udvardy
frigyes
A romĂĄniai magyar kisebbsĂŠg tĂśrtĂŠneti
kronolĂłgiĂĄja 1990-2006
talĂĄlatszĂĄm:
1218
talĂĄlat
lapozĂĄs: 1-30 ... 541-570 | 571-600 | 601-630 ... 1201-1218
NĂŠvmutatĂł:
Nastase, Adrian
2001. december 19.
A kisebbsĂŠgek napjĂĄnak megĂźnneplĂŠse alkalmas arra, hogy ĂşjbĂłl kimondhassuk: tovĂĄbbra is szĂĄmĂtunk a hatĂĄron tĂşli magyar kĂśzĂśssĂŠgekre, Ĺk is szĂĄmĂthatnak rĂĄnk - jelentette ki OrbĂĄn Viktor miniszterelnĂśk dec. 18-ĂĄn, a KisebbsĂŠgekĂŠrt DĂjak ĂĄtadĂĄsa alkalmĂĄbĂłl rendezett budapesti ĂźnnepsĂŠgen. EmlĂŠkeztetett arra: a XX. szĂĄzadban magyarnak szĂźletni annyit jelentett, hogy elfogyĂĄsra, veresĂŠgre ĂŠs szĂŠtforgĂĄcsolĂĄsra van ĂtĂŠlve az ember ĂŠs a kĂśzĂśssĂŠg, de 1990 utĂĄn friss lendĂźletet kapott a nemzeti ĂśnmegbecsĂźlĂŠs. MegemlĂtette: a magyarorszĂĄgi gazdasĂĄgi helyzet lehetĹvĂŠ tette az ErdĂŠlyi Magyar TudomĂĄnyegyetem lĂŠtrehozĂĄsĂĄnak tĂĄmogatĂĄsĂĄt, valamint a hatĂĄron tĂşli televĂziĂłs mĹąhelyek technikai felszerelĂŠsĂŠnek javĂtĂĄsĂĄt. A hatĂĄron tĂşli magyaroknak szĂĄntĂĄk a kedvezmĂŠnytĂśrvĂŠnyt is. MagyarorszĂĄg szĂĄmĂt a jĂśvĹben is a hatĂĄron tĂşli magyarokra, mert azok Ăşj szellemi ĂŠs gazdasĂĄgi erĹt jelenthetnek az anyaorszĂĄg szĂĄmĂĄra is - mondotta. ErdĂŠlybĹl KisebbsĂŠgekĂŠrt DĂjat kapott LĂĄszlĂłffy PĂĄl, a RomĂĄniai Magyar PedagĂłgusok SzĂśvetsĂŠgĂŠnek elnĂśke ĂŠs a Bukaresti TelevĂziĂł Magyar AdĂĄsĂĄnak SzerkesztĹsĂŠge. - A kisebbsĂŠgek napjĂĄrĂłl Bukarestben is megemlĂŠkezett az egykori KisebbsĂŠgvĂŠdelmi Hivatalt magĂĄba olvasztĂł tĂĄjĂŠkoztatĂĄsi minisztĂŠrium. A bukaresti szimpĂłziumon jelen volt Adrian Nastase miniszterelnĂśk is, aki beszĂŠdĂŠben kijelentette: a kormĂĄny jĂśvĹre Ăşjabb lĂŠpĂŠseket kĂvĂĄn foganatosĂtani a nemzeti kisebbsĂŠgek jogainak ĂŠrvĂŠnyesĂtĂŠse terĂŠn, ĂŠs tervezi a KisebbsĂŠgek Nyelvi ChartĂĄjĂĄnak ratifikĂĄlĂĄsĂĄt is. MegfogalmazĂĄsa szerint a kormĂĄny tolerĂĄns, kiegyensĂşlyozott magatartĂĄst tanĂşsĂt a hazai kisebbsĂŠgek irĂĄnyĂĄba. Nastase elmondta: amint az az EurĂłpai BizottsĂĄg novemberi orszĂĄgjelentĂŠsĂŠbĹl is kiderĂźl, Bukarest teljesĂti a kisebbsĂŠgek jogainak biztosĂtĂĄsĂĄra vonatkozĂł politikai feltĂŠteleket, ĂŠs visszautasĂtotta az RMDSZ azon vĂĄdjĂĄt, miszerint RomĂĄniĂĄban mĂŠg mindig korlĂĄtozzĂĄk a kisebbsĂŠgek jogait. /December 18 - KisebbsĂŠgek Napja. = SzabadsĂĄg (KolozsvĂĄr), dec. 19./2001. december 20.
Az EurĂłpai Parlament elnĂśke, Nicole Fontain dec. 19-ĂŠn RomĂĄniĂĄba lĂĄtogatott, Ion Iliescu ĂĄllamfĹvel, Adrian Nastase miniszterelnĂśkkel ĂŠs Mircea Geoana kĂźlĂźgyminiszterrel folytatott tĂĄrgyalĂĄsokat. Fontain kijelentette, RomĂĄnia jelentĹs elĹrelĂŠpĂŠseket tett az eurĂłpai integrĂĄciĂł felĂŠ. A Ion Iliescu ĂĄllamfĹvel folytatott megbeszĂŠlĂŠs utĂĄn Fontain azt nyilatkozta, azĂŠrt jĂśtt RomĂĄniĂĄba, hogy megerĹsĂtse az EurĂłpai Parlament tĂĄmogatĂĄsĂĄt irĂĄnyunkba. Az elnĂśk Ăşgy vĂŠli, RomĂĄnia mĂĄr tagja az EurĂłpa UniĂł nagy csalĂĄdjĂĄnak. /Nicole Fontain, az EurĂłpai parlament elnĂśkĂŠnek lĂĄtogatĂĄsa. = SzabadsĂĄg (KolozsvĂĄr), dec. 20./2001. december 20.
A kĂŠpviselĹhĂĄz vĂŠdelmi bizottsĂĄga dec. 19-ĂŠn a NATO-tagĂĄllamok katonai attasĂŠinak jelenlĂŠtĂŠben bemutatta a 2001. ĂŠvi tevĂŠkenysĂŠgĂŠrĹl szĂłlĂł beszĂĄmolĂłjĂĄt. Razvan Ionescu bizottsĂĄgi elnĂśk szerint a NATO-csatlakozĂĄshoz szĂźksĂŠges Ăşj katonai eszkĂśzĂśk beszerzĂŠsĂŠre 2002-ben mĂŠg nem, csak 2003-tĂłl kerĂźlhet sor. Adrian Nastase miniszterelnĂśk ezzel ellentĂŠtesen dec. 10-ĂŠn, a brĂźsszeli NATO-kĂśzpontban tett lĂĄtogatĂĄsakor azt kĂśzĂślte, hogy a csatlakozĂĄs ĂŠrdekĂŠben a hadĂźgyi tĂĄrca 2002-re egy milliĂĄrd dollĂĄr feletti kĂśltsĂŠgvetĂŠst kapott, s ez a legmagasabb az elmĂşlt 12 ĂŠvben. JĂśvĹre kĂśrĂźlbelĂźl 4000 katonĂĄval ĂŠs 8000 civil alkalmazottal csĂśkken a hadsereg lĂŠtszĂĄma. /EgymilliĂĄrd dollĂĄr vĂŠdelemre. = KrĂłnika (KolozsvĂĄr), dec. 20./2001. december 21.
Budapesten dec. 21-ĂŠn folytatĂłdnak a megbeszĂŠlĂŠsek a magyar ĂŠs a romĂĄn kormĂĄnyfĹ szemĂŠlyes megbĂzottai kĂśzĂśtt a kedvezmĂŠnytĂśrvĂŠnnyel kapcsolatos egyes kĂŠrdĂŠsekrĹl, valamint a kĂŠt miniszterelnĂśk ĂĄltal alĂĄĂrandĂł egyetĂŠrtĂŠsi megĂĄllapodĂĄs szĂśvegĂŠnek tervezetĂŠrĹl - jelentette be dec. 20-ĂĄn a magyar kĂźlĂźgyi szĂłvivĹ. HorvĂĄth GĂĄbor elmondta, e tĂŠmĂĄkrĂłl NĂŠmeth Zsolt magyar ĂŠs Constantin Diaconescu romĂĄn kĂźlĂźgyi ĂĄllamtitkĂĄr tĂĄrgyal. Az egyetĂŠrtĂŠsi megĂĄllapodĂĄst a kĂŠt miniszterelnĂśk, OrbĂĄn Viktor ĂŠs Adrian Nastase Ărja majd alĂĄ dec. 22-ĂŠn Budapesten. NĂŠmeth Zsolt magyar kĂźlĂźgyi ĂĄllamtitkĂĄr Ăşgy vĂŠlte, hogy kĂśrvonalazĂłdik a kompromisszum a konzulĂĄtusok ĂŠs az ajĂĄnlĂłszervezetek jogkĂśrĂŠvel, az igazolvĂĄnyok adattartalmĂĄval ĂŠs az igazolvĂĄny kiadĂĄsĂĄnak feltĂŠteleivel kapcsolatban. NĂŠmeth Zsolt magyar kĂźlĂźgyi ĂĄllamtitkĂĄrt meglepte az a vehemencia, amellyel a szlovĂĄk kĂźlĂźgyi bizottsĂĄg fellĂŠp a stĂĄtustĂśrvĂŠny ellen. HozzĂĄtette: abban is megĂĄllapodtak, hogy a szlovĂĄk fĂŠl jelzi az esetleges kifogĂĄsait. "Ăm Ĺk ezt nem tettĂŠk meg, tovĂĄbbra is vĂĄrom jelzĂŠseiket, mi kĂŠszen ĂĄllunk arra, hogy hasonlĂłan a romĂĄn fĂŠllel folytatott tĂĄrgyalĂĄsainkhoz, velĂźk is konkrĂŠt ĂŠs tĂĄrgyilagos pĂĄrbeszĂŠdet folytassunk" - hangsĂşlyozta NĂŠmeth Zsolt. /M. Ă. Zs.: Ma tĂĄrgyalĂĄs, holnap alĂĄĂrĂĄs? RomĂĄn-magyar kompromisszum a stĂĄtustĂśrvĂŠnyrĹl. = KrĂłnika (KolozsvĂĄr), dec. 21./2001. december 22.
