udvardy
frigyes
A romĂĄniai magyar kisebbsĂŠg tĂśrtĂŠneti
kronolĂłgiĂĄja 1990-2006
talĂĄlatszĂĄm:
265
talĂĄlat
lapozĂĄs: 1-30 | 31-60 | 61-90 | 91-120 ... 241-265
NĂŠvmutatĂł:
PuskĂĄs BĂĄlint ZoltĂĄn
2001. mĂĄjus 19.
HĂĄromszĂŠken tartotta meg mĂĄj. 16-ĂĄn bemutatkozĂł ĂśsszejĂśvetelĂŠt az RMDSZ Ăşj platformja, a keresztĂŠnydemokrata mozgalom. Tiszteletbeli meghĂvottkĂŠnt jelen volt MarkĂł BĂŠla, az RMDSZ szĂśvetsĂŠgi elnĂśke, Frunda GyĂśrgy szenĂĄtor, ĂŠs Kelemen KĂĄlmĂĄn, a RMKM orszĂĄgos elnĂśke, Kozma Darvas JĂłzsef csĂkszeredai fĹesperes, az RMKM alelnĂśke. MarkĂł BĂŠla Ăşgy ĂtĂŠlte meg, hogy az RMDSZ egysĂŠgĂŠnek megĹrzĂŠse kĂśzepette az ĂŠrdekvĂŠdelmi szervezet keretein belĂźl lehetĹsĂŠg teremtĹdik - a szĂŠlsĹsĂŠgeket kivĂŠve - minden tisztessĂŠges politikai ĂĄramlatnak a megnyilvĂĄnulĂĄsra. A keresztĂŠnydemokrata mozgalom hĂĄromszĂŠki szĂnre lĂŠpĂŠse is ezt pĂŠldĂĄzza. MarkĂł BĂŠla utalt az Ăşgynevezett stĂĄtustĂśrvĂŠny kĂśrĂźli ĂĄllĂĄsfoglalĂĄsokra, Ăşgy ĂŠrtĂŠkelve, hogy tĂşllicitĂĄlt vitĂĄk dominĂĄlnak, holott a kĂŠt kormĂĄny kĂśzĂśtti pĂĄrbeszĂŠd ĂştjĂĄn valĂł nĂŠzetkĂźlĂśnbsĂŠg felszĂĄmolĂĄsĂĄra kellene jobban ĂśsszpontosĂtani. Kozma Darvas JĂłzsef a keresztĂŠny ĂŠrtĂŠkek szerepĂŠt emelte ki. Kelemen ĂrpĂĄd a RomĂĄniai Magyar KeresztĂŠnydemokrata Mozgalom tĂśrtĂŠnetĂŠrĹl, eredmĂŠnyeirĹl ĂŠs elvĂĄrĂĄsairĂłl beszĂŠlt. A jelenlĂŠvĹk PuskĂĄs BĂĄlint szenĂĄtor javaslatĂĄra koordinĂĄciĂłs bizottsĂĄgot vĂĄlasztottak, amely elĹkĂŠszĂti a megyei keresztĂŠnydemokrata mozgalom szervezeti felĂŠpĂtĂŠsĂŠt, a formai megalakulĂĄst. /FlĂłra GĂĄbor: HĂĄromszĂŠki zĂĄszlĂłbontĂĄs. = RomĂĄniai Magyar SzĂł (Bukarest), mĂĄj. 19./2001. mĂĄjus 23.
MĂĄj. 22-ĂŠn kezdĹdĂśtt Iliescu ĂĄllamelnĂśk Ăşjabb szĂŠkelyfĂśldi lĂĄtogatĂĄsa KovĂĄsznĂĄn. Az elnĂśk este ĂŠrkezett szĂĄllĂĄshelyĂŠre. A vacsorĂĄra meghĂvtĂĄk megye prefektusĂĄt, tanĂĄcselnĂśkĂŠt, KovĂĄszna polgĂĄrmesterĂŠt, PuskĂĄs BĂĄlint RMDSZ-szenĂĄtort ĂŠs Adrian Casunean-Vlad TDRP-s kĂŠpviselĹt. MĂĄj. 23-ĂĄn az ĂĄllamelnĂśk a kovĂĄsznai vĂĄroshĂĄzĂĄra lĂĄtogat, majd SepsiszentgyĂśrgyre hajtat, ahol a sajtĂł jelenlĂŠtĂŠben talĂĄlkozik a megyeszĂŠkhely, a megyei tanĂĄcs, egyes mĹąvelĹdĂŠsi egyesĂźletek kĂŠpviselĹivel, meghĂvottakkal. GyĂĄrlĂĄtogatĂĄs utĂĄn megy MĂĄlnĂĄsra, majd folytatja ĂştjĂĄt CsĂkszereda felĂŠ. HĂrmagyarĂĄzĂłk szerint a lĂĄtogatĂĄs lĂĄtvĂĄnyos, a kĂźlfĂśldnek ĂŠs belfĂśldnek egyarĂĄnt szĂĄnt kisebbsĂŠgpolitikai gesztus, melynek sorĂĄn HĂĄromszĂŠken a romĂĄnsĂĄg sajĂĄtos gondjaira is kĂźlĂśn figyelnek. /Iliescu elnĂśk hĂĄromszĂŠki lĂĄtogatĂĄsa. = HĂĄromszĂŠk (SepsiszentgyĂśrgy), mĂĄj. 23./2001. mĂĄjus 24.
Ion Iliescu ĂĄllamfĹ hĂĄromszĂŠki lĂĄtogatĂĄsa mĂĄj. 22-ĂŠn este KovĂĄsznĂĄn kezdĹdĂśtt. A volt Ceausescu-villĂĄban Zsuffa Levente, KovĂĄszna vĂĄros polgĂĄrmestere, valamint szĂŠkely ĂŠs romĂĄn nĂŠpviseletbe ĂśltĂśzĂśtt helyi fiatalok virĂĄggal, illetve kenyĂŠrrel ĂŠs sĂłval fogadtĂĄk az orszĂĄg elnĂśkĂŠt. Az Ăźnnepi vacsorĂĄra meghĂvtĂĄk Horia Grama prefektust, Demeter JĂĄnos megyei tanĂĄcselnĂśkĂśt, PuskĂĄs BĂĄlint RMDSZ-szenĂĄtort, valamint a TDRP rĂŠszĂŠrĹl Adrian Casunean-Vlad parlamenti kĂŠpviselĹt. A meghĂvottak ismertettĂŠk a rĂŠgiĂł ĂŠs a vĂĄros gondjait is. MĂĄj. 23-ĂĄn reggel a kovĂĄsznai polgĂĄrmesteri hivatalban folytatĂłdott a lĂĄtogatĂĄs. Az ĂĄllamfĹ jĂł kĂŠt ĂłrĂĄn ĂĄt hallgatta a megye kĂźlĂśnfĂŠle kĂśrei nevĂŠben felszĂłlalĂłkat, a felvetĂŠsekre fĂŠlĂłrĂĄs beszĂŠdben vĂĄlaszolt. Innen SepsiszentgyĂśrgyre lĂĄtogatott Iliescu. A prefektus bemutatta a megyĂŠt, ezt kĂśvette a jĂł kĂŠt ĂłrĂĄn ĂĄt tartĂł problĂŠmafelvetĂŠs. Gheorghe Tatu volt megyefĹnĂśk, az ASTRA mĹąvelĹdĂŠsi egyesĂźlet elnĂśke rĂĄtĂŠrt a romĂĄnsĂĄg sĂŠrelmeinek ecsetelĂŠsĂŠre. "Nem szeretnĂŠnk megtĹąrtek lenni a megyĂŠben" - mondotta. I. Solomon, az Andrei Saguna Liga elnĂśke /aki sĂŠrelmi folyamodvĂĄnyok szerkesztĂŠsĂŠvel vĂĄlt ismerttĂŠ/ felhĂĄborĂtĂłnak talĂĄlja, hogy egyes kĂśztisztviselĹi ĂĄllĂĄsok betĂśltĂŠsĂŠt magyar ĂŠs romĂĄn nyelvismerethez kĂśtik. Javaslata, hogy a vĂĄlasztĂĄsi tĂśrvĂŠnyt mĂłdosĂtsĂĄk, ĂŠs a kĂźszĂśb eltĂśrlĂŠsĂŠvel tegyĂŠk lehetĹvĂŠ a szĂŠkely megyĂŠkben is egy-egy romĂĄn kĂŠpviselĹ bejutĂĄsĂĄt a parlamentbe, nagy sikert aratott, PuskĂĄs szenĂĄtor ĂŠs Nagy GĂĄbor tanĂźgyi szakszervezeti vezetĹ is melegen tĂĄmogattĂĄk: ha ezt a jogot a szĂłrvĂĄnymagyarsĂĄg is megkapja, akkor a romĂĄn parlamentben kĂŠt romĂĄn ĂŠs kb. 35 magyar kĂŠpviselĹvel lesz tĂśbb, mint most. Demeter JĂĄnos tanĂĄcselnĂśk hangsĂşlyozta: a megye fĹ gondja a telepĂźlĂŠsfejlesztĂŠs akadozĂĄsa, az ĂŠpĂźlĹfĂŠlben lĂŠvĹ vagy eltervezett iskolĂĄk, mĹąvelĹdĂŠsi hĂĄzak, kĂłrhĂĄzak, szociĂĄlis lakĂĄsok tetĹ alĂĄ hozatala, a megye nem a kĂśzponti kĂśltsĂŠgvetĂŠshez valĂł hozzĂĄjĂĄrulĂĄsa arĂĄnyĂĄban rĂŠszesĂźl a leosztott pĂŠnzekbĹl. Felugrott Ioan Lacatusu, a N. Colan-kĂśzpont vezetĹje, hogy felhĂĄnytorgassa: a romĂĄn nyelvet szerinte ĂşgyszĂłlvĂĄn kitiltottĂĄk a nyilvĂĄnos helyekrĹl, hogy a megye cĂmere nem kĂŠszĂźlt el, mert a magyarok ragaszkodnak a rĂŠgi szĂŠkely cĂmerhez, hogy ZĂĄgonban a rĂŠgi "horthysta" talapzaton helyeztek el Ăşjabban emlĂŠktĂĄblĂĄt stb., stb. Iliescu elnĂśk kifejtette: kĂśzĂśs gondjainkat kĂśzĂśsen oldhatjuk csak meg. A kĂśzigazgatĂĄsi tĂśrvĂŠny szerint a hivatalos ĂĄllamnyelv egyĂŠrtelmĹąen a romĂĄn marad - szĂśgezte le, az anyanyelvhasznĂĄlat engedĂŠlyezĂŠsĂŠt pedig Ăşgy kell felfogni, hogy az nyitĂĄs az emberek felĂŠ. Iliescu elnĂśk vĂŠgĂźl Hargita megye felĂŠ tĂĄvozott. /B. KovĂĄcs AndrĂĄs: Iliescu lĂĄtogatĂĄsa HĂĄromszĂŠken. = HĂĄromszĂŠk (SepsiszentgyĂśrgy), mĂĄj. 24./ 2001. jĂşnius 25.
