udvardy
frigyes
A romĂĄniai magyar kisebbsĂŠg tĂśrtĂŠneti
kronolĂłgiĂĄja 1990-2006
talĂĄlatszĂĄm:
159
talĂĄlat
lapozĂĄs: 1-30 | 31-60 | 61-90 | 91-120 ... 151-159
NĂŠvmutatĂł:
Meleg Vilmos
2010. szeptember 1.
XVI. Partiumi Honismereti Konferencia NagyvĂĄradon
Bihar megye â A hĂŠt vĂŠgĂŠn kerĂźl sor NagyvĂĄradon a Partiumi ĂŠs BĂĄnsĂĄgi MĹąemlĂŠkvĂŠdĹ ĂŠs EmlĂŠkhely TĂĄrsasĂĄg szervezĂŠsĂŠben a XVI.Partiumi Honismereti KonferenciĂĄra a Partiumi KeresztĂŠny Egyetemen. KĂśzponti tĂŠma: mĹąemlĂŠkeink vĂŠdelme; helytĂśrtĂŠnet; a 20. szĂĄzad ĂśrĂśksĂŠge.
A rĂŠszletes program a kĂśvetkezĹ:
PĂŠntek 10 ĂłrĂĄig: a vendĂŠgek fogadĂĄsa, regisztrĂĄciĂł; 10 Ăłra â megnyitĂł, a rĂŠsztvevĹket kĂśszĂśnti: CsĹąry IstvĂĄn reformĂĄtus pĂźspĂśk ĂŠs Fodor JĂłzsef vikĂĄrius (Ăśkumenikus ĂĄhitat), DukrĂŠt GĂŠza, a PBMET elnĂśke, dr. JĂĄnos SzatmĂĄri Szabolcs, a PKE rektora, BirĂł RozĂĄlia, NagyvĂĄrad alpolgĂĄrmestere, SzabĂł ĂdĂśn, az RMDSZ megyei ĂźgyvezetĹ elnĂśke, PetĹ Csilla, parlamenti kĂŠpviselĹ, Tempfli JĂłzsef pĂźspĂśk, MezĹs TamĂĄs, a KulturĂĄlis ĂrĂśksĂŠgvĂŠdelmi Hivatal rĂŠszĂŠrĹl, dr. Csorba Csaba, a Kazinczy Ferenc TĂĄrsasĂĄg alelnĂśke, Debreczeni-DroppĂĄn BĂŠla, a Honismereti SzĂśvetsĂŠg elnĂśke; 10.40 â a FĂŠnyes Elek-dĂjak ĂĄtadĂĄsa; 11.30 â szĂźnet; 11.45 â plenĂĄris ĂźlĂŠs, elnĂśk DukrĂŠt GĂŠza; 11.45 â VĂĄrad ĹstĂśrtĂŠnete, ĂĄsatĂĄsok (Lakatos Attila tĂśrtĂŠnĂŠsz, NagyvĂĄrad); 12 â VĂĄrad tĂśrtĂŠnete (DukrĂŠt GĂŠza, NagyvĂĄrad); 12.25 â NagyvĂĄrad a 19â20. szĂĄzadban (dr. Fleisz JĂĄnos tĂśrtĂŠnĂŠsz, NagyvĂĄrad); 12.50 â Barokk egyhĂĄzmĹąvĂŠszet NagyvĂĄradon (Jakobovits MiklĂłs, NagyvĂĄrad); 13.2o â ebĂŠdszĂźnet; 15 â a plenĂĄris ĂźlĂŠs folytatĂĄsa, elnĂśk Ujj JĂĄnos (Arad), 15 â A vĂĄradi vĂĄr ĂŠszaki kazamatĂĄnak rĂŠgĂŠszeti kutatĂĄsa (MihĂĄlka NĂĄndor, NagyvĂĄrad); 15.20 â Egy intĂŠzmĂŠny, valamint megĂĄlmodĂłja ĂŠs lĂŠtrehozĂłja (TĂĄcsi Erika, TemesvĂĄr);15.40 â Arad megyei iskolĂĄk nĂŠvadĂłi (Matekovits MihĂĄly, Arad); 16 â Bocskai IstvĂĄn kĂśzterĂźleti szobrai (dr. Berek Lajos, Budapest); 16.20 â Bocskai-emlĂŠkhelyek (Cs. Nagy ZoltĂĄn, HajdĂşszoboszlĂł); kiĂĄllĂtĂĄs: Bocskai IstvĂĄn â dokumentumok, megnyitja Meleg Vilmos ĂŠs KupĂĄn ĂrpĂĄd; 16.40 â kĂŠrdĂŠsek, hozzĂĄszĂłlĂĄsok; 17 â vĂĄrlĂĄtogatĂĄs, ismerteti Jakabffy LĂĄszlĂł ĂŠpĂtĂŠszmĂŠrnĂśk; 18 â vĂĄrosnĂŠzĂŠs, idegenvezetĹ DukrĂŠt GĂŠza, PĂŠter I. ZoltĂĄn; 20 â vacsora; 21 â F. MĂĄrton ErzsĂŠbet szĂnmĹąvĂŠsz mĹąsora.
Szombat, elnĂśk dr. JancsĂł ĂrpĂĄd (TemesvĂĄr), 9 Ăłra â SĂĄtoraljaĂşjhely kapcsolata a Partiummal a 19â20. szĂĄzadban (dr. Csorba Csaba, Szolnok); 9.20 â A legnagyobb magyar bihari napjai (KupĂĄn ĂrpĂĄd, NagyvĂĄrad); 9,40 â NagyvĂĄrad NadĂĄnyi ZoltĂĄn kĂśltĂŠszetĂŠben (BakĂł Endre, Debrecen); 10 â kĂŠrdĂŠsek, hozzĂĄszĂłlĂĄsok; 10.10 â A szabadsĂĄgharc zĂĄrĂłfejezetĂŠnek szĂnhelye ĂŠs hĂĄziasszonya (dr. Vajda SĂĄndor, BorosjenĹ); 10.30 â Nyolcvan ĂŠve nĂŠmult el az ĂrmellĂŠk pacsirtĂĄja (Ciorba TerĂŠz, ĂrsemjĂŠn); 10.55 â kĂŠrdĂŠsek, hozzĂĄszĂłlĂĄsok; 11.05 â LĂĄtogatĂĄs a barokk palotĂĄban ĂŠs a BazilikĂĄban, bemutatja Mons. Fodor JĂłzsef vikĂĄrius; 13 â ebĂŠdszĂźnet; 14,30 â elnĂśk KupĂĄn ĂrpĂĄd (NagyvĂĄrad); 14.30 â FelsĹbĂĄnya KĂĄlvĂĄriĂĄja (Hitter Ferenc, FelsĹbĂĄnya); 14.50 â NagyvĂĄrad elpusztult ĂŠs megmentett egyhĂĄzi mĹąemlĂŠkei (PĂĄsztai OttĂł, NagyvĂĄrad); 15.10 â TĂźndĂŠrhĂĄrfa ĂŠg ĂŠs FĂśld kĂśzĂśtt. A temesvĂĄr-gyĂĄrvĂĄrosi zsinagĂłga(JancsĂł ĂrpĂĄd, TemesvĂĄr); 15.30 â Az ĂŠpĂtett ĂśrĂśksĂŠg ĂŠs a honismeret (Debreczeni-DroppĂĄn BĂŠla, Budapest); 15.50 â kĂŠrdĂŠsek, hozzĂĄszĂłlĂĄsok; 16â szĂźnet; 16.20 â elnĂśk Erdei JĂĄnos (SzilĂĄgysomlyĂł); 16.20 â Nagyszalonta, a Partium egyetlen hajdĂşvĂĄrosa (DĂĄnielisz Endre, Nagyszalonta); 16.40 â A PĂźspĂśkfĂźrdĹ ĂŠs a FĂŠlixfĂźrdĹ a 20. szĂĄzad elejĂŠn (dr. JĂłsa Piroska, NagyvĂĄrad); 17 â A buziĂĄsfĂźrdĹi ĂĄsvĂĄnyvĂz-hasznosĂtĂĄs tĂśrtĂŠnete (Vallasek IstvĂĄn, MarosvĂĄsĂĄrhely); 17.20 â A resicabĂĄnyai vĂzmĹą ĂŠs a Grebla vĂzerĹmĹą regĂŠnyes tĂśrtĂŠnete (Makai ZoltĂĄn, NagyvĂĄrad); 17.40 â Az isaszegi reformĂĄtus gyĂźlekezet alapĂtĂĄsa ĂŠs szolgĂĄlata (SzendrĹ DĂŠnes, Isaszeg); 18.00 â kĂśzgyĹąlĂŠs; 19.30 â vacsora; 20,30 â orgonahangverseny.
VasĂĄrnap: szakmai kirĂĄndulĂĄs a BelĂŠnyesi medencĂŠbe, idegenvezetĹ DĂĄnielisz Endre ĂŠs DukrĂŠt GĂŠza. 8 Ăłra â NagyvĂĄradâBelĂŠnyes; 9.10 â BelĂŠnyes: reformĂĄtus templom, rĂłmai katolikus templom; 10.10 â BelĂŠnyesâMagyarremete; 10.20 â Magyarremete: 13. szĂĄzadi reformĂĄtus templom; 11 â MagyarremeteâKĂśrĂśstĂĄrkĂĄny; 11.25 â KĂśrĂśstĂĄrkĂĄny: reformĂĄtus templom, hĹsĂśk emlĂŠkmĹąve; 12.25 â BelĂŠnyesâTenke; 13.25 â Tenke: reformĂĄtus templom, termĂŠszetrajzi mĂşzeum; 14.25 â TenkeâNagyszalonta;14.55 â ebĂŠd NagyszalontĂĄn; 16 â Nagyszalonta: reformĂĄtus templom, Arany-mĂşzeum; 18.30 â NagyszalontaâNagyvĂĄrad.
A rendezvĂŠny tĂĄmogatĂłi: Bihar Megyei TanĂĄcs, RMDSZ Bihar megyei szervezete, Partiumi KeresztĂŠny Egyetem, HatĂĄron TĂşli EmlĂŠkhelyekĂŠrt AlapĂtvĂĄny, NagyvĂĄrad PolgĂĄrmesteri Hivatala, KirĂĄlyhĂĄgĂłmellĂŠki ReformĂĄtus EgyhĂĄzkerĂźlet.
erdon.ro2010. szeptember 22.
Ălni ĂŠs nagyra nĹni
NagyvĂĄrad â A magyar drĂĄma napja alkalmĂĄbĂłl Ălni ĂŠs nagyra nĹni âSzĂŠchĂŠnyi IstvĂĄn emlĂŠkezete cĂmmel gĂĄlaestre kerĂźlt sor a tizenhat ĂŠves, Magyar ĂrĂśksĂŠg dĂjas nagyvĂĄradi Kiss StĂşdiĂł SzĂnhĂĄzban.
A magyar drĂĄma napjĂĄt MadĂĄch Imre Az ember tragĂŠdiĂĄja cĂmĹą mĹąvĂŠnek 1883. szeptember 21-i ĹsbemutatĂłjĂĄra emlĂŠkezve 1984 Ăłta rendezik meg szerte a KĂĄrpĂĄt-medencĂŠben. Kedd dĂŠlutĂĄn Kiss TĂśrĂŠk IldikĂł, Meleg Vilmos ĂŠs Varga Vilmos nagyvĂĄradi szĂnmĹąvĂŠszek kĂśzremĹąkĂśdĂŠsĂŠvel a magyar drĂĄma napjĂĄt ĂźnnepeltĂŠk NagyvĂĄradon, a Kiss StĂşdiĂł SzĂnhĂĄzban is. Kiss TĂśrĂŠk IldikĂł kĂśszĂśntĂśtte a szĂŠp szĂĄmĂş kĂśzĂśnsĂŠget ĂŠs ismertette a mĹąsorra tĹązĂśtt programot. MagyarorszĂĄgon ĂŠs a hatĂĄrokon tĂşl is mĂŠltĂł mĂłdon emlĂŠkeznek meg errĹl a naprĂłl, tudhattuk meg a szĂnĂŠsznĹ bevezetĹjĂŠben. Elhangzott, hogy anyaorszĂĄgi mintĂĄra szeretnĂŠk ĂşjraalakĂtani a Kiss StĂşdiĂł BarĂĄti KĂśrĂŠt. A gĂĄlaest mĹąsorĂĄrĂłl nem hiĂĄnyozhatott rĂŠszlet MadĂĄch Imre Az ember tragĂŠdiĂĄja cĂmĹą mĹąvĂŠbĹl.
PĂŠldaĂŠrtĂŠkĹą hĹąsĂŠg
A szĂnĂŠszhĂĄzaspĂĄr Meleg Vilmos szĂnmĹąvĂŠsszel kĂśzĂśsen a XI. szĂnt elevenĂtette fel mely Londonban, az ipari forradalom idejĂŠn jĂĄtszĂłdik. Az est mĂĄsodik felĂŠben az utĂłkor emlĂŠkezetĂŠben a legnagyobb magyarkĂŠnt ĂŠlĹ SzĂŠchenyi IstvĂĄn alakja elevenedett meg. Kocsis IstvĂĄn drĂĄmaĂrĂł SzĂŠchenyi-trilĂłgiĂĄjĂĄbĂłl hangzottak el rĂŠszletek. A monodrĂĄmajeleneteiben SzĂŠchenyi elĹszĂśr mint huszĂĄrkapitĂĄny, majd mint a budapesti LĂĄnchĂd megĂĄlmodĂłja ĂŠs ĂŠpĂttetĹje, vĂŠgĂźl pedig mint a dĂśblingi elmegyĂłgyintĂŠzet kezeltje jelenik meg. A politikĂĄbĂłl kiĂĄbrĂĄndult, de nemzetĂŠhez mindvĂŠgig hĹą maradt SzĂŠchenyi rendĂźletlenĂźl vallotta: âCsak azt a nĂŠpet lehet elpusztĂtani, mely hagyja magĂĄtâ. Kiss TĂśrĂŠk IldikĂł kifejtette: a legnagyobb magyar orszĂĄgĂĄhoz fĹązĹdĹ, igaz szeretete ĂŠs hĹąsĂŠge pĂŠldaĂŠrtĂŠkĹą kell legyen szĂĄmunkra is. A gĂĄlaest utolsĂł rĂŠszĂŠben Csokonai VitĂŠz MihĂĄly egyik versmĹąve, valamint egy kortĂĄrs szerzĹ, Ferenczes IstvĂĄn Felirat az ĂŠgi tĂĄblĂĄnĂĄl szolgĂĄlĂł GrĂłf SzĂŠchenyi IstvĂĄnhoz cĂmĹą verse hangzott el.
MĂŠszĂĄros TĂmea
erdon.ro2010. oktĂłber 17.
A nagyvĂĄradi kĹszĂnhĂĄz felĂŠpĂtĂŠsĂŠnek tĂśrtĂŠnete
NagyvĂĄrad â A vĂĄradi kĹszĂnhĂĄz felĂŠpĂtĂŠsĂŠnek szĂĄztĂz ĂŠves ĂŠvfordulĂłja alkalmĂĄbĂłl pĂŠnteken dĂŠlutĂĄn mutattĂĄk be Nagy BĂŠla ĂvszĂĄzadokra szĂłlĂł nagy alkotĂĄs â A nagyvĂĄradi Szigligeti SzĂnhĂĄz levĂŠltĂĄri dokumentumokban (1897-1902) cĂmĹą kĂśnyvĂŠt.
A mai nap kĂźlĂśnĂśsen fontos a szĂĄmunkra: szĂĄztĂz ĂŠves lett a szĂnhĂĄzunk â e szavakkal kĂśszĂśntĂśtte a megjelenteket DimĂŠny Levente, a Szigligeti TĂĄrsulat mĹąvĂŠszeti vezetĹje. MegfogalmazĂĄsa szerint az ĂŠvfordulĂł kĂśrĂŠ szervezett egĂŠsz napos rendezvĂŠnyek fĂŠnypontja a kĂśnyvbemutatĂł, hiszen egy olyan alkotĂĄst ismertetnek, amely arrĂłl szĂłl, hogy mennyire akarta a vĂĄros ezt a szĂnhĂĄzat, ĂŠs mennyi mindent volt hajlandĂł tenni azĂŠrt, hogy felĂŠpĂźlhessen.
TisztelgĂŠs az ĂŠpĂtĹk elĹtt
PĂŠter I. ZoltĂĄn helytĂśrtĂŠnĂŠsz, az esemĂŠny moderĂĄtora arra emlĂŠkeztetett: 110 ĂŠvvel ezelĹtt ebben az ĂłrĂĄban mĂĄr gyĂźlekezett a kĂśzĂśnsĂŠg az elsĹ szĂnhĂĄzi bemutatĂłra. Az ĂŠrdeklĹdĂŠs olyan nagy volt, hogy mĂĄr hetekkel a premier elĹtt lefoglaltĂĄk a helyeket, ĂŠs stĂĄtuszkĂŠrdĂŠsnek szĂĄmĂtott a nagyszabĂĄsĂş esemĂŠnyen valĂł rĂŠszvĂŠtel. â TĂz ĂŠvvel ezelĹtt is egy jubileumi kĂśnyvet adott ki Nagy BĂŠla â Ĺ az, aki a nagyvĂĄradi Szigligeti SzĂnhĂĄznak tĂśrtĂŠnelmet Ărt, fogalmazott PĂŠter I. ZoltĂĄn, arra kĂŠrve a szerzĹt, hogy a legĂşjabb kiadvĂĄny megszĂźletĂŠsĂŠnek âmiĂŠrtjĂŠtâ vĂĄlaszolja meg. â Az itteni polgĂĄrsĂĄg hĂĄrom generĂĄciĂłja rugaszkodott neki annak, hogy szĂnhĂĄzat ĂŠpĂtsen. A siker a harmadiknak jutott â ez a kĂśnyv tisztelgĂŠs akar lenni a nagyvĂĄradi polgĂĄrsĂĄg ama generĂĄciĂłja elĹtt, amely ezt a gyĂśnyĂśrĹą palotĂĄt felĂŠpĂtette â vĂĄlaszolta Nagy BĂŠla. KĂśzĂźlĂźk kettĹrĹl rĂŠszletesebben is szĂł esett a kĂśnyvbemutatĂłn: dr. HovĂĄnyi GĂŠza ĂŠs BĂşs DĂĄvid munkĂĄssĂĄgĂĄnak bemutatĂĄsĂĄval tisztelegtek az elĹtt a nemzedĂŠk elĹtt, akiket 110 ĂŠvvel ezelĹtt mĂŠltĂĄn Ăźnnepelhettek.
