udvardy
frigyes
A romĂĄniai magyar kisebbsĂŠg tĂśrtĂŠneti
kronolĂłgiĂĄja 1990-2006
talĂĄlatszĂĄm:
119
talĂĄlat
lapozĂĄs: 1-30 | 31-60 | 61-90 | 91-119
NĂŠvmutatĂł:
Molotov, Vjacseszlav Mihajlovics
2007. december 24.
Ăjabb diplomĂĄciai szĂłvĂĄltĂĄsba torkollott a Moldovai KĂśztĂĄrsasĂĄg ĂŠs RomĂĄnia kĂśzĂśtt az elmĂşlt hĂłnapokban egyre feszĂźltebbĂŠ vĂĄlĂł viszony. Chisinau tiltakozĂĄsĂĄt ezĂşttal az vĂĄltotta ki, hogy a hĂŠt vĂŠgĂŠn Adrian Cioroianu romĂĄn kĂźlĂźgyminiszter rĂŠszt vett a moldovai fĹvĂĄrosban az Ăşj romĂĄn konzulĂĄtus avatĂłjĂĄn, de elmulasztott kĂŠtoldalĂş talĂĄlkozĂłt kezdemĂŠnyezni a helyi illetĂŠkesekkel. Cioroianu az Ăşjabb konfliktus nyomĂĄn pĂĄrbeszĂŠdre hĂvta moldovai kollĂŠgĂĄjĂĄt, Andrei Stratant, egyĂşttal beismerte, hogy ellentĂŠtes az udvariassĂĄg ĂŠs a diplomĂĄcia szabĂĄlyaival, hogy a konzulĂĄtus avatĂłjĂĄra nem hĂvtak meg egyetlen moldovai illetĂŠkest sem. Traian Basescu ĂĄllamfĹ kijelentette, megtĂśrtĂŠnhet, hogy a kommunizmust elĂtĂŠlĹ tavalyi nyilatkozatĂĄhoz hasonlĂłan a parlamentben nyilvĂĄnosan ĂtĂŠli majd el az 1939. augusztus 23-ĂĄn megkĂśtĂśtt MolotovâRibbentrop-paktumot is, amelynek nyomĂĄn a SzovjetuniĂł megszĂĄllta a mai Moldovai KĂśztĂĄrsasĂĄg terĂźletĂŠt. A moldĂĄvâromĂĄn viszony kapcsĂĄn leszĂśgezte, Bukarest nem Vladimir Voronin moldĂĄv ĂĄllamfĹ vagy a Moldovai Kommunista PĂĄrt szĂĄmĂĄra kĂvĂĄn megoldĂĄsokat kidolgozni, hanem a szomszĂŠdos orszĂĄgban ĂŠlĹ nĂŠgy ĂŠs fĂŠl milliĂł romĂĄn szĂĄmĂĄra. Az ĂĄllamfĹ szerint az eurĂłpai politikusok zĂśme Ăşgy vĂŠli, a kĂŠt orszĂĄgban ĂŠlĹ csalĂĄdokat olyan paktum miatt vĂĄlasztja el a Prut folyĂł, amelynek semmi kĂśze a mai tĂŠnyekhez. /Balogh Levente: Ăjabb diplomĂĄciai baki. = KrĂłnika (KolozsvĂĄr), dec. 24./2008. mĂĄjus 8.
A romĂĄn legfelsĹbb bĂrĂłsĂĄg dĂśntĂŠse ĂŠrtelmĂŠben rĂŠszlegesen sem rehabilitĂĄljĂĄk az 1946-ban halĂĄlra ĂtĂŠlt ĂŠs kivĂŠgzett fasiszta Ion Antonescu tĂĄbornokot, akit korĂĄbban felmentettek âa bĂŠke elleni bĹąncselekmĂŠnyekâ vĂĄdja alĂłl, amelyet annak idejĂŠn a SzovjetuniĂł ellen 1941-ben indĂtott hĂĄborĂş miatt emeltek ellene. KorĂĄbban Gheorghe Alexianu egykori transznisztriai kormĂĄnyzĂł egyik leszĂĄrmazottja indĂtott jogi eljĂĄrĂĄst, Ăgy akarva elĂŠrni a kormĂĄnyzĂł, illetve Antonescu ĂŠs az ĂĄltala vezetett, 1940-ben hatalomra kerĂźlt kormĂĄny tĂśbb tagjĂĄnak a hĂĄborĂşs bĹąnĂśk alĂłli felmentĂŠsĂŠt. A kezdemĂŠnyezĂŠs rĂŠszlegesen sikerrel jĂĄrt, ugyanis 2006 decemberĂŠben a bukaresti ĂtĂŠlĹtĂĄbla felmentette AntonescuĂŠkat âa bĂŠke elleni bĹąncselekmĂŠnyekâ vĂĄdja alĂłl. Ugyanakkor nem mentette fel a tĂĄbornokot