RĂŠvbe jutott a stĂĄtustĂśrvĂŠny. A kĂŠt miniszterelnĂśk szemĂŠlyes megbĂzottja sikerrel zĂĄrta tĂĄrgyalĂĄsait a stĂĄtustĂśrvĂŠnyrĹl, OrbĂĄn Viktor ĂŠs Adrian Nastase kormĂĄnyfĹ dec, 22-ĂŠn Budapesten alĂĄĂrhatjĂĄk a magyar-romĂĄn egyetĂŠrtĂŠsi megĂĄllapodĂĄst. Maratoni hosszĂşsĂĄgĂş egyeztetĂŠsen NĂŠmeth Zsolt magyar ĂŠs Cristian Diaconescu romĂĄn kĂźlĂźgyi ĂĄllamtitkĂĄrnak dec. 21-ĂŠn Budapesten sikerĂźlt megegyezni annak a dokumentumnak a szĂśvegĂŠrĹl, amely arra hivatott, hogy lezĂĄrja a stĂĄtustĂśrvĂŠny kĂśrĂźl kialakult romĂĄn-magyar vitĂĄt. A megĂĄllapodĂĄs hĂĄrom rĂŠszbĹl ĂĄll. Az elsĹ az euroatlanti integrĂĄciĂłs folyamatban rĂśgzĂti egymĂĄs tĂĄmogatĂĄsĂĄt, a mĂĄsodik a stĂĄtustĂśrvĂŠny rĂŠszleteivel foglalkozik, a harmadik pedig a kĂŠtoldalĂş kapcsolatok egĂŠszĂŠre vonatkozik. A stĂĄtustĂśrvĂŠnyre vonatkozĂł szĂśvegrĂŠsz fĹ feltĂŠtelrendszerĂŠt a Velencei BizottsĂĄg ĂĄltal megfogalmazott ajĂĄnlĂĄsok jelentik. "Ez a rĂŠsz tisztĂĄzza a kĂźlkĂŠpviseletek, konzulĂĄtusok szerepĂŠt a magyarigazolvĂĄnyokkal kapcsolatban, rĂśgzĂti az ajĂĄnlĂłszervezetek kompetenciĂĄit az igazolvĂĄny adattartalmĂĄra vonatkozĂłan" - fejtette ki NĂŠmeth. Elmondta, a romĂĄn fĂŠl jelezte: fontos szĂĄmĂĄra az egyenlĹ bĂĄnĂĄsmĂłd a romĂĄn ĂĄllampolgĂĄrok rĂŠszĂŠre a szociĂĄlis-gazdasĂĄgi jellegĹą kĂŠrdĂŠsek terĂźletĂŠn. EzĂŠrt a romĂĄn anyanyelvĹąekre is kiterjesztettĂŠk a hĂĄrom hĂłnapos munkavĂĄllalĂĄs jogĂĄt. Az ĂĄllamtitkĂĄr utalt arra, hogy a Velencei BizottsĂĄg ajĂĄnlĂĄsa is kĂźlĂśnbsĂŠget tett a kedvezmĂŠnytĂśrvĂŠny kulturĂĄlis-oktatĂĄsi, illetve szociĂĄlis-gazdasĂĄgi terĂźletei kĂśzĂśtt. A dokumentum harmadik rĂŠszĂŠrĹl NĂŠmeth Zsolt annyit mondott, hogy intenzĂvebbĂŠ kell tenni a magyar-romĂĄn alapszerzĹdĂŠst ellenĹrzĹ vegyes bizottsĂĄgi rendszer mĹąkĂśdĂŠsĂŠt, hiszen az megfelelĹ keretet nyĂşjt a vitĂĄs kĂŠrdĂŠsek rendezĂŠsĂŠre. Bukarestben Adrian Nastase romĂĄn miniszterelnĂśk jelezte, csak akkor utazik Budapestre, ha a kedvezmĂŠnytĂśrvĂŠny kapcsĂĄn kĂŠszĂźlĹ romĂĄn-magyar egyetĂŠrtĂŠsi nyilatkozat figyelembe veszi a tĂśrvĂŠnnyel szemben megfogalmazott hĂĄrom legfontosabb romĂĄn ĂŠszrevĂŠtelt. Azt szeretnĂŠ, ha a romĂĄniai magyar kisebbsĂŠggel kapcsolatos magyarorszĂĄgi tĂśrĹdĂŠs az eurĂłpai szinten elfogadott normĂĄk keretĂŠben maradna. "Az nem zavar bennĂźnket, ha a kulturĂĄlis jogokkal tĂśrĹdnek, ĂŠs ezen a tĂŠren kĂvĂĄnnak segĂtsĂŠget nyĂşjtani a romĂĄniai magyarsĂĄgnak. Ezt teszi RomĂĄnia is a hatĂĄrain kĂvĂźl ĂŠlĹ romĂĄn nemzeti kisebbsĂŠgekkel kapcsolatban, ez felel meg az ĂĄltalĂĄnos mĂŠrcekĂŠnt elfogadott eurĂłpai egyezmĂŠnyeknek" - mondta. A romĂĄn miniszterelnĂśk leszĂśgezte: RomĂĄniĂĄt elsĹsorban a kedvezmĂŠnytĂśrvĂŠnyben megfogalmazott gazdasĂĄgi ĂŠs szociĂĄlis jogok zavarjĂĄk. Geoana kĂźlĂźgyminiszter a budapesti tĂĄrgyalĂĄsok kimenetelĂŠnek ismerete elĹtt bejelentette: arra az esetre, ha a kĂśzĂśs szĂśveg vĂŠglegesĂtĂŠsĂŠre vonatkozĂł megbeszĂŠlĂŠseken nem tudnak "elfogadhatĂł megfogalmazĂĄsokra jutni", a romĂĄn fĂŠlnek elĹkĂŠszĂtett mĂĄs vĂĄltozatot is. a is". /M. Ă. Zs.: RĂŠvbe jutott a stĂĄtustĂśrvĂŠny. Maratoni magyar-romĂĄn egyeztetĂŠs. = KrĂłnika (KolozsvĂĄr), dec. 22./2001. december 22.
A romĂĄniai magyar tĂśrtĂŠnelmi egyhĂĄzak kĂśzĂśs fellĂŠpĂŠssel kĂvĂĄnjĂĄk felhĂvni az eurĂłpai fĂłrumok figyelmĂŠt arra, hogy a romĂĄn ĂĄllam tĂśbb mint tĂz ĂŠve halogatja jogaik ĂŠrvĂŠnyesĂtĂŠsĂŠt - kĂśzĂślte TĹkĂŠs LĂĄszlĂł reformĂĄtus pĂźspĂśk. RĂĄmutatott: az erdĂŠlyi magyar tĂśrtĂŠnelmi egyhĂĄzak az 1989 Ăłta eltelt tĂśbb mint egy ĂŠvtized sorĂĄn szĂĄmtalan kĂśzĂśs beadvĂĄnyban, memorandumban, nyilatkozatban ĂŠs testĂźleti ĂĄllĂĄsfoglalĂĄsban folyamodtak az illetĂŠkes fĂłrumokhoz ingatlanaik visszaszolgĂĄltatĂĄsĂĄt kĂŠrve. Minderre vĂĄlaszul csak csip-csup rendelkezĂŠsekkel ĂŠs halogatĂĄsokkal fizettek ki bennĂźnket - mondta. ElhatĂĄroztĂĄk, hogy panaszaikkal ĂŠs kĂŠrĂŠseikkel felkeresik Ion Iliescu ĂĄllamfĹt ĂŠs Adrian Nastase miniszterelnĂśkĂśt. MegkeresĂŠsĂźkre nem kaptak vĂĄlaszt. Ezzel egyidejĹąleg kĂśzĂśs levelet Ărtak az EurĂłpai Parlamenthez, az EurĂłpa TanĂĄcshoz ĂŠs a brĂźsszeli NATO-kĂśzponthoz is, ismertetve egyhĂĄzaik ingatlanjogi helyzetĂŠt. Decemberben olyan visszajelzĂŠst kaptak az EurĂłpai Parlament ĂŠs az EurĂłpa TanĂĄcs illetĂŠkeseitĹl, hogy januĂĄrban magas szinten kĂŠszek fogadni egyhĂĄzaink fĹpapjait. /Strasbourgba kĂŠszĂźlnek az egyhĂĄzfĹk. = SzabadsĂĄg (KolozsvĂĄr), dec. 22./2001. december 27.