Dr. HovĂĄnyi GĂŠza elkĂśtelezett volt az Ăźgy irĂĄnt, a vĂĄrosi tanĂĄcs szĂnĂźgyi bizottsĂĄgĂĄnak elnĂśkekĂŠnt egyike volt azoknak, aki âkitapostaâ a vĂĄrosnak a szĂnhĂĄzat. Nagy BĂŠla a nĂŠzĹk soriban leszĂĄrmazottait is kĂśszĂśnthette, a nagyvĂĄradi KristĂłfi csalĂĄd tagjait. NĂŠmetorszĂĄgbĂłl kerĂźlt NagyvĂĄradra, a sajĂĄt kĂŠpessĂŠgei, tehetsĂŠge rĂŠvĂŠn vĂĄlt a vĂĄros fĹmĂŠrnĂśkĂŠvĂŠ BĂşs DĂĄvid, akinek leszĂĄrmazottait szintĂŠn a kĂśzĂśnsĂŠg kĂśrĂŠben kĂśszĂśnthette a szerzĹ. âKĹkemĂŠny szakemberâ volt, aki hatalmas munkĂĄt vĂŠgzett az ĂŠpĂtkezĂŠst megelĹzĹen ĂŠs kĂśzben is.
RajongĂł szeretet
Ismert, hogy mit ĂŠpĂtettek â de hogyan? Ez utĂłbbi kĂŠrdĂŠsre ad vĂĄlaszt a kĂśnyv, amely kĂŠt rĂŠszre oszlik. Az elsĹ felĂŠben a szakĂŠrtĹi vĂŠlemĂŠnyezĂŠsek, hivatalos levelezĂŠsek talĂĄlhatĂłak, mĂg a mĂĄsodikban a szĂnhĂĄz ĂŠpĂtĂŠsĂŠt felĂźgyelĹ bizottsĂĄg jegyzĹkĂśnyvi anyaga. âNegyven napszĂĄmos vadonatĂşj csĂĄkĂĄnyokkal a bontĂĄshoz kezdâ â ĂĄll az egyik korabeli dokumentumban, hiszen miutĂĄn az ĂśnkormĂĄnyzat elrendelte a kisajĂĄtĂtĂĄst, elĹszĂśr bontottak, ĂŠs csak utĂĄna ĂŠpĂtettek eleink.
Sok ĂŠrdekessĂŠget megtudtunk az ĂŠpĂtkezĂŠs kĂśrĂźlmĂŠnyeirĹl. Mint elhangzott, valĂłsĂĄgos harc folyt a kĂŠt vĂĄrosrĂŠsz, Olaszi ĂŠs ĂjvĂĄros kĂśzĂśtt a szĂnhĂĄz helyszĂnĂŠrĹl. VĂŠgĂźl is az az ĂŠrv gyĹzĂśtt, hogy a szĂnhĂĄzat a hosszĂş tĂĄvĂş vĂĄrosrendezĂŠs keretĂŠben ĂŠpĂtsĂŠk meg, ĂŠs ugyancsak ennek keretĂŠben szĂźntessĂŠk meg az Olasziban lĂŠvĹ bazĂĄrszorost. SzĂł esett tĂśbbek kĂśzĂśtt arrĂłl is, hogy kĹkemĂŠny anyagi bĂźntetĂŠseket helyeztek kilĂĄtĂĄsba, ha a vĂĄllalkozĂłk nem tartottĂĄk be a szabott hatĂĄridĹket, ĂŠs hogy a vĂĄradiak milyen rajongĂł szeretettel viszonyultak a mĂŠg csak ĂŠpĂźlĹben lĂŠvĹ szĂnhĂĄzhoz: tanĂĄcsi hatĂĄrozattal kellett vĂŠgĂźl megtiltani a lĂĄtogatĂĄst ĂŠs az ezzel jĂĄrĂł akaratlan rongĂĄlĂĄst (voltak azĂŠrt kivĂŠtelek is, mert a âkivĂĄltsĂĄgosaknakâ ĂŠs kĂsĂŠretĂźknek tovĂĄbbra is joguk volt az ĂŠpĂźlet bejĂĄrĂĄsĂĄraâŚ)
A nagyon jĂł hangulatĂş, tartalmas ĂŠs ĂŠrdekes kĂśnyvbemutatĂł vĂŠgĂŠn DimĂŠny Levente ez utĂłbbi gondolatra visszautalva fogalmazta meg: kĂvĂĄnja, hogy a vĂĄradi kĂśzĂśnsĂŠg ismĂŠt azzal a rajongĂł szeretettel viszonyuljon a szĂnhĂĄzhoz, ahogy eleink tettĂŠk azt 110 ĂŠvvel ezelĹtt. A rendezvĂŠny â amelyen Hajdu GĂŠza, KovĂĄcs Levente ĂŠs Meleg Vilmos szĂnmĹąvĂŠszek mĹąkĂśdtek kĂśzre â dedikĂĄlĂĄssal zĂĄrult. erdon.ro2010. oktĂłber 18.
Bocskai emlĂŠkĂźnnepĂŠly volt MezĹtelegden
TĹkĂŠs LĂĄszlĂł EP-alelnĂśk sajtĂłirodĂĄja tegnap kĂśzlemĂŠnyben tudatta, hogy oktĂłber 16-ĂĄn VĂĄrad volt reformĂĄtus pĂźspĂśke MezĹtelegden hirdetett igĂŠt, ahol a Bocskai-szabadsĂĄgharc nyitĂĄnyĂĄt jelentĹ ĂĄlmosdi-diĂłszegi csata 406. ĂŠvfordulĂłja alkalmĂĄbĂłl az Ăşjonnan alakult Bocskai IstvĂĄn TĂĄrsasĂĄg tartott emlĂŠkĂźnnepĂŠlyt a kĂśzsĂŠg reformĂĄtus templomĂĄban, SĂĄrkĂĄny Viola egyesĂźleti elnĂśk kezdemĂŠnyezĂŠsĂŠre, Szoboszlai GĂĄspĂĄr IstvĂĄn lelkipĂĄsztor irĂĄnyĂtĂĄsĂĄval. âAz ĂźnnepsĂŠgen â visszatetszĹ ĂŠs illetĂŠktelen mĂłdon â SzabĂł ĂdĂśn megyei RMDSZ-funkcionĂĄrius is szĂłt kĂŠrt magĂĄnak, ĂŠs egy kampĂĄnyĂzĹą, nemzeti legitimĂĄciĂł szerzĂŠsĂŠre alkalmas beszĂŠdet tartottâ â fogalmaz a kĂśzlemĂŠny. Az egykori tĂśrtĂŠnelmi esemĂŠnyrĹl ĂŠs Bocskai IstvĂĄn erdĂŠlyi fejedelemrĹl SĂĄrkĂĄny Viola tartott elĹadĂĄst, majd Bura LĂĄszlĂłnak, a szatmĂĄrnĂŠmeti KĂślcsey LĂceum volt igazgatĂłjĂĄnak adta ĂĄt a tĂĄrsasĂĄg kitĂźntetĂŠsĂŠt. A nap mĂĄsik dĂjazottja Makovecz Imre ĂŠpĂtĹmĹąvĂŠsz volt, aki szemĂŠlyesen nem tudott rĂŠszt venni az emlĂŠkĂźnnepĂŠlyen. Az Ăźnnepi mĹąsor keretĂŠben Meleg Vilmos szĂnmĹąvĂŠsz szavalatai, valamint Antal Imre ĂŠs Ăgnes â AusztriĂĄbĂłl hazatelepedett â csĂkszeredai mĹąvĂŠszhĂĄzaspĂĄr âĂŠnekmondĂĄsaiâ hangzottak el. A rendezvĂŠny a hatĂĄr menti partiumi tĂŠrsĂŠg szellemĂŠben hitelesen kĂŠpviselte a hatĂĄrok feletti nemzetegyesĂtĂŠs nemzetpolitikai tĂśrekvĂŠsĂŠt. Reggeli ĂjsĂĄg (NagyvĂĄrad)2010. oktĂłber 18.
TisztelgĂŠs a szĂnhĂĄzĂŠpĂtĹk nemzedĂŠke elĹtt
OktĂłber 15-ĂŠn volt szĂĄztĂz esztendeje annak, hogy megnyĂlt VĂĄradon a kĹszĂnhĂĄz. A jubileum egyik fontos rendezvĂŠnye volt az a kĂśtetbemutatĂł, melyen NAGY BĂLA ĂvszĂĄzadokra szĂłlĂł nagy alkotĂĄs â A nagyvĂĄradi Szigligeti SzĂnhĂĄz levĂŠltĂĄri dokumentumokban (1897 â 1902) cĂmĹą kĂśnyvĂŠt ismerhettĂŠk meg az ĂŠrdeklĹdĹk. Az esemĂŠnyen a kĂśzĂśnsĂŠg sok ĂŠrdekessĂŠget tudhatott meg a teĂĄtrum megĂŠpĂtĂŠsĂŠnek mikĂŠntjĂŠrĹl.
A vĂĄradi szĂnhĂĄz szĂnpadĂĄn megtartott talĂĄlkozĂłn elĹszĂśr DimĂŠny Levente, a Szigligeti TĂĄrsulat vezetĹje kĂśszĂśntĂśtte a rĂŠsztvevĹket. SzĂłlt annak fontossĂĄgĂĄrĂłl, mennyire akarta a vĂĄros a szĂnhĂĄzat, s mennyi mindent tettek elĹdeink ezĂŠrt a gyĂśnyĂśrĹą ĂŠpĂźletĂŠrt.
Az ĂvszĂĄzadokra szĂłlĂł nagy alkotĂĄs â A nagyvĂĄradi Szigligeti SzĂnhĂĄz levĂŠltĂĄri dokumentumokban (1897 â 1902) cĂmĹą kiadvĂĄnyrĂłl a szerzĹvel, Nagy BĂŠlĂĄval PĂŠter I. ZoltĂĄn helytĂśrtĂŠnĂŠsz beszĂŠlgetett. A kĂśnyv szerkesztĹje tĂz esztendeje is Ărt egy jubileumi kĂśnyvet, Nagy BĂŠla avatott ismerĹje ĂŠs kutatĂłja a vĂĄradi Szigligeti SzĂnhĂĄz tĂśrtĂŠnelmĂŠnek. A helytĂśrtĂŠnĂŠsz azt is megjegyezte: 1900. oktĂłber 15-ĂŠn mĂĄr javĂĄban gyĂźlekeztek az emberek a szĂnhĂĄzban. StĂĄtusszimbĂłlum volt rĂŠszt venni az elsĹ bemutatĂłn, hetekkel elĹtte helyet kellett foglaltatni a premierre.
Nagy BĂŠla elmondta: a vĂĄradi polgĂĄrsĂĄg hĂĄrom generĂĄciĂłja rugaszkodott neki annak, hogy teĂĄtrumot ĂŠpĂtsen. A siker a harmadik generĂĄciĂłnak jutott. A kĂśtet tisztelgĂŠs a szĂnhĂĄzĂŠpĂtĹ nemzedĂŠk elĹtt. BeszĂŠlt e nemzedĂŠk kĂŠt jeles kĂŠpviselĹjĂŠrĹl, akik sokat tettek azĂŠrt, hogy VĂĄradon kĹszĂnhĂĄz lehessen. HovĂĄnyi GĂŠza, a TakarĂŠkpĂŠnztĂĄr vezĂŠrigazgatĂłja volt a szĂnĂźgyi bizottsĂĄg elnĂśke volt. Az Ăzig-vĂŠrig kĂśzĂŠleti szemĂŠlyisĂŠgnek szĂĄmĂtĂł HovĂĄnyi egyike volt azoknak, akik âkitapostĂĄkâ a vĂĄrosbĂłl ezt a szĂnhĂĄzat. Nagy BĂŠla kĂśszĂśntĂśtte a kĂśzĂśnsĂŠg soraiban ĂźlĹ, HovĂĄnyi-gyĂśkerekkel is rendelkezĹ KristĂłfi JĂĄnos festĹmĹąvĂŠszt ĂŠs csalĂĄdjĂĄt.
Az ĂĄlom mit sem ĂŠr, ha nincsenek szakemberek. Busch DĂĄvid fĹmĂŠrnĂśk irgalmatlanul nagy ĂŠs precĂz munkĂĄt vĂŠgzett az ĂŠpĂtkezĂŠst megelĹzĹen ĂŠs a szĂnhĂĄzĂŠpĂtĂŠs tizenĂśt hĂłnapja alatt is. HovĂĄnyi tĂśrzsĂśkĂśs bihari szĂĄrmazĂĄsĂş ember volt, Busch viszont NĂŠmetorszĂĄgbĂłl kerĂźlt VĂĄradra, mĂŠg magyarul sem tudott. TehetsĂŠge rĂŠvĂŠn vĂĄlt fĹmĂŠrnĂśkkĂŠ, vitte vĂŠgig az ĂŠpĂtkezĂŠst. A szĂnhĂĄztĂśrtĂŠnĂŠsz Busch DĂĄvid leszĂĄrmazottait is ĂźdvĂśzĂślte az esemĂŠnyen.
âAz, hogy mit ĂŠpĂtettek eleink 110 ĂŠve, jĂłl lĂĄthatĂł. A kĂśnyv megĂrĂĄsakor az ĂŠrdekelt, hogyanâ- fogalmazott Nagy BĂŠla. A vĂĄros ĂśnerĹbĹl teremtette elĹ a pĂŠnzt. A kĂśtet elsĹ rĂŠszĂŠben szerzĹdĂŠsek, levelezĂŠsek, szakĂŠrtĹi vĂŠlemĂŠnyezĂŠsek talĂĄlhatĂłk, a mĂĄsodik felĂŠben pedig a szĂnhĂĄz ĂŠpĂtĂŠsĂŠt felĂźgyelĹ bizottsĂĄg ĂźlĂŠseinek teljes jegyzĹkĂśnyvi anyaga olvashatĂł. A dokumentumokbĂłl kiderĂźl pĂŠldĂĄul, hogy: âNegyven napszĂĄmos vadonatĂşj csĂĄkĂĄnyokkal bontĂĄshoz kezd.â Vagyis nem pusztasĂĄg volt a szĂnhĂĄz helyĂŠn, hanem sĹąrĹąn beĂŠpĂtett vĂĄrosrĂŠsz volt. (A tizenĂśt hĂłnapba mĂŠg a bontĂĄs is beletartozott, nemcsak az ĂŠpĂtĂŠs!) ArrĂłl is tudomĂĄst lehetett szerezni, hogy vita tĂĄrgya volt ĂjvĂĄros ĂŠs Olaszi kĂśzĂśtt, hogy hovĂĄ ĂŠpĂtsenek. VĂŠgĂźl is az ĂĄtfogĂł vĂĄrosrendezĂŠsi koncepciĂł lett a dĂśntĹ ĂŠrv az Ăźgyben.
Az ĂśsszejĂśvetelen a Szigligeti TĂĄrsulat mĹąvĂŠszei â Hajdu GĂŠza, ifj. KovĂĄcs Levente, Meleg Vilmos â olvastak fĂśl rĂŠszleteket korabeli dokumentumokbĂłl.
TĂśbb Ăzben is elhangzott az: milyen lelkesen rajongĂĄssal szerette a szĂnhĂĄzat az akkori polgĂĄrsĂĄg. A tĂĄrsulatvezetĹ azzal bĂşcsĂşzott: azt Ăłhajtja, hogy a mostani kĂśzĂśnsĂŠg is ezzel a lelkesedĂŠssel szeresse a szĂnhĂĄzat.
TĂłth Hajnal, Reggeli ĂjsĂĄg (NagyvĂĄrad)2010. oktĂłber 19.