a hĂĄborĂşs ĂŠs az emberiessĂŠg elleni bĹąnĂśk vĂĄdja alĂłl. A legfelsĹbb bĂrĂłsĂĄg megsemmisĂtette az alacsonyabb fokon szĂźletett 2006-os bĂrĂłsĂĄgi dĂśntĂŠst. Ez utĂłbbi szerint a RomĂĄnia ĂĄltal a SzovjetuniĂł ellen indĂtott hĂĄborĂş legitim volt, ĂŠs a romĂĄn hatĂĄrokat fenyegetĹ szovjet katonai fenyegetĂŠs elhĂĄrĂtĂĄsĂĄra irĂĄnyult. Antonescu a SzovjetuniĂł ellen indĂtott hĂĄborĂşba a nĂĄci NĂŠmetorszĂĄg ĂŠs a SzovjetunĂł kĂśzĂśtt 1939-ben megkĂśtĂśtt MolotovâRibbentrop-paktum miatt kapcsolĂłdott be, amelynek alapjĂĄn a SzovjetuniĂł (1940 jĂşniusĂĄnak vĂŠgĂŠn) RomĂĄniĂĄtĂłl tĂśbb terĂźletet is elszakĂtott, kĂśztĂźk BesszarĂĄbiĂĄt ĂŠs Ăszak-BukovinĂĄt â ĂŠrveltek korĂĄbban az ĂtĂŠlĹtĂĄbla bĂrĂłi. Semmi nem bizonyĂtja, hogy AntonescuĂŠk ismertĂŠk volna az akkor mĂŠg titkos paktumot, Ăgy nem tudhattĂĄk, milyen veszĂŠly fenyegeti RomĂĄniĂĄt. Az ĂźgyĂŠszek szerint ezt tĂĄmasztja alĂĄ Antonescu nyilatkozata is, aki szerint âhĂresztelĂŠsekâ keringtek az oroszânĂŠmet megĂĄllapodĂĄsrĂłl. A mĂĄsodik vilĂĄghĂĄborĂş alatt, Transznisztria nĂŠven, romĂĄn igazgatĂĄs alĂĄ vont Dnyeszteren tĂşli terĂźletekrĹl Antonescu parancsĂĄra Ăśsszesen 270 ezer romĂĄn ĂŠs ukrĂĄn zsidĂłt, tovĂĄbbĂĄ mintegy 20 ezer cigĂĄnyt Ăśltek meg. /RĂŠszlegesen sem rehabilitĂĄltĂĄk Antonescut. = SzabadsĂĄg (KolozsvĂĄr), mĂĄj. 8./2008. jĂşlius 10.
A Magyar KisebbsĂŠg idei 1â2-es szĂĄmĂĄbĂłl (A pĂĄrtĂĄllami diktatĂşra titoktalanĂtĂĄsĂĄrĂłl cĂmmel jelent meg) kĂśzĂśl a lap Ăşjabb rĂŠszleteket, ebben az ellentmondĂĄsos Petru Groza romĂĄn miniszterelnĂśk 1947-es magyarorszĂĄgi, budapesti lĂĄtogatĂĄsĂĄrĂłl volt szĂł. Az osztĂĄlytalĂĄlkozĂłra indulĂł GrozĂĄt a kommunistĂĄk rĂśvid pĂłrĂĄzon tartottĂĄk, megszabtĂĄk neki, hogy mirĹl beszĂŠlhet magyar partnereivel, ĂŠs mirĹl nem. ElkĂsĂŠrte ĂştjĂĄra a Dej bizalmi emberĂŠnek szĂĄmĂtĂł, jĂł KGB-s kapcsolatokkal rendelkezĹ Emil Bodnaras is, aki vĂŠgig jelen volt tĂĄrgyalĂĄsai sorĂĄn, ĂŠs az ĂştrĂłl rĂŠszletes jelentĂŠst kĂŠszĂtett, amelyet a romĂĄn kommunista pĂĄrt vezetĹje, Gheorghe Gheorghiu-Dej kapott meg, ĂŠs a szovjet elvtĂĄrsak. A HĂĄromszĂŠk Olti Ăgoston tanulmĂĄnyĂĄnak /OsztĂĄlytalĂĄlkozĂł jeles meghĂvottakkal (Petru Groza 1947-es budapesti lĂĄtogatĂĄsa)/ rĂŠszleteit kĂśzĂślte. A mĂĄsodik vilĂĄghĂĄborĂş utĂĄni vesztes stĂĄtusĂĄba kellett a kĂŠt orszĂĄgnak vitĂĄs kĂŠrdĂŠseit megoldania. MagyarorszĂĄg â RomĂĄniĂĄval ellentĂŠtben, amelynek a kĂŠt vilĂĄghĂĄborĂş kĂśzĂśtti kapcsolatrendszert felhasznĂĄlva sikerĂźlt rendeznie kapcsolatait a szomszĂŠd ĂĄllamokkal â nem tudta legyĹzni szomszĂŠdai bizalmatlansĂĄgĂĄt. ErrĹl