MegtartottĂĄk a MarosvĂĄsĂĄrhelyi Katolikus Napokat. A Deus Providebit TanulmĂĄnyi HĂĄz nĂŠgy napon ĂĄt a Katolikus Napok helyszĂne volt. JĂşn. 21-ĂŠn PotyĂł Ferenc ĂŠrseki helynĂśk Laikusok ĂŠs klerikusok cĂmen tartott elĹadĂĄst, majd kiscsoportos beszĂŠlgetĂŠsek zajlottak. JĂşn. 22-ĂŠn a KĂłs KĂĄroly AlapĂtvĂĄny fotĂłkiĂĄllĂtĂĄsĂĄt nyitottĂĄk meg, majd TĂłth IstvĂĄn kĂśltĹ tartott elĹadĂĄst Babits MihĂĄly kĂśltĂŠszetĂŠrĹl. JĂşn. 23-ĂĄn a felvidĂŠki, bĂĄrtfai Muskovszky Viktor (OrbĂĄn BalĂĄzshoz hasonlĂł szemĂŠlyisĂŠg) ĂŠletmĹąvĂŠt bemutatĂł kiĂĄllĂtĂĄs nyĂlt ĂŠs pĂłdiumbeszĂŠlgetĂŠs zajlott KatolikussĂĄg a civil tĂĄrsadalomban cĂmmel. A beszĂŠlgetĂŠsen tĂśbbek kĂśzĂśtt rĂŠszt vett dr. Bura LĂĄszlĂł, a Pax Romana EgyesĂźlet elnĂśke, Fodor SĂĄndor ĂrĂł, doktor MĂĄrton AndrĂĄs, a Caritas egĂŠszsĂŠgĂźgyi programjainak a felelĹse ĂŠs PuskĂĄs BĂĄlint RMDSZ-szenĂĄtor, a hazai MĂĄltai SzeretetszolgĂĄlat elnĂśke. JĂşn. 24-ĂŠn a belvĂĄrosi templomban a kecskemĂŠti ĂŠrsek helynĂśke, Farkas LĂĄszlĂł celebrĂĄlt szentmisĂŠt. A MarosvĂĄsĂĄrhelyi Katolikus Napokat a tavaly rendeztĂŠk meg elĹszĂśr. /(MĂĄthĂŠ Ăva): Katolikus Napok - MarosvĂĄsĂĄrhelyen. = RomĂĄniai Magyar SzĂł (Bukarest), jĂşn. 25./2001. jĂşlius 3.
JĂşl. 2-ĂĄn FutĂĄsfalva Ăźnnepi dĂszben vĂĄrta a SarlĂłs Boldogasszony-bĂşcsĂşra ide zarĂĄndokolĂł, ezernĂŠl is tĂśbb kĂŠzdiszĂŠki, sepsiszĂŠki, erdĹvidĂŠki, barcasĂĄgi, szĂŠkelyvarsĂĄgi, korondi, moldvai csĂĄngĂłmagyar ĂŠs anyaorszĂĄgi rĂłmai katolikus hĂvĹt. SzĹąz MĂĄria, oltalmazd HĂĄromszĂŠk nĂŠpĂŠt! - ĂĄllt a templom elĹtti szĂŠkely kapu kĂśzelĂŠben kifeszĂtett transzparensen. A zarĂĄndokok egyhĂĄzi zĂĄszlĂłk alatt, ĂŠnekszĂłval vonultak a szentmise szĂnhelyĂŠre. Az egyhĂĄzi mĂŠltĂłsĂĄgok mellett RMDSZ-es politikusok - PuskĂĄs BĂĄlint ZoltĂĄn szenĂĄtor, Birtalan Ăkos ĂŠs TamĂĄs SĂĄndor kĂŠpviselĹk - is megjelentek. A szentmise utĂĄn TamĂĄs JĂłzsef segĂŠdpĂźspĂśk millenniumi ĂŠs orszĂĄgzĂĄszlĂłt nyĂşjtott ĂĄt TifĂĄn Lajos plĂŠbĂĄnosnak. A pĂźspĂśki ĂĄldĂĄst kĂśvetĹen az eddigi hagyomĂĄnyokhoz hĂven az engesztelĹ kĂśrmenet a Golgota felĂŠ indult. A kĂśzel egy kilomĂŠteres Ăştszakaszt egyhĂĄzi zĂĄszlĂłk alatt, ĂŠnekszĂłval ĂŠs imĂĄdkozva tettĂŠk meg a zarĂĄndokok. A futĂĄsfalvi szĂŠkely ruhĂĄs fiatalok a fatimai kegyszobor hĹą mĂĄsĂĄt vittĂŠk magukkal egy virĂĄgokkal feldĂszĂtett talapzaton. A Szent IstvĂĄn-ĂŠneket a hagyomĂĄny szerint idĂŠn is a moldvai csĂĄngĂłmagyarok ĂŠnekeltĂŠk el. /Iochom IstvĂĄn: SarlĂłs Boldogasszony fogadalmi bĂşcsĂş FutĂĄsfalvĂĄn. = HĂĄromszĂŠk (SepsiszentgyĂśrgy), jĂşl. 3./2001. jĂşlius 11.