BocskairĂłl ĂŠs nemzetrĹl â hatĂĄrokon ĂĄtnyĂşlva
BĂĄr egyes kĂĄrpĂĄt-medencei hĂrforrĂĄsokbĂłl az a valĂłtlan ĂĄllĂtĂĄs buzogott fel a hĂŠtvĂŠgĂŠn, hogy a partiumi MezĹtelegden alakult meg a Bocskai TĂĄrsasĂĄg, ebbĹl csak annyi igaz, hogy az ezen a nĂŠven nemrĂŠg lĂŠtrejĂśtt civil szervezet itt â mĂŠgpedig a rĂŠgiĂł egyik legrĂŠgebbi reformĂĄtus templomĂĄban â tartotta meg egyik elsĹ nyilvĂĄnos rendezvĂŠnyĂŠt, azaz idei dĂjainak ĂĄtadĂĄsĂĄt. AmĂşgy a szervezet a PelbĂĄrhidĂĄval ĂĄtellenben, a gĂşnyhatĂĄr tĂşloldalĂĄn fekvĹ KismarjĂĄban szervezte meg alakulĂł ĂźlĂŠsĂŠt, ezzel is nyomatĂŠkosĂtva a nĂŠvadĂł fejedelem itteni kĂśtĹdĂŠsĂŠt. A tĂĄrsasĂĄg elnĂśke, SĂĄrkĂĄny Viola tĂśrtĂŠnĂŠsz amĂşgy fennen ĂĄllĂtja ĂŠs hirdeti, hogy Bocskai IstvĂĄn â aki ezer szĂĄllal kĂśtĹdik rĂŠgiĂłnkhoz, Ăşgy is mint volt vĂĄradi vĂĄrkapitĂĄny, Ăşgy is mint a hajdĂşk âatyjaâ, de Ăşgy is mint a reformĂĄciĂł nagy alakja â nem KolozsvĂĄrott lĂĄtta meg a napvilĂĄgot (mikĂŠnt az a tĂśrtĂŠnelemkĂśnyvekben ĂĄll), hanem KismarjĂĄn. S erre nemcsak az elĹneve utal, hanem szĂĄmos mĂĄs kĂśrĂźlmĂŠny is, bĂĄr perdĂśntĹ adatok ĂŠs dokumentumok nem merĂźltek fel ennek igazolĂĄsĂĄra. Azt viszont mindenkĂŠppen jelezni illik, hogy nemcsak Bocskai szĂźlĹhelyĂŠbĹl van immĂĄr âtĂśbbâ, hanem a nevĂŠt viselĹ civil szervezetbĹl is, hiszen Szerencsen is lĂŠtezik egy â nyilvĂĄn nem vĂŠletlenĂźl, hiszen itt vĂĄlasztotta az orszĂĄggyĹąlĂŠs MagyarorszĂĄg fejedelmĂŠvĂŠ â, sĹt maga SĂĄrkĂĄny Viola is az elĹzĹ ĂŠvekben a budapesti Bocskai SzĂśvetsĂŠgnek volt oszlopos tagja.
Mindez azonban csak mellĂŠkzĂśngĂŠje annak a jelentĹs esemĂŠnynek, aminek a Sebes-KĂśrĂśs-vĂślgyi Telegd adott otthont szombaton. A Bocskai TĂĄrsasĂĄg dĂjĂĄtadĂł ĂźnnepsĂŠgĂŠt azĂŠrt idĹzĂtettĂŠk ekkora, mert 1604. oktĂłberĂŠnek idusĂĄn zajlott le a nevezetes nyĂşzĂłvĂślgyi csata BihardiĂłszeg ĂŠs Ălmosd tĂŠrsĂŠgĂŠben Bocskai csapatai ĂŠs a csĂĄszĂĄri hadtest kĂśzĂśtt, amikor is a magyar tĂśrtĂŠnelem egyetlen gyĹztes szabadsĂĄgharcĂĄt vĂvĂł fejedelem felĂźlkerekedett a tĂşlerĹben lĂŠvĹ, jobban felszerelt ĂŠs kĂŠpzett Basta-zsoldosok fĂślĂśtt. MezĹtelegd meg azĂŠrt lett kivĂĄlasztott helyszĂn, mert itt nyugszik az ugyanabban az ĂŠvben elhunyt BocskainĂŠ HagymĂĄssy Kata, aki SĂłlyomkĹrĹl VĂĄradra tartva nĂŠhĂĄny napra megszĂĄllt itteni rokonainĂĄl, ahol hirtelen rosszul lett ĂŠs meghalt. A telegdi templom kriptĂĄjĂĄban temettĂŠk el nagy pompĂĄval, ma is itt alussza ĂśrĂśk ĂĄlmĂĄt, a kertben 2004-ben avattĂĄk fel a szobrĂĄt. BocskainĂŠ â mint arra SĂĄrkĂĄny Viola a szombati ĂźnnepsĂŠgen mondott tĂśrtĂŠnelmi visszatekintĂŠsĂŠben ĂŠs mĂŠltatĂĄsĂĄban is hangsĂşlyozta â hĹąsĂŠges ĂŠs megĂŠrtĹ tĂĄrskĂŠnt, szĂśvetsĂŠgeskĂŠnt ĂĄllt a politikai szerepvĂĄllalĂĄstĂłl eleinte hĂşzĂłdozĂł fĂŠrje mellett, vĂŠlhetĹen neki is kĂśszĂśnhetĹ a fĂŠrfiĂşi hezitĂĄlĂĄs ĂĄtvĂĄltozĂĄsa hadvezĂŠri elszĂĄnĂĄssĂĄ.
Mint arrĂłl tegnap mĂĄr Ărtunk, a szombati rendezvĂŠnynek illusztris vendĂŠge volt TĹkĂŠs LĂĄszlĂł volt vĂĄradi pĂźspĂśk, erdĂŠlyi EP-kĂŠpviselĹ, az EurĂłpai Parlament egyik alelnĂśke szemĂŠlyĂŠben, aki ezĂşttal lelkipĂĄsztorkĂŠnt ĂŠrkezett Telegdre igĂŠt hirdetni a Bocskai TĂĄrsasĂĄg szĂves invitĂĄlĂĄsĂĄra. S bĂĄr tĂşl sokan nem voltak szombaton dĂŠlben a templomban, az igehirdetĹt ez nem tĂĄntorĂtotta el attĂłl, hogy szĂŠles tĂśrtĂŠnelmi ĂŠs kĂśzĂŠleti ĂślelĂŠsĹą prĂŠdikĂĄciĂłval demonstrĂĄlja a SzentĂrĂĄs pĂŠldĂĄzatos ĂśrĂśkĂŠrvĂŠnyĹąsĂŠgĂŠt. Szoboszlai GĂĄspĂĄr IstvĂĄn parĂłkus lelkipĂĄsztor ezutĂĄn tĂśbbszĂśr is felkonferĂĄlta a hĂĄrom vendĂŠgmĹąvĂŠszt, Antal Imre ĂŠs Ăgnes ĂŠnekmondĂłkat, valamint Meleg Vilmos szĂnĂŠszt, akik verssel, dallal, csĂśndes citeramuzsikĂĄval szolgĂĄltak az alkalomhoz illĹen. SzabĂł ĂdĂśn, a Bihar megyei RMDSZ ĂźgyvezetĹ elnĂśke is jelen volt Grim AndrĂĄs szĂłrvĂĄnyĂźgyi alelnĂśk tĂĄrsasĂĄgĂĄban, elĹbbi szĂłt is kapott nĂŠhĂĄny tĂśrtĂŠnelmi konzekvenciĂĄt ĂŠs aktuĂĄlpolitikai megĂĄllapĂtĂĄst tĂŠve.
A templomi egyĂźttlĂŠtet kissĂŠ elnyĂşjtotta a dĂjĂĄtadĂĄs, pontosabban a kĂŠt laudĂĄciĂł felolvasĂĄsa. Bura LĂĄszlĂł szatmĂĄrnĂŠmeti nyelvĂŠsz (sĹt polihisztor) ĂŠs Makovecz Imre budapesti ĂŠpĂtĹmĹąvĂŠsz volt a kĂŠt kitĂźntetett, elĹbbi szemĂŠlyesen kĂśszĂśnte meg az elismerĂŠst a Bocskai TĂĄrsasĂĄgnak, utĂłbbi levĂŠlben.
A himnusz elĂŠneklĂŠse ĂŠs a kivonulĂĄs utĂĄn szeretetvendĂŠgsĂŠgre vĂĄrtĂĄk a meghĂvottakat â kĂśztĂźk a vĂĄradiakat, kismarjaikat ĂŠs ĂŠlesdieket â a MezĹtelegd-Sassenheim GyĂźlekezeti HĂĄzba, majd pedig a vendĂŠgmĹąvĂŠszek visszamentek a templomba, ahol mĹąsort adtak azoknak a helybĂŠli ĂŠrdeklĹdĹknek, akik a dĂŠli istentiszteleten ĂŠs dĂjĂĄtadĂĄson nem tudtak rĂŠszt venni.
D. L. Reggeli ĂjsĂĄg (NagyvĂĄrad)2010. november 15.
SzĂnjĂĄtszĂłcsoportok talĂĄlkozĂłja
NagyvĂĄrad â ElsĹ alkalommal szerveztĂŠk meg a KirĂĄlyhĂĄgĂłmellĂŠki ReformĂĄtus Ifjak SzĂnjĂĄtszĂłcsoportjainak TalĂĄlkozĂłjĂĄt szombaton a nagyvĂĄrad-velencei rĂłmai katolikus kultĂşrotthonban.
â Az ifjĂşsĂĄg missziĂłja a cĂŠl, vĂĄlaszolt Farkas Antal vĂĄrad-velencei lelkipĂĄsztor arra a kĂŠrdĂŠsre, hogy milyen indĂttatĂĄsbĂłl szerveztĂŠk meg a KRISZ-t. MeglĂĄtĂĄsa szerint fontos cĂŠlt mutatni a fiataloknak a sokszor hitevesztett, egyre inkĂĄbb ĂŠrtĂŠkek nĂŠlkĂźli vilĂĄgban, fontos az ĂśsszetartĂĄs, a kĂśzĂśssĂŠgi lĂŠtben valĂł gondolkodĂĄs, ennek elĂŠrĂŠsĂŠre pedig nagyon jĂł lehetĹsĂŠg egy-egy szĂndarab betanulĂĄsa: a fiatalok Ăgy gyakran ĂśsszejĂśnnek, cĂŠlt adnak a munkĂĄjuknak. BĂĄr a most elsĹ alkalommal megrendezett talĂĄlkozĂłn csak nĂŠgy csoport vett rĂŠszt (kettĹ a kirĂĄlyhĂĄgĂłmellĂŠki, kettĹ pedig ez erdĂŠlyi egyhĂĄzkerĂźltbĹl), remĂŠlik, hogy jĂśvĹre ennĂŠl jĂłval tĂśbben lesznek.
ElĹadĂĄsok Ăźzenetekkel
A nap programja ĂĄhĂtattal ĂŠs kĂśszĂśntĂŠssel kezdĹdĂśtt, majd a rĂŠsztvevĹ csoportok elĹadĂĄsai kĂśvetkeztek. A lĂĄzĂĄri ifjĂşsĂĄgi csoport A hĂĄrom fenyĹfa legendĂĄjĂĄt mutatta be, amely ânorvĂŠg mesefeldolgozĂĄs szĂŠkely humorral fĹąszerezveâ. A tĂśrtĂŠnet pedig: a fenyĹmama ĂŠs hĂĄrom kisfenyĹje a libanoni hegysĂŠgben egyĂźtt ĂĄlmodoznak jĂśvĹjĂźkrĹl, sorsukrĂłl. Az ĂĄlmok a SzentĂrĂĄsban figyelmeztetĹ, intĹ, magyarĂĄzĂł, prĂłfĂŠtai jelleget hordoznak. Az elĹadĂĄs az ĂĄlmok megvalĂłsulĂĄsĂĄt mutatta be, megtĹązdelve az ĂźdvtĂśrtĂŠnet lĂŠnyeges elemeivel: a MessiĂĄs szĂźletĂŠsĂŠnek, Krisztus hatalma erejĂŠnek ajĂĄndĂŠkĂĄval. A kolozsvĂĄr-felsĹvĂĄrosi (âkakasosâ) ifjĂşsĂĄgi csoport Ălom ĂŠs valĂłsĂĄg cĂmĹą elĹadĂĄsĂĄnak rĂŠvĂŠn âKovĂĄcs Ăşrâ ĂĄlmĂĄba betekintve mi is szembesĂźlhettĂźnk azokkal a dolgokkal, amelyekkel ĂĄltatni szoktuk magunkat, elĂŠnk tĂĄrultak leggyakoribb tĂŠves elkĂŠpzelĂŠseink Istennel, az ĂźdvĂśssĂŠggel, a hittel, a jĂłcselekedettel kapcsolatban. A kolozsvĂĄr-alsĂłvĂĄrosi (âkĂŠtĂĄgĂşâ) ifjĂşsĂĄgi csoport ĂĄltal bemutatott, A halhatatlansĂĄgra vĂĄgyĂł kirĂĄlyfi cĂmĹą nĂŠpmese tĂŠmĂĄja az ĂŠlet ĂŠs a halĂĄl dilemmĂĄja, a halhatatlansĂĄg, az ĂśrĂśk ĂŠlet kĂŠrdĂŠse volt. A nagyvĂĄrad-velencei ifjĂşsĂĄgi csoport Kilenc kĹ cĂmĹą mĂĄrtĂrumjĂĄtĂŠkĂĄban azt ĂŠrzĂŠkeltette, hogyan lehet mĂĄrtĂromsĂĄgot vĂĄllalni a KĂśnyvek KĂśnyvĂŠĂŠrt, Istennek a SzentĂrĂĄsban megĂrt igĂŠjĂŠĂŠrt. Olvassuk a BibliĂĄt, napi tĂĄplĂĄlĂŠkunk-e, vagy pedig polcunkon csak egy kĂśnyv a sok kĂśzĂźl? â tevĹdĂśtt fel az elgondolkodtatĂł kĂŠrdĂŠs.
A csoportok elĹadĂĄsa utĂĄn a zsĹąri (Meleg Vilmos, DarĂłczi IstvĂĄn, RĂĄcz Mari ĂŠs Varga Vilmos szĂnmĹąvĂŠszek, illetve Veres-KovĂĄcs Attila lelkipĂĄsztor) ĂŠrtĂŠkelĂŠse kĂśvetkezett, majd az oklevelek kiosztĂĄsa ĂŠs ĂĄhĂtat. A dĂŠlutĂĄn folyamĂĄn koncertet tartott a Mozaik egyĂźttes, a rendezvĂŠny egĂŠsz ideje alatt a velencei ifjĂşsĂĄg zenekara szolgĂĄlt. erdon.ro2010. november 17.
FĹhajtĂĄs a TĂźndĂŠrkert megteremtĹje elĹtt NagyvĂĄradon is
NĂŠgyszĂĄzharminc esztendeje, 1580. november 15-ĂŠn szĂźletett MarosillyĂŠn Bethlen GĂĄbor, az az erdĂŠlyi fejedelem, akinek uralkodĂĄsĂĄt ErdĂŠly aranykorakĂŠnt emlegetik a tĂśrtĂŠnelemben. HalĂĄla napja is november 15-ĂŠre esett, 1629-ben. A diplomĂĄciai ĂŠrzĂŠkĂŠrĹl, politikai rĂĄtermettsĂŠgĂŠrĹl, sokoldalĂş mĹąveltsĂŠgĂŠrĹl hĂres egykori uralkodĂłra emlĂŠkeztek NagyvĂĄradon is, a tegnap mĂĄr mĂĄsodjĂĄra. Ugyanis az RMDSZ rĂŠti kĂśrzete kedden dĂŠlutĂĄn koszorĂşzott, a Partiumi Magyar MĹąvelĹdĂŠsi CĂŠh pedig tegnap dĂŠlelĹtt. ElĹbbi az ĂŠvfordulĂł mĂĄsnapjĂĄn, utĂłbbi a harmadnapjĂĄn.
Ami a tegnap megtartott emlĂŠkĂźnnepsĂŠget illeti, tartalmĂĄt tekintve elmondhatjuk, igen ĂŠrdekes ĂŠs szĂnvonalas volt, talĂĄn ezĂŠrt is megĂŠrte volna, hogy Ăşgy szervezzĂŠk meg, hogy minĂŠl tĂśbb vĂĄradi magyar vehessen rĂŠszt rajta. A megemlĂŠkezĂŠs a nagyvĂĄradi reformĂĄtus pĂźspĂśki palota dĂsztermĂŠben kezdĹdĂśtt dĂŠlelĹtti ĂłrĂĄban, zĂśmmel egyetemistĂĄk elĹtt. BarabĂĄs ZoltĂĄn, a PMMC igazgatĂłja kĂśszĂśntĂśtte a jelenlevĹket, majd ĂĄtadta a szĂłt Fleisz JĂĄnos tĂśrtĂŠnĂŠsznek, aki Bethlen GĂĄbor ĂŠs ErdĂŠly cĂmmel tartott igen ĂŠrdekes elĹadĂĄst. Mintegy idĹutazĂĄskĂŠnt elevenedett meg a hallgatĂłsĂĄg elĹtt a nagyfejedelem kora ĂŠs szemĂŠlyisĂŠge, azok a korabeli tĂśrtĂŠnĂŠsek, amelyek sorĂĄn a hĂĄborĂşk dĂşlta erdĂŠlyi fejedelemsĂŠgbĹl sikerĂźlt egy nyugodt, gazdasĂĄgilag stabil âTĂźndĂŠrkertetâ lĂŠtrehozni. Fleisz beszĂŠlt Bethlen azon tĂśrekvĂŠseirĹl is, amelyek segĂtsĂŠgĂŠvel az megszilĂĄrdĂtotta azokat az iskolaalapĂtĂĄsi tĂśrekvĂŠseket ErdĂŠlyben, amelyek alapjĂĄt BĂĄthory IstvĂĄn egykori fejedelem ĂŠs lengyel kirĂĄly alapozta meg, aki lĂŠtrehozta KolozsvĂĄron az erdĂŠlyi jezsuita egyetemet. Bethlen nemcsak a jezsuitĂĄk messze fĂśldĂśn elismert oktatĂĄsi mĂłdszereit pĂĄrtolta, hanem valamennyi erdĂŠlyi felekezetnek ĂŠs nemzetisĂŠgnek is segĂtsĂŠgĂŠre volt. EurĂłpĂĄban elĹszĂśr Ĺ adott menedĂŠket ĂŠs letelepedĂŠsi jogot pĂŠldĂĄul a zsidĂłknak, s Ĺ alapĂtott GyulafehĂŠrvĂĄron romĂĄn nyelvĹą ĂŠrseksĂŠget. VĂĄradhoz kĂźlĂśnĂśsen erĹs szĂĄlak fĹąztĂŠk, Fleisz errĹl is sok ĂŠrdekes dolgot ismertetett.