szĂĄmol be RĂĄkosi MĂĄtyĂĄs a Molotov szovjet kĂźlĂźgyminiszterrel 1947. mĂĄjus 7-ĂŠn folytatott moszkvai megbeszĂŠlĂŠsen: ,,Mind a mai napig nem sikerĂźlt jĂł ĂŠs szilĂĄrd helyzetet teremtenĂźnk a Duna-medencĂŠben. JugoszlĂĄvia nem tĂĄmogathat bennĂźnket, mivel bĂĄrmely, felĂŠnk irĂĄnyulĂł lĂŠpĂŠsĂŠt CsehszlovĂĄkia Ăşgy ĂŠrtelmeznĂŠ, mint CsehszlovĂĄkia elleni lĂŠpĂŠst. Ily mĂłdon zsĂĄkutcĂĄba kerĂźltĂźnk. P. Groza romĂĄn miniszterelnĂśk kĂśzelgĹ magyarorszĂĄgi lĂĄtogatĂĄsa, amelynek cĂŠlja â ĂĄllĂtĂłlag â a romĂĄn ĂŠs a magyar kultĂşra hetĂŠre tervezett rendezvĂŠnyek megbeszĂŠlĂŠse, nem mĂĄs, mint Tildy kacĂŠrkodĂĄsa a romĂĄnokkal. "A talĂĄlkozĂł idĹpontja fontos volt a magyar kormĂĄny szĂĄmĂĄra, a kormĂĄny napirendjĂŠn (1947. mĂĄjus 1.) ĂŠppen a csehszlovĂĄkiai magyarok ĂĄttelepĂtĂŠse szerepelt. A csehek â Groza beszĂĄmolĂłja szerint â a lĂĄtogatĂĄs elĹtt jegyzĂŠket kĂźldtek, amelyben kifejtettĂŠk, hogy ,,szilĂĄrdan tartjĂĄk magukat az ĂĄllĂĄspontjukhoz, vagyis hogy Âťkizavarni minden magyart CsehszlovĂĄkiĂĄbĂłlÂŤ. A romĂĄn delegĂĄciĂł budapesti tĂĄrgyalĂĄsai sorĂĄn nem ĂŠrintette a magyarâcseh kapcsolatokat. Groza az Ivan Zaharovics Szuszajkov tĂĄbornokkal, a SZEB romĂĄniai elnĂśkhelyettesĂŠvel 1947. mĂĄjus 7-ĂŠn folytatott megbeszĂŠlĂŠsen kifejtette lĂĄtogatĂĄsa cĂŠljĂĄt: elĂŠrni, hogy a magyarok ĂśnkĂŠnt elismerjĂŠk az erdĂŠlyi kĂŠrdĂŠs vĂŠgleges lezĂĄrĂĄsĂĄt (a bĂŠkeszerzĹdĂŠs keretei kĂśzĂśtt). A romĂĄnâmagyar vĂĄmuniĂł ĂŠs a hatĂĄrok lĂŠgiesĂtĂŠse tekintetĂŠben Groza rokonszenves nyilatkozatai ellenĂŠre a romĂĄn bĂŠkeelĹkĂŠszĂtĂŠs anyagai kĂśzĂśtt egyetlen olyan ellaborĂĄtum sem talĂĄlhatĂł, amely a vĂĄmuniĂł vagy bĂĄrmely regionĂĄlis egyĂźttmĹąkĂśdĂŠs tervĂŠt fontolĂłra vette volna. A RomĂĄn Kommunista PĂĄrt az utazĂĄst megelĹzĹen megtiltotta GrozĂĄnak, hogy a tĂŠmĂĄrĂłl tĂĄrgyaljon. Groza ellentmondĂĄsos magyarsĂĄgpolitikĂĄja ĂŠs egyĂĄltalĂĄn ellentmondĂĄsos szemĂŠlyisĂŠge mĂŠg nincs rĂŠszletekbe menĹen feltĂĄrva, de a romĂĄn kormĂĄny kĂźlpolitikĂĄjĂĄrĂłl megĂĄllapĂthatĂł, hogy a lĂĄtvĂĄnyos gesztusok ellenĂŠre (Groza-lĂĄtogatĂĄs, DinnyĂŠs Lajos miniszterelnĂśk bukaresti Ăştja) a romĂĄn pĂĄrtvezetĂŠs bizalmatlansĂĄga tovĂĄbbra is fennmaradt az esetleges magyar revĂziĂłs kĂśvetelĂŠsek miatt, ĂŠs ezĂŠrt szomszĂŠdjĂĄtĂłl teljesen elzĂĄrkĂłzott. A romĂĄn kommunista vezetĂŠs a kĂŠt orszĂĄg barĂĄtsĂĄga elĹfeltĂŠtelĂŠnek tekintette, hogy a hivatalos MagyarorszĂĄg szĂźntesse meg ĂŠrdeklĹdĂŠsĂŠt az erdĂŠlyi magyarsĂĄg irĂĄnt. /BogdĂĄn LĂĄszlĂł: Groza ĂŠs elvtĂĄrsai. = HĂĄromszĂŠk (SepsiszentgyĂśrgy), jĂşl. 10./2008. szeptember 23.