Kihelyezett RMDSZ-frakcióßlĂŠsre kerĂźlt sor jĂşl. 9-10-ĂŠn KovĂĄszna fĂźrdĹn, amelyen a szĂśvetsĂŠg kĂŠpviselĹi, szenĂĄtorai ĂŠs az ĂźgyvezetĹ elnĂśksĂŠg tagjai az elmĂşlt parlamenti ĂźlĂŠsszak tevĂŠkenysĂŠgĂŠt elemeztĂŠk. TorĂł T. Tibor kĂŠpviselĹ arrĂłl tĂĄjĂŠkoztatott, hogy az Ĺ elemzĂŠse heves vitĂĄt vĂĄltott ki a jelenlevĹk kĂśzĂśtt. A kĂŠpviselĹhĂĄzi frakciĂłbĂłl nĂŠhĂĄnyan azt szerettĂŠk volna, hogy szĂźlessen meg az a cselekvĂŠsi prioritĂĄslista, amelynek ĂśsszeĂĄllĂtĂĄsĂĄra a SzĂśvetsĂŠgi KĂŠpviselĹk TanĂĄcsa mĂŠg januĂĄrban bizottsĂĄgot hozott lĂŠtre, de ez soha sem Ăźlt Ăśssze. EzĂŠrt a jĂłl kigondolt stratĂŠgia ĂŠrvĂŠnyesĂtĂŠse helyett a taktikĂĄzĂĄs jellemezte az RMDSZ elmĂşlt fĂŠlĂŠvi parlamenti jelenlĂŠtĂŠt. A mostani kĂśtetlen beszĂŠlgetĂŠs sem volt jĂł alkalom arra, hogy ezt a szemlĂŠletet meghaladjĂĄk. TorĂł ismertette elemzĂŠsĂŠt az elmĂşlt fĂŠlĂŠvrĹl ĂŠs a hibĂĄkbĂłl tanulva kereste az elĹrelĂŠpĂŠs Ăştjait. Szerinte az RMDSZ szerzĹdĂŠses, konstruktĂv szerepet vĂĄllalt, oda kell figyelnie egyrĂŠszt a tĂśrvĂŠnyhozĂĄsra, de legalĂĄbb annyi energiĂĄt kell fordĂtania Ăśnmaga, valamint kĂśzĂśssĂŠge ĂŠpĂtĂŠsĂŠre is. Ilyen stratĂŠgiai kĂŠrdĂŠsnek szĂĄmĂt elsĹsorban a tulajdon kĂŠrdĂŠse. Vannak eredmĂŠnyek, ĂĄttĂśrĂŠsrĹl azonban nincs, az egyhĂĄzi ĂŠs kĂśzĂśssĂŠgi tulajdon mĂĄig rendezetlen. StratĂŠgiai fontossĂĄgĂş a kĂśzĂśssĂŠgi autonĂłmia problematikĂĄja is - hangoztatta TorĂł. Most egyesek azt mondjĂĄk, ez zsĂĄkutca, a megoldĂĄs pedig a kĂźlĂśnbĂśzĹ egyezsĂŠgek a romĂĄn politikai elittel. TorĂł szerint a kĂśzĂśssĂŠgi autonĂłmiĂĄrĂłl el kell kezdeni a dialĂłgust a parlamenti pĂĄrtokkal. A dolgokrĂłl beszĂŠlni kell, a dialĂłgus elvezethet a megoldĂĄshoz. /SzĂŠkely Kriszta: TorĂł: TovĂĄbbra is prioritĂĄs a kĂśzĂśssĂŠgi autonĂłmia. CsoportterĂĄpia-hangulat a kovĂĄsznai frakcióßlĂŠsen. = SzabadsĂĄg (KolozsvĂĄr), jĂşl. 11./ TĂśbb kĂŠrdĂŠsben is ĂŠlĂŠnk vita volt. TĂśbben vitattĂĄk MarkĂł BĂŠla megĂĄllapĂtĂĄsĂĄt, mely szerint a SzĂśvetsĂŠg a kĂśrĂźlmĂŠnyekhez kĂŠpest eredmĂŠnyes idĹszakot zĂĄrt. TorĂł T. Tibor nĂŠgyoldalas elemzĂŠst osztott ki a jelenlĂŠvĹknek, melyben a visszĂĄssĂĄgokra figyelmeztetett. A kĂŠpviselĹ sĂŠrelmezte, hogy az RMDSZ autonĂłmiaprogramja Ăśt ĂŠve lekerĂźlt a napirendrĹl. ĂrtĂŠkelĂŠse szerint Ăşjabban az RMDSZ-vezetĂŠs igyekezete arra irĂĄnyul, hogy a kĂśzĂśssĂŠget meggyĹzze: az autonĂłmia jĂĄrhatatlan Ăşt, a mindenkori kormĂĄnnyal valĂł egyezkedĂŠs ĂĄltal lehet a legtĂśbb eredmĂŠnyt elĂŠrni. ĂllĂtĂĄsai ĂŠlĂŠnk reakciĂłt vĂĄltottak ki. PuskĂĄs BĂĄlint ĂŠs VerestĂły Attila szenĂĄtor, valamint BorbĂŠly LĂĄszlĂł ĂŠs MĂĄrton ĂrpĂĄd kĂŠpviselĹ egyarĂĄnt amellett ĂŠrvelt, hogy az autonĂłmia elemeit tulajdonkĂŠppen mĂĄr sikerĂźlt elĂŠrni, ezeket mozaikkockĂĄkkĂŠnt kell Ăśsszerakni. A kĂśzjogosĂtvĂĄnyok kĂśzĂŠ soroltĂĄk egyebek mellett a kĂśzigazgatĂĄsi tĂśrvĂŠny elĹĂrĂĄsait. Birtalan Ăkos ĂŠs TamĂĄs SĂĄndor nem ĂŠrtett egyet a szĂśvetsĂŠgi elnĂśk azon megĂĄllapĂtĂĄsĂĄval, hogy a fĂśldtĂśrvĂŠny mĂłdosĂtĂĄsa nem ĂŠrinti hĂĄtrĂĄnyosan az erdĂŠlyi magyarsĂĄgot. VĂŠlemĂŠnyĂźket szintĂŠn ĂrĂĄsban osztottĂĄk szĂŠt. MarkĂł BĂŠla szakĂŠrtĹi vĂŠlemĂŠnyekre hivatkozva igyekezett cĂĄfolni a kĂŠt hĂĄromszĂŠki kĂŠpviselĹt. EgyetĂŠrtĂŠs mutatkozott abban, hogy a politikai ĂŠrveket szakszerĹąen, az ĂŠrzelmi elemek kizĂĄrĂĄsĂĄval kell megfogalmazni. /Gazda ĂrpĂĄd: EltĂŠrĹ ĂŠrtĂŠkelĂŠsek. ZĂĄrt ajtĂłk mĂśgĂśtt tanĂĄcskoztak az RMDSZ-frakciĂłk. = KrĂłnika (KolozsvĂĄr), jĂşl. 10./2001. jĂşlius 20.
PuskĂĄs BĂĄlint RMDSZ-es szenĂĄtor jĂşl. 17-i sepsiszentgyĂśrgyi sajtóÊrtekezletĂŠn az alkotmĂĄnymĂłdosĂtĂĄs tervĂŠrĹl leszĂśgezte: az eurĂłpai felzĂĄrkĂłzĂĄs igĂŠnyli a kor kĂśvetelmĂŠnyeihez jobban igazodĂł ĂşjraszabĂĄlyozĂĄst. Az RMDSZ nemzetĂĄllammal kapcsolatos mĂłdosĂtĂĄsĂĄt fontosnak vĂŠlte, de az eredmĂŠnyt borĂşlĂĄtĂłan ĂtĂŠlte meg. HangsĂşlyozta, hogy az RMDSZ hivatalos ĂĄllĂĄspontjĂĄt az SZKT fogja meghatĂĄrozni. SzĂźksĂŠg volna tĂĄgabb keretet biztosĂtana a nemzetisĂŠgi jogok gyakorlĂĄsĂĄra. A tĂśrvĂŠnyelfogadĂĄst gyorsĂtanĂĄ, ha a szenĂĄtus elĂŠ csak a sarkalatos tĂśrvĂŠnyek kerĂźlnĂŠnek. SzĂźksĂŠges a prefektusi jogkĂśrĂśk mĂŠrsĂŠklĂŠse is. /FlĂłra GĂĄbor: PuskĂĄs BĂĄlint az alkotmĂĄnymĂłdosĂtĂĄsrĂłl. = RomĂĄniai Magyar SzĂł (Bukarest), jĂşl. 20./2001. szeptember 4.
TĂśbb hĂłnapos szĂźnet, ĂŠs egy hetes rendkĂvĂźli ĂźlĂŠsszak utĂĄn szept. 3-ĂĄn elkezdĹdĂśtt a parlament rendes Ĺszi ĂźlĂŠsszaka. Eckstein-KovĂĄcs PĂŠter szenĂĄtor Ăşgy vĂŠlte: mindenekelĹtt a tulajdonviszonyok rendezĂŠsĂŠt kell befejezni, ezen a tĂŠren az erdĂŠlyi magyar kĂśzĂśssĂŠg szĂĄmĂĄra az elsĹdleges cĂŠlt az egyhĂĄzi ĂŠs kĂśzĂśssĂŠgi tulajdonok visszajuttatĂĄsa jelenti. Eckstein-KovĂĄcs szerint el kell fogadni a gazdasĂĄgi ĂŠletet szabĂĄlyozĂł fontos tĂśrvĂŠnyeket, tĂśbbek kĂśzĂśtt a csĹdeljĂĄrĂĄs "finomĂtĂĄsĂĄra" vagy a monopĂłliumhelyzetben lĂŠvĹ gĂĄz-, villany- ĂŠs vĂzszolgĂĄltatĂĄst biztosĂtĂł vĂĄllalatok privatizĂĄlĂĄsĂĄra vonatkozĂł jogszabĂĄlyokat. PrioritĂĄskĂŠnt tekinti ugyanakkor a sovĂŠn, xenofĂłb ĂŠs antiszemita megnyilvĂĄnulĂĄsokat megszĂźntetĹ diszkriminĂĄciĂł-ellenes tĂśrvĂŠnytervezet vĂŠglegesĂtĂŠsĂŠt. KĂłnya-Hamar SĂĄndor kĂŠpviselĹ szerint valĂłszĂnĹąleg a parlament napirendjĂŠre kerĂźlnek majd az oktatĂĄsi kĂŠrdĂŠseket ĂŠrintĹ tĂśrvĂŠnyek is, mint pĂŠldĂĄul az egyetem tĂśrvĂŠnye. Az RMDSZ-politikus szerint az RMDSZ autonĂłmia-tervezete "nincs vĂŠgkĂŠpp eltemetve. - Az RMDSZ kĂŠpviselĹhĂĄzi frakciĂłvezetĹje tovĂĄbbra is Kelemen Attila Maros megyei kĂŠpviselĹ, a frakciĂł tavaly mĂłdosĂtott szabĂĄlyzata szerint mandĂĄtuma legalĂĄbb 2002 februĂĄrjĂĄig ĂŠrvĂŠnyes. Az alsĂłhĂĄz ĂĄllandĂł bizottsĂĄgĂĄban az RMDSZ egy titkĂĄri tisztsĂŠgre jogosult ezen az ĂźlĂŠsszakon, ezt BorbĂŠly LĂĄszlĂł Maros megyei kĂŠpviselĹ tĂślti be. Az RMDSZ szenĂĄtorai VerestĂły Attila Hargita megyei szenĂĄtort vĂĄlasztottĂĄk Ăşjra a frakciĂłvezetĹi tisztsĂŠgre, a szenĂĄtus ĂĄllandĂł bizottsĂĄgĂĄban a szĂśvetsĂŠget PuskĂĄs BĂĄlint KovĂĄszna megyei szenĂĄtor kĂŠpviseli titkĂĄri minĹsĂŠgben. /ElkezdĹdĂśtt a parlament Ĺszi ĂźlĂŠsszaka. A tulajdonjogi viszonyokat kell rendezni. = SzabadsĂĄg (KolozsvĂĄr), szept. 4./2001. oktĂłber 10.