Bukarestben gyĹzelemkĂŠnt ĂŠrtĂŠkelik a magyar-romĂĄn nyilatkozatot. A dokumentum alĂĄĂrĂĄsĂĄt kĂśvetĹen a romĂĄn kormĂĄny nyilatkozatot adott ki. Eszerint a felek megĂĄllapodtak abban, hogy a stĂĄtustĂśrvĂŠny alkalmazĂĄsi folyamatĂĄban RomĂĄniĂĄt mentesĂtik a terĂźleten kĂvĂźlisĂŠget feltĂŠtelezĹ eljĂĄrĂĄsoktĂłl, ĂŠs a gazdasĂĄgi ĂŠs szociĂĄlis kedvezmĂŠnyek terĂŠn megszĹąnik a romĂĄn ĂĄllampolgĂĄrok etnikai alapĂş megkĂźlĂśnbĂśztetĂŠse. KĂśzĂśltĂŠk: a magyarigazolvĂĄnyok igĂŠnylĂŠse ĂŠs kiosztĂĄsa kizĂĄrĂłlag magyar terĂźleten, illetve a magyar kĂźlkĂŠpviseletek ĂştjĂĄn tĂśrtĂŠnik. A hĂĄrom hĂłnapos magyarorszĂĄgi munkavĂĄllalĂĄsi ĂŠs az ezzel ĂśsszefĂźggĹ egĂŠszsĂŠgĂźgyi biztosĂtĂĄs pedig minden egyes romĂĄn ĂĄllampolgĂĄrt megillet. Adrian Nastase kormĂĄnyfĹ szerint a magyar fĂŠlnek fĂŠl ĂŠven belĂźl mĂłdosĂtania kell a stĂĄtustĂśrvĂŠnyt ĂŠs annak alkalmazĂĄsi utasĂtĂĄsait. A mĂłdosĂtĂĄsi procedĂşrĂĄt a magyar kormĂĄnynak kell kezdemĂŠnyeznie. Gheorghe Prisacaru, a szenĂĄtus kĂźlĂźgyi bizottsĂĄgĂĄnak elnĂśke kijelentette: a nyilatkozat RomĂĄnia minden egyes kifogĂĄsĂĄra megnyugtatĂł vĂĄlaszt ad, megszĂźnteti a stĂĄtustĂśrvĂŠny terĂźleten kĂvĂźli hatĂĄlyĂĄt, a romĂĄn ĂĄllampolgĂĄrok diszkriminĂĄciĂłjĂĄt. RomĂĄn elemzĹk szerint az egyetĂŠrtĂŠsi nyilatkozat teljes mĂŠrtĂŠkben a romĂĄn szempontok ĂŠrvĂŠnyesĂtĂŠsĂŠt szentesĂtette. A hĂrĂźgynĂśksĂŠgek pedig kiemeltĂŠk: MagyarorszĂĄg a jĂśvĹben Bukarest jĂłvĂĄhagyĂĄsa nĂŠlkĂźl semmilyen tĂĄmogatĂĄsban nem rĂŠszesĂtheti a romĂĄniai magyar politikai szervezeteket, a magyarigazolvĂĄnyokat nem lehet majd RomĂĄniĂĄba behozni ĂŠs romĂĄn terĂźleten Ĺrizni, s a romĂĄniai magyarok romĂĄn nemzetisĂŠgĹą hozzĂĄtartozĂłi a magyar ĂĄllamtĂłl nem kaphatnak kedvezmĂŠnyekre jogosĂtĂł igazolvĂĄnyokat. Nastase semlegesĂtette OrbĂĄn "bombĂĄjĂĄt" cĂm alatt a Curentul Ărta, hogy "mindkĂŠt fĂŠl engedmĂŠnyeket tett", de magyar fĂŠlnek tĂśbbet kellett engednie. MiutĂĄn a lap kiemelte, hogy a Budapesten megszĂźletett egyetĂŠrtĂŠsi nyilatkozat "tĂşlnyomĂł rĂŠszt a magyar engedmĂŠnyeket Ăśleli fel", hozzĂĄtette: "nem kevĂŠsbĂŠ igaz, hogy a romĂĄn fĂŠl is engedett a magĂĄĂŠbĂłl". A romĂĄn engedmĂŠnyek egyik pĂŠldĂĄjakĂŠnt emlĂtette az ĂşjsĂĄg azt, hogy "a magyarigazolvĂĄnyt MagyarorszĂĄg romĂĄniai konzulĂĄtusai ĂştjĂĄn is kĂŠzbesĂteni lehet", bĂĄr a nyilatkozat "azt ajĂĄnlja, hogy az igazolvĂĄnyok kibocsĂĄtĂĄsĂĄnak elsĹ sorban MagyarorszĂĄgon kell megtĂśrtĂŠnnie". A Curierul National Ăşgy lĂĄtta, hogy "RomĂĄnia gyĹzĂśtt a stĂĄtustĂśrvĂŠny ĂźgyĂŠben", az Adevarul pedig A magyarigazolvĂĄny tartalmatlannĂĄ vĂĄlt cĂm alatt szĂĄmolt be az esemĂŠnyrĹl. Az Adevarul egyebek kĂśzĂśtt ezt Ărta: "BĂĄr MagyarorszĂĄgnak erĹsebb a lobbija ĂŠs osztĂĄlyelsĹ az EU-csatlakozĂĄsukrĂłl tĂĄrgyalĂł orszĂĄgok kĂśzĂśtt, mĂŠgis RomĂĄniĂĄnak sikerĂźlt ĂŠrvĂŠnyesĂtenie ĂĄllĂĄspontjĂĄt". A lap ĂŠrtĂŠkelĂŠse szerint "a kĂŠtoldalĂş alapszerzĹdĂŠsnek olyan formĂĄban tĂśrtĂŠnt alĂĄĂrĂĄsa mellett, amely kizĂĄrta az EurĂłpa TanĂĄcs 1201-es ajĂĄnlĂĄsĂĄban a kisebbsĂŠgek kollektĂv jogai ĂŠs az etnikai elvĹą terĂźleti autonĂłmia elfogadĂĄsĂĄt, az egyetĂŠrtĂŠsi nyilatkozat alĂĄĂrĂĄsa az utĂłbbi 12 ĂŠv egyedĂźli romĂĄn diplomĂĄciai sikere MagyarorszĂĄggal szemben". Az Adevarul, a legnagyobb pĂŠldĂĄnyszĂĄmĂşnak mondott romĂĄn politikai napilap ezt Ărta: "Sajnos, tovĂĄbbra is egyensĂşlyhiĂĄny ĂĄll fenn a kĂŠtoldalĂş politikai viszonyban. Az a tĂŠny, hogy MagyarorszĂĄg Ăśt ĂŠve (sic!) tagja a NATO-nak, RomĂĄniĂĄt pedig sok fenntartĂĄssal kezelik a vĂŠdelmi szĂśvetsĂŠg jĂśvĹ ĂŠvi, prĂĄgai csĂşcsĂŠrtekezletĂŠt megelĹzĹen, nem olyan termĂŠszetĹą kĂśrĂźlmĂŠny, amely kedvezne a romĂĄn-magyar politikai kapcsolatok felĂvelĂŠsĂŠnek". A Curierul National viszont Petru Cordost, RomĂĄnia budapesti nagykĂśvetĂŠt idĂŠzve azt Ărta, hogy bĂĄr az EU is a szomszĂŠdokkal valĂł megegyezĂŠsre biztatta MagyarorszĂĄgot, mĂŠgis "feltĂŠtelezhetĹ, hogy inkĂĄbb a NATO" szorgalmazta a megĂĄllapodĂĄst, hiszen a vĂŠdelmi szĂśvetsĂŠg "nem kĂvĂĄnja, hogy feszĂźltsĂŠg legyen MagyarorszĂĄg ĂŠs szomszĂŠdai kĂśzĂśtt, s ez ĂŠrvĂŠnyes lehet a NATO-csatlakozĂĄsra jelĂślt RomĂĄniĂĄt illetĹen is". /Bukarest: a romĂĄn diplomĂĄcia gyĹzelme A Curentul szerint Nastase hatĂĄstalanĂtotta OrbĂĄn "bombĂĄjĂĄt". = SzabadsĂĄg (KolozsvĂĄr), dec. 27./2001. december 27.