Szeptember 20-ĂĄn nĂŠgy tĂźntetĂŠst is engedĂŠlyezett a rendĹrsĂŠg Budapesten. A keresztĂŠny szellemĹą motorosok demonstrĂĄciĂłjĂĄval kezdĹdĂśtt a nap, Ĺk testĂźletileg a Balatonra vonultak, akciĂłjuk cĂŠlja a kormĂĄny politikĂĄja elleni tiltakozĂĄs volt, kĂśveteltĂŠk a kisebbsĂŠgi GyurcsĂĄny kormĂĄny lemondatĂĄsĂĄt. DĂŠlutĂĄn kerĂźlt sor a GyurcsĂĄny Ferenc ĂĄltal kezdemĂŠnyezett Magyar Demokratikus Charta-tĂźntetĂŠsre. TĂśbb mint harmincezer rĂŠsztvevĹt vĂĄrtak, ehhez kĂŠpest nĂŠhĂĄny ezren gyĹąltek egybe. FelszĂłlalt a kormĂĄnyfĹ is, beismerte, tĂśbbszĂśr tĂŠvedett, sokat hibĂĄzott, de bĹąnt nem kĂśvetett el, s a nemzeti egysĂŠg mellett voksolt, elĂtĂŠlve mindenfajta megkĂźlĂśnbĂśztetĂŠst, kirekesztĂŠst, a rasszizmus, cigĂĄny-ellenessĂŠg, antiszemitizmus minden formĂĄjĂĄt. A Duna-parton tartott roma rendezvĂŠnyre ezreket vĂĄrtak, vĂŠgĂźl is mintegy ĂśtszĂĄzan voltak jelen. KolompĂĄr OrbĂĄn, az OrszĂĄgos CigĂĄny ĂnkormĂĄnyzat vezetĹje egy lavĂłrban Ăşgymond tisztĂĄra mosott egy ĂĄrpĂĄdsĂĄvos lobogĂłt, majd csatlakoztak a Charta rendezvĂŠnyĂŠhez. AtrocitĂĄsokra ezĂşttal a magukat nemzeti radikĂĄlisoknak nevezĹ tĂźntetĹk megmozdulĂĄsĂĄn kerĂźlt sor. Ĺk kĂśvekkel, Molotov-koktĂŠlokkal kezdtĂŠk dobĂĄlni a rohamrendĹrĂśket, felgyĂşjtva egy rendĹrautĂłt. A rendĹrsĂŠg kĂśnnygĂĄzzal, rĂĄadĂĄsul az eddig megszokottnĂĄl erĹsebb kĂśnnygĂĄzzal vĂĄlaszolt. A Fidesz azzal vĂĄdolta a SzilvĂĄsy GyĂśrgy vezette titkosszolgĂĄlatokat, hogy Ĺk szerveztĂŠk meg a provokatĂv akciĂłkat. /BogdĂĄn LĂĄszlĂł: Magyar TĂźkĂśr. = HĂĄromszĂŠk (SepsiszentgyĂśrgy), szept. 23./2008. szeptember 23.
Az EurĂłpai Parlament (EP) azt javasolja, hogy a MolotovâRibbentrop-paktum ĂŠvfordulĂłjĂĄt, augusztus 23-ĂĄt nyilvĂĄnĂtsĂĄk a sztĂĄlinizmus ĂŠs a nĂĄcizmus ĂĄldozatainak eurĂłpai emlĂŠknapjĂĄvĂĄ. Az ĂrĂĄsbeli nyilatkozatot akkor lehet az EP hivatalos ĂĄllĂĄspontjĂĄnak tekinteni, ha azt a kĂŠpviselĹk tĂśbb mint fele alĂĄĂrta. Ebben az esetben az Ăśsszesen 785-bĹl 409 eurĂłpai parlamenti kĂŠpviselĹ Ărta alĂĄ a nyilatkozatot, amely szerint az emlĂŠknap cĂŠlja, ,,hogy megĹrizzĂźk a tĂśmeges deportĂĄlĂĄsok ĂŠs a nĂŠpirtĂĄs ĂĄldozatainak emlĂŠkĂŠt, egyĂşttal elmĂŠlyĂtsĂźk a demokrĂĄciĂĄt, ĂŠs elĹmozdĂtsuk fĂśldrĂŠszĂźnkĂśn a bĂŠkĂŠt ĂŠs stabilitĂĄst". A dokumentum emlĂŠkeztet arra, hogy a SzovjetuniĂł ĂŠs NĂŠmetorszĂĄg ĂĄltal 1939. augusztus 23-ĂĄn megkĂśtĂśtt MolotovâRibbentrop-paktum a hozzĂĄ csatolt titkos jegyzĹkĂśnyvekkel egyĂźtt EurĂłpĂĄt kĂŠt ĂŠrdekszfĂŠrĂĄra osztotta fel. KitĂŠr a nyilatkozat arra is, hogy a sztĂĄlinizmus ĂŠs a nĂĄcizmus jegyĂŠben elkĂśvetett tĂśmeges deportĂĄlĂĄsok, gyilkossĂĄgok a hĂĄborĂşs bĹąncselekmĂŠnyek, illetve az emberiessĂŠg elleni bĹąncselekmĂŠnyek kategĂłriĂĄjĂĄba tartoznak, ezek pedig a nemzetkĂśzi jog szerint nem ĂŠvĂźlnek el. /A sztĂĄlinizmus ĂŠs a nĂĄcizmus ĂĄldozatainak eurĂłpai emlĂŠknapja. = HĂĄromszĂŠk (SepsiszentgyĂśrgy), szept. 23./2008. november 28.