A szenĂĄtusban okt. 8-ĂĄn napirendre kerĂźlt a romĂĄn nyelv vĂŠdelmĂŠrĹl szĂłlĂł, Pruteanu-fĂŠle tĂśrvĂŠnykezdemĂŠnyezĂŠs. Pontosabban annak az egyetlen fĂźggĹben maradt kitĂŠtele, mely a tĂśrvĂŠny hatĂĄlya alĂłli kivĂŠtelezĂŠsek, vagyis a nem romĂĄn nyelvĹą szĂśvegek szimultĂĄn lefordĂtĂĄsa alĂłl kivĂŠtelezett esetek felsorolĂĄsĂĄt tartalmazza. A tĂśrvĂŠnytervezetet a magyar nyelv nyilvĂĄnos hasznĂĄlatĂĄnak drasztikus visszaszorĂtĂĄsĂĄra igyekeztek felhasznĂĄlni a nagy-romĂĄniĂĄs szenĂĄtorok mellett egyes kormĂĄnypĂĄrti honatyĂĄk is. Adrian Paunescu szenĂĄtor mĂŠg a vallĂĄsos szertartĂĄsok kĂśzvetĂtĂŠsĂŠnek a szimultĂĄn fordĂtĂĄsĂĄt is kĂśvetelte. Frunda GyĂśrgy, PuskĂĄs BĂĄlint ĂŠs SzabĂł KĂĄroly szenĂĄtorok vitĂĄba szĂĄlltak velĂźk. A szavazĂĄsra okt. 10-ĂŠn kerĂźl sor. /NyelvtĂśrvĂŠny a magyar nyelv nyilvĂĄnos hasznĂĄlatĂĄnak visszaszorĂtĂĄsa ĂŠrdekĂŠben. = RomĂĄniai Magyar SzĂł (Bukarest), okt. 10./2001. oktĂłber 12.
Megjelent a Hivatalos KĂśzlĂśnyben a szenĂĄtus hatĂĄrozata, miszerint vizsgĂĄlĂłbizottsĂĄgot hoznak lĂŠtre, amely a szovĂĄtai fĂźrdĹvĂĄllalat privatizĂĄlĂĄsĂĄnak mĂłdozatĂĄt vizsgĂĄlja. Az emlĂtett bizottsĂĄgot sorozatos bejelentĂŠsek ĂŠs sajtĂłtĂĄmadĂĄsok nyomĂĄn hoztĂĄk lĂŠtre, ugyanis azzal vĂĄdoljĂĄk az illetĂŠkes szerveket, hogy a magĂĄnosĂtĂĄskor 200 milliĂĄrd lejjel kĂĄrosĂtottĂĄk meg az ĂĄllamot, mivel az ingatlanokat nem ĂŠrtĂŠkeltĂŠk fel kĂźlĂśn-kĂźlĂśn. PuskĂĄs BĂĄlint ZoltĂĄn RMDSZ-szenĂĄtor, a vizsgĂĄlĂłbizottsĂĄg egyik tagja elmondta, a bizottsĂĄgnak egy hĂłnap ĂĄll rendelkezĂŠsĂŠre, hogy jelentĂŠst tegyen az ĂźgyrĹl. A fĂźrdĹvĂĄllalat 82 szĂĄzalĂŠkos rĂŠszvĂŠnycsomagjĂĄt megvĂĄsĂĄrlĂł Salina Invest Rt. elnĂśk-vezĂŠrigazgatĂłja KurkĂł JĂĄnos GyĂśrgy elmondta, a gyĂłgyĂźdĂźlĹkĂśzpontot a privatizĂĄciĂłs tĂśrvĂŠny szellemĂŠben magĂĄnosĂtottĂĄk. /Papp Levente: Novemberi jelentĂŠs. BizottsĂĄg vizsgĂĄlja a szovĂĄtai magĂĄnosĂtĂĄst. = KrĂłnika (KolozsvĂĄr), okt. 12./2001. oktĂłber 15.
ĂrezhetĹ a hĂĄromszĂŠki kĂśzĂŠlet feszĂźltsĂŠgĂŠnek nĂśvekedĂŠse. A lĂĄtszĂłlagos ok a tankĂśnyvvita, valĂłjĂĄban az alapvetĹ kĂŠrdĂŠs, hogy nincs elegendĹ tankĂśnyv a nemzetisĂŠgi oktatĂĄsban rĂŠszt vevĹ gyermekek szĂĄmĂĄra. Ăjratermelik azt a mĂĄr elfelejtettnek vĂŠlt feszĂźlt lĂŠgkĂśrt, mely a hajdani kĂśzponti vizsgĂĄlĂłdĂł brigĂĄdok "becsengetett" ĂŠrkezĂŠse jelentett. Egyik-mĂĄsik lapban, "tankĂśnyvkommandĂłrĂłl" ĂŠrtekeznek. A tĂŠt olyan lĂŠgkĂśr teremtĂŠse, fenntartĂĄsa, mely ellenlĂŠpĂŠsek megtĂŠtelĂŠt sugallhatja. S e tekintetben most HĂĄromszĂŠk a cĂŠlpont - emelte ki PuskĂĄs BĂĄlint szenĂĄtor sepsiszentgyĂśrgyi sajtóÊrtekezletĂŠn. Az SZDP-RMDSZ orszĂĄgos szintĹą egyĂźttmĹąkĂśdĂŠs lĂŠpĂŠsrĹl lĂŠpĂŠsre megromlik. Az RMDSZ hĂĄromszĂŠki terĂźleti szervezeteinek egyeztetĹ tanĂĄcsa okt. 11-i ĂśsszejĂśvetelĂŠn elhatĂĄrozta, hogy a hatalom helyi kĂŠpviselĹinek tĂŠnykedĂŠse nyomĂĄn megszakĂtja a kĂŠt szervezet kĂśzti kapcsolatot. /FlĂłra GĂĄbor: Egy lĂŠgkĂśr ĂşjratermelĂŠse. = RomĂĄniai Magyar SzĂł (Bukarest), okt. 15./2001. november 19.
PuskĂĄs BĂĄlint ZoltĂĄn szenĂĄtor ĂŠs MĂĄrton ĂrpĂĄd kĂŠpviselĹ nov. 15-ĂŠn az 1945. mĂĄrc. 6. utĂĄn elkobzott egyhĂĄzi ingatlanok visszaszolgĂĄltatĂĄsĂĄra vonatkozĂł tĂśrvĂŠnyjavaslatot terjesztett a szenĂĄtus ĂĄllandĂł bizottsĂĄga elĂŠ. A javaslat cĂŠlja a mĂŠg meglĂŠvĹ ingatlanok termĂŠszetbeni visszajuttatĂĄsa a jelenlegi hasznĂĄlĂłk azonnali kikĂśltĂśzĂŠsi kĂśtelezettsĂŠge nĂŠlkĂźl. A mĂĄr nem lĂŠtezĹ ingatlanok esetĂŠben a jogos tulajdonos az ingatlan ĂŠrtĂŠkĂŠvel egyenĂŠrtĂŠkĹą pĂŠnzbeli vagy termĂŠszetbeni kĂĄrtĂŠrĂtĂŠsben rĂŠszesĂźlnek. /RMDSZ-tĂśrvĂŠnytervezet. Az elkobzott egyhĂĄzi ingatlanok visszaszolgĂĄltatĂĄsĂĄrĂłl. = HĂĄromszĂŠk (SepsiszentgyĂśrgy), nov. 19./2001. november 22.
A kormĂĄny nem tĂĄmogatja PuskĂĄs BĂĄlint RMDSZ-szenĂĄtor azon tĂśrvĂŠnykezdemĂŠnyezĂŠsĂŠt, amelynek ĂŠrtelmĂŠben az egyhĂĄzak visszakapnĂĄk az orszĂĄgos levĂŠltĂĄrbĂłl a kommunistĂĄk ĂĄltal elkobzott dokumentumaikat. A tervezet szerint azok a keresztlevelek, hĂĄzassĂĄgkĂśtĂŠsrĹl ĂŠs elhalĂĄlozĂĄsrĂłl szĂłlĂł, illetve mĂĄs, egyhĂĄzi jellegĹą dokumentumok, amelyeket a kommunista rezsim idejĂŠn elkoboztak, visszakerĂźlnĂŠnek jogos tulajdonosaikhoz. A kormĂĄny szerint ez a kezdemĂŠnyezĂŠs megsĂŠrti az ĂĄllami levĂŠltĂĄrrĂłl szĂłlĂł jogszabĂĄlyt, amely kimondja, hogy nem lehet visszavonni a levĂŠltĂĄr dokumentumtĂĄrĂĄba kerĂźlt iratokat. Ezzel egyidĹben a kĂŠpviselĹhĂĄzban ĂŠs a szenĂĄtusban az RMDSZ benyĂşjtotta az egyhĂĄzi ingatlanok visszaszolgĂĄltatĂĄsĂĄrĂłl szĂłlĂł tĂśrvĂŠnytervezetet. /Tervezet az egyhĂĄzi dokumentumok ĂŠs ingatlanok visszaszolgĂĄltatĂĄsĂĄra. = SzabadsĂĄg (KolozsvĂĄr), nov. 22./2001. december 18.