Medgyessy PĂŠter, a Magyar Szocialista PĂĄrt miniszterelnĂśk-jelĂśltje ĂźdvĂśzĂślte a kedvezmĂŠnytĂśrvĂŠnnyel kapcsolatos romĂĄn-magyar megĂĄllapodĂĄs tĂŠnyĂŠt, ugyanakkor aggĂĄlyokat fogalmazott meg. VĂŠlemĂŠnye szerint kaotikus ĂĄllapotok alakulhatnak ki a feketemunka ellenĹrizhetĹsĂŠge terĂŠn, ha ĂŠletbe lĂŠp a kedvezmĂŠnytĂśrvĂŠny. Az ellenzĂŠki politikus kĂŠrdĂŠsesnek nevezte, hogy a MagyarorszĂĄgon alkalmi ĂŠs idĂŠnymunkĂĄbĂłl ĂŠlĹ fĂŠlmilliĂł ember talĂĄl-e majd munkĂĄt a kedvezmĂŠnyes munkavĂĄllalĂĄsrĂłl szĂłlĂł szabĂĄlyok ĂŠletbe lĂŠpĂŠse utĂĄn. Medgyessy PĂŠter szerint minden tisztessĂŠges politikusnak arra kell tĂśrekednie, hogy a magyar bĂŠrek kĂśzeledjenek az eurĂłpai uniĂłs fizetĂŠsekhez, ĂĄm ebben a helyzetben ĂłriĂĄsi bĂŠrverseny lesz, amely negatĂvan ĂŠrintheti a magyar fizetĂŠsek szĂnvonalĂĄt. Budapesti lĂĄtogatĂĄsa alkalmĂĄval Adrian Nastase szemĂŠlyesen is talĂĄlkozott Medgyessy PĂŠterrel. A szocialista politikus ĂŠrtĂŠkesnek ĂŠs hasznosnak nevezte a megbeszĂŠlĂŠst. Nastase ĂşjsĂĄgĂrĂłk elĹtt kijelentette, hogy nagyra ĂŠrtĂŠkeli az MSZP tĂĄmogatĂĄsĂĄt a NATO-csatlakozĂĄs vonatkozĂĄsĂĄban. KĂźlĂśn kĂśszĂśnetet mondott azĂŠrt, hogy az MSZP nem Ărta alĂĄ azt a kezdemĂŠnyezĂŠst, hogy RomĂĄnia ĂŠs BulgĂĄria nĂŠlkĂźl tĂśrtĂŠnjen az EurĂłpai UniĂł bĹvĂtĂŠse az elsĹ kĂśrben. EzĂŠrt is ĂŠrtĂŠkeljĂźk, hogy a megĂĄllapodĂĄsban szerepel: MagyarorszĂĄg tĂĄmogatja RomĂĄnia EU-csatlakozĂĄsĂĄt - szĂśgezte le a romĂĄn miniszterelnĂśk. Szent-IvĂĄnyi IstvĂĄn (SZDSZ) emlĂŠkeztetett rĂĄ: pĂĄrtjĂĄnak mindig is az volt a vĂŠlemĂŠnye, hogy a kedvezmĂŠnytĂśrvĂŠny rossz tĂśrvĂŠny. A munkavĂĄllalĂĄst illetĹen a kormĂĄny most a lehetĹ legrosszabb megoldĂĄst vĂĄlasztotta. Az OrbĂĄn-Nastase megĂĄllapodĂĄs hĂĄtrĂĄnyos helyzetbe hozza majd a magyarorszĂĄgi munkavĂĄllalĂłkat. A FĂźggetlen KisgazdapĂĄrt ĂźdvĂśzli, hogy a stĂĄtustĂśrvĂŠnyt illetĹen sikerĂźlt megegyezĂŠsre jutnia a magyar, illetve a romĂĄn miniszterelnĂśknek, de rendkĂvĂźl veszĂŠlyesnek tartja a magyar munkaerĹpiacra nĂŠzve, hogy romĂĄn ĂĄllampolgĂĄrok is vĂĄllalhatnak majd munkĂĄt munkavĂĄllalĂĄsi engedĂŠly nĂŠlkĂźl. GyĹri BĂŠla, a MIĂP szĂłvivĹje szerint pĂĄrtja sokkal tapintatosabban ĂŠs Ăźgyesebben kezelte volna a romĂĄn munkavĂĄllalĂłk kĂŠrdĂŠsĂŠt. /MunkaerĹpiacukat fĂŠltik a magyar pĂĄrtok. = SzabadsĂĄg (KolozsvĂĄr), dec. 27./2001. december 27.
Az elmĂşlt hĂłnapok vitĂĄi miatt az utolsĂł percig lehetetlennek tĹąnt a kĂśzĂśs nevezĹ kialakĂtĂĄsa. Adrian Nastase mĂŠg nĂŠhĂĄny nappal ezelĹtt is kijelentette, hogy a romĂĄn kormĂĄny minden tĹle telhetĹt megtesz azĂŠrt, hogy a stĂĄtustĂśrvĂŠny alkalmazĂĄsĂĄt megakadĂĄlyozza, Budapest pedig azt tette vilĂĄgossĂĄ, hogy a jogszabĂĄly Bukarest ellenĂŠre is ĂŠletbe lĂŠp 2002. januĂĄr elsejĂŠtĹl. Azonban Adrian Nastase szĂĄmĂĄra ĂłriĂĄsi presztĂzsvesztesĂŠg lett volna, ha kifogĂĄsai ellenĂŠre lĂŠptetik ĂŠletbe a jogszabĂĄlyt. A "Felek" vĂŠgĂźl komolyabb presztĂzsvesztesĂŠg nĂŠlkĂźl kerĂźltek ki a vitĂĄbĂłl. Azzal, hogy a magyar szezonĂĄlis munkaerĹpiac megnyĂlik valamennyi romĂĄn ĂĄllampolgĂĄr szĂĄmĂĄra, illetve a vegyes hĂĄzassĂĄgokban a romĂĄn hozzĂĄtartozĂłkra nem vonatkoznak a tĂśrvĂŠny nyĂşjtotta kedvezmĂŠnyek, a jelek szerint megnyugtatta a jogszabĂĄlyt kezdettĹl fogva diszkriminatĂvnak kikiĂĄltĂł Bukarestet. Olyannyira, hogy lemondott a magyar igazolvĂĄny megvĂŠtĂłzĂĄsĂĄval kapcsolatos terveirĹl is. Amint az vĂĄrhatĂł volt, a hazai mĂŠdia a romĂĄn diplomĂĄcia bravĂşros sikerĂŠnek kĂśnyvelte el az esemĂŠnyt, Budapest tĂŠrdre kĂŠnyszerĂtĂŠsĂŠrĹl harsogva. A magyar sajtĂł hosszan idĂŠzi az olcsĂł romĂĄn munkaerĹnek a beĂĄramlĂĄsĂĄval riogatĂł politikusokat. Ezek kĂśzĂźl a leghangosabb a Magyar Szocialista PĂĄrt, a Fidesz legesĂŠlyesebb vetĂŠlytĂĄrsa az alig nĂŠhĂĄny hĂłnap mĂşlva MagyarorszĂĄgon sorra kerĂźlĹ vĂĄlasztĂĄsokon. A szocialistĂĄk szerint az OrbĂĄn-kormĂĄny tĂśbbmilliĂł romĂĄn munkavĂĄllalĂłt akar rĂĄszabadĂtani a magyar munkaerĹpiacra, az ĂłriĂĄsi bĂŠrverseny pedig negatĂvan ĂŠrintheti a magyar fizetĂŠsek szĂnvonalĂĄt. A nyilatkozĂłk arrĂłl nem szĂłlnak, hogy a szoros barĂĄti kapcsolatokat ĂĄpolĂł magyar ĂŠs romĂĄn szocialistĂĄk egymĂĄs kĂśzt hogyan intĂŠztĂŠk el a romĂĄn munkavĂĄllalĂłk "elszabadĂtĂĄsĂĄval" kapcsolatos Ăźgyet. /SzĂŠkely Kriszta: MegĂĄllapodtunk. = SzabadsĂĄg (KolozsvĂĄr), dec. 27./2001. december 28.
A Magyar Szocialista PĂĄrt a kedvezmĂŠnytĂśrvĂŠny haladĂŠktalan felĂźlvizsgĂĄlatĂĄt kezdemĂŠnyezi, ĂĄllĂĄspontja szerint a magyar-romĂĄn megĂĄllapodĂĄs ellentĂŠtes a nemzeti ĂŠrdekekkel, ĂŠs a hatĂĄlyban lĂŠvĹ jogszabĂĄlyokkal. A szocialistĂĄkkal Ăśsszhangban a magyar szakszervezetek is aggodalmukat fejeztĂŠk ki a magyar munkaerĹpiacnak a veszĂŠlyeztetettsĂŠgĂŠrĹl a romĂĄn anyanyelvĹą ĂĄllampolgĂĄrok elĹtt. A magyar kormĂĄny illetĂŠkesei alaptalannak tartjĂĄk a szocialistĂĄk riogatĂĄsĂĄt. MarkĂł BĂŠla RMDSZ-elnĂśk sem lĂĄt veszĂŠlyt a megĂĄllapodĂĄsban foglaltakban. - Az MSZP ĂŠs szatellit-szervezetei politikai haszonszerzĂŠs cĂŠljĂĄbĂłl ismĂŠt az emberek riogatĂĄsĂĄnak, fenyegetĂŠsĂŠnek eszkĂśzĂŠvel ĂŠlnek - mondta Ĺry Csaba, a magyar miniszterelnĂśki hivatal politikai ĂĄllamtitkĂĄra. SajnĂĄlatosnak tartja a szocialistĂĄk nyilatkozatĂĄt, amelybĹl kiderĂźlt, hogy a pĂĄrt bĂrĂĄlja a megĂĄllapodĂĄst, mĂg a mĂşlt hĂŠten, a hatpĂĄrti egyeztetĂŠsen a szocialista pĂĄrt kĂŠpviselĹi az egyetĂŠrtĂŠsi nyilatkozat alĂĄĂrĂĄsĂĄra ĂśsztĂśnĂśztĂŠk a kormĂĄnyfĹt. - A rĂŠszletekrĹl, a munkavĂĄllalĂĄs szabĂĄlyairĂłl, feltĂŠteleirĹl a kĂŠt orszĂĄg foglalkoztatĂĄsi szakembereinek kell kidolgozniuk a kĂŠtoldalĂş foglalkoztatĂĄsi egyezmĂŠny mĂłdosĂtĂĄsĂĄt - mondta a politikai ĂĄllamtitkĂĄr. MarkĂł BĂŠla kitĂŠrt arra is, hogy a hatĂĄron tĂşli magyar szervezetek kizĂĄrĂłlag