyben az idegengyĹąlĂślet bĂźntetlenĂźl hĂłdĂt, melyben a nemzeti ĂŠrzĂŠs elĹbbre valĂł a demokratikus ĂŠrzĂźletnĂŠl." - jelentette ki BĂrĂł BĂŠla. Igaza van Frunda GyĂśrgynek: a romĂĄnsĂĄg, ha C. V. Tudort emeli a hatalomba, magĂĄra vessen, megĂŠrdemli a sorsĂĄt. BĂrĂł azonban hozzĂĄtette: De vajon, mi, ha mindehhez tĂŠtlenĂźl asszisztĂĄlunk, nem ĂŠrdemeljĂźk-e meg? /BĂrĂł BĂŠla: Ki mit ĂŠrdemel? = BrassĂłi Lapok (BrassĂł), nov. 24./2000. november 25.
A CURS utolsĂł felmĂŠrĂŠse szerint Ion Iliescu mindenkĂŠppen gyĹztes. ElnĂśkvĂĄlasztĂĄsi esĂŠlyek: Ion Iliescu 40, C.V. Tudor 18, Theodor Stolojan 5, Mugur Isarescu 12, Frunda GyĂśrgy 6, Petre Roman 4, Teodor Melescanu 4, mĂĄsok 1 szĂĄzalĂŠk. A parlamenti vĂĄlasztĂĄsok valĂłszĂnĹąsĂtett eredmĂŠnyei: SZDRP 45, NRP 16, NLP 12, RDK 2000 8, RMDSZ 7, DP 5, SZRP 4, mĂĄsok 2 szĂĄzalĂŠk, olvashatĂł az Adevarul hasĂĄbjain. /TĂĄvirati stĂlusban. = RomĂĄniai Magyar SzĂł (Bukarest), nov. 25./2000. november 26.
Nov. 26-ĂĄn tartottĂĄk a tĂśrvĂŠnyhozĂĄsi ĂŠs elnĂśkvĂĄlasztĂĄst kezdĹdĂśtt RomĂĄniĂĄban. KĂśzel 17,8 milliĂł vĂĄlasztĂĄsra jogosult ĂĄllampolgĂĄr jĂĄrulhatott az urnĂĄkhoz, hogy dĂśntsĂśn a 327 fĹs kĂŠpviselĹhĂĄz ĂŠs a 140 fĹs szenĂĄtus ĂśsszetĂŠtelĂŠrĹl. A nĂŠgy ĂŠvvel ezelĹtt tartott ĂĄltalĂĄnos vĂĄlasztĂĄsokhoz kĂŠpest kĂśzel 600 ezerrel nĹtt a szavazati joggal rendelkezĹ ĂĄllampolgĂĄrok szĂĄma. Mintegy 173 ezer tartĂłsan kĂźlfĂśldĂśn tartĂłzkodĂł romĂĄn ĂĄllampolgĂĄr ĂŠlhet szavazati jogĂĄval. Nem vĂŠgleges adatok szerint a vĂĄlasztĂĄson a rĂŠszvĂŠtel orszĂĄgosan 56,52 %-os volt. /KĂśzĂśmbĂśsek voltak a romĂĄn vĂĄlasztĂłk. = SzabadsĂĄg (KolozsvĂĄr), nov. 27./ Csapody MiklĂłs, a vĂĄlasztĂĄsi megfigyelĹk egyike elmondta, hogy szabĂĄlytalansĂĄgokat nem ĂŠszleltek, vĂĄlasztĂĄsi visszaĂŠlĂŠsek nyomĂĄra nem bukkantak. - Ha a mĂĄsodik fordulĂłba Ion Iliescu ĂŠs Vadim Tudor kerĂźlne be, nagyon valĂłszĂnĹą, hogy a magyarok nem mennek el szavazni" - mondta Frunda GyĂśrgy. MarkĂł BĂŠla aggasztĂłnak talĂĄlta a szĂŠlsĹsĂŠges erĹk elĹretĂśrĂŠsĂŠt. /SzabadsĂĄg (KolozsvĂĄr), nov. 27./2000. november 29.