A mĂĄsodik elĹadĂĄst PĂĄlfi JĂłzsef reformĂĄtus lelkipĂĄsztor, a Partiumi KeresztĂŠny Egyetem teolĂłgiai tanszĂŠke vezetĹje tartotta meg, Bethlen GĂĄbor oktatĂĄspolitikĂĄja cĂmmel. Az elĹadĂł beszĂŠlt a korabeli erdĂŠlyi oktatĂĄsrĂłl, az egyetemek megalapĂtĂĄsĂĄrĂłl, kiemelve Bethlen azon tĂśrekvĂŠsĂŠt, hogy lĂŠtrehozza ErdĂŠlyben a szellemi arisztokrĂĄciĂĄt, a mĹąveltsĂŠg fegyverĂŠvel Ăśvezett tĂĄrsadalmi rĂŠteget. A tiszteletes igen talĂĄlĂłan rĂĄmutatott arra is, hogy kĂŠt nagy uralkodĂł, Bethlen ĂŠs BĂĄthory IstvĂĄn testamentuma az, ami mindmĂĄi napig âaz erdĂŠlyi megmaradĂĄs programjaâ, ahogy ezt tĂśbb mai tĂśrtĂŠnĂŠsz megĂĄllapĂtotta. Bethlen GĂĄbor uralkodĂĄsĂĄt ĂźzenetkĂŠnt kell felfogni, zĂĄrta elĹadĂĄsĂĄt PĂĄlfi, egyfajta remĂŠnykeltĹ ĂźzenetkĂŠnt, amely a mai erdĂŠlyieknek azt bizonyĂtja, hogy bĂĄrmilyen bajbĂłl ki lehet menteni az orszĂĄgot, ha a vezetĹk hisznek Istenben, ĂŠs nemzetĂźket szolgĂĄljĂĄk. âHa Isten velĂźnk, kicsoda ellenĂźnk?â â hangzott el a nagyfejedelem hĂres jelmondata. Ezt kĂśvetĹen Tolnay IstvĂĄn, a Partiumi KeresztĂŠny Egyetem tanĂźgyi elĹadĂł-tanĂĄcsosa is szĂłlt pĂĄr szĂłt, szavait fĹleg a jelenlĂŠvĹ diĂĄkokhoz intĂŠzte, figyelmeztetve Ĺket, hogy Bethlen politikai ĂŠs gazdasĂĄgi tanĂtĂĄsai a mai modern idĹkben is megĂĄlljĂĄk helyĂźket. Ezek utĂĄn elĂŠnekeltĂŠk a Himnuszt, majd a szervezĹk ĂĄtvonultak a Schlauch kertben, a mai PetĹfi parkban talĂĄlhatĂł Bethlen-szoborhoz, ahol Meleg Vilmos elszavalt kĂŠt Arany JĂĄnos-kĂśltemĂŠnyt, majd a jelenlevĹ egyhĂĄzi ĂŠs civil szervezetek elhelyeztĂŠk koszorĂşikat a szobor talapzatĂĄnĂĄl, a tegnapelĹtt elhelyezett koszorĂşk mellĂŠ.
SzĹke MĂĄria, Reggeli ĂjsĂĄg, ErdĂŠly.ma2010. november 23.
TĹkĂŠs: âItt az ideje, hogy felszĂĄntsuk a magyar ugart!â
Ebben az ĂŠvben is megemlĂŠkeztek a nagyvĂĄradiak ĂŠs mĂĄshonnan ĂŠrkezettek egy zarĂĄndoklat keretĂŠben az ĂrmellĂŠkrĹl indult kĂśltĹĂłriĂĄsrĂłl, Ady EndrĂŠrĹl ĂŠs halhatatlan ĂŠletmĹąvĂŠrĹl szĂźlĹfalujĂĄban, Ărmindszenten, vilĂĄgra jĂśttĂŠnek ĂŠvfordulĂłjĂĄn.
Az Ady korĂĄban mĂŠg majd ezer fĹt szĂĄmlĂĄlĂł szĂnmagyar, mostanra mĂĄr kĂśzel szĂĄzĂśtven fĹs kicsiny telepĂźlĂŠsen mintegy Ăśtven-hatvan magyar lakik csak, fiatal alig akad kĂśzĂśttĂźk. A szombati ĂźnnepsĂŠgre azonban szĂĄzan, kĂŠtszĂĄzan is eljĂśhettek. A gyĂŠren lakott telepĂźlĂŠs temploma szĂnĂźltig megtelt, sokan ĂĄllva tekintettĂŠk vĂŠgig az istentiszteletet, amelynek sorĂĄn ForrĂł LĂĄszlĂł, a KREK kĂśzigazgatĂĄsi elĹadĂł-tanĂĄcsosa, megvĂĄlasztott fĹjegyzĹje hirdette az igĂŠt. Ezek utĂĄn Balla ĂrpĂĄd, a helyi gyĂźlekezet lelkipĂĄsztora, majd pedig BarabĂĄs ZoltĂĄn, a Partiumi Magyar MĹąvelĹdĂŠsi CĂŠh igazgatĂłja kĂśszĂśntĂśtte a megjelenteket, s tartott elĹadĂĄst. Meleg Vilmos szĂnmĹąvĂŠsz elszavalta Ady A magyar ugaron cĂmĹą versĂŠt.
A Himnusz elĂŠneklĂŠse utĂĄn a gyĂźlekezet ĂĄtvonult Ady Endre szĂźlĹhĂĄzĂĄhoz, az ĂźnnepsĂŠg a kĂşria ĂŠs zsĂşpfedeles szĂźlĹhĂĄz kĂśzĂśtti udvaron ĂĄllĂł Ady-szobornĂĄl folytatĂłdott. ElsĹkĂŠnt BarabĂĄs JĂĄnos, a Magyar KĂśztĂĄrsasĂĄg kolozsvĂĄri konzulja tartott beszĂŠdet. âA magyar nyelv logikailag ĂŠs esztĂŠtikailag a vilĂĄg egyik legszebb nyelve. ĂsszetartozĂĄsunk kapcsa ĂŠs egyik legnagyobb jelkĂŠpe kell hogy legyenâ â hĂvta fel a figyelmet a magyarok kĂśzĂśtti ĂśsszefogĂĄsra. âSokan mondjĂĄk azt, hogy ha Ady nem magyarul Ăr, akkor vilĂĄghĂrĹą kĂśltĹ lehetett volna. Azonban maga a tĂŠny, hogy magyar lehetett ĂŠs magyarul Ărhatott, tette Ĺt igazĂĄn naggyĂĄââ folytatta. Cs. TĂłth JĂĄnos, a debreceni MĂŠliusz JuhĂĄsz PĂŠter KĂśnyvtĂĄr ĂŠs MĹąvelĹdĂŠsi KĂśzpont igazgatĂłja is szĂłhoz jutott: âTĂśbb mint kilencven ĂŠve sĂr az Ady hĂĄza elĹtt magaslĂł nyĂrfa. SĂr a kĂśltĹ halĂĄla Ăłta, s mĂŠg jobban Trianon Ăłta.â Majd a kĂśltĹ ĂŠletĂŠre, munkĂĄssĂĄgĂĄra is kitĂŠrt, verselemzĂŠst is hallhattunk tĹle, tovĂĄbbĂĄ a nemzeti ĂśsszetartozĂĄst, illetve a trianoni sebek begyĂłgyĂtĂĄsĂĄnak a fontossĂĄgĂĄt emelte ki, tĂśbb Ăzben is. BeszĂŠdet mondott mĂŠg PapcsĂĄk Ferenc zuglĂłi polgĂĄrmester, volt elszĂĄmoltatĂĄsĂŠrt felelĹs kormĂĄnybiztos, valamint Vasy GĂŠza irodalomtĂśrtĂŠnĂŠsznek, a Magyar ĂrĂłszĂśvetsĂŠg szemĂŠlyesen meg nem ĂŠrkezett elnĂśkĂŠnek az Ăźzenete is elhangzott. IdĹkĂśzben szavalatokat hallhattunk, tĂśbbek kĂśzĂśtt Meleg Vilmos a kĂśltĹĂłriĂĄstĂłl olyan verseket adott elĹ, mint Az ĂrtĹl az ĂceĂĄnig vagy A tĹąz csiholĂłja. RĂĄkĂłczi Lajos kĂśbĂślkĂşti magyartanĂĄr, volt parlamenti kĂŠpviselĹ is elĹadta Ady Endre Hazamegyek a falumba cĂmĹą versĂŠt.
TĹkĂŠs LĂĄszlĂł EP-kĂŠpviselĹ, az ErdĂŠlyi Magyar Nemzeti TanĂĄcs elnĂśke vezĂŠrszĂłnokkĂŠnt hosszan beszĂŠlt a mĂŠg mindig felszĂĄntatlan magyar ugarrĂłl, ĂŠs azokrĂłl, akik ezĂŠrt felelĹssĂŠ tehetĹk. âMi minden kĂźlĂśnbĂśzĹsĂŠgek ellenĂŠre egy helyre tartozunk, de az ĂĄrulĂłknak nincs helye kĂśzĂśttĂźnkââ hangoztatta a volt pĂźspĂśk, aki Ady szellemĂŠben ĂŠs nyĂltsĂĄgĂĄban beszĂŠlt, majd hozzĂĄtette, hogy ezĂŠrt az ĂşjszerĹą, egyenes lĂĄtĂĄsmĂłdĂŠrt a kĂśltĹt sokan nem kedveltĂŠk. KitĂŠrt az elmĂşlt kĂŠt ĂŠvtized ĂŠrtĂŠkmegĹrzĹ hagyomĂĄnyĂĄra, az ĂŠrmindszenti megemlĂŠkezĂŠsekre, melyekkel valahĂĄnyszor a kĂśltĹ emlĂŠkĂŠnek adĂłztak, ĂŠs amelyet egyesek igyekeznek maguknak kisajĂĄtĂtani, majd ĂśncĂŠlĂşan felhasznĂĄlni: âNem szabad kisajĂĄtĂtani az Ady-Ăźnnepet. SzĂŠp dolog, hogy TasnĂĄdon is megemlĂŠkeznek a kĂśltĹrĹl. De olyan ez, mintha JĂŠzus szĂźletĂŠsĂŠt nem Betlehemben, hanem mondjuk JeruzsĂĄlemben vagy Katarban ĂźnnepelnĂŠkâ. A magyarok kĂśzĂśtti ĂśsszefogĂĄsra, nemzetĂźnk, ĂŠrtĂŠkeink mellett valĂł kiĂĄllĂĄsra ĂŠs harcolĂĄsra buzdĂtotta a jelenlĂŠvĹket, majd arra hĂvta fel a figyelmet, hogy âvĂŠgre valahĂĄra fel kell fedni a hazugsĂĄgokat, a csalĂĄsokat. Itt az ideje, hogy felszĂĄntsuk a magyar ugartâ. TovĂĄbbĂĄ kitĂŠrt az Ărmindszent felĂŠ vezetĹ rossz Ăştra, amelyĂŠrt a magyarokat kĂŠpviselĹ politikai elit semmit sem tett az elmĂşlt hĂşsz ĂŠvben. Hogy vĂŠgre civilizĂĄltan, mĂŠltĂł mĂłdon lehessen adĂłzni a 133 ĂŠve szĂźletett kĂśltĹ emlĂŠkĂŠnek. Valamint arrĂłl a projektrĹl is beszĂŠlt, amelyet Ărmindszent mĂŠg az elĹzĹ OrbĂĄn-kormĂĄny idejĂŠn nyert meg, ĂŠs amelyet azt felvĂĄltĂł balliberĂĄlis kormĂĄnyzat valahogy sikeresen ĂĄtjĂĄtszott NagyvĂĄradra MedgyessyĂŠk ĂŠs GyurcsĂĄnyĂŠk ottani barĂĄtainak. âAdy nem egy rekvizitum, nem is egy muzeĂĄlis ĂŠrtĂŠk. Nem lehet Ĺt Ăgy kezelniâ â utalt azokra az ĂĄlszentekre, akik egyszer egy ĂŠvben eljĂśnnek, kĂŠpmutatĂłan koszorĂşt helyeznek el a kĂśltĹ szobrĂĄnĂĄl, fejet hajtanak, majd a lĂĄtszĂłlag nemes tetteiket ĂĄlsĂĄgos, ĂśnĂŠrdekĹą cĂŠljaikra hasznĂĄljĂĄk fel.
A beszĂŠdek utĂĄn partiumi reformĂĄtus gimnazistĂĄktĂłl, valamint debreceni diĂĄkoktĂłl hallhattak a jelenlĂŠvĹk szavalatokat, ĂŠnekeket, majd kĂśvetkezett a koszorĂşzĂĄs, amelynek sorĂĄn egyhĂĄzi, politikai ĂŠs civil szervezetek, iskolĂĄk kĂŠpviselĹi, de magĂĄnszemĂŠlyek is elhelyeztĂŠk virĂĄgaikat a szobornĂĄl. A rendezvĂŠny a SzĂłzat elĂŠneklĂŠsĂŠvel zĂĄrult.
Balla SĂĄndor, Reggeli ĂjsĂĄg (NagyvĂĄrad)2010. november 25.
EmlĂŠkezĂŠs egy jeles vĂĄradi kĂśltĹre
NagyvĂĄrad â Az idĂŠn hatvanĂśt ĂŠves lenne FĂĄbiĂĄn Imre kĂśltĹ, mĹąfordĂtĂł, ĂşjsĂĄgĂrĂł, a vĂĄradi magyar kulturĂĄlis ĂŠlet egykori jeles alakja, aki Ăśt ĂŠve hunyt el. RĂĄ emlĂŠkeztek barĂĄtai, pĂĄlyatĂĄrsai, rokonai szerda este a vĂĄradi Kiss StĂşdiĂł szĂnhĂĄzban.
A VendĂŠgsĂŠgben egy ĂŠgbeli kĂĄvĂŠhĂĄz asztalĂĄnĂĄl cĂmĹą sorozat keretĂŠben szerda este megtartott rendezvĂŠnyen Farkas Antal kĂśltĹ, lelkipĂĄsztor, FĂĄbiĂĄn Imre barĂĄtja emlĂŠkezett vissza az Ăśt ĂŠve elhunyt kĂśltĹre. Az esemĂŠnyen kĂśzremĹąkĂśdĂśtt: Kiss TĂśrĂŠk IldikĂł, Meleg Vilmos ĂŠs Varga Vilmos. A mĹąvĂŠsznĹ felidĂŠzte azt, hogy 2004-ben ĂŠppen a Kiss StĂşdiĂłban szerepelt FĂĄbiĂĄn Imre abbĂłl az alkalombĂłl, hogy megjelent az Ĺ fordĂtĂĄsĂĄban Ion Creanga Gyermekkorom emlĂŠkei cĂmĹą kĂśnyve, majd Farkas Antal vette ĂĄt a szĂłt. AkĂśltĹkĂŠnt is ismert vĂĄrad-velencei reformĂĄtus lelkipĂĄsztor elmondta, hogy FĂĄbiĂĄn Imre simulĂŠkony ember volt ugyan, de kiĂĄllt elvei mellett. FĂĄbiĂĄn Imre szemĂŠlyisĂŠgĂŠnek talĂĄn legfontosabb tulajdonsĂĄga csalĂĄdcentrikussĂĄga volt. âNeki a csalĂĄdja volt a mindeneâ â fogalmazott Farkas Antal, hozzĂĄfĹązve, hogy ebbĹl fakadĂłan ismerĹseinek, pĂĄlyatĂĄrsainak egy rĂŠsze harĂĄcsolĂł embernek kĂŠpzelte Ĺt. Pedig, mint Farkas Antal figyelmeztetett â FĂĄbiĂĄn Imre egyĂĄltalĂĄn nem volt harĂĄcsolĂł ember, ĂŠs sohasem lett gazdag, de mindent megtett a csalĂĄdjĂĄĂŠrt, ami sokakat megtĂŠveszthetett.