Az elhunyt KĂłnya ĂdĂĄm emlĂŠke elĹtti tisztelgĂŠssel kezdĹdĂśtt a TĹkĂŠs LĂĄszlĂł rĂŠszvĂŠtelĂŠvel tartott fĂłrum november 26-ĂĄn SepsiszentgyĂśrgyĂśn, majd a kommunizmus ĂŠveire emlĂŠkezett a reformĂĄtus pĂźspĂśk. FelidĂŠzte a falurombolĂĄs elleni nyilatkozatot, majd a kommunizmus elleni kĂźzdelem kapcsĂĄn hangsĂşlyozta: a papsĂĄgon, sĹt, a reformĂĄtus egyhĂĄzon belĂźl is voltak besĂşgĂłk, kĂśzĂźlĂźk sokan ma is kĂśzĂŠleti szerepet vĂĄllalnak. SzĂźksĂŠges a totalitĂĄrius rendszer elleni kĂźzdelem, hogy a kĂśzĂŠlet megtisztulĂĄsĂĄhoz jĂĄruljon hozzĂĄ â mondta a pĂźspĂśk, rĂĄvilĂĄgĂtva: a kommunizmus ma is tovĂĄbb ĂŠl a mentalitĂĄsban, ezt bizonyĂtja, hogy ma sem szĂvesen beszĂŠlnek errĹl az emberek, mind az egyhĂĄzban, mind az EurĂłpai Parlamentben kerĂźlik ezt a tĂŠmĂĄt. A ReformĂĄtus VilĂĄgszĂśvetsĂŠg eurĂłpai nagygyĹąlĂŠsĂŠn a rĂŠsztvevĹk azt mondtĂĄk, nem lehet elĂtĂŠlni a kommunista rezsimet, mert nincsenek bizonyĂtĂŠkok az ĂĄldozatokra. A globĂĄlis kommunizmus ĂĄldozatainak szĂĄma szĂĄzmilliĂłra tehetĹ, ezĂŠrt lenne fontos, hogy az EurĂłpai Parlament elĂtĂŠlje a rendszert a nĂĄcizmussal egyĂźtt, mint tette azt a romĂĄn ĂĄllamfĹ a Tismaneanu-jelentĂŠs bemutatĂĄsa utĂĄn â mondta TĹkĂŠs, hangsĂşlyozva: kĂŠpviselĹi munkĂĄjĂĄnak ez az egyik fontos cĂŠlkitĹązĂŠse. Ugyanakkor szeretnĂŠk elĂŠrni, hogy a totalitĂĄrius rendszerek ĂĄldozatainak emlĂŠknapjĂĄvĂĄ nyilvĂĄnĂtsĂĄk augusztus 23-ĂĄt, az 1939-es RibbentropâMolotov-paktum alĂĄĂrĂĄsĂĄnak dĂĄtumĂĄt. A rendezvĂŠnyen TorĂł T. Tibor kĂŠpviselĹ a kommunizmus elleni kĂźzdelem parlamenti tapasztalatairĂłl beszĂŠlt, hangsĂşlyozva, a tĂśbb mint mĂĄsfĂŠl ĂŠvtizede a TemesvĂĄri KiĂĄltvĂĄnyban megfogalmazott ĂĄtvilĂĄgĂtĂĄsi tĂśrvĂŠny (amely megtiltanĂĄ, hogy kĂśzĂŠleti szerepet vĂĄllaljanak azok, akik az elnyomĂł apparĂĄtus rĂŠszesei voltak) elakadt a tĂśrvĂŠnyhozĂĄs labirintusĂĄban, nemrĂŠg pedig a SzekuritĂĄtĂŠ IrattĂĄrĂĄt VizsgĂĄlĂł BizottsĂĄg mĹąkĂśdĂŠsĂŠre vonatkozĂł jogszabĂĄlyt is alkotmĂĄnyellenesnek ĂtĂŠltĂŠk, sĂźrgĹssĂŠgi rendelettel kellett biztosĂtani az intĂŠzmĂŠny tovĂĄbbi munkĂĄjĂĄt. /FarcĂĄdi Botond: Szemben a kommunizmussal. = HĂĄromszĂŠk (SepsiszentgyĂśrgy), nov. 28./2009. januĂĄr 30.
Ismeretlen tettesek felgyĂşjtottĂĄk GĂĄbor Imre brassĂłi RMDSZ-es ĂśnkormĂĄnyzati kĂŠpviselĹ gĂŠpkocsijĂĄt januĂĄr 27-ĂŠn, lakĂĄsa elĹtt. A gĂŠpkocsi tulajdonosa az incidenst kĂśvetĹ percekben megprĂłbĂĄlta eltĂĄvolĂtani a gĂŠpkocsi ĂźlĂŠsĂŠre dobott ĂŠgĹ Molotov-koktĂŠlt, de kĂśzben kigyulladt a ruhĂĄja. GĂĄbor ImrĂŠt harmadfokĂş ĂŠgĂŠsi sebekkel szĂĄllĂtottĂĄk kĂłrhĂĄzba. Az esetrĹl eddig egyetlen rendĹrsĂŠgi sajtĂłkĂśzlemĂŠny sem szĂĄmolt be. A KatasztrĂłfa-elhĂĄrĂtĂł FelĂźgyelĹsĂŠg (ISU) kĂŠpviselĹje szerint gyĂşjtogatĂĄsrĂłl van szĂł, a megyei rendĹrsĂŠg sajtĂłszĂłvivĹje szerint viszont lehet, hogy GĂĄbor Imre gĂŠpkocsija rĂśvidzĂĄrlat miatt gyulladt ki. KovĂĄcs Attila, az RMDSZ BrassĂł megyei szervezetĂŠnek elnĂśke nem kĂvĂĄnta kommentĂĄlni az esetet. Annyit mondott: âmindenkinek vannak haragosai, fĹleg a politikusoknak, de fĂślĂśsleges talĂĄlgatni, Ăşgyis kiderĂźl. â BrassĂłban nem ez volt az elsĹ eset, amikor ismeretlen tettesek gĂŠpkocsit gyĂşjtogattak: a helyi napilap szerint januĂĄr elsĹ kĂŠt hetĂŠben nĂŠgy gĂŠpkocsit gyĂşjtottak fel. /Gyergyai Csaba: Molotov-koktĂŠlos tĂĄmadĂĄs egy RMDSZ-tanĂĄcsos ellen. = KrĂłnika (KolozsvĂĄr), jan. 30./2009. februĂĄr 18.