Az Ăśsszes leadott szavazat: 11 069 149. Lokodi Edit EmĹke, a KĂśzponti VĂĄlasztĂĄsi BizottsĂĄg RMDSZ-es tagja arrĂłl tĂĄjĂŠkoztatott, hogy a szavazatok 98,05 szĂĄzalĂŠka alapjĂĄn az ĂĄllamfĹ-jelĂśltek - szĂĄzalĂŠkban kifejezve - a kĂśvetkezĹ teljesĂtmĂŠnyt ĂŠrtĂŠk el: Ion Iliescu - 36,61, Corneliu Vadim Tudor - 28,47, Theodor Stolojan - 11,80, Mugur Isarescu - 9,49, Frunda GyĂśrgy - 5,83, Petre Roman - 3,00, Teodor Melescanu 1,92. A mĂĄsodik fordulĂłba az SZDRP ĂŠs a Nagy-RomĂĄnia PĂĄrt jelĂśltje kerĂźlt be. Mind a szenĂĄtust, mind pedig a kĂŠpviselĹhĂĄzat az emlĂtett kĂŠt politikai alakulat fogja "uralni". MindkĂŠt hĂĄzba ugyanaz az Ăśt pĂĄrt kerĂźlt be, a mandĂĄtumokat tehĂĄt ezek kĂśzĂśtt fogjĂĄk elosztani, egyelĹre a kĂśvetkezĹ arĂĄnyokban: szenĂĄtus: SZDRP 37,35, NRP 21,10, DP 7,61, NLP 7,48, RMDSZ 6,49 szĂĄzalĂŠk; kĂŠpviselĹhĂĄz: SZDRP 36,88, NRP 19,58, DP 7,06, NLP 6,90, RMDSZ 6,38 szĂĄzalĂŠk. Az RDK 5,26, illetve, 5,01 szĂĄzalĂŠknyi szavazatot ĂśsszesĂtett, ami messze elmaradt a 10 szĂĄzalĂŠkos vĂĄlasztĂĄsi kĂźszĂśbtĹl. - TĂŠrkĂŠpre kivetĂtve, a politikai erĹviszonyok a kĂśvetkezĹkĂŠppen alakultak. Az elnĂśkvĂĄlasztĂĄs tekintetĂŠben Ion Iliescu uralta az egy TulceĂĄt kivĂŠve, ami C.V.TudorĂŠ lett, egĂŠsz MuntĂŠniĂĄt ĂŠs MoldovĂĄt. ErdĂŠlyben viszont 12 megyĂŠben a Nagy-RomĂĄnia PĂĄrt jelĂśltje vitte a prĂmet, mĂg Frunda GyĂśrgy SzatmĂĄr, Maros, Hargita ĂŠs KovĂĄszna megyĂŠben lett elsĹ. Ami a pĂĄrtokat illeti, ott fĹleg ErdĂŠlyben szĂnesebb a kĂŠp. A szenĂĄtor-jelĂśltekre leadott szavazatok tekintetĂŠben az RMDSZ SzatmĂĄr, SzilĂĄgy, Maros, Hargita ĂŠs KovĂĄszna megyĂŠben lett elsĹ, mĂg az NRP Arad, FehĂŠr, Kolozs, Szeben ĂŠs Beszterce-NaszĂłd megyĂŠben. Minden mĂĄs megyĂŠben az SZDRP-ĂŠ lett az elsĹsĂŠg. A kĂŠpviselĹk tekintetĂŠben csak annyiban vĂĄltozik a helyzet, hogy az RMDSZ Biharban is tarolt, mĂg az NRP teljesĂtmĂŠnye nĂŠmileg gyengĂŠbb volt, csak hĂĄrom megyĂŠben, mĂŠghozzĂĄ Kolozsban, Aradon ĂŠs Beszterce-NaszĂłdban kerĂźlt tĂśbbsĂŠgbe. - Az RMDSZ nagyjĂĄbĂłl megismĂŠtelte nĂŠgy ĂŠvvel ezelĹtti teljesĂtmĂŠnyĂŠt, ami a kĂŠt lĂŠpcsĹben vĂŠgrehajtott ĂşjraleosztĂĄs nyomĂĄn mindenkĂŠppen tĂśbb parlamenti helyet fog jelenteni. - Olyan szabĂĄlytalansĂĄgok nem voltak, amelyek lĂŠnyegesen befolyĂĄsoltĂĄk volna a vĂŠgsĹ eredmĂŠnyeket. NĂŠhĂĄny helyen elvesztettĂŠk a pecsĂŠteket, a leadott statisztikĂĄkban nem egyeznek a szĂĄmok, pĂŠldĂĄul kevesebb az ĂŠrvĂŠnyes ĂŠs jegyzett szavazat, mint a kiadott szavazĂłlap, amibĹl esetleg arra lehet kĂśvetkeztetni, hogy imitt-amott elvettek nĂŠhĂĄny szavazatot egyik vagy mĂĄsik pĂĄrttĂłl. /Gyarmath JĂĄnos: '96-os formĂĄjĂĄt hozta az RMDSZ. = RomĂĄniai Magyar SzĂł (Bukarest), nov. 29./2000. november 29.