informĂĄciĂłkat nyĂşjtanak majd az RMDSZ-tagsĂĄgrĂłl, az egyhĂĄzhoz, esetleg civil szervezetekhez valĂł tartozĂĄsrĂłl. Az Evenimentul Zilei RomĂĄn-magyar gyĹzelem cĂmĹą vezĂŠrcikkĂŠben Ăgy ĂŠrtĂŠkelte a kĂŠt miniszterelnĂśk kĂŠzjegyĂŠvel a mĂşlt szombaton ellĂĄtott dokumentumot: "Az egyetĂŠrtĂŠsi nyilatkozat alĂĄĂrĂĄsĂĄval OrbĂĄn Viktor kormĂĄnya fontos ĂźtĹkĂĄrtyĂĄt nyert. BebizonyĂtotta, hogy egy rendkĂvĂźl kĂŠnyes kĂŠrdĂŠsben: egy szomszĂŠdos orszĂĄggal kialakult nĂŠzeteltĂŠrĂŠsben ha nem is feltĂŠtlenĂźl a hagyomĂĄnyos magyar bĂźszkesĂŠg jegyĂŠben, de az EurĂłpai UniĂł szellemĂŠben tudott viselkedni. Annak az EU-nak a szellemĂŠben, melyhez MagyarorszĂĄg nĂŠhĂĄny ĂŠvvel kĂśzelebb van, mint RomĂĄnia. S mi is nyertĂźnk. MindenekelĹtt bizalmat ĂŠs tĂĄrgyalĂĄsi tapasztalatot. SĹt, mi tĂśbb: megoldottunk egy, a romĂĄnok szĂĄmĂĄra nagyon ĂŠrzĂŠkeny kĂŠrdĂŠst. A kĂŠt kormĂĄnyfĹ ĂĄltal Budapesten szombaton alĂĄĂrt dokumentum megfosztja a hibbant nacionalizmust egyik fontos tĂŠmĂĄjĂĄtĂłl. De mindezeken tĂşl, az egyetĂŠrtĂŠsi nyilatkozat bizonyĂtĂŠka annak, hogy RomĂĄnia ĂŠs MagyarorszĂĄg kĂŠt olyan orszĂĄg, amelyek nem tĂśrtĂŠnelmi, hanem modern eurĂłpai elvek szellemĂŠben ĂŠlik meg szomszĂŠdsĂĄgukat." A romĂĄn nacionalizmus szĂłcsĂśveikĂŠnt szĂĄmon tartott Jurnalul National ĂŠs a Curentul elsĹsorban a magyarorszĂĄgi ellenzĂŠki pĂĄrtok ĂŠs ellenzĂŠki lapok ĂĄltal az egyetĂŠrtĂŠsi nyilatkozattal szembeni ĂĄllĂĄsfoglalĂĄsĂĄt idĂŠztĂŠk. RomĂĄniĂĄban az ĂŠszszerĹąsĂŠg ĂŠs a felelĹssĂŠgtudat gyĹzelmekĂŠnt ĂźdvĂśzĂślte a Nemzeti LiberĂĄlis PĂĄrt a kedvezmĂŠnytĂśrvĂŠny alkalmazĂĄsĂĄrĂłl alĂĄĂrt magyar-romĂĄn egyetĂŠrtĂŠsi nyilatkozatot. A Demokrata PĂĄrt alelnĂśke, Emil Boc viszont Ăşgy nyilatkozott: a megĂĄllapodĂĄs csupĂĄn "pĂłtcselekvĂŠs", mert az aktus ĂĄltal nem tĹąnt el a kedvezmĂŠnytĂśrvĂŠny etnikai tartalma. "A legjobb megoldĂĄs az lenne - mondta Emil Boc -, ha lemondanĂĄnak errĹl a tĂśrvĂŠnyrĹl, hiszen az eurĂłpai orszĂĄgok egysĂŠges, nem pedig elkĂźlĂśnĂźlĂŠsi struktĂşrĂĄk felĂŠ haladnak". /Szocialista offenzĂva a megĂĄllapodĂĄs ellen. A magyar szakszervezetek is felsorakoztak. = SzabadsĂĄg (KolozsvĂĄr), dec. 28./ ElsĹsorban politikailag rendkĂvĂźl fontos, hogy megegyezĂŠs szĂźletett a romĂĄn ĂŠs magyar kormĂĄny kĂśzĂśtt a kedvezmĂŠnytĂśrvĂŠny ĂźgyĂŠben - jelentette ki dec. 27-ĂŠn MarkĂł BĂŠla, az RMDSZ elnĂśke az MTI- nek adott nyilatkozatĂĄban. Most komoly esĂŠly van a kĂŠt orszĂĄg kĂśzti kapcsolatok szorosabbĂĄ tĂŠtelĂŠre, ĂŠs kedvezĹ feltĂŠteleket teremtett a megegyezĂŠs ahhoz, hogy amennyiben ki tudunk alakĂtani megfelelĹ megĂĄllapodĂĄst, akkor folytathassuk az egyĂźttmĹąkĂśdĂŠst a romĂĄn kormĂĄnypĂĄrttal - mondta. /MarkĂł BĂŠla szerint javul a romĂĄn-magyar kapcsolatok lĂŠgkĂśre. = NĂŠpĂşjsĂĄg (MarosvĂĄsĂĄrhely), dec. 28./ KĂźlĂśnbĂśzĹkĂŠppen vĂŠlekednek a hazai ellenzĂŠki pĂĄrtok politikusai az OrbĂĄn Viktor ĂŠs Adrian Nastase kormĂĄnyfĹ ĂĄltal a kedvezmĂŠnytĂśrvĂŠnyrĹl megkĂśtĂśtt egyezsĂŠgrĹl, valamennyien aggodalmukat fejeztĂŠk ki azonban a stĂĄtustĂśrvĂŠny alkalmazĂĄsĂĄt illetĹen. Radu F. Alexandru, a Nemzeti LiberĂĄlis PĂĄrt (PNL) szenĂĄtusi frakciĂłvezetĹje az ĂŠrtelem ĂŠs felelĹssĂŠgĂŠrzet diadalĂĄnak nevezte a hĂŠtvĂŠgĂŠn alĂĄĂrt memorandumot, amely a liberĂĄlis politikus szerint az ellenzĂŠknek a kormĂĄnyra gyakorolt befolyĂĄsĂĄt bizonyĂtja. Hasznosnak ĂŠs jĂłnak nevezte a magyar-romĂĄn egyetĂŠrtĂŠsi nyilatkozat december 22-i megszĂźletĂŠsĂŠt Corneliu Ciontu is. A Nagy-RomĂĄnia PĂĄrt elsĹ alelnĂśke szerint ezutĂĄn az a kĂŠrdĂŠs, mikĂŠnt alkalmazzĂĄk a gyakorlatban a stĂĄtustĂśrvĂŠnyt. Emil Boc, a Demokrata PĂĄrt parlamenti kĂŠpviselĹje mĂĄr Ăşgy vĂŠlekedett, a memorandum lĂŠtrejĂśtte nem oldja meg a stĂĄtustĂśrvĂŠny problematikĂĄjĂĄt, mivel a jogszabĂĄlybĂłl nem iktattĂĄk ki "etnikai tartalmĂĄt". "A jogszabĂĄly jelenlegi elĹĂrĂĄsai tovĂĄbbra sem akadĂĄlyozzĂĄk meg ErdĂŠly burkolt elmagyarosĂtĂĄsĂĄt. A legjobb megoldĂĄs lenne lemondani a tĂśrvĂŠny alkalmazĂĄsĂĄrĂłl" - ĂĄllapĂtotta meg a demokrata alelnĂśk. /RostĂĄs Szabolcs: EllenzĂŠki aggĂĄly stĂĄtusĂźgyben. ErdĂŠly burkolt elmagyarosĂtĂĄsĂĄtĂłl tartanak a demokratĂĄk. = KrĂłnika (KolozsvĂĄr), dec. 28./2001. december 28.
Idei utolsĂł tĂĄvkonferenciĂĄjĂĄt tartotta dec. 27-ĂŠn a prefektusokkal Adrian Nastase miniszterelnĂśk. IdĂŠn a kormĂĄny olyan sikereket mondhat magĂĄĂŠnak, mint amilyen a NemzetkĂśzi PĂŠnzĂźgyi Alap ĂĄltal RomĂĄniĂĄnak ĂtĂŠlt kĂŠszenlĂŠti hitel, a vĂzumkĂŠnyszer eltĂśrlĂŠse a schengeni zĂłnĂĄban, az orszĂĄg elĹrelĂŠpĂŠse a kĂźlĂśnbĂśzĹ nemzetkĂśzi monitorizĂĄlĂł ĂźgynĂśksĂŠgek rangsorolĂĄsĂĄban stb. 2001-ben RomĂĄniĂĄban az inflĂĄciĂł nem fogja meghaladni a 30%-ot, a gazdasĂĄgi nĂśvekedĂŠs elĂŠri a 4,9%-ot, a minimĂĄlbĂŠr mĂŠrtĂŠke 7,1%-kal emelkedik. A magyar-romĂĄn memorandumot elfogadta a dec. 27-i kormĂĄnyĂźlĂŠs. Nastase kiemelte, hogy a memorandumba foglaltak bĂĄrmilyen kormĂĄnyvĂĄltĂĄs utĂĄn is ĂŠrvĂŠnyben maradnak. Ăgy be kell majd tartani a magyarorszĂĄgi munkavĂĄllalĂĄsban az etnikai alapĂş megkĂźlĂśnbĂśztetĂŠs mellĹzĂŠsĂŠt a romĂĄn ĂĄllampolgĂĄrok kĂśzĂśtt. Az OrbĂĄn Viktor kormĂĄnyĂĄval megkĂśtĂśtt egyezmĂŠny gyakorlati alkalmazĂĄsĂĄt a kormĂĄnyok kĂśzti vegyes bizottsĂĄg Ăźgyeli fel. Kijelentette: az ĂśtĂŠves magyar-romĂĄn alapszerzĹdĂŠs legfontosabb hozadĂŠka a kĂŠt orszĂĄg kĂśzĂśtti egyĂźttmĹąkĂśdĂŠs elmĂŠlyĂźlĂŠse volt, ĂŠs ezt a jĂśvĹben folytatni kĂvĂĄnjĂĄk, elsĹsorban a hatĂĄrĂĄtkelĹhelyek bĹvĂtĂŠse, a vasĂştforgalom korszerĹąsĂtĂŠse, a kis- ĂŠs kĂśzĂŠpvĂĄllalatokat ĂŠrintĹ beruhĂĄzĂĄsi tervek rĂŠvĂŠn - mondotta a romĂĄn miniszterelnĂśk. /Ă. I. B.: Adrian Nastase: stabil kormĂĄnyzĂĄs, lezĂĄrt stĂĄtustĂśrvĂŠny-vita. = SzabadsĂĄg (KolozsvĂĄr), dec. 28./2001. december 29.