Dec. 17-ĂŠn a szenĂĄtus 72-50 arĂĄnyban visszautasĂtotta az ellenzĂŠk egyszerĹą bizalmatlansĂĄgi indĂtvĂĄnyĂĄt, amelyben azzal vĂĄdoljĂĄk a kormĂĄnyt, hogy kĂŠptelen biztosĂtani az ĂĄllam hatalmĂĄt a szĂŠkely megyĂŠkben. Az indĂtvĂĄny ellen a kormĂĄnypĂĄrt ĂŠs az RMDSZ szenĂĄtorai szavaztak. Az indĂtvĂĄnyt kezdemĂŠnyezĹ liberĂĄlis, demokrata ĂŠs nagy-romĂĄnia pĂĄrti kĂŠpviselĹk azzal vĂĄdoltĂĄk a Nastase-kabinetet, hogy kĂŠptelen biztosĂtani az ĂĄllam hatalmĂĄt valamennyi romĂĄniai megyĂŠben. A Nagy-RomĂĄnia PĂĄrt viszont lehermafroditĂĄzta a kormĂĄnyt, illetve az RMDSZ-t, ĂŠs szeparatizmussal vĂĄdolta az erdĂŠlyi magyarsĂĄgot. Az RMDSZ rĂŠszĂŠrĹl PuskĂĄs BĂĄlint szenĂĄtor szĂłlt hozzĂĄ, aki ismertette a kĂŠt megyĂŠben uralkodĂł valĂłs helyzetet: Hargita ĂŠs KovĂĄszna megyĂŠkben a legkisebb a bĹąnĂśzĂŠs, tĂĄrsadalmi bĂŠke honol, ĂŠs cĂĄfolta azokat a hĂreket, miszerint az itt ĂŠlĹ romĂĄn kĂśzĂśssĂŠg hĂĄtrĂĄnyos bĂĄnĂĄsmĂłdban rĂŠszesĂźlne. Elmondta: a kĂźlĂśnbĂśzĹ ĂĄllami intĂŠzmĂŠnyek vezetĹ testĂźleteiben a romĂĄn nemzetisĂŠgĹąek arĂĄnytalanul nagy szĂĄmban vannak jelen. /SzĂŠkely Kriszta: SzenĂĄtusi vita Harkov-Ăźgyben. ElvetettĂŠk az ellenzĂŠk egyszerĹą bizalmatlansĂĄgi indĂtvĂĄnyĂĄt. = SzabadsĂĄg (KolozsvĂĄr), dec. 18./2002. januĂĄr 19.
Jan. 17-ĂŠn MarosvĂĄsĂĄrhelyen, a Deus Providebit TanulmĂĄnyi HĂĄzban megnyĂlt az a hĂĄromnapos rendezvĂŠny, melynek fĹ szervezĹje, hĂĄzigazdĂĄja CsatĂł BĂŠla fĹesperes-plĂŠbĂĄnos ĂŠs PuskĂĄs BĂĄlint, RMDSZ-szenĂĄtor. A rendezvĂŠnyen romĂĄniai magyar politikusok talĂĄlkoztak egyhĂĄzi vezetĹkkel, elĹadĂłkkal. Jelen volt MarkĂł BĂŠla, az RMDSZ szĂśvetsĂŠgi elnĂśke, TakĂĄcs Csaba ĂźgyvezetĹ elnĂśk, tĂśbb mĂĄs RMDSZ-szenĂĄtor ĂŠs kĂŠpviselĹ, illetve a helyi megyei, vĂĄrosi ĂśnkormĂĄnyzatok vezetĹi ĂŠs sokan mĂĄsokAz elĹadĂłk kĂśzĂśtt volt dr. Sulyok ElemĂŠr bencĂŠs biblikus professzor, a Pannonhalmi Szemle fĹszerkesztĹje, dr. HollĂł LĂĄszlĂł, gyulafehĂŠrvĂĄri morĂĄlteolĂłgus a Bolyai EgyetemrĹl. A tanulmĂĄnyi napok keretĂŠben hittudomĂĄnyi, teolĂłgiai, gazdasĂĄgi, szociĂĄlis kĂŠrdĂŠsekrĹl ĂŠs a sajtĂłrĂłl is tĂĄrgyaltak. Az RMDSZ-en belĂźli keresztĂŠnydemokrata mozgalom tagjai, vagy az ahhoz kĂśzelĂĄllĂłk voltak jelen. /(MĂĄthĂŠ Ăva): KeresztĂŠnysĂŠg ĂŠs kĂśzĂŠlet. = RomĂĄniai Magyar SzĂł (Bukarest), jan. 19./ 2002. januĂĄr 24.
PuskĂĄs BĂĄlint szenĂĄtor MĂĄrton ĂrpĂĄd kovĂĄsznai kĂŠpviselĹvel egyĂźtt tavaly tĂśrvĂŠnytervezetet dolgozott ki az egyhĂĄzi javak visszaszolgĂĄltatĂĄsĂĄra. PuskĂĄs BĂĄlint, aki tagja a gyulafehĂŠrvĂĄri RĂłmai Katolikus EgyhĂĄzkerĂźlet vezetĹtanĂĄcsĂĄnak, leszĂśgezte, hogy az RMDSZ egymagĂĄban folytatja a kĂźzdelmet az egyhĂĄzi javak visszaszolgĂĄltatĂĄsĂĄĂŠrt, egyetlen parlamenti pĂĄrt sem ĂĄllt mellĂŠje. PuskĂĄs BĂĄlint tervezete Ăşgy rendelkezik, hogy a tĂśrvĂŠny elfogadĂĄsĂĄnak pillanatĂĄtĂłl megtiltja a visszaigĂŠnyelt ĂŠpĂźlet, egyĂŠb ingatlan eladĂĄsĂĄt vagy privatizĂĄlĂĄsĂĄt. Ahol kĂłrhĂĄz, iskola, mĂşzeum, diplomĂĄciai testĂźlet stb. mĹąkĂśdik, az az ĂŠpĂźlet is visszakerĂźl az egyhĂĄz tulajdonĂĄba, de az illetĹ intĂŠzmĂŠny Ăśt ĂŠv haladĂŠkot kap a helyzet rendezĂŠsĂŠre, erre az idĹre pedig szerzĹdĂŠst kell kĂśtnie a rĂŠgi-Ăşj tulajdonossal. A magyar tĂśrtĂŠnelmi egyhĂĄzak vezetĹi egyetĂŠrtettek ezzel a rendelkezĂŠssel. A tervezetet a pĂźspĂśki konferencia is elfogadta. /BarabĂĄs IstvĂĄn: PuskĂĄs BĂĄlint szenĂĄtor szerint egyhĂĄzaink Ăşjra remĂŠnykedhetnek. = Hargita NĂŠpe (CsĂkszereda), jan. 24./2002. februĂĄr 5.
MegkezdĹdĂśtt a parlament tavaszi ĂźlĂŠsszaka. Az ĂźlĂŠsszakot megelĹzĹen az RMDSZ szenĂĄtusi frakciĂłjĂĄban Ăşj titkĂĄrt vĂĄlasztottak KereskĂŠnyi SĂĄndor SzatmĂĄr megyei kĂŠpviselĹ szemĂŠlyĂŠben, aki SĂłgor Csaba helyĂŠt veszi ĂĄt. Itt nem kerĂźlt sor frakciĂłvezetĹ vĂĄlasztĂĄsra, VerestĂły Attila mandĂĄtuma tovĂĄbbra is ĂŠrvĂŠnyes. A szenĂĄtus ĂĄllandĂł bĂźrĂłjĂĄban az RMDSZ-t ezen az ĂźlĂŠsszakon egy titkĂĄri hely illeti meg, erre a tisztsĂŠgre PuskĂĄs BĂĄlintot javasoltĂĄk, akit a plĂŠnum meg is szavazott. A kĂŠpviselĹhĂĄzi RMDSZ frakciĂł elnĂśkĂŠnek ismĂŠt Kelemen AttilĂĄt vĂĄlasztottĂĄk. Az alelnĂśki tisztsĂŠget MĂĄrton ĂrpĂĄd ĂŠs Varga Attila tĂślti be, a titkĂĄrit pedig Pataki JĂşlia. ĂjdonsĂĄg a frakciĂłszĂłvivĹi tisztsĂŠg, amit Tokay GyĂśrgy tĂślt be. A frakciĂł ismĂŠt BorbĂŠly LĂĄszlĂłt jelĂślte az ĂĄllandĂł bizottsĂĄg titkĂĄri tisztsĂŠgĂŠre, akit a plĂŠnum szintĂŠn elfogadott. /MegkezdĹdĂśtt a parlament tavaszi ĂźlĂŠsszaka. = SzabadsĂĄg (KolozsvĂĄr), febr. 5./2002. ĂĄprilis 24.
PuskĂĄs BĂĄlint RMDSZ-szenĂĄtor parlamenti felszĂłlalĂĄsĂĄban azzal vĂĄdolta a romĂĄn tĂĄvkĂśzlĂŠsi szolgĂĄlatot, hogy etnikai kritĂŠriumok alapjĂĄn hĂĄtrĂĄnyba helyezi a magyar kĂśzĂśssĂŠg tagjait. MiĂłta BĂĄkĂłba helyeztĂŠk ĂĄt a tudakozĂłt, a magyar megyĂŠk lakĂłi ? fĹkĂŠnt anyanyelvĂźkĂśn ? igen nehezen jutnak informĂĄciĂłhoz. /HĂrsalĂĄta. = HĂĄromszĂŠk (SepsiszentgyĂśrgy), ĂĄpr. 24./ 2002. mĂĄjus 27.