KĂŠt izraeli ĂĄllampolgĂĄrsĂĄgĂş egyetemi hallgatĂłt gyanĂşsĂt a rendĹrsĂŠg egy kolozsvĂĄri szĂłrakozĂłhely ellen a hĂŠt vĂŠgĂŠn elkĂśvetett Molotov-koktĂŠlos tĂĄmadĂĄs elkĂśvetĂŠsĂŠvel. A kĂŠt diĂĄk feltĂŠtelezhetĹen amiatt dobott Molotov-koktĂŠlt egy kĂśzponti szĂłrakozĂłhely bejĂĄrata elĂŠ, mert egy ĂĄltaluk korĂĄbban okozott botrĂĄny miatt a szemĂŠlyzet nem engedte be Ĺket. /RostĂĄs Szabolcs: KĂźlfĂśldi diĂĄkok a tĂĄmadĂłk. = KrĂłnika (KolozsvĂĄr), febr. 18./2009. februĂĄr 26.
A barcafĂśldvĂĄri megsemmisĂtĹtĂĄbor tĂśrtĂŠnetĂŠt ismertette a marosvĂĄsĂĄrhelyi KemĂŠny Zsigmond TĂĄrsasĂĄg rendezvĂŠnyĂŠn BenkĹ Levente tĂśrtĂŠnĂŠsz. A kolozsvĂĄri meghĂvott felidĂŠzte a tĂşlĂŠlĹk visszaemlĂŠkezĂŠseit, amelyekbĹl SzĂŠkely Golgota cĂmmel 2003-ban kĂśtetet jelentetett meg. BenkĹ beszĂŠlt az internĂĄltak embertelen ĂŠletkĂśrĂźlmĂŠnyeirĹl, nem engedtĂŠk meg a csalĂĄdtagoknak, barĂĄtoknak, hogy ĂŠlelmiszerrel ĂŠs gyĂłgyszerrel segĂtsĂŠk Ĺket. A civil tĂĄrsadalom tĂśbb fĂłrumon megfogalmazott felhĂĄborodĂĄsĂĄt kĂśvetĹen a hatalom engedĂŠlyezte segĂŠlyszĂĄllĂtmĂĄny kĂźldĂŠsĂŠt. /Antal Erika: EmlĂŠkezni ĂŠs emlĂŠkeztetni. = Ăj Magyar SzĂł (Bukarest), febr. 26./ BenkĹ Levente beszĂŠlt a romĂĄniai internĂĄlĂłtĂĄborok lĂŠtrejĂśttĂŠnek elĹzmĂŠnyeirĹl, tĂśrtĂŠnelmi hĂĄtterĂŠrĹl ĂŠs a korabeli tĂĄrsadalmi viszonyokrĂłl is. Az internĂĄlĂĄsok idĹpontja nĂŠgy nagyobb hullĂĄmra tehetĹ: 1941-ben az UkrajnĂĄban elfogottakat, â42-â43-ban a mĂĄsodik magyar hadsereg tragĂŠdiĂĄjĂĄnak tĂşlĂŠlĹit, â44-â45-ben a romĂĄn ĂĄtĂĄllĂĄst kĂśvetĹen a KĂĄrpĂĄt-medencĂŠben ĂŠlĹ kisebbsĂŠgeket szĂĄllĂtottĂĄk a tĂĄborokba. A negyedik hullĂĄm ĂĄldozatait a polgĂĄri szemĂŠlyek teszik ki, akiket szintĂŠn az ĂĄtĂĄllĂĄst kĂśvetĹen hurcoltak el. 1943 jĂşniusĂĄban SztĂĄlin levelet Ărt a brit kormĂĄnynak, amelyben kifejtette, hogy a hĂĄborĂşs politika kĂśvetkezmĂŠnyeit nemcsak a magyar kormĂĄnynak, hanem a magyar nĂŠpnek is viselnie kell. Molotov szerint âa magyarokat meg kell bĂźntetniâ, a kollektĂv bĹąnĂśssĂŠg kimondatott. A Sanatescu-kormĂĄny rĂśgtĂśn teljes amnesztiĂĄt hirdetett ĂŠs megĂgĂŠrte az internĂĄlĂłtĂĄborok felszĂĄmolĂĄsĂĄt. ElengedtĂŠk a szovjet hadifoglyokat, helyĂźkbe viszont a magyarokat ĂŠs a nĂŠmeteket hoztak. A korabeli, magyarokhoz valĂł viszonyt az uszĂtĂł hadjĂĄratok jellemeztĂŠk, amelyek kĂśvetkezmĂŠnyekĂŠnt tĂśrtĂŠntek meg tĂśbbek kĂśzĂśtt a szĂĄrazajtai, csĂkszentdomokosi vĂŠrengzĂŠsek. A negatĂv magyarsĂĄgkĂŠp nem volt Ăşj keletĹą. A Trianon utĂĄni, ĂśnszervezĹ, politikai Ăşton jogaiĂŠrt harcolĂł magyar ĂŠs nĂŠmet kisebbsĂŠgi egyesĂźleteket revizionista szervezeteknek tekintettĂŠk. Ennek kĂśvetkezmĂŠnyekĂŠnt jĂśttek lĂŠtre Kelet-EurĂłpĂĄban az elsĹ, hĂĄborĂş utĂĄni internĂĄlĂłtĂĄborok is. A Sanatescu-kormĂĄny a tĂĄborok feloszlatĂĄsa utĂĄn egy nappal adta parancsba, hogy le kell tartĂłztatni a nĂŠmet ĂŠs a magyar kisebbsĂŠg vezetĹit. A korabeli romĂĄn hatĂłsĂĄgok sajĂĄt akaratukbĂłl dĂśntĂśttek. Parancsba adtĂĄk, hogy az ĂŠszak-erdĂŠlyi magyar ĂŠs nĂŠmet nemzetisĂŠgĹą embereket internĂĄlni kell, a fegyverszĂźneti egyezmĂŠnytĹl fĂźggetlenĂźl. 1944. oktĂłber 19-ĂŠn hatĂĄroztĂĄk meg, hogy a hĂĄborĂşbĂłl hazatĂŠrĹ magyar ĂŠs nĂŠmet nemzetisĂŠgĹą szĂśkevĂŠnyek hadifoglyoknak tekintendĹk ĂŠs internĂĄlandĂłk. A fĂśldvĂĄri tĂĄbor nyolcvan szĂĄzalĂŠka ilyen foglyokbĂłl ĂĄllt. Ătmeneti tĂĄbor volt, az erĹsebbeket, munkabĂrĂłbbakat onnan vittĂŠk a focsani-i munkatĂĄborba vagy a SzovjetuniĂł kĂźlĂśnbĂśzĹ halĂĄltĂĄboraiba. /Nagy Botond: KisebbsĂŠgi fogolysors ĂŠs munkatĂĄborok. = NĂŠpĂşjsĂĄg (MarosvĂĄsĂĄrhely), febr. 27./2009. ĂĄprilis 16.