NemrĂŠgiben Adrian Nastase kormĂĄnyfĹ ĂşjbĂłl nemet mondott a regionalizmussal kapcsolatos orszĂĄgos vita puszta felvetĂŠsĂŠre is. Ioan Rus belĂźgyminiszter hĂźlyesĂŠgnek, Adrian Nastase miniszterelnĂśk pedig "eltĂŠvelyedettek"-nek nevezte a Memorandum szerzĹit. TĂłfalvi ZoltĂĄn az elĹzmĂŠnyekre emlĂŠkezetett. Az 1956-os magyar nemzeti szabadsĂĄgharc ĂźrĂźgyĂŠn futĂłszalagon gyĂĄrtott koncepciĂłs perekben is akkor hoztĂĄk a legsĂşlyosabb, gyakran kivĂŠgzĂŠssel jĂĄrĂł ĂtĂŠleteket, amikor az autonĂłmia, ErdĂŠly hovatartozĂĄsĂĄnak kĂŠrdĂŠse felvetĹdĂśtt. 1958-ban ennek a kĂŠrdĂŠsnek a puszta felvetĂŠsĂŠĂŠrt tizennĂŠgy szemĂŠlyt ĂtĂŠltek halĂĄlra, ĂŠs tizenkettĹt ki is vĂŠgeztek. KĂśzĂźlĂźk az egyik, dr. Fintinaru Alexandru aradi ĂźgyvĂŠd romĂĄn anyanyelvĹą volt. Az 1956-os szabadsĂĄgharc leverĂŠse utĂĄn ErdĂŠlyben rendezett Ăśt, Ăşgynevezett "hazaĂĄrulĂł-per" mĂĄr ĂśnmagĂĄban is jelzi a retorziĂł mĂŠreteit. Ezek a perek: a "Szoboszlay-per", az "ĂŠrmihĂĄlyfalvi csoport", az "ENSZ-Memorandum", a "Fodor PĂĄl barĂĄti kĂśre" ĂŠs Teodor Margineanu lĂĄzadĂĄsi kĂsĂŠrlete. Az elsĹ nĂŠgy az "erdĂŠlyi kĂŠrdĂŠs" megoldĂĄsĂĄt tĹązte zĂĄszlajĂĄra. Az 1956-os magyar forradalom ĂŠs szabadsĂĄgharc hatĂĄsĂĄra - TemesvĂĄron mĂŠg korĂĄbban - kĂźlĂśnbĂśzĹ elkĂŠpzelĂŠsek szĂźlettek az erdĂŠlyi kĂŠrdĂŠs megoldĂĄsĂĄra: ErdĂŠly tartozzon RomĂĄniĂĄhoz, ErdĂŠlyt csatoljĂĄk MagyarorszĂĄghoz, lakossĂĄgcsere rĂŠvĂŠn mindkĂŠt fĂŠl szĂĄmĂĄra mĂŠltĂĄnyosan ĂŠs igazsĂĄgosan oldjĂĄk meg az erdĂŠlyi kĂŠrdĂŠst. Szoboszlay AladĂĄr magyarpĂŠcskai-temessĂĄgi plĂŠbĂĄnos - igaz, szĂłbeszĂŠdek szintjĂŠn ĂŠs gyermekien naivan - felvetette a fĂśderalizmus, a konfĂśderĂĄciĂł gondolatĂĄt is. Ăgy kezdĹdĂśtt az Ăśtvenes ĂŠvek vĂŠgĂŠnek legsĂşlyosabb politikai pere, melyben jelkĂŠpesen 56 szemĂŠlyt ĂtĂŠltek el, kĂśzĂźlĂźk tizenegyet halĂĄlra. A halĂĄlraĂtĂŠltek kĂśzĂźl tĂzet kivĂŠgeztek. Szoboszlay AladĂĄr megkĂŠrte a gĂśrĂśg katolikus egyhĂĄz egyik kĂŠpviselĹjĂŠt, dr. Fintinaru Alexandru aradi ĂźgyvĂŠdet, hogy tĂśbbpĂĄrtrendszer programjĂĄt jogi szempontbĂłl Ăśntse komoly formĂĄba. Meg is tette. RomĂĄnul ĂŠs magyarul is elkĂŠszĂźlt a program. A lĂŠnyeg, az elgondolĂĄs az volt, hogy az erdĂŠlyi romĂĄn-magyar kĂŠrdĂŠst meg kell oldani, egy kĂśzĂśs pĂĄrt alapjĂĄn: a KeresztĂŠny SzolidaritĂĄs PĂĄrtja rĂŠvĂŠn. KĂśzel 200 szemĂŠlyt tartĂłztattak le, legtĂśbbjĂźket ĂĄrtatlanul. TĂśbb papot is elĂtĂŠltek: Ferencz BĂŠla (Ervin), MĂźller JenĹ, Mezei MĂłzes Levente, ĂbrahĂĄm ĂrpĂĄd, RĂĄduly IstvĂĄn, RĂĄdulyu GĂŠza, Kosza JĂłzsef, KovĂĄcs BĂŠla, KovĂĄcs BalĂĄzs rĂłmai katolikus papokat, valamint Dan Aurel gĂśrĂśgkeleti papot. Az ĂźgyĂŠsz mind az 56 vĂĄdlottra a halĂĄlbĂźntetĂŠs kiszabĂĄsĂĄt kĂŠrte. VĂŠgĂźl, 1958 mĂĄjusĂĄban tizenegy vĂĄdlottat halĂĄlra ĂtĂŠltek, tĂzet kĂśzĂźlĂźk kivĂŠgeztek: Szoboszlay AladĂĄrt, bĂĄrĂł HuszĂĄr JĂłzsefet, ĂbrahĂĄm ĂrpĂĄd rĂłmai katolikus lelkĂŠszt, OrbĂĄn KĂĄroly marosvĂĄsĂĄrhelyi fĂśldbirtokost, dr. KĂłnya IstvĂĄn-BĂŠlĂĄt, dr. Fintinaru Alexandru ĂźgyvĂŠdet, TamĂĄs DezsĹt, TamĂĄs ImrĂŠt, OrbĂĄn IstvĂĄnt, LukĂĄcs IstvĂĄnt. /TĂłfalvi ZoltĂĄn: A Memorandum-vita elĹzmĂŠnyei. = KrĂłnika (KolozsvĂĄr), dec. 29./2002. januĂĄr 7.
Napokon belĂźl 15â20 ezer illegĂĄlis romĂĄn munkavĂĄllalĂłt utasĂtanak ki IzraelbĹl, rĂĄadĂĄsul tovĂĄbbi 60 ezer legĂĄlis romĂĄn munkavĂĄllalĂłnak kell majd lemondania munkaszerzĹdĂŠsĂŠnek a meghosszabbĂtĂĄsĂĄrĂłl. Az izraeli hatĂłsĂĄgok januĂĄr elsejĂŠtĹl felfĂźggesztettĂŠk munkavĂĄllalĂĄsi engedĂŠlyek kiadĂĄsĂĄt. Adrian Nastase miniszterelnĂśk mĂĄris Ăźzenetet kĂźldĂśtt izraeli kollĂŠgĂĄjĂĄnak, Ariel Saronnak: a romĂĄn kormĂĄny kĂŠsz egyĂźttmĹąkĂśdni az izraeli kormĂĄnnyal a kirĂvĂł helyzetek rendezĂŠse ĂŠrdekĂŠben ĂŠs mindent megtesz a romĂĄn munkĂĄsok vĂŠdelmĂŠnek biztosĂtĂĄsĂĄĂŠrt. /KitoloncoljĂĄk az illegĂĄlis munkavĂĄllalĂłkat IzraelbĹl. = SzabadsĂĄg (KolozsvĂĄr), jan. 7./2002. januĂĄr 8.