MĂĄj. 25-ĂŠn MarosvĂĄsĂĄrhelyen ĂźlĂŠsezett az RMDSZ SzĂśvetsĂŠgi KĂŠpviselĹk TanĂĄcsa /SZKT/. MarkĂł BĂŠla RMDSZ-elnĂśk leszĂśgezte: Az ĂśnĂĄllĂłsĂĄg â mĂĄs szĂłval: autonĂłmia â ugyanis azt jelenti, hogy a romĂĄn pĂĄrtokkal pragmatikus viszonyt kell kialakĂtanunk, ĂŠs a velĂźk valĂł egyĂźttmĹąkĂśdĂŠs rĂŠvĂŠn olyan eszkĂśzĂśket kell teremtenĂźnk, amelyek ezt a magyar kĂśzĂśssĂŠget a tĂşlĂŠlĂŠsben, a megerĹsĂśdĂŠsben ĂŠs a tovĂĄbblĂŠpĂŠsben segĂtik, MarkĂł szerint ugyanezek az intelmek ĂŠrvĂŠnyesek a magyarorszĂĄgi pĂĄrtokkal kialakĂtott kapcsolatokra is. MarkĂł beszĂĄmolĂłjĂĄban az erdĂŠlyi magyar kĂśzvĂŠlemĂŠnyt is megosztĂł magyarorszĂĄgi vĂĄlasztĂĄsok kapcsĂĄn felserkenĹ vitĂĄval foglalkozott, kifejtette: aki pedig jobbra vagy balra akar felsorakoztatni minket, az elveszti ĂśnĂĄllĂłsĂĄgunkat, ĂŠs ezzel elveszi erĹnket is. Nincsen idĹnk Fidesz-, MDF-, MSZP-, vagy SZDSZ pĂĄrtinak lenni, mert itt, RomĂĄniĂĄban kell magyarpĂĄrtinak lennĂźnk, amĂg mĂŠg nem kĂŠsĹ - hangoztatta. Az SZDP-RMDSZ szĂłlva a szĂśvetsĂŠgi elnĂśk eredmĂŠnykĂŠnt ĂŠrtĂŠkelte azt, hogy a rendĹrsĂŠgi tĂśrvĂŠnybe bekerĂźlt a nyelvhasznĂĄlati rendelkezĂŠs, elfogadtĂĄk a munkaszolgĂĄlatosok kĂĄrpĂłtlĂĄsĂĄnak tĂśrvĂŠnyĂŠt, elkĂŠszĂźltek az etnikai okokbĂłl ĂźldĂśzĂśtt szemĂŠlyek kĂĄrpĂłtlĂĄsĂĄt szabĂĄlyozĂł tĂśrvĂŠny vĂŠgrehajtĂĄsi utasĂtĂĄsai, kormĂĄnyhatĂĄrozat rendezte a nemzeti jelkĂŠpek hasznĂĄlatĂĄt, mĂĄr csak ĂĄllamfĹi ellenjegyzĂŠsre vĂĄr a fĂśldtĂśrvĂŠny, amelybĹl tĂśrĂśltĂŠk a kĂśzbirtokossĂĄgra vonatkozĂł megszorĂtĂł intĂŠzkedĂŠseket, az egyhĂĄzi ingatlanok restitĂşciĂłja ĂźgyĂŠben tett, az RMDSZ szerint idĹt nyerĹ lĂŠpĂŠseket, a kĂŠtnyelvĹąsĂŠg bevezetĂŠsĂŠt a kĂśzigazgatĂĄsba. A Bolyai Farkas LĂceum kapcsĂĄn kirobbant konfliktus vĂŠlemĂŠnye szerint arra int: a nacionalizmus kĂsĂŠrtete mĂŠg itt van kĂśzĂśttĂźnk, de megĂtĂŠlĂŠse szerint ennek felĂŠlesztĂŠsĂŠhez hatalmi ĂŠrdek mĂĄr nem fĹązĹdik. PuskĂĄs BĂĄlint szenĂĄtor szerint az erdĂŠlyi magyarsĂĄg nem tudott kellĹen kĂśzel fĂŠrkĹzni a PHARE ĂŠs egyĂŠb, EU-pĂŠnzekkel tele "hĂşsos fazĂŠkhoz". Bucur IldikĂł megjegyezte, nem ĂĄrtana konzultĂĄlni idĹnkĂŠnt a platformokkal is. (Ennek fontossĂĄgĂĄt kĂŠsĹbb maga MarkĂł BĂŠla is elismerte). SzilĂĄgyi Zsolt, a Reform TĂśmĂśrĂźlĂŠs alelnĂśke kifejtette: egyetĂŠrtenek abban, hogy szĂźksĂŠg van ĂśsszefogĂĄsra, ĂśnĂĄllĂłsĂĄgra, autonĂłmiĂĄra, hogy jĂł lenne, ha a kiszorĂtĂłsdit a kooperĂĄciĂł, a tĂĄjĂŠkoztatĂĄs, a konszenzus vennĂŠ ĂĄt. PĂŠldakĂŠnt megemlĂtette: azon kevĂŠs RMDSZ-politikus kĂśzĂŠ tartozik, akik ĂŠvek Ăłta tudatosan, kĂśvetkezetesen felvĂĄllaltĂĄk a csĂĄngĂłkĂŠrdĂŠst, ezĂŠrt nehezmĂŠnyezi, hogy "kiszorult" abbĂłl az RMDSZ-delegĂĄciĂłbĂłl, amely nemrĂŠg MoldovĂĄba lĂĄtogatott. BorbĂŠly LĂĄszlĂł kĂŠpviselĹ hatĂĄrozottan visszautasĂtotta azokat a vĂĄdakat, miszerint az RMDSZ-ben nem biztosĂtott a demokratikus dĂśntĂŠshozatal. RĂĄduly RĂłbert kĂŠpviselĹ ĂŠrtetlensĂŠgĂŠnek adott hangot amiatt, hogy miĂŠrt szorĂtjĂĄk ki tovĂĄbbra is a testĂźletbĹl a Magyar IfjĂşsĂĄgi TanĂĄcs SZKT- frakciĂłjĂĄt. BorbĂŠly Zsolt kifejtette: azon magyar politikai erĹket kellene tĂĄmogatni, amelyek tĂŠnyleg a magyar nemzet lelki egysĂŠgĂŠt akarjĂĄk megvalĂłsĂtani, ĂŠs nem azokat, akik az RMDSZ feje fĂślĂśtt alapszerzĹdĂŠseket kĂśtĂśttek, a vĂĄlasztĂĄsi kampĂĄnyban szembe ĂĄllĂtottĂĄk a hatĂĄron tĂşli magyarokat a magyarorszĂĄgiakkal, az Ăşj kormĂĄnyban az oktatĂĄsi tĂĄrcĂĄt pedig egy olyan pĂĄrt kĂŠpviselĹjĂŠre bĂztĂĄk, amelynek politikusai ĂŠs holdudvara pedig a Szent KoronĂĄt lemicisapkĂĄzta, a Szent Jobbot letetemcafatoztĂĄk. TĹkĂŠs AndrĂĄs kifejtette: Ăśrvend a protokollum kapcsĂĄn elĂŠrt eredmĂŠnyeknek, de vĂŠlemĂŠnye szerint hosszĂş tĂĄvon nem ez a Neptun Ăłta elkezdĹdĂśtt alkupolitika, hanem az autonĂłmia megteremtĂŠse a jĂĄrhatĂł Ăşt. Frunda GyĂśrgy szenĂĄtor, SZKT-elnĂśk is, aki szerint az autonĂłmia felĂŠ igenis Neptunban kezdĹdik, ĂŠs Strasbourgon, Bukaresten, Budapesten, intĂŠzmĂŠnyteremtĂŠsen ĂŠs az ezt lehetĹvĂŠ tĂŠvĹ tĂśrvĂŠnyek elfogadtatĂĄsĂĄn keresztĂźl vezet az Ăşt. Az ĂźlĂŠs a romĂĄniai magyar oktatĂĄs helyzetĂŠnek vitĂĄjĂĄval folytatĂłdott. A magyar tannyelvĹą oktatĂĄs akkor lĂŠtjogosult, ha kĂŠpes korszerĹą, versenykĂŠpes tudĂĄst biztosĂtani az anyanyelvĂźkĂśn tanulĂł fiataloknak. HozzĂĄszĂłlĂĄsaikban a kĂźldĂśttek kifogĂĄsoltĂĄk a romĂĄniai magyar nyelvĹą oktatĂĄs helyzetĂŠt, tĂśbbek szerint a problĂŠma megoldĂĄsa az oktatĂĄsi rendszer autonĂłmiĂĄjĂĄnak biztosĂtĂĄsĂĄban rejlik. KifogĂĄsoltĂĄk tĂśbbek kĂśzĂśtt, hogy a szakiskolĂĄkban az anyanyelvi oktatĂĄst szabotĂĄljĂĄk, a tanintĂŠzmĂŠnyek vezetĂŠse nem hozhat dĂśntĂŠseket a tanfelĂźgyelĹsĂŠgek, illetve az OktatĂĄsĂźgyi MinisztĂŠrium megkĂŠrdezĂŠse nĂŠlkĂźl. A vitĂĄra meghĂvĂĄst kaptak a szakma kĂŠpviselĹi is. Wanek Ferenc, a Bolyai TĂĄrsasĂĄg elnĂśke szerint az SZDPâRMDSZ protokollum tartalmazza az ĂśnĂĄllĂł magyar oktatĂĄsi vonal kiĂŠpĂtĂŠsĂŠt a BabesâBolyai TudomĂĄnyegyetemen, de felhĂvta a figyelmet, amennyiben nem tesznek sĂźrgĹs lĂŠpĂŠseket erre vonatkozĂłan, a terv megint csĂşszik egy ĂŠvet. A Kolozs megyei RMDSZ rĂŠszĂŠrĹl MĂĄtis JenĹ MKT-elnĂśk hatĂĄrozattervezetet terjesztett elĹ, amelyben azt javasoljĂĄk az RMDSZ parlamenti csoportjainak, hogy kezdemĂŠnyezzĂŠk a tanĂźgyi ĂŠs