FĂĄbiĂĄn Imre alakjĂĄnak felidĂŠzĂŠse utĂĄn Farkas Antal elmesĂŠlte a kĂśzĂśnsĂŠgnek azt, hogyan ismerkedett meg a kĂśltĹvel, ĂŠs tĂśbb kedves anekdotĂĄt is elmomdott a hallgatĂłsĂĄgnak. FĂĄbiĂĄn Imre kĂśltĂŠszetĂŠrĹl szĂłlva Farkas Antal kijelentette, hogy a halĂĄla ĂŠvĂŠben, 2005-ben megjelent MĂĄtkĂĄm cĂmĹą ciklus ĂŠletmĹąvĂŠnek csĂşcspontja, ĂŠs a magyar szerelmi lĂra egyik kiemelkedĹ darabja is egyben. Farkas Antal felhĂvta a figyelmet arra, hogy ĂŠlete vĂŠge felĂŠ FĂĄbiĂĄn Imre a hit felĂŠ fordult, ami kĂśltĂŠszetĂŠben is megjelenik, ezt igazoljĂĄk azok a hitvallĂł versei is, amelyekbĹl felolvasott nĂŠhĂĄnyat a lelkipĂĄsztor. Az est vĂŠgĂŠ felĂŠ felidĂŠztĂŠk a kĂśltĹhalĂĄlĂĄnak okait, kĂśrĂźlmĂŠnyeit is. MegszĂłlalt FĂĄbiĂĄn SĂĄndor, a kĂśltĹ testvĂŠre is, aki elĂĄrulta, hogy FĂĄbiĂĄn Imre halĂĄlĂĄt egy banĂĄlis anyajegy okozta, amely elrĂĄkosodott. FĂĄbiĂĄn SĂĄndor kiemelte, hogy Ăśccse sohasem hallgatott rĂĄ, az orvosra, szinte Ăśngyilkos beletĂśrĹdĂŠssel viseltetett a betegsĂŠgĂŠvel szemben, mintha nem is akart volna kĂźzdeni a halĂĄl ellen. LegvĂŠgĂźl FĂĄbiĂĄn Imre ĂşjsĂĄgĂrĂł pĂĄlyatĂĄrsai, egykori osztĂĄlytĂĄrsa idĂŠztĂŠk fel alakjĂĄt. A tĂśbb mint kĂŠt ĂłrĂĄs rendezvĂŠny sorĂĄn Kiss TĂśrĂŠk IldikĂł, Meleg Vilmos ĂŠs Varga Vilmos olvastak fel FĂĄbiĂĄn Imre kĂśltemĂŠnyeibĹl.
Pap IstvĂĄn, erdon.ro2010. december 11.
VĂĄradi magyar kĂśzĂśssĂŠgĂŠpĂtĂŠs a politikai szĂŠljĂĄrĂĄst elkerĂźlte
Tegnap dĂŠlutĂĄn megtartottĂĄk a tavaly megalakult NagyvĂĄradi Civil Kerekasztal (NCK) jubileumi ĂźlĂŠsĂŠt a Posticumban. Fleisz JĂĄnos, a Bihar Megyei ĂŠs NagyvĂĄradi Civil Szervezetek SzĂśvetsĂŠgĂŠnek az elnĂśke (BINCISZ), az NCK kezdemĂŠnyezĹje nyitotta meg az ĂźlĂŠst, amelyen a 26 alapĂtĂł szervezet kĂśzĂźl csak a fele, pontosan 13 kĂŠpviseltette magĂĄt. MegtĂĄrgyaltĂĄk az NCK mĂşltjĂĄt, jelenĂŠt ĂŠs jĂśvĹjĂŠt. BeismertĂŠk: az NCK bĂĄr NagyvĂĄrad egyik jelentĹs kulturĂĄlis esemĂŠnyĂŠnek, a Festum Varadinumnak a tĂĄrsszervezĹje volt, eddig jĂłformĂĄn csak formĂĄlisan mĹąkĂśdĂśtt. EzĂŠrt az ĂźlĂŠs elsĹrendĹą cĂŠlja az volt, hogy lerendezzĂŠk a szervezĂŠsi problĂŠmĂĄkat, hogy a kerekasztal a tovĂĄbbiakban hatĂŠkonyabb legyen. BĂĄr az NCK jogilag nincs bejegyezve â ez plusz anyagi forrĂĄsokat igĂŠnyelne â, erre nincs is szĂźksĂŠg, emelte ki Fleisz, mert mĂĄr bejegyzett szervezetek alkotjĂĄk, amelyek bĂĄrmikor felvĂĄllalhatjĂĄk a jogi kĂŠpviseletet.
BruncsĂĄk IstvĂĄn, az eddigi ĂźgyvezetĂŠst ellĂĄtĂł Posticum vezetĹtanĂĄcsi tagja vette ĂĄt a szĂłt, aki Rencsik ImrĂŠt, az NCK tavaly egy ĂŠvre megvĂĄlasztott ĂźgyvezetĹ elnĂśkĂŠt kĂŠpviselte. KĂśzĂślte, hogy a Posticum tovĂĄbbra is garantĂĄlja az NCK-nak az intĂŠzmĂŠnyes hĂĄtteret, tehĂĄt termet biztosĂt az ĂźlĂŠsekhez. Ezek utĂĄn a BINCISZ elnĂśke Meleg Vilmost ajĂĄnlotta az ĂźgyvezetĹ elnĂśki tisztsĂŠg tovĂĄbbi betĂśltĂŠsĂŠre, s ezt a tagszervezetek kĂŠpviselĹi egyhangĂşlag megszavaztĂĄk. A szĂnmĹąvĂŠsz elmondta, hogy bĂĄr elfoglaltsĂĄga miatt nem tartja magĂĄt a legalkalmasabbnak a posztra, kapcsolatai miatt Ăşgy vĂŠli, hasznossĂĄ vĂĄlhat az NCK szĂĄmĂĄra. Majd a tagszervezetek a 2011-es terveiket vetettĂŠk fel, illetve esemĂŠnynaptĂĄraikat prĂłbĂĄltĂĄk Ăśsszehangolni, mivel kulcsfontossĂĄgĂş, hogy hasonlĂł jellegĹą rendezvĂŠnyeket ne tĹązzenek ki azonos idĹpontokra, mert ezzel egymĂĄs tevĂŠkenykedĂŠseit akadĂĄlyoznĂĄk. Fleisz leszĂśgezte, hogy a szervezet a tovĂĄbbiakban elkerĂźli a politikai kiĂĄllĂĄsokat, egyedĂźli cĂŠlkĂŠnt a kĂśzĂźgyet, ezen belĂźl is a nagyvĂĄradi magyar kĂśzĂśssĂŠgĂŠpĂtĂŠst, irĂĄnyelvnek pedig a nemzeti ĂśsszetartozĂĄst tekinti. Majd a pĂĄlyĂĄzati lehetĹsĂŠgekrĹl, a tagsĂĄgi feltĂŠtelekrĹl, a bĹvĂtĂŠsi lehetĹsĂŠgekrĹl, valamint az NCK honlapjĂĄrĂłl, jĂśvĹbeli mĹąkĂśdĂŠsĂŠrĹl, illetve a folyamatos kapcsolattartĂĄsrĂłl is szĂłt ejtettek.
Balla SĂĄndor, Reggeli ĂjsĂĄg (NagyvĂĄrad)2011. januĂĄr 10.
Nyugtasson a Donnak zĂşgĂĄsa
NagyvĂĄrad â A Pro Liberta Partium EgyesĂźlet szervezĂŠsĂŠben januĂĄr 15-ĂŠn, szombaton dĂŠlutĂĄn 16 ĂłrĂĄtĂłl mutatjĂĄk be NagyvĂĄradon a Nyugtasson a Donnak zĂşgĂĄsa⌠cĂmĹą dokumentumjĂĄtĂŠkot a volt Arlusban.
A Pro Liberta Partium EgyesĂźlet szervezĂŠsĂŠben januĂĄr 15-ĂŠn, szombaton dĂŠlutĂĄn 4 ĂłrĂĄtĂłl a nagyvĂĄradi VĂĄrosi MĹąvelĹdĂŠsi HĂĄzban mutatjĂĄk be a Nyugtasson a Donnak zĂşgĂĄsa⌠cĂmĹą dokumentumjĂĄtĂŠkot. Ezzel kapcsolatban Meleg Vilmos rendezĹ azt nyilatkozta az erdon.ro-nak: âEgy olyan dokumentumjĂĄtĂŠkrĂłl van szĂł, melyet SzabĂł JĂłzsef JĂĄnos magyarorszĂĄgi tĂśrtĂŠnĂŠsz ĂĄllĂtott Ăśssze, kĂźlĂśnbĂśzĹ levelek, iratok, beszĂĄmolĂłk, nyilatkozatok ĂŠs parancsok alapjĂĄn. Az elĹadĂĄs tehĂĄt egy egyvelege a 2. magyar hadsereggel kapcsolatos dokumentumanyagoknak. ElĹfordul benne minden, ami ĂŠrinti ezt a tĂŠmĂĄt. TermĂŠszetesen egy vĂĄlogatĂĄsrĂłl beszĂŠlhetĂźnk, mert ellenkezĹ esetben tĂśbb ĂłrĂĄt venne igĂŠnybe a produkciĂł, Ăgy viszont kĂśrĂźlbelĂźl 50 percet tart. Hogy mĂŠgse legyen annyira szĂĄraz, a kor hangulatĂĄt idĂŠzĹą dalok fognak felcsendĂźlni, KarĂĄdy-szĂĄmok alapjĂĄn, MolnĂĄr JĂşlia kĂśzremĹąkĂśdĂŠsĂŠben. A dokumentumokat rĂŠszben felolvassa, rĂŠszben pedig elĹadja Halasi ErzsĂŠbet, F. MĂĄrton ErzsĂŠbet, ifj. KovĂĄcs Levente ĂŠs jĂłmagam. Az elĹadĂĄst vetĂtett kĂŠpanyag is kiegĂŠszĂti, korabeli hĂradĂłkbĂłl kivĂĄgott fotĂłkbĂłl, tehĂĄt nem lesznek mozgĂł kĂŠpek.â
Jegyek elĹvĂŠtelben a NagyvĂĄradi Ăllami szĂnhĂĄz jegypĂŠnztĂĄrĂĄnĂĄl vĂĄlthatĂłak, 15 lejĂŠrt. Az esemĂŠny mĂŠdiatĂĄmogatĂłja a Bihari NaplĂł.
Ciucur Losonczi Antonius
erdon.ro2011. januĂĄr 16.
Don-kanyar: A hĂĄborĂş igazi arca
NagyvĂĄrad- Szombat dĂŠlutĂĄn a VĂĄrosi MĹąvelĹdĂŠsi HĂĄz dĂsztermĂŠben Nyugtasson a Donnak zĂşgĂĄsa⌠cĂmmel a hatvannyolc ĂŠvvel ezelĹtt tĂśrtĂŠntekre emlĂŠkezett a nagyvĂĄradi Pro Liberta Partium EgyesĂźlet.
Szombat dĂŠlutĂĄn a VĂĄrosi MĹąvelĹdĂŠsi HĂĄzban a mĂĄsodik vilĂĄghĂĄborĂşban a Don-kanyarban harcolt 2. magyar hadsereg emlĂŠkĂŠre szervezett Ăşn. hĂĄrom az egyben tĂpusĂş rendezvĂŠnyt a vĂĄradi Pro Liberta Partium EgyesĂźlet, annak kapcsĂĄn, hogy hatvannyolc ĂŠvvel ezelĹtt, 1943. januĂĄr 12-13-ĂĄn zajlott le a fordulatot hozĂł szovjet ĂĄttĂśrĂŠs. A kultĂşrotthon dĂsztermĂŠbe belĂŠpĹ ĂŠrdeklĹdĹket halk zene fogadta ĂŠs Kecse Attila gyĹąjtĹ jĂłvoltĂĄbĂłl egy nĂŠhĂĄny ĂłrĂĄs kiĂĄllĂtĂĄs, mely korabeli dokumentumokat, kĂźlĂśnbĂśzĹ tĂĄrgyakat, harci eszkĂśzĂśket, kitĂźntetĂŠseket, levelezĹlapokat, fĂŠnykĂŠpeket stb. mutatott be.
Az egybegyĹąlteket SzabĂł JĂłzsef JĂĄnos magyarorszĂĄgi hadtĂśrtĂŠnĂŠsz, egyetemi oktatĂł kĂśszĂśntĂśtte. LeszĂśgezte: az elĹadĂĄsa utĂĄn bemutatott dokumentumjĂĄtĂŠknak Ĺ csupĂĄn az ĂśsszeĂĄllĂtĂłja, hiszen a tĂśrtĂŠnetet maga az ĂŠlet, a Don-kanyarban harcolĂł, szenvedĹ ĂŠs elesett katonĂĄk ĂrtĂĄk. CsoĂłri SĂĄndort idĂŠzve arra hĂvta fel a figyelmet: a tĂśrtĂŠnĂŠszek kiĂĄssĂĄk a hadtĂśrtĂŠneti dokumentumokat ĂŠs megrajzoljĂĄk a hĂĄborĂş valĂłdi arcĂĄt, azonban a harcoknak lĂŠtezik egy igazi arca is, mely az idegrendszer pusztulĂĄsĂĄt, az emberek szenvedĂŠsĂŠt ĂŠs a gyilkos tekinteteket jelenti.
A szakember megitĂŠlĂŠsĂŠben a vizsgĂĄlt tĂśrtĂŠnelmi idĹszakot tĂśbb szempont alapjĂĄn lehet megkĂśzelĂteni. EgyrĂŠszt 1941-ben az akkori magyarorszĂĄgi politikai dĂśntĂŠshozĂłk egy ĂŠrdekes dĂśntĂŠst hoztak azzal, hogy âegy akrobata mutatvĂĄnnyalâ hadat Ăźzentek a SzovjetuniĂłnak, s ennek folyomĂĄnyakĂŠnt 1942 nyarĂĄn 207 ezer magyar katonĂĄt kĂźldtek a Don-kanyarba. Ezzel szimbolikusan alĂĄĂrtĂĄk tĂśbb mint 100 ezer magyar fĂŠrfinak a halĂĄlos ĂtĂŠletĂŠt is. A dĂśntĂŠs szerinte azĂŠrt volt ĂŠrtelmetlen, mert az orszĂĄgok ĂĄltalĂĄban akkor szoktak hadat Ăźzenni egy mĂĄsik ĂĄllamnak, ha terĂźleti kĂśvetelĂŠseik vannak (ami jelen esetben nem ĂĄllt fenn), illetve az a magyarĂĄzat sem meggyĹzĹ, hogy ha nem ezt teszik, akkor a nĂŠmetek hamarĂĄbb megszĂĄlltĂĄk volna MagyarorszĂĄgot, mert a tĂśrtĂŠnelemben nem ĂŠrtelmezhetĹek a ha⌠kezdetĹą mondatok.
Nehezen ĂŠrtelmezhetĹ
A hadtĂśrtĂŠnĂŠsz ĂĄllĂĄspontja szerint azĂŠrt volt butasĂĄg NĂŠmetorszĂĄg mellĂŠ ĂĄllni, mert eleve lĂĄtni lehetett, hogy veszĂteni fog, hiszen mĂŠg ha le is gyĹzte volna a SzovjetuniĂłt, az EgyesĂźlt Ăllamokkal ĂŠs AngliĂĄval nem bĂrt volna. EzenkivĂźl pedig a nagyhatalmak mindig a sajĂĄt ĂŠrdekeiket nĂŠzik, Ăgy kĂźlpolitikailag nehezen ĂŠrtelmezhetĹ, hogy a magyar vezetĂŠs miĂŠrt gondolta Ăşgy, hogy a dĂśntĂŠsĂŠrt cserĂŠbe a nĂŠmetek jĂłszĂĄndĂŠkĂşak vagy hĂĄlĂĄsak lesznek, ĂŠs odaadjĂĄk MagyarorszĂĄgnak DĂŠl-ErdĂŠlyt vagy egyĂŠb terĂźleteket.
SzabĂł JĂłzsef JĂĄnos ugyanakkor arra hĂvta fel a figyelmet: a 2. magyar hadsereg tagjai tĂśrvĂŠnytisztelĹ polgĂĄrkĂŠnt teljesĂtettĂŠk a feladatukat, ĂŠs nem szabad ĂĄnblokk lefasisztĂĄzniĹket. Nem is tehettek mĂĄst, hiszen megszegtĂŠk volna a katonai eskĂźjĂźket, ha pĂŠldĂĄul ĂĄtĂĄllnak. SzerencsĂŠtlensĂŠgĂźkre azonban OroszorszĂĄgban elĹre nem lĂĄtott kĂśrĂźlmĂŠnyek fogadtĂĄk Ĺket, rĂĄadĂĄsul a nĂŠmetek sem Ăşgy bĂĄntak velĂźk, ahogy a szĂśvetsĂŠgeseikkel illett volna, Ăgy mindezek az ismert tĂśrtĂŠnelmi tĂŠnyekhez vezettek.
DokumentumjĂĄtĂŠk
Az elĹadĂĄs utĂĄn a Meleg Vilmos ĂĄltal rendezett Nyugtasson a Donnak zĂşgĂĄsa⌠cĂmĹą dokumentumjĂĄtĂŠkot tekintettĂŠk meg a jelenlevĹk. A szĂnhĂĄzi ĹsbemutatĂłn oratĂłrium ĂŠs pĂĄrbeszĂŠd jellegĹą korabeli szĂśvegrĂŠszek csendĂźltek fel (Halasi ErzsĂŠbet, F. MĂĄrton ErzsĂŠbet, ifj. KovĂĄcs Levente ĂŠs Meleg Vilmos szereplĂŠsĂŠvel), melyeket MolnĂĄr JĂşlia ĂĄltal elĂŠnekelt KarĂĄdy-szĂĄmok szakĂtottak fĂŠlbe. A kĂźlĂśnleges engedĂŠllyel megszerzett ĂŠs kivetĂtett kĂŠpek kuriĂłzumnak szĂĄmĂtottak, mert a budapesti HadtĂśrtĂŠneti IntĂŠzet tulajdonĂĄt kĂŠpezik, ĂŠs korĂĄbban mĂŠg nem voltak publikĂĄlva. A szĂnmĹąvĂŠszek jĂĄtĂŠka, a megvilĂĄgĂtĂĄs ĂŠs a kellĂŠkek (mĂŠcsesek, katonai zubbony, sisak, kereszt) meggyĹzĹen ĂŠs hitelesen tĂźkrĂśztĂŠk vissza a tragikus esemĂŠnyeket.