Adrian Nastase kormĂĄnyfĹ jan. 7-ĂŠn kijelentette, sohasem tĂĄrgyalt az RMDSZ-szel annak kormĂĄnyba valĂł belĂŠpĂŠsĂŠrĹl, ĂŠs Ăşgy vĂŠli, hogy a szervezet sem lenne ĂŠrdekelt ebben. RĂĄmutatott: egy adott pillanatban az RMDSZ egyik kĂŠpviselĹje "ironikus formĂĄban" arra cĂŠlozgatott, hogy az RMDSZ igĂŠnyt tartana egy miniszterelnĂśk helyettesi tisztsĂŠgre ĂŠs tĂśbb miniszteri tĂĄrcĂĄra, de ezen tĂşlmenĹen a kĂŠrdĂŠsrĹl konkrĂŠtan nem esett szĂł. Mint ismeretes, december 19-ĂŠn VerestĂły Attila szenĂĄtor azt nyilatkozta, hogy az RMDSZ kormĂĄnyzati szerepet vĂĄllalna, ha az a magyarsĂĄg sajĂĄtos problĂŠmĂĄinak megoldĂĄsĂĄhoz vezetne. /Nastase cĂĄfolja az RMDSZ esetleges kormĂĄnybalĂŠpĂŠst. EgyelĹre nem lesz kormĂĄnyĂĄtalakĂtĂĄs. = SzabadsĂĄg (KolozsvĂĄr), jan. 8./2002. januĂĄr 8.
Gheorghe Funar polgĂĄrmester Adrian Nastase miniszterelnĂśkhĂśz intĂŠzett levelet, amelyben sĂźrgĹssĂŠgi rendeletet szorgalmazott. AbbĂŠli aggodalmĂĄban, hogy "ne kerĂźlhessen sor a nĂŠpszĂĄmlĂĄlĂĄsi adatok Ăşjabb meghamisĂtĂĄsĂĄra", KolozsvĂĄr nagy-romĂĄniĂĄs polgĂĄrmestere az 1940-45 kĂśzĂśtt "elmagyarosĂtott" csalĂĄdnevek romĂĄnra valĂł visszafordĂtĂĄsĂĄt szeretnĂŠ a sĂźrgĹssĂŠgi kormĂĄnyrendelettel elĂŠrni. Funar szerint 62 esztendĹvel a BĂŠcsi DĂśntĂŠs utĂĄn elĂŠrkezett annak az ideje, hogy az erĹszakkal MagyarorszĂĄghoz csatolt terĂźletek romĂĄn lakossĂĄga visszanyerje eredeti csalĂĄdneveit. /Funar jelentkezett. = RomĂĄniai Magyar SzĂł (Bukarest), jan. 8./2002. januĂĄr 12.
Jan. 11-i telekonferenciĂĄjĂĄn Adrian Nastase kormĂĄnyfĹ elsĹsorban a 2002-es ĂŠvre vonatkozĂł prioritĂĄsokat ismertette. A kormĂĄny ez ĂŠvi legfontosabb feladatai a Nato-csatlakozĂĄsra valĂł ĂśsszpontosĂtĂĄs, a reform tovĂĄbbi vĂŠgrehajtĂĄsa, a korrupciĂł felszĂĄmolĂĄsa, a fĂśldek ĂŠs erdĹk visszaszolgĂĄltatĂĄsa, ĂŠs az ĂĄllami hivatalokban az ĂźgyfĂŠlfogadĂĄs jelentĹs javĂtĂĄsa. Adrian Nastase beszĂĄmolt arrĂłl, hogy 2001-ben a rendĹrsĂŠg tĂśbb mint 8200 korrupciĂłval vĂĄdolt szemĂŠlyt azonosĂtott. Nastase kijelentette a kedvezmĂŠnytĂśrvĂŠnyrĹl, hogy a prefektĂşrĂĄk nem segĂthetik azoknak az irodĂĄknak a lĂŠtrehozĂĄsĂĄt, amelyek igazolvĂĄnyok kiosztĂĄsĂĄt cĂŠlozzĂĄk. A kĂźl- ĂŠs belĂźgyminisztĂŠrium, valamint a kĂśzigazgatĂĄsi minisztĂŠrium munkatĂĄrsainak megkĂźlĂśnbĂśztetett figyelemmel kell kĂsĂŠrniĂźk a szĂłban forgĂł informĂĄciĂłs irodĂĄk mĹąkĂśdĂŠsĂŠt. Kijelentette: nem szabad megengednĂźnk, hogy a magyar munkĂĄltatĂłk etnikai alapon vĂĄlasszĂĄk ki alkalmazottaikat. /Korondi Kinga: Telekonferencia. A tĂŠl mĂŠg sok gondot okozhat. = NĂŠpĂşjsĂĄg (MarosvĂĄsĂĄrhely), jan. 12./2002. januĂĄr 12.
Jan. 11-ĂŠn ismĂŠt ĂśsszeĂźlt KolozsvĂĄron a MagyarorszĂĄggal szomszĂŠdos ĂĄllamokban ĂŠlĹ magyarokrĂłl szĂłlĂł tĂśrvĂŠny romĂĄniai alkalmazĂĄsĂĄĂŠrt felelĹs OrszĂĄgos FelĂźgyelĹ TestĂźlet. A talĂĄlkozĂłrĂłl SzabĂł ĂrpĂĄd unitĂĄrius pĂźspĂśk elmondta: miutĂĄn a jelenlĂŠvĹk meghallgattĂĄk MarkĂł BĂŠla szĂśvetsĂŠgi elnĂśk ĂŠs TakĂĄcs Csaba ĂźgyvezetĹ elnĂśk tĂĄjĂŠkoztatĂłjĂĄt a stĂĄtustĂśrvĂŠnnyel kapcsolatos kĂŠrdĂŠsekrĹl, nevesĂtettĂŠk azokat a civil szervezeteket, amelyeknek joguk van tagsĂĄgot igazolĂł bizonylatot kiadni. Ezek kĂśzĂśtt szerepel az ErdĂŠlyi Magyar KĂśzmĹąvelĹdĂŠsi EgyesĂźlet (EMKE), RomĂĄniai Magyar KĂśzgazdĂĄsz TĂĄrsasĂĄg (RMKT), a RomĂĄniai Magyar GazdĂĄk EgyesĂźlete (RMGE), a RomĂĄniai Magyar PedagĂłgus SzĂśvetsĂŠg (RMPSZ), a Moldvai CsĂĄngĂł Magyarok SzĂśvetsĂŠge (MCSMSZ), az ErdĂŠlyi Magyar MĹąszaki TudomĂĄnyos TĂĄrsasĂĄg (EMT), a Magyar ĂjsĂĄgĂrĂłk RomĂĄniai EgyesĂźlete (MĂRE), valamint a Magyar IfjĂşsĂĄgi Szervezetek SzĂśvetsĂŠgĂŠhez (MISZSZ), a Magyar IfjĂşsĂĄgi TanĂĄcshoz (MIT), az OrszĂĄgos Magyar DiĂĄkszĂśvetsĂŠghez (OMDSZ) ĂŠs az Itthon Fiatalon Mozgalomhoz tartozĂł ifjĂşsĂĄgi szervezetek. A testĂźlet eldĂśntĂśtte, hogy a magyar nyelv kellĹ ismerete olyan okirat alapjĂĄn igazolhatĂł, amelyet rĂŠszben vagy egĂŠszĂŠben magyar nyelvĹą tanintĂŠzet ĂĄllĂtott ki. Adrian Nastase kormĂĄnyfĹ jan. 11-i azon felszĂłlĂtĂĄsĂĄra, hogy a prefektusok ne tegyĂŠk lehetĹvĂŠ a magyar igazolvĂĄnyok kibocsĂĄtĂĄsĂĄt, valamint az informĂĄciĂłs irodĂĄk mĹąkĂśdtetĂŠsĂŠt, MarkĂł BĂŠla szĂśvetsĂŠgi elnĂśk a SzabadsĂĄgnak elmondta: az RMDSZ a magyarâromĂĄn megĂĄllapodĂĄs ĂŠrtelmĂŠben cselekszik, ĂŠs ennek megfelelĹen januĂĄr 21-ĂŠn be fogjĂĄk indĂtani a munkĂĄt. Az elnĂśk emlĂŠkeztetett arra, hogy a megĂĄllapodĂĄs szerint az informĂĄciĂłs irodĂĄk tevĂŠkenysĂŠge nem ajĂĄnlĂł jellegĹą, hanem informĂĄciĂł szolgĂĄltatĂĄson alapszik. "EzĂŠrt a romĂĄn miniszterelnĂśk legutĂłbbi nyilatkozatĂĄtĂłl fĂźggetlenĂźl elkezdjĂźk ezt a munkĂĄt. Nastase felszĂłlĂtĂĄsa inkĂĄbb politikai replika kĂvĂĄn lenni arra, hogy MagyarorszĂĄgon folyik a vita a megĂĄllapodĂĄsrĂłl, a munkavĂĄllalĂĄssal kapcsolatban pedig egyre ĂŠlesebb kijelentĂŠsek hangzanak el" â mondotta MarkĂł BĂŠla. â Jan. 11-ĂŠn KolozsvĂĄron ĂśsszeĂźlt a tĂśrvĂŠny vĂŠgrehajtĂĄsĂĄĂŠrt felelĹs Kolozs Megyei FelĂźgyelĹ TestĂźlet is. KĂłnya-Hamar SĂĄndor kĂŠpviselĹ, az RMDSZ Kolozs megyei szervezetĂŠnek elnĂśke tĂĄjĂŠkoztatott: vĂŠglegesĂtettĂŠk a Kolozs Megyei FelĂźgyelĹ TestĂźlet mĹąkĂśdĂŠsi ĂŠs hatĂĄskĂśri szabĂĄlyzatĂĄt, valamint a megyei informĂĄciĂłs irodahĂĄlĂłzat azon munkatĂĄrsainak nĂŠvsorĂĄt, akik kikĂŠpzĂŠsben fognak rĂŠszesĂźlni, hogy a munkafolyamat minĂŠl zĂśkkenĹmentesen tĂśrtĂŠnjen. /P. A. M.: Okirattal igazolhatĂł a nyelvismeret. Politikai jelzĂŠs Nastase kijelentĂŠse a stĂĄtusirodĂĄkrĂłl. = SzabadsĂĄg (KolozsvĂĄr), jan. 12./2002. januĂĄr 12.