a helyi kĂśzigazgatĂĄsi tĂśrvĂŠny mĂłdosĂtĂĄsĂĄt a tanintĂŠzmĂŠnyek autonĂłmiĂĄja nĂśvelĂŠsĂŠnek ĂŠrdekĂŠben. A tanĂĄcskozĂĄs kezdetĂŠn az SZKT leszavazta a Reform TĂśmĂśrĂźlĂŠs elnĂśkĂŠnek, TorĂł T. Tibornak kĂŠt javaslatĂĄt, amelyben az egyhĂĄzi ingatlanok visszaszolgĂĄltatĂĄsĂĄt, illetve az alkotmĂĄnymĂłdosĂtĂĄs napirendre tĹązĂŠsĂŠt kezdemĂŠnyezte. A visszautasĂtĂĄst azzal indokoltĂĄk, az SZKT mĂĄr dĂśntĂśtt egyhĂĄzi ingatlan-Ăźgyben, amikor megbĂzta az RMDSZ-t, hogy a tĂśrtĂŠnelmi magyar egyhĂĄzak kĂŠpviselĹivel kĂśzĂśsen dolgozzanak ki erre vonatkozĂł tĂśrvĂŠnytervezetet. Ami az Ĺszre tervezett alkotmĂĄnymĂłdosĂtĂĄst illeti, a jogi szakĂŠrtĹk ĂźlĂŠsĂŠn a Reform TĂśmĂśrĂźlĂŠsnek alkalma van sajĂĄt elkĂŠpzelĂŠseit kĂŠpviselni, a kĂŠrĂŠs tehĂĄt idĹszerĹątlen â hangoztattĂĄk. Az emlĂtett tĂŠmĂĄkrĂłl ĂŠs azokrĂłl a tovĂĄbbi kĂŠrdĂŠsekrĹl, amelyek az RT szerint lemaradtak az SZKT napirendjĂŠrĹl az ĂźlĂŠs utĂĄn, a PolgĂĄri EgyĂźttmĹąkĂśdĂŠs TanĂĄcsĂĄnak alakulĂł ĂźlĂŠsĂŠn tĂĄrgyaltak. Az SZKT hĂĄrom frakciĂłja, a Reform TĂśmĂśrĂźlĂŠs, a KeresztĂŠny-Nemzeti FrakciĂł ĂŠs a testĂźletbĹl kizĂĄrt Magyar IfjĂşsĂĄgi TanĂĄcs ĂĄltal lĂŠtrehozott PolgĂĄri EgyĂźttmĹąkĂśdĂŠs TanĂĄcsa az RMDSZ kĂŠpviselĹhĂĄzi frakciĂłjĂĄn belĂźl lĂŠtrejĂśtt PolgĂĄri SzĂĄrny mintĂĄjĂĄra alakult. A TanĂĄcs cĂŠlja az ĂĄtlĂĄthatĂłsĂĄg elĹsegĂtĂŠse a SzĂśvetsĂŠgi KĂŠpviselĹk TanĂĄcsĂĄban, ĂŠs az RMDSZ eredeti programjĂĄnak gyakorlatba ĂźltetĂŠse, amelytĹl a szĂśvetsĂŠg vezetĂŠse vĂŠlemĂŠnyĂźk szerint eltĂĄvolodott. /SzĂŠkely Kriszta: ĂnĂĄllĂłsĂĄgra vagyunk ĂtĂŠlve. MarosvĂĄsĂĄrhelyen ĂźlĂŠsezett a SzĂśvetsĂŠgi KĂŠpviselĹk TanĂĄcsa. = SzabadsĂĄg (KolozsvĂĄr), mĂĄj. 27./ SZKT-ĂźlĂŠs kis hĂjĂĄn mĂĄr elsĹ perceiben botrĂĄnyba fulladt. Frunda GyĂśrgy szenĂĄtor a Magyar IfjĂşsĂĄgi TanĂĄcs (MIT) tagjainak a vissza nem fogadĂĄsĂĄnak okĂĄt taglalta, a kiszorĂtott ifjak a KultĂşrpalota nagytermĂŠnek erkĂŠlyĂŠrĹl kiĂĄltottĂĄk be vĂŠlemĂŠnyĂźket az elnĂśk ĂśnkĂŠnyesnek vĂŠlt dĂśntĂŠsĂŠrĹl. Az SZKT ugyanis nem volt hajlandĂłk napirenden kĂvĂźl megvitatni a MIT sorsĂĄt. Annak ellenĂŠre, hogy a SzĂśvetsĂŠgi SzabĂĄlyzat-felĂźgyelĹ BizottsĂĄg jogerĹs dĂśntĂŠsben mondta ki, hogy az SZKT szabĂĄlytalanul jĂĄrt el, amikor kĂŠt ĂŠvvel ezelĹtt nem igazolta a MIT-jelĂśltek mandĂĄtumĂĄt. A jogerĹs dĂśntĂŠsbĹl kiindulva, TorĂł T. Tibor, a Reform TĂśmĂśrĂźlĂŠs elnĂśke a MIT megkĂśvetĂŠsĂŠt javasolta a kĂŠtĂŠves jogfosztĂĄs miatt, de a teremben ĂźlĹ tĂśbbsĂŠg errĹl hallani sem akart. A KrĂłnikĂĄnak nyilatkozva Jakab IstvĂĄn, a MIT jelenlegi elnĂśke a testĂźlet fĂŠlrevezetĂŠsĂŠt eredmĂŠnyezĹ hazugsĂĄggal vĂĄdolta FrundĂĄt, aki SZKT-elnĂśkkĂŠnt nem volt hajlandĂł a szabĂĄlyzatfelĂźgyelĹk ifjakra vonatkozĂł dĂśntĂŠsĂŠt felolvasni. "Frunda GyĂśrgy azt hangoztatta, a SzabĂĄlyzat-felĂźgyelĹ BizottsĂĄg dĂśntĂŠse nem tekinthetĹ jogerĹsnek, holott ez ĂrĂĄsban szerepel a hatĂĄrozat szĂśvegĂŠben. Mi nem vagyunk az RMDSZ ellen, de egyenesen botrĂĄnyos, amit a demokrĂĄciĂĄval, a kĂŠnyelmetlen erĹk lesĂśprĂŠsĂŠvel mĹąvelnek" â mondta Jakab. A Reform TĂśmĂśrĂźlĂŠs mĂĄsik kĂŠt soron kĂvĂźli javaslatĂĄt is elutasĂtotta az SZKT. TorĂł azt szerette volna, ha az egybegyĹąltek megvitatjĂĄk az egyhĂĄzhoz valĂł viszonyulĂĄst ĂŠs az elkobzott javak kĂŠrdĂŠsĂŠt, illetve az alkotmĂĄny mĂłdosĂtĂĄsĂĄt. RĂĄduly RĂłbert aggasztĂłnak nevezte azt az erdĂŠlyi magyar jĂśvĹt, amelyet a szekĂŠrtĂĄborokra szakĂtott ifjĂşsĂĄg ĂŠpĂt majd fel. Kerekes KĂĄroly arra figyelmeztetett, az RMDSZ csupĂĄn az egyhĂĄzi ingatlanokra figyel, holott a kormĂĄnypĂĄrttal kĂśtĂśtt megĂĄllapodĂĄs a kĂśzĂśssĂŠgi javak visszaszolgĂĄltatĂĄsĂĄrĂłl is szĂłl. A Nagy F. IstvĂĄn alelnĂśk ĂĄltal bemutatott fĂźzetbĹl kiderĂźl, ErdĂŠlyben minden harmadik magyar anyanyelvĹą gyermek vĂŠgzi romĂĄnul iskolai tanulmĂĄnyait, ĂŠs a rossz demogrĂĄfiai mutatĂłk aggasztĂł jĂśvĹt vetĂtenek elĹ az anyanyelvi oktatĂĄsban. Matekovits MihĂĄly aradi fĹtanfelĂźgyelĹ-helyettes arra panaszkodott, hogy megyĂŠjĂŠben a 8. osztĂĄlyt magyar iskolĂĄban vĂŠgzĹ gyermekek 40 szĂĄzalĂŠka magyarorszĂĄgi kĂśzĂŠpiskolĂĄban kĂvĂĄnja folytatni tanulmĂĄnyait. /Szucher Ervin, Gazda ĂrpĂĄd: ErkĂŠlyjelenet az SZKT-ĂźlĂŠsen. = KrĂłnika (KolozsvĂĄr), mĂĄj. 27./ MarkĂł BĂŠla RMDSZ elnĂśk beszĂŠdĂŠnek alapgondolatĂĄt â hogy az erdĂŠlyi magyarsĂĄg ĂśnĂĄllĂłsĂĄgra ĂtĂŠltetett â a belsĹ ellenzĂŠk is elfogadta. A cĂŠlok tehĂĄt nem kĂźlĂśnbĂśznek, mĂĄr csak az ezekhez vezetĹ Ăştban, a hogyanban kell megegyezni. E tĂŠren viszont mintha mĂŠlyĂźlt volna a szakadĂŠk a felek kĂśzĂśtt, ĂĄllapĂtotta meg Gazda ĂrpĂĄd. MinĹsĂthetetlen, hogy a Magyar IfjĂşsĂĄgi TanĂĄcs (MIT) kĂŠpviselĹi az erkĂŠlyrĹl bekiabĂĄlva prĂłbĂĄltĂĄk ĂŠrvĂŠnyesĂteni akaratukat. BotrĂĄnyos, hogy az SZKT jogĂĄszkĂŠnt elismert elnĂśke arrĂłl gyĹzkĂśdte a kĂŠpviselĹket: ideiglenes jellege miatt mĂŠg csak felolvasni sem kell a szabĂĄlyzat-felĂźgyelĹk MIT javĂĄra hozott hatĂĄrozatĂĄt, amikor ennek a szĂśvege azzal a szĂłval vĂŠgzĹdik: jogerĹs. TovĂĄbbĂĄ a szabĂĄlyzat-felĂźgyelĹ bizottsĂĄg elnĂśke ĂĄllĂtotta, a bizottsĂĄg a MIT-Ăźgy ĂşjratĂĄrgyalĂĄsĂĄrĂłl dĂśntĂśtt, az ĂśttagĂş bizottsĂĄg hĂĄrom tagja viszont nem tudott ilyen dĂśntĂŠsrĹl. /Gazda ĂrpĂĄd: CĂŠlok ĂŠs eszkĂśzĂśk. = KrĂłnika (KolozsvĂĄr), mĂĄj. 27./2002. jĂşnius 7.