Maros megyĂŠben ĂśsszeszĂĄmolt adatok szerint (a 471 szavazĂłkĂśrzetbĹl 468-nak az eredmĂŠnyei alapjĂĄn) jĂł eredmĂŠnyt ĂŠrt el az RMDSZ. Frunda GyĂśrgy az elnĂśkjelĂśltekre leadott voksoknak a 36 szĂĄzalĂŠkĂĄt szerezte meg. A magyar nemzetisĂŠgĹą kĂŠpviselĹjelĂśltek arĂĄnya meghaladja a 38 szĂĄzalĂŠkot, a szenĂĄtorok esetĂŠben csaknem 40 szĂĄzalĂŠk az arĂĄny. A mĂĄsodik helyen a Nagy RomĂĄnia PĂĄrt ĂĄll minden vonalon (elnĂśk-kĂŠpviselĹ-szenĂĄtor), eredmĂŠnye mindhĂĄrom esetben meghaladja a 21 szĂĄzalĂŠkot. Harmadik helyen a PDSR talĂĄlhatĂł, 16-17 szĂĄzalĂŠk kĂśzĂśtt, Ion Iliescu is kĂśrĂźlbelĂźl ilyen eredmĂŠnyt mutathat fel. A rĂŠszvĂŠteli arĂĄny magasabb, mint az orszĂĄgos ĂĄtlag: csaknem 71 szĂĄzalĂŠk. Dr. Kelemen Atilla, az RMDSZ Maros megyei szervezetĂŠnek elnĂśke kommentĂĄlja az eredmĂŠnyeket: "A Maros megyei magyarsĂĄg bebizonyĂtotta, hogy mindenfĂŠle prĂłbĂĄlkozĂĄs, diverziĂł ellenĂŠre nem tĂĄvolodott el az RMDSZ-tĹl. A megyĂŠben 9 kĂŠpviselĹi hely van, ebbĹl tovĂĄbbra is megtarthatjuk a nĂŠgy helyet, kĂŠrdĂŠs, hogy a kosĂĄrbĂłl leosztott szavazatok alapjĂĄn hogyan alakul majd a helyzet. A nĂŠgy Maros megyei szenĂĄtori helybĹl kettĹ a miĂŠnk, tehĂĄt MarkĂł BĂŠla ĂŠs Frunda GyĂśrgy lesz a kĂŠt Maros megyei szenĂĄtor". - MarosvĂĄsĂĄrhelyen a vĂĄlasztĂĄs napjĂĄn kb. 700 magyar szemĂŠly e-mail levelet kapott dr. Kakassy SĂĄndor kĂŠpviselĹ alĂĄĂrĂĄsĂĄval, melyben felszĂłlĂtottĂĄk a cĂmzetteket: ne Frunda GyĂśrgyre szavazzanak, hanem bĂĄrki mĂĄsra. Kelemen Atilla a diverziĂł mĂśgĂśtt a RomĂĄniai Magyar Szabaddemokrata PĂĄrtot sejti. Kakassy SĂĄndor az egĂŠsz diverziĂłrĂłl mit sem tudott. MesszemenĹen tiltakozik neve felhasznĂĄlĂĄsa ellen, hisz szĂĄmĂtĂłgĂŠpe sincs, azt se tudja, mikĂŠnt kell egy e-mail levelet elkĂźldeni. Ărdekes lenne megtudni, hogy a levelezĹk honnan szereztek meg 700 e-mail cĂmet, olyanokat, melyek tulajdonosai mind magyar nemzetisĂŠgĹąek. (MĂĄthĂŠ Ăva): TovĂĄbbra is megvan a nĂŠgy hely. = RomĂĄniai Magyar SzĂł (Bukarest), nov. 29./2000. november 29.