Ciucur Losonczi Antonius. erdon.ro2011. januĂĄr 17.
A 2. magyar hadsereg tragĂŠdiĂĄjĂĄt felelevenĂtĹ mĹąsort mutattak be NagyvĂĄradon
RendhagyĂł dokumentumjĂĄtĂŠkkal emlĂŠkeztek NagyvĂĄradon a mĂĄsodik vilĂĄghĂĄborĂş legtragikusabb magyar esemĂŠnysorĂĄra, a Don-kanyarnĂĄl tĂśrtĂŠnt 1943. januĂĄri nagy orosz ĂĄttĂśrĂŠsre ĂŠs a 2. magyar kirĂĄlyi hadsereg tulajdonkĂŠppeni megsemmisĂźlĂŠsĂŠre.
A SzabĂł JĂłzsef JĂĄnos budapesti tĂśrtĂŠnĂŠsz ĂśsszeĂĄllĂtĂĄsĂĄra ĂŠpĂźlĹ megemlĂŠkezĂŠst a Pro Liberta Partium EgyesĂźlet szervezte, amely a kĂŠt vilĂĄghĂĄborĂş magyar hĹsei emlĂŠkĂŠnek gondozĂĄsĂĄt vĂĄllalta magĂĄra.
BevezetĹjĂŠben a kutatĂł elmondta, hogy valĂłjĂĄban az ĂŠlet a szerzĹje a szĂśvegeknek, de hogy mĂŠgsem csupĂĄn szĂĄraz adatok felsorakoztatĂĄsĂĄra szĂĄmĂthatott a kĂśzĂśnsĂŠg, az annak is kĂśszĂśnhetĹ, hogy sok nem hivatalos feljegyzĂŠsnek â magĂĄnlevelek, naplĂłtĂśredĂŠkek â sikerĂźlt a birtokĂĄba jutnia. A Szigligeti TĂĄrsulat mĹąvĂŠsze, Meleg Vilmos vĂĄllalta a rendezĂŠst ĂŠs nĂŠgy kollĂŠgĂĄjĂĄval egyĂźtt a kĂśzremĹąkĂśdĂŠst is a mĹąsorban.
Halasi ErzsĂŠbettel, F. MĂĄrton ErzsĂŠbettel ĂŠs ifj. KovĂĄcs LeventĂŠvel felvĂĄltva olvastĂĄk a szĂśvegeket, MolnĂĄr JĂşlia pedig korabeli hĂĄborĂşs dalokkal (mindenekelĹtt KarĂĄdy Katalin dalaival) emelte ki az esemĂŠnysor tragikumĂĄt. A jelzĂŠsszerĹą dĂszlet fĹeleme a hĂĄttĂŠr vetĂtĹvĂĄszna volt, amin hĂradĂłrĂŠszletek, fotĂłk, dokumentumok jelentek meg. A legtĂśbb felvĂŠtelen jeleztĂŠk, hogy a hĂĄtorszĂĄg szĂĄmĂĄra âbeĂĄllĂtottâ propaganda-kĂŠpekrĹl van szĂł, melyek enyhĂŠn szĂłlva sokat szĂŠpĂtettek a kegyetlen valĂłsĂĄgon. Akarva-akaratlan minduntalan felĂśtlĂśtt Nagy LĂĄszlĂł csodĂĄlatos egysorosa, a BetĹąk gyĂĄszĹrsĂŠge: âItt nyugszik a harminckettes gyalogezred.â
Az ĂśsszeĂĄllĂtĂĄs, rendezĂŠs ĂŠs mindenekelĹtt a kĂśzremĹąkĂśdĹ mĹąvĂŠszek empĂĄtiĂĄja katartikus ĂŠlmĂŠnyt nyĂşjtott: minden szĂł, hang, hangsĂşly ĂŠs kĂŠp, valamint a hĂĄborĂşs emlĂŠktĂĄrgyakbĂłl rendezett kiĂĄllĂtĂĄs tĂśkĂŠletes Ăśsszhangban tĂĄrta fel a hatvannyolc ĂŠvvel ezelĹtti, kĂśzel kĂŠtszĂĄzezer magyar katona halĂĄlĂĄt okozĂł, a mindenkori hĂĄborĂşk mindenkori logikĂĄtlan logikĂĄjĂĄnak betudhatĂł tragĂŠdiĂĄt. FegyverekrĹl, hidegrĹl, ĂŠhsĂŠgrĹl, emberi gyarlĂłsĂĄgrĂłl szĂłlt az a kĂŠsei Ăźzenet, amit a âMuszkafĂśldĂśn lassan jĂĄrĂł postaâ most juttatott el NagyvĂĄradra.
MolnĂĄr Judit. KrĂłnika (KolozsvĂĄr)2011. januĂĄr 24.
ĂrmellĂŠki BĂĄl a Magyar KultĂşra NapjĂĄn
Bihar megye â Az elmĂşlt szombaton tartottĂĄk meg SzĂŠkelyhĂdon a III.ĂrmellĂŠki Farsangi BĂĄlt. A jĂłtĂŠkonysĂĄgi ĂĄrverĂŠsen Ăśsszesen 10.320 lej gyĹąlt Ăśssze a Szent Ferenc AlapĂtvĂĄny ĂĄltal mĹąkĂśdtetett helyi napkĂśzi javĂĄra.
A szĂŠkelyhĂdi MĂşzem ĂŠpĂźletĂŠnek bejĂĄratĂĄt gyertyĂĄk vilĂĄgĂtottĂĄk meg szombat este, aIII.ĂrmellĂŠki Farsangi BĂĄlra ĂŠrkezĹket az ajtĂłn belĂźl BĂŠres Csaba polgĂĄrmester ĂŠs Csuka JĂłzsef alpolgĂĄrmester fogadta, illetve egyĂĄltalĂĄn nem mellĂŠkesen pezsgĹt kĂnĂĄlĂł âpincĂŠrekâ. Az esemĂŠny meghirdetett kezdĂŠsi idĹpontjĂĄra nem minden meghĂvott tudott megjelenni. PĂŠldĂĄul a bĂĄl fĹvĂŠdnĂśke, KĂłsa Lajos debreceni polgĂĄrmester, a FIDESZ ĂźgyvezetĹ alelnĂśke nem sokkal korĂĄbban mondta le rĂŠszvĂŠtelĂŠt. A program nyitĂĄnyakĂŠnt â a Magyar KultĂşra NapjĂĄn â Meleg Vilmos szavalta el KĂślcsey Ferenc HimnuszâĂĄt, ĂŠs a Magyar KultĂşrĂĄĂŠrt DĂjat aznap kapott szĂnmĹąvĂŠsz a tovĂĄbbiakban a mĹąsorvezetĹi tisztet is ellĂĄtta. ElsĹkĂŠnt BĂŠres Csaba polgĂĄrmestert szĂłlĂtotta a mikrofonhoz. SzĂŠkelyhĂd elĂśljĂĄrĂłja Ăźnnepi beszĂŠdĂŠben megemlĂŠkezett arrĂłl, hogy KĂślcsey Erkel ĂĄltal megzenĂŠsĂtett kĂśltemĂŠnyĂŠt 1990âig semmilyen tĂśrvĂŠny nem nyĂlvĂĄnĂtotta himnusznak, a nemzet ĂśnkĂŠnt avatta azzĂĄ. Ugyanakkor felsorolt nĂŠhĂĄny adatot, amire a magyarsĂĄg bĂźszke lehet, pĂŠldĂĄul, hogy sok Nobel dĂjasa, tovĂĄbbĂĄ szenttĂŠ ĂŠs boldoggĂĄ avatott szemĂŠlyisĂŠge van.
SzĂŠpet ĂĄlmodni
A kultĂĄra az, ami megkĂźlĂśnbĂśzteti a nemzeteket, ugyanakkor egy kĂśzĂśssĂŠg akkor fejlĹdhet, ha meg tudja szervezni magĂĄt, ezen belĂźl kulturĂĄlis ĂŠletĂŠt is, Ăśsszegzett BĂŠres Csaba. UtĂĄna BĂśjte Csaba szerzetes, a dĂŠvai Szent Ferenc AlapĂtvĂĄny vezetĹje kĂśvetkezett, aki felelevenĂtette, hogyan ĂŠrkezett elĹszĂśr az ĂrmellĂŠkre, hogyan kezte meg munkĂĄjĂĄt ebben a tĂŠrsĂŠgben is a vezetĂŠse alatt ĂĄllĂł gyerekotthonâhĂĄlĂłzat. MĂĄrton Ăron nĂŠhai pĂźspĂśkĂśt idĂŠzte, aki szerint nem szabad megijedni, megfutamodni a rĂĄnk szabott feladatoktĂłl, ennek szellemĂŠben vĂĄllalta el, hogy az ĂśnkormĂĄnyzat kĂśzremĹąkĂśdĂŠsĂŠvel a szĂŠkelyhĂdi Stubemberg kastĂŠlyt is gyerekotthonnĂĄ alakĂtjĂĄk, hogy âa gyerekek ne kerĂźljenek ĂĄllami ĂĄrvahĂĄzakbaâ. Elmondta: az ĂŠpĂźlet tetĹzetĂŠt ĂŠs a kĂŠmĂŠnyeket mĂĄr sikerĂźlt rendbetenni. âMerjĂźnk egyĂźtt valami szĂŠpet ĂĄlmodniâ, kĂŠrte BĂśjte Csaba, ĂŠs mĂĄr elĹre megkĂśszĂśnte a jĂłtĂŠkonysĂĄgi ĂĄrverĂŠs felajĂĄnlĂĄsait, melyek az alapĂtvĂĄnyĂĄhoz tartozĂł napkĂśzi javĂĄt szolgĂĄljĂĄk.EcksteinâKovĂĄcs PĂŠter, az ĂĄllamelnĂśk kisebbsĂŠgi tanĂĄcsadĂłja lĂŠpett a mikrofonhoz, aki ĂźdvĂśzĂślte a megjelenteket, majd â bevallva, hogy Ĺ nem nagy tĂĄncos â mindenkinek jĂł szĂłrakozĂĄst kĂvĂĄnt.
NyitĂłtĂĄncok
Ezt kĂśvetĹen kerĂźlt sor arra a nem hivatalos nyitĂłtĂĄncra, melyet a helyi SzilĂĄgyi Cynthia ĂŠs a nagyvĂĄradi Ianc Sebastian versenytĂĄncospĂĄr adott elĹ. Nem hivatalos, mondom, mert az mĂŠgis csak tĂşlzott elvĂĄrĂĄs lett volna, hogy a bĂĄl rĂŠsztvevĹi az orszĂĄgos bajnok pĂĄros latin, majd standard tĂĄncokbĂłl ĂĄllt lendĂźletes programjĂĄt prĂłbĂĄljĂĄk âlemĂĄsolniâ. UtĂĄnuk Nagy Ăva fuvolaâ ĂŠs Nagy KĂĄlmĂĄn hegedĂźmĹąvĂŠszek, a KolozsvĂĄri FilharmĂłnia elĹadĂłi szĂłrakoztattĂĄk a publikumot. KĂśzben â a Magyar KultĂşrĂĄĂŠrt DĂj nagyvĂĄradi ĂĄtadĂĄsi ĂźnnepsĂŠgĂŠrĹl â megĂŠrkezett Kelemen Hunor kulturĂĄlis ĂŠs ĂśrĂśksĂŠgvĂŠdelmi miniszter, kĂsĂŠretĂŠben Kiss SĂĄndor megyei RMDSZâelnĂśk, SzabĂł ĂdĂśn ĂźgyvezetĹ elnĂśk, majd kĂŠsĹbb csatlakozott hozzĂĄjuk SzilĂĄgyi MĂĄtyĂĄs, a Magyar KĂśztĂĄrsasĂĄg kolozsvĂĄri fĹkonzulja. A mĂĄsodik nyitĂłtĂĄncban ugyancsak kĂśzremĹąkĂśdtek a versenytĂĄncosok, SzilĂĄgyi Cynthia partnere ekkor mĂĄr BĂŠres Csaba polgĂĄrmester volt, mĂg Ianc SebastiĂĄnĂŠ a tavalyi bĂĄlkirĂĄlynĹ, Galajda MĂĄria.
MenĂźsorok
KĂśzben termĂŠszetesen az asztalra kerĂźlt a vacsora, melyet a helyi kĂśzĂŠpiskola diĂĄkjai szolgĂĄltak fel (korĂĄbban ugyanĹk kĂsĂŠrtĂŠk helyeikre az ĂŠrkezĹ vendĂŠgeket). A menĂź a kĂśvetkezĹ volt: hidegtĂĄl salĂĄta ĂĄgyon â szezĂĄmmagos csirkemellfilĂŠ rĂĄntva, kĂśrĂśzĂśttel tĂśltĂśtt sonkatekercs, mexikĂłi salĂĄtĂĄval tĂśltĂśtt fasĂrt, petrezselymes tojĂĄsos gombĂĄval tĂśltĂśtt fasĂrt, sajttal tĂśltĂśtt rĂĄntottszelet, csirkemelles fasĂrtgolyĂł, zĂśldpaprikĂĄba tĂśltĂśtt kĂśrĂśzĂśtt, trappista sajt; salĂĄtĂĄk â burgonyasalĂĄta, mexikĂłi salĂĄta; melegĂŠtel â erdĂŠlyi tĂśltĂśtt kĂĄposzta. A âkulturĂĄlis menĂźâ Ăşjabb fogĂĄsa az a jĂłtĂŠkonysĂĄgi ĂĄrverĂŠs volt, melyen a nagyvĂĄradi Tibor ErnĹ GalĂŠria mĹąvĂŠszeinek, tovĂĄbbĂĄ a helyi Kerekes Zsuzsa ĂŠs CsorjĂĄn Melitta alkotĂĄsaira, a nagykĂĄgyai PongrĂĄcz Vilmos grĂłf ĂĄltal felajĂĄnlott, csalĂĄdi ereklyĂŠnek szĂĄmĂtĂł ezĂźst cigarettatartĂłra, egy palack pezsgĹre, az egykori Aranycsapat tagja, BuzĂĄnszky JenĹ ĂĄltal dedikĂĄlt focilabdĂĄra, illetve a Szeretet fonala cĂmĹą mĂŠzeskalĂĄcs alkotĂĄsra lehetett licitĂĄlni. Az elsĹ kĂśrben 7570 lej gyĹąlt Ăśssze, de mĂĄsodik ânekifutĂĄsraâ mĂĄr a korĂĄbban ajĂĄnlatot nem kapott kikiĂĄltĂĄsi tĂĄrgyak is vevĹre talĂĄltak, Ăgy Ăśsszesen 10.320lejt âĂźtĂśtt leâ Meleg Vilmos kĂŠpzeletbeli ĂĄrverĂŠsi kalapĂĄcsa.
TĂĄnc reggelig
Hogy ki, mit vett, ĂŠs fĹleg mennyiĂŠrt? JĂłtĂŠkonysĂĄgi vĂĄsĂĄrlĂĄsrĂłl lĂŠvĂŠn szĂł, ezt most nem fedjĂźk fel, de annyit elĂĄrulunk â anĂŠlkĂźl, hogy ezzel a tĂśbbi alkotĂĄs mĹąvĂŠszi ĂŠrtĂŠkĂŠt kisebbĂteni akarnĂĄnk â hogy legtĂśbbet Gavrucza Tibor KarĂĄcsony ĂŠjjelĂŠn cĂmĹą akvarelljĂŠĂŠrt fizettek, az ĂĄr kialakulĂĄsĂĄnĂĄl pedig egy kis ĂĄr(fel)verĂŠsi rivalizĂĄlĂĄs is kialakult. A 10 lejĂŠrt ĂĄrult tombolĂĄba is ĂŠrdemes volt befektetni, hiszen a fĹdĂj a ZĂśldkertâTĂŠsz SzĂśvetkezet felajĂĄnlĂĄsĂĄban egy nĂŠgyszemĂŠlyes hĂŠtvĂŠge volt a hajdĂşszoboszlĂłi Narancsliget panziĂłban, vacsorĂĄval a KarikĂĄs ĂŠtteremben, aquaparkâlĂĄtogatĂĄssal. TermĂŠszetesen idĂŠn is sor kerĂźlt a bĂĄlkirĂĄlynĹ megvĂĄlasztĂĄsĂĄra: a szervezĹk a rĂŠsztvevĹk kĂśzĂśtt rĂśgtĂśnĂśztek kisebb kĂśzvĂŠlemĂŠnyâkutatĂĄst, ennek eredmĂŠnyekĂŠnt BĂŠres Csaba polgĂĄrmester most az ĂŠrmihĂĄlyfalvi Karsai MagdolnĂĄnak adhatta a bĂĄlkirĂĄlynĹi szalagot ĂŠs koronĂĄt. A 230 bĂĄlozĂł Fodor SĂĄndor ĂŠs Bajnok Csaba zenĂŠszek muzsikĂĄjĂĄra reggelig tĂĄncolhatott. erdon.ro2011. januĂĄr 27.