RomĂĄnia Ăşgy dĂśntĂśtt: nem kell tĂśbbĂŠ bebizonyĂtaniuk romĂĄn nyelvtudĂĄsukat azoknak, akik romĂĄn ĂĄllampolgĂĄrsĂĄgot kĂŠrvĂŠnyeznek. Emil Boc miniszterelnĂśk szerint a kĂśnnyĂtĂŠst csak azok a kĂŠrvĂŠnyezĹk (illetve elsĹ-, mĂĄsod- ĂŠs harmadfokĂş rokonaik) ĂŠlvezik, akik korĂĄbban romĂĄn ĂĄllampolgĂĄrok voltak, de âĂśnhibĂĄjukon kĂvĂźlâ megfosztottĂĄk Ĺket ettĹl a jogĂĄllĂĄsuktĂłl. BĂĄr Emil Boc nem mondta ki, az Ăşj jogszabĂĄly adta elĹnyĂśket elsĹsorban a moldovai ĂĄllampolgĂĄrok ĂŠlvezhetik majd, akik (vagy akiknek felmenĹi) 1940-ben a MolotovâRibbentrop-paktum nyomĂĄn veszĂtettĂŠk el romĂĄn ĂĄllampolgĂĄrsĂĄgukat. A sĂźrgĹssĂŠgi rendeletet Traian Basescu kĂŠrĂŠsĂŠre hozta meg a kormĂĄny. Az ĂĄllamfĹ felfedte, hogy 650 ezer olyan borĂtĂŠk talĂĄlhatĂł RomĂĄnia chisinaui nagykĂśvetsĂŠgĂŠn, amelyekben becslĂŠse szerint 800 ezer â egymilliĂł szemĂŠly kĂŠr romĂĄn ĂĄllampolgĂĄrsĂĄgot. Ha az ĂĄllamfĹ becslĂŠse helytĂĄllĂł, Moldova lakossĂĄgĂĄnak mintegy negyede kĂvĂĄn romĂĄn ĂĄllampolgĂĄr lenni. /Cs. P. T. : KĂśnnyĂtĂŠs a moldovaiaknak. = Ăj Magyar SzĂł (Bukarest), ĂĄpr. 16./2009. mĂĄjus 16.
FĂślĂśslegesnek nevezte a RomĂĄnia ĂŠs Moldova kĂśzĂśtti orszĂĄghatĂĄr-egyezmĂŠny alĂĄĂrĂĄsĂĄt Traian Basescu ĂĄllamfĹ, aki ismĂŠt bĂrĂĄlta a moldovai hatĂłsĂĄgokat amiatt, hogy a romĂĄn ĂĄllampolgĂĄrokkal szemben vĂzumkĂśtelezettsĂŠget vezettek be. RĂĄmutatott: a chisinaui hatalom a kishatĂĄrforgalmi egyezmĂŠny alĂĄĂrĂĄsĂĄt az orszĂĄghatĂĄr-egyezmĂŠny alĂĄĂrĂĄsĂĄhoz kĂśti, ami szerinte âĂŠrthetetlenâ feltĂŠtel. A kishatĂĄrforgalmi egyezmĂŠny alĂĄĂrĂĄsĂĄt Bukarest szorgalmazza, hogy megkĂśnnyĂtse a moldovaiaknak a RomĂĄniĂĄba valĂł belĂŠpĂŠsĂŠt. HangsĂşlyozta: csak az gondolhatja, hogy egy romĂĄn ĂĄllamfĹ alĂĄĂrhatja a RibbentropâMolotov paktum szentesĂtĂŠsĂŠt jelentĹ orszĂĄghatĂĄr-egyezmĂŠnyt, aki nem ĂŠrti, mit jelent a romĂĄn ĂĄllamfĹ felelĹssĂŠge. Moldova a RibbentropâMolotov paktum rĂŠvĂŠn kerĂźlt a SzovjetuniĂł fennhatĂłsĂĄga alĂĄ, a kĂŠt vilĂĄghĂĄborĂş kĂśzĂśtt RomĂĄniĂĄhoz tartozott. Basescu hozzĂĄtette: RomĂĄnia 1990 utĂĄn elismerte az egykori SzovjetuniĂł hatĂĄrait, amelynek âMoldova is az ĂśrĂśkĂśseâ, ezĂŠrt fĂślĂśslegesnek tekinti az orszĂĄghatĂĄr-egyezmĂŠny alĂĄĂrĂĄsĂĄt. /Ăjabb romĂĄnâmoldĂĄv csĂśrte. = SzabadsĂĄg (KolozsvĂĄr), mĂĄj. 16./2009. mĂĄjus 18.