Temes megyĂŠben az 556 371 szavazĂĄsra jogosult ĂĄllampolgĂĄr kĂśzĂźl mindĂśssze 362 108-an ĂŠltek ĂĄllampolgĂĄri jogukkal-kĂśtelessĂŠgĂźkkel, a rĂŠszvĂŠteli arĂĄny 65,08 szĂĄzalĂŠkos volt. Az elnĂśki szĂŠkre pĂĄlyĂĄzĂłk eredmĂŠnyei: C.V. Tudor - 89 894 (25,45%), Ion Iliescu - 86 468 (24,48%), Theodor Stolojan - 65 612 (18,57%), Mugur Isarescu - 57 462 (16,27%), Frunda GyĂśrgy - 17 462 (4,94%), Petre Roman - 11 325 (3,21%), Teodor MeleĹcanu - 8439 (2,39%). A pĂĄrtok vetĂŠlkedĹjĂŠbĹl a TDRP kerĂźlt ki gyĹztesen. A szenĂĄtori lista rangsora: TDRP - 85 881 (25,05%), Nagy-RomĂĄnia PĂĄrt - 60 229 (17,60%), Nemzeti LiberĂĄlis PĂĄrt - 46 103 (13,45%), Demokratikus KonvenciĂł 2000 (nem jutott be a parlamentbe!) - 31 110 (9,08%), Demokrata PĂĄrt - 27 078 (7,9%), RMDSZ - 23 095 (6,74%), SzĂśvetsĂŠg RomĂĄniĂĄĂŠrt (nem jutott be a parlamentbe) - 17 848 (5,21%). A kĂŠpviselĹi lista rangsora: TDRP - 82 790 (24,18%), Nagy-RomĂĄnia PĂĄrt - 61 642 (18,00%), Nemzeti LiberĂĄlis PĂĄrt - 48 973 (14,30%), Demokratikus KonvenciĂł 2000 (nem jutott be a parlamentbe) - 27 226 (7,95%), RMDSZ - 22 124 (6,46%), Demokrata PĂĄrt - 20 744 (6,06%). A vĂŠgleges adatok ismeretĂŠben BodĂł Barna, az RMDSZ szenĂĄtorjelĂśltje elmondta, hogy a szĂłrvĂĄnyban ĂŠlĹ magyarsĂĄg figyelemmel kĂśveti a politikai vĂĄltozĂĄsokat, ĂŠs amint veszĂŠlyeztetve lĂĄtja kĂśzĂśssĂŠgi ĂŠrtĂŠkeit, nyomban Ăśsszeszedi magĂĄt ĂŠs egy emberkĂŠnt sorakozik fel ĂŠrdekei vĂŠdelmĂŠben. A nĂŠgy ĂŠvvel ezelĹttihez viszonyĂtva ugyanis a mostani eredmĂŠny tĂz szĂĄzalĂŠkos javulĂĄst mutat. /(Sipos): Temes megyĂŠt Ăśt pĂĄrt kĂŠpviseli RomĂĄnia parlamentjĂŠben. = Nyugati Jelen (Arad), nov. 29./2000. november 30.
Az RMDSZ szenĂĄtusi ĂŠs kĂŠpviselĹi listĂĄi hat megyĂŠben kaptĂĄk - Hargita, KovĂĄszna, Maros, SzilĂĄgy, SzatmĂĄr ĂŠs Bihar - a legtĂśbb szavazatot. A a kĂŠpviselĹhĂĄzi listĂĄra az RMDSZ Ăśsszesen 733 383 szavazatot (6,79 %), a szenĂĄtusira pedig 747 688 szavazatot (6,89 %) kapott. Frunda GyĂśrgy elnĂśkjelĂśltre pedig 693 879 fĹ szavazott (6,21 %). - A kĂśzvĂŠlemĂŠny-kutatĂĄssal foglalkozĂł INSOMAR szerint a romĂĄniai magyarok 72 %-ban szavaztak Frunda GyĂśrgyre, az RMDSZ ĂĄllamfĹ-jelĂśltjĂŠre. A felmĂŠrĂŠst az emlĂtett intĂŠzet vasĂĄrnap, a szavazĂłhelyisĂŠget elhagyĂłk kĂśrĂŠben vĂŠgezte. Az adatok szerint a magyarok 9 %-a szavazott Theodor Stolojanra, 7 %-a Ion Iliescura, 6 %-a Mugur Isarescura, 3 %-a Corneliu Vadim Tudorra, 1 %-a Teodor Melescanura ĂŠs szintĂŠn 1 %-a Petre Romanra. Az INSOMAR exit poll eredmĂŠnyei szerint a romĂĄniai magyarok 84 %-a az RMDSZ-re, 5 %-a az Iliescu vezette RomĂĄniai TĂĄrsadalmi DemokrĂĄcia PĂĄrtjĂĄra, 3 %-a a Nemzeti LiberĂĄlis PĂĄrtra, 2 %-a a Nagy-RomĂĄnia PĂĄrtra, 2 %-a a RomĂĄn Demokratikus KonvenciĂł 2000-re, 1 %-a pedig MelescanuĂŠk SzĂśvetsĂŠg RomĂĄniĂĄĂŠrt nevĹą pĂĄrtjĂĄra, ĂŠs szintĂŠn 1 % Petre RomanĂŠk Demokrata PĂĄrtjĂĄra szavazott. /Hat megyĂŠben vezet az RMDSZ. = SzabadsĂĄg (KolozsvĂĄr), nov. 30./2000. december 1.