BerettyĂłujfalu fogadja a vĂĄradiakat
HĂŠtfĹn egy kilenctagĂş nagyvĂĄradi civil kĂźldĂśttsĂŠg lĂĄtogatott el BerettyĂłujfaluba Fleisz JĂĄnosnak, a Bihar Megyei ĂŠs NagyvĂĄradi Civil Szervezetek SzĂśvetsĂŠge (BINCISZ) elnĂśkĂŠnek a vezetĂŠsĂŠvel, hogy leadjĂĄk vagy elĹjegyeztessĂŠk honosĂtĂĄsi kĂŠrelmeiket.
âA Magyar KultĂşra Ănnepeâ elnevezĂŠsĹą kĂśzĂśs rendezvĂŠnysorozat lezĂĄrĂĄsakĂŠnt lĂĄtogattak a nagyvĂĄradiak Berettyóújfaluba, hogy a magyar ĂĄllampolgĂĄrsĂĄgĂŠrt folyamodjanak. A kĂźldĂśttsĂŠget a kĂśvetkezĹk alkottĂĄk: Fleisz JĂĄnos, a Bihar Megyei ĂŠs NagyvĂĄradi Civil Szervezetek SzĂśvetsĂŠgĂŠnek (BINCISZ) elnĂśke, Lajos AnnamĂĄria, a BINCISZ titkĂĄra, Fleisz Judit az Alma Mater AlapĂtvĂĄny kĂŠpviseletĂŠben, BĂĄnyai Szabados Katalin, a Tibor ErnĹ GalĂŠria alkotĂłi kĂśzĂśssĂŠgĂŠnek reprezentĂĄnsa, DukrĂŠt GĂŠza, a Partiumi ĂŠs BĂĄnsĂĄgi MĹąemlĂŠkvĂŠdĹ ĂŠs EmlĂŠkhely BizottsĂĄg elnĂśke, KĂĄdas KĂĄroly, a NagyvĂĄradi Premontrei ĂregdiĂĄkok EgyesĂźletĂŠnek vezetĹsĂŠgi tagja, BĂźcsi Ilona, a Sapientia Varadiensis AlapĂtvĂĄny egyik kĂŠpviselĹje, valamint SĂĄndor DĂŠnes, a NagyvĂĄradi Ăllami FilharmĂłnia nyugalmazott mĹąvĂŠszeti titkĂĄra ĂŠs neje. A kĂźldĂśttsĂŠget MurakĂśzi IstvĂĄn, Berettyóújfalu polgĂĄrmestere a vĂĄroshĂĄzĂĄn fogadta. ĂdvĂśzlĹbeszĂŠdĂŠben elmondta, hogy a jelenlegi orszĂĄghatĂĄrok semmilyen formĂĄban nem befolyĂĄsolhatjĂĄk Berettyóújfalu ĂŠs NagyvĂĄrad kapcsolatĂĄt, hiszen egy egyetemes magyar kultĂşra van. Az egy ĂŠvtizede a civilek ĂĄltal kezdemĂŠnyezett kĂśzĂśs magyar kultĂşra napi ĂźnneplĂŠssel kapcsolatban kifejtette: mindig volt valamilyen aktualitĂĄsuk a rendezvĂŠnyeknek, 2007-ben pĂŠldĂĄul RomĂĄnia uniĂłs csatlakozĂĄsa. IdĂŠn a schengeni hatĂĄr megszĹąnĂŠse lehetett volna az esemĂŠnyek apropĂłja, ĂĄm ez mĂŠg kĂŠsik. A magyar kormĂĄny viszont gondoskodott aktualitĂĄsrĂłl, ugyanis januĂĄr elsejĂŠtĹl lehetĹvĂŠ teszi a hatĂĄron tĂşliak egyszerĹąsĂtett honosĂtĂĄsi kĂŠrelmĂŠnek befogadĂĄsĂĄt. âEgy egysĂŠges magyar nemzet van, ehhez szeretnĂŠnk mi is hozzĂĄjĂĄrulni azzal, hogy itt, a polgĂĄrmesteri hivatal anyakĂśnyvvezetĹjĂŠnĂŠl benyĂşjthatjĂĄk honosĂtĂĄsi kĂŠrelmĂźketâ â zĂĄrta szavait az elĂśljĂĄrĂł. Azt is elmondta, hogy terveik szerint az ĂźnnepĂŠlyes eskĂźtĂŠtel valĂłszĂnĹąleg mĂĄjus 23-ĂĄn, a vĂĄros ĂźnnepĂŠn, a kĂŠsĹbb jelentkezĹk rĂŠszĂŠre pedig augusztus 20-ĂĄn lesz Berettyóújfaluban. EzutĂĄn TĂśrĂśknĂŠ KovĂĄcs Judit anyakĂśnyvvezetĹ ismertette a honosĂtĂĄssal kapcsolatos tudnivalĂłkat. A helyi anyakĂśnyvi hivatal szerdĂĄnkĂŠnt 8-16 Ăłra kĂśzĂśtt fogadja az ĂĄllampolgĂĄrsĂĄgi kĂŠrelmeket. ĂrdeklĹdni a (0036)54-505-450-es telefonszĂĄmon lehet. A helybeliek rĂŠszĂŠrĹl PorkolĂĄb Lajos is kĂśszĂśntĂśtte a vĂĄradiakat, segĂtsĂŠget adva az ĂźgyintĂŠzĂŠsben.
Az ottani sajtĂł kĂŠrdĂŠsĂŠre Fleisz JĂĄnos egyetemi tanĂĄr a vĂĄradiak nevĂŠben elmondta, hogy a kĂŠt vĂĄros civil szervezetei kĂśzĂśtti ĂŠvtizedes kapcsolat megkoronĂĄzĂĄsĂĄnak lehet tekinteni e napot, amikor a nagyvĂĄradi civil kĂźldĂśttsĂŠg a honosĂtĂĄsi kĂŠrelemmel Berettyóújfaluba ĂŠrkezett. Ez ĂĄltal a lelki kĂśzĂśssĂŠg ismĂŠt sorskĂśzĂśssĂŠggĂŠ formĂĄlĂłdhat. Ăjra kell ĂŠrtelmezni Ăśnmagunkat, ĂŠs Ăşjra kell ĂŠrtelmezni kapcsolatainkat a magyar nemzeti egysĂŠg alapjĂĄn. ĂjsĂĄgĂrĂłi kĂŠrdĂŠsre a tĂśrtĂŠnĂŠsz kifejtette, hogy hosszabb tĂĄvon mindenkĂŠppen azt vĂĄrja: a partiumi, erdĂŠlyi magyarok egyenrangĂş ĂĄllampolgĂĄrok lesznek az anyaorszĂĄgiakkal, ĂŠs ez a szavazati jog kiterjesztĂŠsĂŠt is jelenti. A szĂvĂŠlyes fogadtatĂĄs utĂĄn sor kerĂźlt az iratok ĂĄtadĂĄsĂĄra, illetve az elĹjegyzĂŠsre.
RĂśvid vĂĄrosnĂŠzĂŠs utĂĄn a vĂĄradiak megtekintettĂŠk a most Ăşjonnan megnyitott civil kĂśzpontot, amelyben a Megyei NĂŠpfĹiskolai EgyesĂźlet ĂŠs a Bihari SzabadmĹąvelĹdĂŠsi ĂŠs NĂŠpfĹiskolai EgyesĂźlet sokrĂŠtĹą tevĂŠkenysĂŠge folyik Harasztosi SĂĄndor ĂŠs PorkolĂĄb Lajos irĂĄnyĂtĂĄsĂĄval. DĂŠlutĂĄn âA Magyar KultĂşra Ănnepeâ utolsĂł rendezvĂŠnyĂŠre a JĂĄrĂĄsi Hivatal dĂsztermĂŠben kerĂźlt sor, ahol Meleg Vilmos nagyvĂĄradi szĂnmĹąvĂŠsz hangulatos EmĹd TamĂĄs-estjĂŠt adta elĹ. A zenei kĂsĂŠretet ThurzĂł ZoltĂĄn zongoramĹąvĂŠsz szolgĂĄltatta a nĂŠpes kĂśzĂśnsĂŠg szĂĄmĂĄra. Az esti kĂśtetlen beszĂŠlgetĂŠsben mĂĄr az idei tovĂĄbbi kĂśzĂśs rendezvĂŠnyek is szĂłba kerĂźltek. Reggeli ĂjsĂĄg (NagyvĂĄrad)2011. februĂĄr 14.
VĂŠgsĹ bĂşcsĂş Medgyesfalvy SĂĄndortĂłl
NagyvĂĄrad â HĂŠtfĹ dĂŠlben a nagyvĂĄradi szĂnhĂĄz elĹcsarnokĂĄban vehettek utolsĂł bĂşcsĂşt kollĂŠgĂĄi ĂŠs tisztelĹi az Ăśtvenegyedik ĂŠletĂŠvĂŠben tragikus hirtelensĂŠggel elhunyt szĂnmĹąvĂŠsztĹl, Medgyesfalvy SĂĄndortĂłl (1960-2011).
A pĂĄlyatĂĄrsak felvĂĄltva ĂĄlltak dĂszĹrsĂŠget koporsĂłja mellett, mĂg az ĂŠrkezĹk lerĂłttĂĄkkegyeletĂźket ĂŠs elhelyeztĂŠk a kegyelet virĂĄgait ĂŠs koszorĂşit a ravatal elĹtt. A hozzĂĄtartozĂłk gyĂĄszĂĄban osztoztak a Szigligeti TĂĄrsulat mĹąvĂŠszei is. Elhangzott egy szavalat Meleg Vilmos elĹadĂĄsĂĄban, illetve HajdĂş GĂŠza olvasta fel a nekrolĂłgot. Medgyesfalvy SĂĄndor1960. mĂĄrcius 8-ĂĄn szĂźletett MarosvĂĄsĂĄrhelyen. A SzentgyĂśrgyi IstvĂĄn SzĂnmĹąvĂŠszeti IntĂŠzetben vĂŠgzett 1985-ben, szintĂŠn MarosvĂĄsĂĄrhelyen, majd mĂŠg ebben az ĂŠvben NagyvĂĄradra kerĂźlt az Ăllami SzĂnhĂĄz magyar tagozatĂĄhoz. KĂśzel huszonĂśt ĂŠvig ĂĄllt a vĂĄradi magyar nyelvĹą szĂnjĂĄtszĂĄs szolgĂĄlatĂĄban. A szĂnmĹąvĂŠszt szĂźlĹvĂĄrosĂĄban, MarosvĂĄsĂĄrhelyen helyezik vĂŠgsĹ nyugalomra. erdon.ro2011. ĂĄprilis 18.
Ă?nnep ĂŠs hĂŠtkĂśznapok Ă?rkĂśbĂślkĂşton
BĂľ szĂĄzhatvan esztendĂľt fiatalodott Ă?rkĂśbĂślkĂşt az elmĂşlt szombat kora dĂŠlutĂĄnjĂĄn. Igaz, csak nĂŠhĂĄny ĂłrĂĄra ĂŠlhettĂŠk meg az ott lĂŠvĂľk a csodĂĄt, amit RĂĄkĂłczi Lajos tanĂĄr teremtett az ĂľsĂśket, ĂŠrtĂŠkeinket feledni nem akarĂłk szĂĄmĂĄra. A szĂĄjhagyomĂĄny szerint a drĂłtos tĂłt eltĂŠvelyedĂŠsĂŠnek falujĂĄban a hajdani huszĂĄrtoborzĂł hangulata ismĂŠt belengte a barackvirĂĄggal ĂŠkesĂtett vĂślgyet.
SzĂŠkelyfĂśld, az Ă?rmellĂŠk, HajdĂş-Bihar megye hagyomĂĄnyĂľrzĂľ huszĂĄrjai peckesen ĂźltĂŠk meg a prĂźszkĂślĂľ paripĂĄkat, pedig igencsak ficĂĄnkoltak a kora tavaszi napsĂźtĂŠsben. MiutĂĄn a tĂĄbori szekĂŠrrel kĂsĂŠrt huszĂĄrcsapat Szentjobb irĂĄnyĂĄbĂłl ĂŠrkezve felsorakozott az iskolaudvar magaslatĂĄn, a SzĂŠkelyhĂdi FĂŠrfikĂłrus szĂvĂŠt-lelkĂŠt beleadva ĂŠnekelte a SzĂłzatot, a domboldalakon csapĂłdva remegett az ĂŠrces fĂŠrfihang.
RĂĄkĂłczi rĂŠgi ĂgĂŠrete volt egy szoborpark kialakĂtĂĄsa Ă?rkĂśbĂślkĂşton, a kopjafa ĂŠs emlĂŠktĂĄblĂĄk sorĂĄt ez alkalommal VasvĂĄri PĂĄlnak, a szabadsĂĄgharc ĂľrnagyĂĄnak mellszoboravatĂĄsa bĂľvĂtette. A helybeli iskola diĂĄkjainak szavalatait kĂśvetĂľen Meleg Vilmos szĂnmĂťvĂŠsz teremtett versmondĂĄsĂĄval hangulatot. Jelen volt SzilĂĄgyi MĂĄtyĂĄs MagyarorszĂĄg kolozsvĂĄri fĂľkonzulja, aki ĂźdvĂśzĂślte a Szent korona egykori ĂľrzĂľfalujĂĄnak lakossĂĄgĂĄt, buzdĂtott a magyar-magyar ĂśsszefogĂĄsra, fontosnak tartva a romĂĄnokkal valĂł megbĂŠkĂŠlĂŠst is. EkkĂŠnt gondolkodott VasvĂĄri is, aki forradalmi idealista politikus lĂŠvĂŠn a nĂŠpek kĂśzĂśtti testvĂŠrisĂŠget komolyan vallotta - hangsĂşlyozta a fĂľkonzul. Gavrucza Tibor megyei tanĂĄcsos Ăgy fogalmazott: szĂvbĂľl jĂśvĂľ kĂśszĂśnet azoknak, akik emlĂŠket ĂĄllĂtanak, mert minden rĂśgĂśt meg kell Ăłvnunk, hisz ami ma mĂŠg lĂŠtezĂľ, holnapra mĂĄr elorozhatjĂĄk tĂľlĂźnk. MielĂľtt felolvastĂĄk az RMDSZ elnĂśkĂŠnek, Kelemen Hunornak az esemĂŠny kapcsĂĄn megfogalmazott gondolatait, SzilĂĄgyi MĂĄtyĂĄs, Gavrucza Tibor, valamint az alkotĂł SzabĂł IstvĂĄn lelepleztĂŠk VasvĂĄri PĂĄl fĂĄbĂłl kĂŠszĂźlt szobrĂĄt, majd Czondi IstvĂĄn helybĂŠli lelkipĂĄsztor megĂĄldotta az alkotĂĄst.
A hĂĄzigazda, aki egyben a Pro Ă?rkĂśbĂślkĂşt EgyesĂźlet elnĂśke is, mĂŠltatta VasvĂĄri ĂŠrdemeit, akinek kĂśszĂśnhetĂľen sikeresen hajtottĂĄk vĂŠgre az ĂŠrkĂśbĂślkĂşti toborzĂĄst. SzĂłt ejtett a huszĂĄrok mindenkori hĂť tĂĄrsĂĄrĂłl, a lĂłrĂłl is, imigyen vezetve fel az esemĂŠnysor folytatĂĄsĂĄt jelentĂľ lĂłszobor leleplezĂŠsĂŠt. Amint elmondta, tudomĂĄsa szerint szerte EurĂłpĂĄban az ĂŠrkĂśbĂślkĂşti a mĂĄsodik olyan szobor, amely magĂĄnak a lĂłnak ĂĄllĂt emlĂŠket. A VasvĂĄri szobornĂĄl mĂĄr beszĂŠdet mondĂł Papp Gyula nyugalmazott ezredes arrĂłl a spirituĂĄlis kapcsolatrĂłl szĂłlt, amely ĂŠvezredek sorĂĄn kialakult az ember ĂŠs a lĂł kĂśzĂśtt.
Van vizĂźk s orvosuk
BĂĄrmennyire is ĂŠrkeztek illusztris vendĂŠgek az ĂźnnepsĂŠgre, a falubeliek kĂśzĂźl viszonylag kevesen szakĂtottak idĂľt a kĂśzĂśs egyĂźttlĂŠtre. A falu Ăźgyes-bajos dolgainak intĂŠzĂŠsĂŠt GĂľdĂŠr Attila tanĂĄcsossal kĂśzĂśsen vĂĄllalĂł Kaszoni Elek helyi RMDSZ alelnĂśkĂśt otthonĂĄban kerestĂźk fel, hogy beszĂŠljen az ott ĂŠlĂľk mindennapjairĂłl. Elmondta, sikerĂźlt a faluban a vĂzhĂĄlĂłzat kiĂŠpĂtĂŠsĂŠt megoldaniuk. LegalĂĄbb ekkora eredmĂŠnynek szĂĄmĂt az Ă?rolaszi irĂĄnyĂĄba vezetĂľ bekĂśtþút leaszfaltozĂĄsa. A falu kĂśzpontjĂĄban ottjĂĄrtunkkor mĂŠg ĂŠrzett a friss bitumen szaga, alig nĂŠhĂĄny napja aszfaltoztak le egy 280 mĂŠter hosszĂşsĂĄgĂş utcĂĄt. A 11,5 kilomĂŠter Ăśssz-utcahossz szinte teljesen kĂśvezett, ĂgĂŠretet kaptak, hogy az idĂŠn mintegy szĂĄz teherautĂłnyi kavicsot terĂtenek Ă?rkĂśbĂślkĂşton. Ă?rĂśmmel ĂşjsĂĄgolja vendĂŠglĂĄtĂłm, hogy az orvosi ellĂĄtĂĄs akadozĂĄsa a kĂśzeljĂśvĂľben megszĂťnik, talĂĄltak egy olyan hĂĄziorvost, aki hajlandĂł a faluba kĂśltĂśzni. MegoldĂĄsra vĂĄrĂł feladatok is akadnak bĂľven, a kultĂşrhĂĄz nem rendelkezik fĂľzĂľhelyisĂŠggel, pedig faluhelyen lakodalmak idejĂŠn ez elĂŠg nagy hiĂĄnyossĂĄg. A telepĂźlĂŠs rĂŠgmĂşlt dicsĂľsĂŠgĂŠrĂľl ĂĄrulkodik a szĂŠp formĂĄtumĂş kĂśzsĂŠghĂĄza, aminek beomlott tetĂľzete nem sok jĂłt sejtet. Mindezt Kaszoni is jĂłl tudja, ĂŠs azon van, hogy mentsĂŠk a mĂŠg menthetĂľt, szebbĂŠ tegyĂŠk e nagy mĂşltĂş telepĂźlĂŠst.