JĂşn. 6-ĂĄn a szenĂĄtus elfogadta az egyhĂĄzi ingatlanok visszaszolgĂĄltatĂĄsĂĄrĂłl szĂłlĂł mĂłdosĂtott sĂźrgĹssĂŠgi kormĂĄnyrendeletet, amelynek ĂŠrtelmĂŠben minden egyhĂĄztĂłl elkobzott ingatlan â fĂźggetlenĂźl attĂłl, hogy azokat a kommunizmus idejĂŠn jogcĂmmel vagy jogcĂm nĂŠlkĂźl vettek el â visszaszolgĂĄltathatĂł egykori tulajdonosĂĄnak. Ha a parlament kĂŠt hĂĄza kĂśzĂśtti egyeztetĂŠsen a szenĂĄtusban elfogadott szĂśvegvĂĄltozatot vĂŠglegesĂtik, megszĂźletik az a tĂśrvĂŠny, amely alapelvkĂŠnt kimondja az 1945 ĂŠs 1989 kĂśzĂśtt ĂĄllamosĂtott egyhĂĄzi ingatlanok termĂŠszetben tĂśrtĂŠnĹ visszaadĂĄsĂĄt. Az RMDSZ politikusai remĂŠlik, hogy a jogszabĂĄly mĂŠg jĂşn. 30-ig megjelenik a Hivatalos KĂśzlĂśnyben. PuskĂĄs BĂĄlint szenĂĄtor elmondta: a tĂśrvĂŠny ĂŠrtelmĂŠben az Ăśsszes elkobzott ingatlan visszaszolgĂĄltathatĂł volt tulajdonosĂĄnak. Az elsĹ fĂĄzisban megtĂśrtĂŠnik a tulajdonjogba valĂł visszahelyezĂŠs, majd az egyhĂĄzak legkevesebb Ăśt ĂŠven belĂźl hasznĂĄlatba is vehetik az ĂŠpĂźleteket. Ez idĹ alatt az illetĹ intĂŠzmĂŠnynek vagy magĂĄnszemĂŠlynek, aki az ĂŠpĂźletet hasznĂĄlja, bĂŠrt kell fizetnie a rĂŠgi-Ăşj tulajdonosnak ĂŠs kĂśteles a tĂśrvĂŠny elĹĂrĂĄsai szerint az ingatlant karban tartani. A jogszabĂĄly ugyanakkor elĹĂrja, hogy jegyzĹkĂśnyvet kell kĂŠszĂteni az ĂŠpĂźletek jelenlegi ĂĄllapotĂĄrĂłl, amelyet figyelembe vesznek majd az ingatlanok ĂĄtadĂĄsĂĄnĂĄl. A tĂśrvĂŠny azt is szabĂĄlyozza, hogy az ĂŠpĂźletekkel egyĂźtt visszaszolgĂĄltatjĂĄk az egyhĂĄzaknak mindazokat az ingĂłsĂĄgokat (kĂŠp-, kĂśnyv- ĂŠs szertĂĄrakat) is, amelyeket az ĂŠpĂźletekkel egyĂźtt vettek el. Ugyanakkor leszĂśgezi: az egyhĂĄzak maguk dĂśnthetnek arrĂłl, hogy termĂŠszetben vagy kĂĄrtĂŠrĂtĂŠs formĂĄjĂĄban igĂŠnylik-e vissza javaikat. A visszaszolgĂĄltatĂĄs nem a helyhatĂłsĂĄgokra, hanem egy kormĂĄny ĂĄltal kijelĂślt bizottsĂĄgra van bĂzva, amely a benyĂşjtott dokumentumok alapjĂĄn megĂĄllapĂtja, hogy jogos-e az ĂŠpĂźlet visszaadĂĄsa vagy sem A kormĂĄnynak hat hĂłnapon belĂźl ki kell adnia a vĂŠgrehajtĂĄsi utasĂtĂĄst. MarkĂł BĂŠla, az RMDSZ elnĂśke a szavazĂĄs utĂĄn Ăşgy nyilatkozott az MTI-nek: szilĂĄrd meggyĹzĹdĂŠse, hogy az egyeztetĂŠs sorĂĄn a szenĂĄtusban elfogadott vĂĄltozatot vĂŠglegesĂtik. - JelentĹs eredmĂŠnyrĹl van szĂł, hiszen a tĂśrvĂŠny megszĂźletĂŠsĂŠvel elmondhatjuk majd, hogy sikerĂźlt elĂŠrni az RMDSZ 1989 utĂĄn megfogalmazott egyik legfontosabb cĂŠljĂĄt - mondta. Az RMDSZ elnĂśke emlĂŠkeztetett arra, hogy tavaly az ĂŠv elejĂŠn napvilĂĄgot lĂĄtott a magĂĄnszemĂŠlyektĹl elkobzott ingatlanok, majd a fĂśld- ĂŠs az erdĹterĂźletek visszaszolgĂĄltatĂĄsĂĄrĂłl szĂłlĂł tĂśrvĂŠny. TĹkĂŠs LĂĄszlĂł pĂźspĂśke a jogszabĂĄllyal kapcsolatban kijelentette: LegutĂłbbi talĂĄlkozĂłnkon Ăşgy vĂĄltunk el az RMDSZ vezetĹsĂŠgĂŠtĹl, hogy mielĹtt szavazĂĄsra vagy egyeztetett szĂśveg elfogadĂĄsĂĄra kerĂźlne sor, a vĂŠglegesnek tekinthetĹ SZDPâRMDSZ ĂĄltal jĂłvĂĄhagyott szĂśvegtervezetet eljuttatjĂĄk az egyhĂĄzfĹkhĂśz, akik azt vĂŠlemĂŠnyezik. TehĂĄt megint csak arrĂłl van szĂł, mint korĂĄbban annyiszor sok mĂĄs esetben, hogy az RMDSZ ezĂşttal is szĂłszegĂŠst kĂśvetett el â mondotta a pĂźspĂśk. Az RMDSZ OperatĂv TanĂĄcs jĂşn. 5-i ĂźlĂŠsĂŠn a testĂźlet visszautasĂtotta a KirĂĄlyhĂĄgĂłmellĂŠki ReformĂĄtus EgyhĂĄzkerĂźlet KĂśzgyĹąlĂŠsĂŠnek TĹkĂŠs LĂĄszlĂł tiszteletbeli elnĂśk ĂŠs KovĂĄcs ZoltĂĄn Bihar megyei kĂŠpviselĹ ĂĄltal alĂĄĂrt nyilatkozatĂĄt. Az RMDSZ az elmĂşlt tizenkĂŠt ĂŠvben mindent megtett annak ĂŠrdekĂŠben, hogy az erdĂŠlyi magyarsĂĄg visszakapja elkobzott vagyonĂĄt, nehĂŠz kĂźzdelem utĂĄn az elkobzott fĂśld ĂŠs erdĹvagyon jelentĹs rĂŠsze visszakerĂźlt, beleĂŠrtve a kĂśzbirtokossĂĄgi erdĹket, ami pedig az egyhĂĄzi ingatlanokat illeti, olyan tĂśrvĂŠny van szĂźletĹben, amely megfelel a tĂśrtĂŠnelmi magyar egyhĂĄzak igĂŠnyeinek. /Papp AnnamĂĄria: VisszaszolgĂĄltathatĂłk az egyhĂĄzi javak. Tegnap a szenĂĄtus megszavazta a jogszabĂĄlyt. = SzabadsĂĄg (KolozsvĂĄr), jĂşn. 7./