BrassĂł megyĂŠben november 26-ĂĄn a vĂĄlasztĂĄsra jogosultak 67,84 %-a voksolt, 1996-ban nagyobb volt a rĂŠszvĂŠtel, 78,2 %-os. Az ĂĄllamelnĂśkjelĂśltek kĂśzĂźl a szavazatok 28,7 %-ĂĄt C.V. Tudor, 23,7 %-ĂĄt Ion Iliescu, 18,4 %-ĂĄt Theodor Stolojan, 12,2%-ĂĄt Mugur Isarescu szerezte meg. Frunda GyĂśrgyre BrassĂł megye szavazĂłpolgĂĄrainak 7,3% (23 958 szavazat) voksolt. Petre Roman 3, mĂg Teodor Melescanu 2,5%-ot ĂŠrt el. A kĂŠpviselĹhĂĄzi jelĂśltekre leadott szavazatok arĂĄnya a kĂśvetkezĹkĂŠppen oszlik meg: az RTDP 27,3, az NRP 17,7, az NLP 10,7, a DK 2000 6,61, a DP 5,6, a SZR 5,29 % szavazatot kapott. KovĂĄcs Csaba RMDSZ-kĂŠpviselĹre 26 957-en (8,62 %) szavaztak. A szenĂĄtorjelĂśltekre leadott szavazatok arĂĄnya: RTDP 25,9 %, NRP 21,1 %, NLP 11,5 %, DP 9,2 %, RMDSZ 8,75 %, SZR 5,8 %, DK 2000 5,2 %. Aranyosi IstvĂĄn RMDSZ-szenĂĄtorjelĂśltre 27 483-an szavaztak, s kevesebb mint kĂŠtezer szavazattal maradt le a demokrata pĂĄrti jelĂślt mĂśgĂśtt. Az RTDP-nek nĂŠgy kĂŠpviselĹje ĂŠs egy szenĂĄtora, az NRP-nek kĂŠt kĂŠpviselĹje ĂŠs egy szenĂĄtora, az NLP-nek ĂŠs a DP-nek egy kĂŠpviselĹje ĂŠs egy szenĂĄtora, mĂg az RMDSZ-nek egy kĂŠpviselĹje lesz a parlamentben. - ĂsszehasonlĂtĂĄskĂŠppen: 1996-ban Frunda GyĂśrgy ĂĄllamelnĂśk-jelĂślt BrassĂł megye szavazatainak 7,4 %-ĂĄt szerezte meg. Az RMDSZ szenĂĄtorjelĂśltje akkor 31 300 szavazatot (8,5 %), mĂg a kĂŠpviselĹjelĂślt 28 300 szavazatot (7,7 %) kapott. /JĂłl szerepelt az RMDSZ. = BrassĂłi Lapok (BrassĂł), dec. 1./2000. december 4.