Csak anyagi gyarapodĂĄs
Czondi IstvĂĄn lelkipĂĄsztor kĂŠt ĂŠvtizede pĂĄsztorolja a hatszĂĄz lelkesre apadt gyĂźlekezetet. SzolgĂĄlata kezdetĂŠn mĂŠg nyolcszĂĄznĂĄl is tĂśbben voltak reformĂĄtusok. A hĂĄromszĂĄzĂśtven fĂľs roma lakossĂĄg az olcsĂłbb szertartĂĄsi kĂśltsĂŠgek okĂĄn a fancsikai ortodoxoknĂĄl keresztelkedik, de elĂľfordul, hogy a tiszteletes Ăşr is beszolgĂĄl temetĂŠsek alkalmĂĄval a roma kolĂłniĂĄn. Czondi statisztikai adatokkal is szolgĂĄlt, az idĂŠn mĂĄr hĂŠt alkalommal hirdetett gyĂĄszt a harang, mikĂśzben keresztelĂŠs nem volt. Az elmĂşlt esztendĂľben nem hĂĄzasodott senki, a tavalyi kilenccel szemben az idĂŠn csak Ăśt fiatal fog konfirmĂĄlni. Ha emberanyag szempontjĂĄbĂłl nem tĂşl fĂŠnyes is a jĂśvendĂľ, anyagiakban lĂŠpĂŠsrĂľl-lĂŠpĂŠsre gyarapodnak, van mit felmutatniuk. JĂł kĂŠt esztendeje a kĂśzel fĂŠl ĂŠvszĂĄzadon ĂĄt megrepedten ĂĄllĂł harangot ĂşjjĂĄĂśntettĂŠk, Ăgy immĂĄr hĂĄrom harang szĂłl. Ă?szre elkĂŠszĂźl a ravatalozĂł is, a pĂŠnz egy rĂŠszĂŠt a kĂśzĂśssĂŠg ĂĄllja, de kĂŠtkezi munkĂĄval is segĂtenek a hĂvek. Cseke Attila miniszter kĂśzbenjĂĄrĂĄsĂĄra harmincezer lejt kaptak a temetkezĂŠsi hely munkĂĄlatainak elkezdĂŠsĂŠhez. MĂĄr megnyĂşltak az ĂĄrnyak, mire a dimbes-dombos falubĂłl kivezetĂľ kanyargĂłs kaptatĂłn tĂşljutottunk, magunk mĂśgĂśtt hagyva a lassan morzsolĂłdĂł, mĂŠg ĂŠrintetlen magyar kĂśzĂśssĂŠget.
biharmegye.ro2011. jĂşlius 25.
VI. NyúzóvÜlgyi NÊpßnnepÊly
Bihar megye â Augusztus 7-ĂŠn, vasĂĄrnap kerĂźl sor a VI. NyĂşzĂłvĂślgyi VallĂĄsi-, MĹąvelĹdĂŠsi- ĂŠs TĂśrtĂŠneti NĂŠpĂźnnepĂŠlyre, a BihardiĂłszeg melletti NyĂşzĂłvĂślgyben.
A rĂŠszletes program a kĂśvetkezĹ: 10 Ăłra â NyĂşzĂłvĂślgyi bogrĂĄcsosok talĂĄlkozĂłja; 11 â MĂĄsodik ĂrmellĂŠki NemzetkĂśzi NĂŠpi- ĂŠs KĂŠpzĹmĹąvĂŠszeti KiĂĄllĂtĂłvĂĄsĂĄr ĂŠs kĂŠzmĹąvesfoglalkozĂĄs; 11.15 â
KĂŠk KĂĄlló citerazenekar (Derecske, TĂŠpe), utĂĄna elĹadĂĄsok ĂŠs nĂŠptĂĄncbemutatĂłk: BibĂł IstvĂĄn, a magyar nemzet 1956-os hĹse (elĹadĂł dr. KovĂĄcs BĂŠla LĂłrĂĄnt, Debrecen); a tĂŠpei ĂŠs a diĂłszegi gyerekek nĂŠptĂĄnca; emlĂŠkezĂŠs a 120 ĂŠve szĂźletett KarĂĄcsony SĂĄndorra (elĹadĂł PĂŠter Imre, a KarĂĄcsony SĂĄndor MĹąvelĹdĂŠsi TĂĄrsasĂĄg elnĂśke, FĂśldes); derecskei nĂŠptĂĄncosok mĹąsora; Liszt Ferenc Êlete ĂŠs munkĂĄssĂĄga (elĹadĂł Ghitea AngĂŠla diĂłszegi tanĂĄrnĹ/kĂĄntor); fĂśldesi nĂŠptĂĄncosok mĹąsora; 14 â ĂŠrmellĂŠki kĂłrusok kĂśzĂśs szolgĂĄlata, CsĹąry IstvĂĄn kirĂĄlyhĂĄgĂłmellĂŠki pĂźspĂśk igehirdetĂŠse, RĂĄkosi JenĹ ĂŠrmellĂŠki esperes kĂśszĂśntĹje; 15 â toborzĂĄs tĂĄrogatĂłval ĂŠs gĂłlyalĂĄbasokkal; felsereglĂŠs a csatĂĄhoz (az esemĂŠnyeket ismerteti dr. NĂŠgyesi Lajos ezredes professzor, Budapest); buzdĂtĂł SzĂłzat (Meleg Vilmos szĂnmĹąvĂŠsz); a debreceni NĂŠpi EgyĂźttes Ês a hajdĂşbĂśszĂśrmĂŠnyi Bocskai NĂŠptĂĄncegyĂźttes mĹąsora; a csatajelenet megnyitĂłja, a hajdĂş csapat eskĂźtĂŠtele; a SzĂłzat ĂŠneklĂŠse; csatajelenet; kĂśszĂśnĹbeszĂŠd (GellĂŠrt Gyula diĂłszegi lelkĂŠsz); a Pusztai Farkasok ĂjĂĄszbemutatĂłja; emlĂŠkszikla koszorĂşzĂĄsa; a Himnusz ĂŠneklĂŠse. erdon.ro2011. szeptember 1.
Szeptemberben kezdi elsĹ ĂŠvadjĂĄt a Szigligeti SzĂnhĂĄz
Tegnap Ăłta ismĂŠt Szigligeti SzĂnhĂĄznak hĂvjĂĄk NagyvĂĄrad magyar teĂĄtrumĂĄt. Czvikker Katalin menedzserigazgatĂł, valamint SzabĂł K. IstvĂĄn, a Szigligeti TĂĄrsulat, SzĹke Kavinszki AndrĂĄs, a Lilliput TĂĄrsulat ĂŠs MiklĂłs JĂĄnos, a NagyvĂĄrad TĂĄncegyĂźttes mĹąvĂŠszeti igazgatĂłjĂĄnak ĂŠvadkezdĹ sajtĂłtĂĄjĂŠkoztatĂłjĂĄval egy idĹben szavazta meg a Bihar Megyei TanĂĄcs a szĂnhĂĄz nĂŠvvĂĄltoztatĂĄsĂĄrĂłl szĂłlĂł hatĂĄrozattervezetet, amelyet a vĂĄradi ĂśnkormĂĄnyzat elĹzĹ nap hagyott jĂłvĂĄ.
Ăgy ismĂŠt Szigligeti SzĂnhĂĄznak hĂvjĂĄk a magyar intĂŠzmĂŠnyt NagyvĂĄradon, amely a magyar szĂntĂĄrsulat mellett az emlĂtett bĂĄb- ĂŠs tĂĄnctĂĄrsulatot is magĂĄban foglalja. A nĂŠvvĂĄltoztatĂĄst a szĂnhĂĄz kezdemĂŠnyezte, Ăgy az ĂŠvad mottĂłja â111 ĂŠves a Szigligeti SzĂnhĂĄzâ â mondta Czvikker Katalin, aki tĂśbb ĂşjdonsĂĄgrĂłl is beszĂĄmolt. Szeptember 5â10. kĂśzĂśtt Ăşj jegyeladĂĄsi rendszert tesztelnek: interneten keresztĂźl is vĂĄlthatnak jegyet az ĂŠrdeklĹdĹk. A pĂĄholyok bemutatĂłbĂŠrleteinek ĂĄra kissĂŠ magasabb lesz, pĂĄholytĂłl ĂŠs helytĹl fĂźggĹen 150 ĂŠs 250 lej kĂśzĂśtt vĂĄltozik, ĂĄm ezek megvĂĄsĂĄrlĂłi egy-egy szociĂĄlisan hĂĄtrĂĄnyos helyzetĹą diĂĄk bĂŠrletĂŠt tĂĄmogatjĂĄk. Az Ăşj ĂŠvadban 60-80 diĂĄk juthat majd el ily mĂłdon szĂnhĂĄzba. EgyĂŠbkĂŠnt mind a szĂntĂĄrsulat, mind a NagyvĂĄrad TĂĄncegyĂźttes iskolai programokat is szervez ebben az ĂŠvadban. ĂjdonsĂĄg mĂŠg, hogy a kisiskolĂĄsok bĂŠrlete egy bĂĄbszĂnhĂĄzi elĹadĂĄsra (RĂłmeĂł ĂŠs JĂşlia), a felnĹttbĂŠrletek pedig egy tĂĄncjĂĄtĂŠkra (BartĂłk AmerikĂĄbĂłl) is ĂŠrvĂŠnyesek.
VendĂŠgmĹąvĂŠszek, bĂŠrletcserĂŠk
âA nagyvĂĄradi szĂnhĂĄz pĂĄr ĂŠven belĂźl eurĂłpai szĂnhĂĄz leszâ â mondta SzabĂł K. IstvĂĄn rendezĹ, a Szigligeti TĂĄrsulat Ăşj mĹąvĂŠszeti igazgatĂłja, aki rĂŠszletesen beszĂĄmolt az Ăşj ĂŠvadrĂłl. Szeptember 14-ĂŠn rendhagyĂł helyszĂnen, a FĂŠlixfĂźrdĹn az EurĂłpa cĂmĹą darabbal (SzabĂł K. IstvĂĄn rendezĂŠse) kezdĹdik az ĂŠvad, a kĹszĂnhĂĄzban novemberben lesz az elsĹ elĹadĂĄs, Szigligeti Ede Liliomfi cĂmĹą darabjĂĄt a szatmĂĄrnĂŠmeti magyar tĂĄrsulat mĹąvĂŠszeti vezetĹje, Keresztes Attila rendezi. Szilveszterkor a MĂĄgnĂĄs Miska cĂmĹą operettet a magyarorszĂĄgi TasnĂĄdi Csaba rendezĂŠsĂŠben lĂĄthatja majd a kĂśzĂśnsĂŠg. A SzatmĂĄrnĂŠmeti Ăszaki SzĂnhĂĄz Harag GyĂśrgy TĂĄrsulatĂĄval egyĂŠbkĂŠnt szorosabb egyĂźttmĹąkĂśdĂŠst terveznek, mondta a tĂĄrsulatvezetĹ, ebben az ĂŠvadban kĂŠt darabot jĂĄtszanak a szatmĂĄriak VĂĄradon bĂŠrletes elĹadĂĄskĂŠnt, Carlo Goldoni Choggiai csetepatĂŠ ĂŠs Muszty Bea ĂŠs Dobay AndrĂĄs A kĂŠk csodatorta cĂmĹą darabjĂĄt. Tavasszal Teodor Cristian Popescu rendezi Howard Barker Jelenetek egy kivĂŠgzĂŠsbĹl cĂmĹą darabjĂĄt, ebben a debreceni Csokonai SzĂnhĂĄz mĹąvĂŠszĂŠt, RĂĄckevei Anna JĂĄszai Mari-dĂjas szĂnĂŠsznĹt is lĂĄthatja a vĂĄradi kĂśzĂśnsĂŠg. A tĂĄrsulatvezetĹ tavasszal SzophoklĂŠsz Oidipusz kirĂĄlyĂĄt viszi szĂnre, Meleg Vilmos szĂnmĹąvĂŠsz pedig az 50 ĂŠve pĂĄlyĂĄn lĂŠvĹ Halasi ErzsĂŠbet jubileumi egyĂŠni elĹadĂĄsĂĄt rendezi, melyet novemberben lĂĄthat a kĂśzĂśnsĂŠg, decemberben pedig a 80 ĂŠves magyar hangosfilm elĹtt tisztelegnek.
BĂĄbszĂnhĂĄzat, tĂĄncjĂĄtĂŠkot kicsiknek, nagyoknak
ĂrtĂŠkkĂśzpontĂş, ugyanakkor rugalmas bĂĄbszĂnhĂĄzat szeretnĂŠnek, mondta Kavinszki AndrĂĄs, a Lilliput TĂĄrsulat mĹąvĂŠszeti vezetĹje. Fontos a rugalmassĂĄg, mivel NagyvĂĄradon 1200, Bihar megyĂŠben 2400 ĂłvodĂĄs ĂŠs kisiskolĂĄs van, ezĂŠrt mind a kisebbeket, mind a nagyobbakat megszĂłlĂtanĂĄk elĹadĂĄsaikkal. Terveik kĂśzĂśtt szerepel pĂŠldĂĄul az Ăşgynevezett baba-bĂĄbszĂnhĂĄz, melynek keretĂŠben tĂzperces foglalkozĂĄsokat tartanĂĄnak hĂĄromĂŠvesnĂŠl kisebb gyermekeknek ĂŠs szĂźleiknek, nagyszĂźleiknek, de jĂĄtszĂłhĂĄz indĂtĂĄsĂĄt is tervezik.
IdĂŠn Ăśt bemutatĂłval kĂŠszĂźlnek, ĂŠs kĂŠt elĹadĂĄst tartanak mĹąsoron a korĂĄbban jĂĄtszottakbĂłl, ĂşjdonsĂĄg, hogy a bĂĄbelĹadĂĄsokra is kĂźlĂśn bĂŠrletrendszert vezetnek be mind a megyeszĂŠkhelyen, mind vidĂŠken. Az ĂŠvadot a Paprikajancsi kalandjai cĂmĹą vĂĄsĂĄri bĂĄbjĂĄtĂŠkkal kezdik a tĂĄrsulatvezetĹ rendezĂŠsĂŠben, majd RĂłmeĂł ĂŠs JĂşlia tĂśrtĂŠnetĂŠt elevenĂtik meg TĂłth TĂźnde rendezĂŠsĂŠben.
MĂĄtyĂĄs kirĂĄly ĂŠs a kolozsvĂĄri bĂrĂł tĂśrtĂŠnetĂŠt a VĂĄradon mĂĄr jĂłl ismert magyarorszĂĄgi rendezĹ ĂŠs dramaturg, Rumi LĂĄszlĂł ĂŠs munkatĂĄrsa, Buda Ferenc ĂĄllĂtja szĂnpadra novemberben. FebruĂĄrban a HĂĄry JĂĄnos cĂmĹą elĹadĂĄst LĂŠlek SĂĄndor Levente rendezi, ĂŠs akĂĄr felnĹtteknek is ajĂĄnljĂĄk a mĂĄjusban bemutatandĂł Tabula Rasa cĂmĹą nonverbĂĄlis elĹadĂĄst a magyarorszĂĄgi Bartal Kiss Rita rendezĂŠsĂŠben. A NagyvĂĄrad TĂĄncegyĂźttes novemberben mutatja be BartĂłk AmerikĂĄbĂłl cĂmĹą tĂĄncjĂĄtĂŠkĂĄt, melyet a zeneszerzĹ szĂźletĂŠsĂŠnek 130. ĂŠvfordulĂłja alkalmĂĄbĂłl ĂĄllĂt szĂnpadra LĂĄszlĂł Csaba koreogrĂĄfus-rendezĹ â mondta el MiklĂłs JĂĄnos mĹąvĂŠszeti vezetĹ. Tavasszal a jĂśvĹre tĂzĂŠves fennĂĄllĂĄsĂĄt ĂźnneplĹ tĂĄncegyĂźttes nagyszabĂĄsĂş produkciĂłra kĂŠszĂźl. AmatĹr tĂĄncegyĂźttesek bevonĂĄsĂĄval, Az fĂŠnyessĂŠgnek diadaljĂĄrĂłl cĂmmel a vĂĄrosalapĂtĂł Szent LĂĄszlĂł kirĂĄly emlĂŠke elĹtt tisztelegnek majd KĂĄdĂĄr ElemĂŠr rendezĂŠsĂŠben.
Fried NoĂŠmi Lujza. KrĂłnika (KolozsvĂĄr)