A bukaresti pĂŠldĂĄra hivatkozva, pĂŠnteki nyĂlt levelĂŠben Gheorghe Funar polgĂĄrmester a kolozsvĂĄri vĂĄrosi tanĂĄcs feloszlatĂĄsĂĄt kĂŠrte Adrian Nastase kormĂĄnyfĹtĹl. "GratulĂĄlok Ănnek, hogy vĂŠgre Ăşgy dĂśntĂśtt, alkalmazza a 215-Ăśs szĂĄmĂş tĂśrvĂŠnyt, ĂŠs feloszlatta a bukaresti vĂĄrosi tanĂĄcsot. EmlĂŠkeztetem Ănt, hogy az elsĹ ilyen jellegĹą tĂśrvĂŠnyszegĂŠs KolozsvĂĄron jelentkezett, mĂŠg 2001 mĂĄjusĂĄban. Akkoriban Ănnek, a helyhatĂłsĂĄgi tĂśrvĂŠny 58-as cikkelye 1-es bekezdĂŠse ĂŠrtelmĂŠben, kĂśtelessĂŠge lett volna kormĂĄnyhatĂĄrozattal feloszlatnia a kolozsvĂĄri vĂĄrosi tanĂĄcsot, mivel az ĂśnkormĂĄnyzati kĂŠpviselĹk tĂśbb mint felĂŠnek hivatalbĂłl lejĂĄrt a mandĂĄtuma. Ugyanekkor arra kĂŠrtem Ănt, oszlassa fel a kolozsvĂĄri vĂĄrosi tanĂĄcsot, mivel a testĂźlet tĂśbb mint hĂĄrom olyan hatĂĄrozatot hozott, amelyet a kĂśzigazgatĂĄsi bĂrĂłsĂĄg vĂŠgleges ĂŠs visszavonhatatlan hatĂĄrozatban ĂŠrvĂŠnytelenĂtett" - ĂĄll a polgĂĄrmester levelĂŠben. /A tanĂĄcs feloszlatĂĄsĂĄt kĂŠri Funar. = SzabadsĂĄg (KolozsvĂĄr), jan. 12./2002. januĂĄr 14.
A magyar kĂźlĂźgyminisztĂŠrium egyĂŠrtelmĹąen leszĂśgezte, hogy a magyar kormĂĄny kĂśvetkezetesen be fogja tartani a miniszterelnĂśki szinten alĂĄĂrt egyetĂŠrtĂŠsi nyilatkozatban vĂĄllaltakat. Ezt HorvĂĄth GĂĄbor kĂźlĂźgyi szĂłvivĹ mondta el, Adrian NastasĂŠnak azzal a nyilatkozatĂĄval kapcsolatban, amely szerint a magyar fĂŠl rosszhiszemĹąen Ărta alĂĄ a magyarâromĂĄn egyetĂŠrtĂŠsi nyilatkozatot. â OrbĂĄn Viktor miniszterelnĂśk ĂŠs Martonyi JĂĄnos kĂźlĂźgyminiszter megnyilatkozĂĄsai egyĂŠrtelmĹąen ĂŠs vilĂĄgosan mĂŠrvadĂłak â mutatott rĂĄ. Martonyi JĂĄnos kĂźlĂźgyminiszter kĂźlĂśn kiemelte, hogy a dokumentum kedvezĹen hat a magyarâromĂĄn kapcsolatokra. Adrian Nastase ugyanis jan. 11-ĂŠn kifejtette: egyes magyar politikusok nyilatkozatai a romĂĄnok magyarorszĂĄgi munkavĂĄllalĂĄsi lehetĹsĂŠgeirĹl azt bizonyĂthatjĂĄk, hogy magyar rĂŠszrĹl rosszhiszemĹąen ĂrtĂĄk alĂĄ az egyetĂŠrtĂŠsi nyilatkozatot. A kormĂĄnyfĹ ĂĄllĂtĂĄsĂĄt a magyar sajtĂł ĂĄltal idĂŠzett magyarorszĂĄgi politikus ĂĄllĂtĂĄsaival tĂĄmasztotta alĂĄ, aki Ăşgy vĂŠlekedett: "kĂśnnyebb lesz egy tevĂŠnek ĂĄtjutnia a tĹą fokĂĄn, mint hogy egy romĂĄn MagyarorszĂĄgra jĂśjjĂśn dolgozni". /Nincs szĂł rosszhiszemĹąsĂŠgrĹl. A magyar kĂźlĂźgy vĂĄlasza NastasĂŠnak. = SzabadsĂĄg (KolozsvĂĄr), jan. 14./2002. januĂĄr 14.
A bukaresti stĂĄtus-kormĂĄnybizottsĂĄg bejelentĂŠsĂŠre reagĂĄlva a magyar KĂźlĂźgyminisztĂŠrium egyĂŠrtelmĹąen leszĂśgezte, a magyar kormĂĄny kĂśvetkezetesen betartja a miniszterelnĂśki szinten alĂĄĂrt egyetĂŠrtĂŠsi nyilatkozatban vĂĄllaltakat. HorvĂĄth GĂĄbor kĂźlĂźgyi hangsĂşlyozta, Martonyi JĂĄnos jan. 11-ĂŠn, az OrszĂĄggyĹąlĂŠs kĂźlĂźgyi bizottsĂĄgĂĄnak ĂźlĂŠsĂŠn leszĂśgezte, hogy MagyarorszĂĄgnak ĂŠrdeke az egyetĂŠrtĂŠsi nyilatkozatban foglaltak maradĂŠktalan betartĂĄsa, ĂŠs a romĂĄniai magyarsĂĄg ĂŠrdekeit is ez szolgĂĄlja.A magyar fĂŠl reakciĂłja azt kĂśvetĹen ĂŠrkezett, hogy a romĂĄn kormĂĄnyfĹ felszĂłlĂtotta a prefektusokat: ne engedĂŠlyezzenek semmifĂŠle olyan kezdemĂŠnyezĂŠst, hogy a magyar igazolvĂĄnyt kĂŠrelmezĹket nyilvĂĄntartĂĄsba vevĹ, netĂĄn az igazolvĂĄnyokat kiadĂł irodĂĄkat ĂĄllĂtsanak fel RomĂĄnia terĂźletĂŠn. KovĂĄcs LĂĄszlĂł, a Magyar Szocialista PĂĄrt (MSZP) elnĂśke nem nevezte meglepĹnek a romĂĄn miniszterelnĂśk azon kijelentĂŠsĂŠt, miszerint a magyar fĂŠl rosszhiszemĹąen Ărta alĂĄ a magyarâromĂĄn egyetĂŠrtĂŠsi nyilatkozatot. ĂllĂĄspontja szerint Adrian Nastase, illetve a szakĂŠrtĹk nem tettek mĂĄst, mint figyeltĂŠk a magyar sajtĂłt, ĂŠs lĂĄttĂĄk a romĂĄnâmagyar megĂĄllapodĂĄsra vonatkozĂł kormĂĄnyzati nyilatkozatokat. Az MSZP elnĂśke szerint csak idĹ kĂŠrdĂŠse volt, "mikor jĂśn rĂĄ a romĂĄn vezetĂŠs, hogy valaki hamis kĂĄrtyĂĄkkal jĂĄtszott" Fodor GĂĄbor, az SZDSZ ĂźgyvivĹje kĂśzĂślte, az OrszĂĄgos TanĂĄcs ĂĄllĂĄsfoglalĂĄst fogadott el, amely szerint a kedvezmĂŠnytĂśrvĂŠny elfogadĂĄsĂĄval ĂŠs a magyarâromĂĄn egyetĂŠrtĂŠsi nyilatkozat kiadĂĄsĂĄval a Fidesz-kormĂĄny sĂşlyos kĂĄrokat okoz MagyarorszĂĄgnak, a szomszĂŠdsĂĄgi kapcsolatoknak, az orszĂĄg nemzetkĂśzi megĂtĂŠlĂŠsĂŠnek. Az ĂźgyvivĹ a kedvezmĂŠnytĂśrvĂŠnyt a magyar politikai ĂŠlet botrĂĄnykĂśvĂŠnek nevezte. Fodor GĂĄbor kijelentette, a kialakult helyzetĂŠrt a fĹ felelĹssĂŠg a Fidesz-kormĂĄnyt ĂŠs szemĂŠly szerint OrbĂĄn Viktor miniszterelnĂśkĂśt terheli, de osztoznia kell a felelĹssĂŠgben a tĂśrvĂŠnyt megszavazĂł szocialista kĂŠpviselĹcsoportnak is. A Szabad DemokratĂĄk SzĂśvetsĂŠge szerint a kedvezmĂŠnytĂśrvĂŠnyt alapvetĹ pontokon mĂłdosĂtani kell. A szabad demokrata politikus elmondta, tĂśrĂślni kell a foglalkoztatĂĄsi ĂŠs tĂĄrsadalombiztosĂtĂĄsi kedvezmĂŠnyt, az ajĂĄnlĂłszervezeteket, a csalĂĄdi oktatĂĄsi tĂĄmogatĂĄst ĂŠs a hozzĂĄtartozĂłi igazolvĂĄnyt. /Nyugodt vĂĄlasz. Budapest betartja a memorandumot. = KrĂłnika (KolozsvĂĄr), jan. 14./