KĂśzzĂŠtettĂŠk a november 26-i szavazĂĄs vĂŠgleges eredmĂŠnyeit. Az RMDSZ a 140 fĹs szenĂĄtusban az eddigi 11 mandĂĄtummal szemben 12 mandĂĄtumhoz, a 327 fĹs kĂŠpviselĹhĂĄzban a korĂĄbbi 25 hellyel szemben 27 helyhez jutott. Az RMDSZ hat erdĂŠlyi megyĂŠben vĂŠgzett az ĂŠlen. A szĂśvetsĂŠg szerezte meg SzatmĂĄr megye mindkĂŠt szenĂĄtori helyĂŠt, s a korĂĄbbi kettĹ helyett hĂĄrom kĂŠpviselĹt kĂźldhet. Hargita megyĂŠnek tovĂĄbbra is csak RMDSZ-es szenĂĄtorai ĂŠs kĂŠpviselĹi lesznek, KovĂĄszna megyĂŠben pedig csak a vĂĄlasztĂĄsokon gyĹztes PDSR jutott egy kĂŠpviselĹi helyhez az RMDSZ-en kĂvĂźl. A szĂłrvĂĄnyban ĂŠlĹ magyarok Hunyad megyĂŠben kĂŠpviselĹi mandĂĄtumhoz jutottak, ĂŠs elsĹ alkalommal lesz parlamenti kĂŠpviselĹje az RMDSZ bukaresti szervezetĂŠnek. Ez utĂłbbi a kĂźlfĂśldĂśn leadott szavazatoknak kĂśszĂśnhetĹen tĂśrtĂŠnhetett meg. Az RMDSZ kĂŠpviselĹi: Arad megye - Tokay GyĂśrgy (ĂźgyvĂŠd, 61 ĂŠves) Bihar - SzilĂĄgyi Zsolt (politolĂłgus, 32), Fazakas LĂĄszlĂł (reformĂĄtus lelkĂŠsz, 43), SzĂŠkely Ervin (jogĂĄsz, 43); BrassĂł - KovĂĄcs Csaba (jogĂĄsz, 45); Bukarest - Pataki JĂşlia (jogĂĄsz, 33); Hargita - RĂĄduly RĂłbert (mĂŠrnĂśk, kĂśzgazdĂĄsz, 32), Asztalos Ferenc (tanĂĄr, 55), Garda DezsĹ (tanĂĄr, 52), Antal IstvĂĄn (mĂŠrnĂśk, 52), Kelemen Hunor (ĂĄllatorvos, tanĂĄr, 33); Hunyad - Winkler Gyula (mĂŠrnĂśk, 36); Kolozs - KĂłnya-Hamar SĂĄndor (filozĂłfus, tanĂĄr, 52), Vekov KĂĄroly (tanĂĄr, 53); KovĂĄszna - MĂĄrton ĂrpĂĄd (szĂnĂŠsz, 45), TamĂĄs SĂĄndor (jogĂĄsz, 34), Birtalan Ăkos (kĂśzgazdĂĄsz, 38); MĂĄramaros - BĂśndi GyĂśngyike (kĂśzgazdĂĄsz, 48); Maros - Kelemen Atilla (ĂĄllatorvos, 52), Kerekes KĂĄroly (jogĂĄsz, 52), BorbĂŠly LĂĄszlĂł (kĂśzgazdĂĄsz, 46), Makkai Gergely (meteorolĂłgus, 48); SzatmĂĄr - Varga Attila (jogĂĄsz, 37), PĂŠcsi Ferenc (kĂśzgazdĂĄsz, 56), Erdei Doloczky IstvĂĄn (mĂŠrnĂśk, 45); SzilĂĄgy - Vida Gyula (jogĂĄsz, kĂśzgazdĂĄsz, 68); Temes - TorĂł Tibor (fizikus, 43). Az RMDSZ szenĂĄtorai: Bihar megye - Pete IstvĂĄn (kĂśzgazdĂĄsz, 47), Calarasi - Vajda BorbĂĄla (geofizikus mĂŠrnĂśk, 42); Hargita - VerestĂły Attila (mĂŠrnĂśk, 46), SĂłgor Csaba (reformĂĄtus lelkĂŠsz, 36); Kolozs - Eckstein KovĂĄcs PĂŠter (jogĂĄsz, 44); KovĂĄszna - PuskĂĄs BĂĄlint (jogĂĄsz, 51), NĂŠmeth Csaba (tanĂĄr, 49); Maros - MarkĂł BĂŠla (tanĂĄr, 49), Frunda GyĂśrgy (ĂźgyvĂŠd, 49); SzatmĂĄr - SzabĂł KĂĄroly (mĂŠrnĂśk, 57), KereskĂŠnyi SĂĄndor (tanĂĄr, 49); SzilĂĄgy - Seres DĂŠnes (jogĂĄsz, 47). /Harminckilenc RMDSZ-honatya a parlamentben! = RomĂĄniai Magyar SzĂł (Bukarest), dec. 4./