RomĂĄnia jelenleg hetente mintegy 75 moldovainak nyĂşjt ĂĄllampolgĂĄrsĂĄgot, legkĂŠsĹbb 2010-ig azonban ugyanennyi idĹ alatt ezer fĹre kĂvĂĄnja nĂśvelni a pozitĂvan elbĂrĂĄlt igĂŠnylĂŠsek szĂĄmĂĄt â jelentette ki Traian Basescu ĂĄllamfĹ az EU-tagĂĄllamok nagykĂśveteivel folytatott megbeszĂŠlĂŠsrĹl kiszivĂĄrgott dokumentum szerint. Basescu megerĹsĂtette: a chisinaui romĂĄn nagykĂśvetsĂŠgen 600 ezer kĂŠrelem vĂĄr elbĂrĂĄlĂĄsra, ami becslĂŠse szerint 800 ezer ĂŠs egymilliĂł kĂśzĂśtti igĂŠnylĹt jelent. Ezeket a kĂŠrĂŠseket mĂŠg nem tovĂĄbbĂtottĂĄk az igazsĂĄgĂźgyi tĂĄrcĂĄhoz, amely ez ĂŠv vĂŠgĂŠig 25 ezer esettel tud foglalkozni. Basescu leszĂśgezte: a romĂĄniai intĂŠzkedĂŠst egyetlen EU-tagĂĄllam sem kifogĂĄsolta hivatalosan, Bukarest pedig valamennyi, a âtĂśrtĂŠnelmi esemĂŠnyekâ folyamĂĄn ĂĄllampolgĂĄrsĂĄgĂĄt vesztett romĂĄnnak visszaadja az ĂĄllampolgĂĄrsĂĄgot. Az ĂĄllamfĹ nem rejtette vĂŠka alĂĄ, hogy Bukarest politikai megfontolĂĄsbĂłl kĂśnnyĂtette meg a hatĂĄron tĂşli romĂĄnok honosĂtĂĄsĂĄt, megprĂłbĂĄlva âesĂŠlyt adniâ pĂŠldĂĄul a Moldovai KĂśztĂĄrsasĂĄgban ĂŠlĹ fiataloknak. A nĂŠmet ĂşjraegyesĂtĂŠssel pĂŠldĂĄlĂłzva Basescu arra is felhĂvta a figyelmet: noha a mĂĄsodik vilĂĄghĂĄborĂş utĂĄn RomĂĄniĂĄt is felosztottĂĄk, Bukarest szĂĄmĂĄra nem adatott meg a lehetĹsĂŠg, hogy a âkĂŠt ĂĄllam, egy nemzetâ valĂłsĂĄgĂĄrĂłl beszĂŠljen. Basescu fĂślĂśslegesnek nevezte a Chisinau ĂĄltal szorgalmazott kĂŠtoldalĂş hatĂĄregyezmĂŠny alĂĄĂrĂĄsĂĄt, ez ugyanis szerinte felĂŠrne a MoldovĂĄt a SzovjetuniĂłhoz csatolĂł RibbentropâMolotov-paktum âszentesĂtĂŠsĂŠvelâ. /RostĂĄs Szabolcs: Basescu: ezer âĂşj romĂĄnâ ĂĄllampolgĂĄr hetente. = KrĂłnika (KolozsvĂĄr), mĂĄj. 18./2009. jĂşnius 19.
TerrorcselekmĂŠnyre valĂł felbujtĂĄs, robbanĂłanyaggal valĂł visszaĂŠlĂŠs ĂŠs kĂŠtrendbeli emberĂślĂŠs elĹkĂŠszĂźlete miatt vettĂŠk Ĺrizetbe Budapesten BudahĂĄzy GyĂśrgyĂśt, az elmĂşlt ĂŠvekben tartott tĂśbb kormĂĄnyellenes ĂŠs radikĂĄlis megmozdulĂĄs szervezĹjĂŠt. A gyanĂş szerint BudahĂĄzy GyĂśrgy utasĂtĂĄsĂĄra hajtotta vĂŠgre az egyik bĹąntĂĄrsa a Hiller IstvĂĄn csalĂĄdi hĂĄza elleni lĹfegyveres tĂĄmadĂĄst, illetve az Ĺ utasĂtĂĄsĂĄra dobtak KĂłka JĂĄnos ĂŠpĂźlĹ hĂĄzĂĄra Molotov-koktĂŠlt 2007. decemberĂŠben. Toroczkai LĂĄszlĂł, HatvannĂŠgy VĂĄrmegye IfjĂşsĂĄgi Mozgalom /HVIM/ tiszteletbeli elnĂśke szerint âkoncepciĂłgyanĂşs, politikai hĂĄttĂŠrjĂĄtszmĂĄkâ miatt vettĂŠk Ĺrizetbe âharcostĂĄrsukatâ. /KĂĄnya GyĂśngyvĂŠr, Budapest: Ĺrizetbe vettĂŠk BudahĂĄzyt. = Ăj Magyar SzĂł (Bukarest), jĂşn. 19./2009. jĂşlius 27.
Molotov-koktĂŠlt dobtak MarosszentannĂĄn arra a tĂśbbnyelvĹą hirdetĹtĂĄblĂĄra, amelyet a hĂŠt vĂŠgĂŠn tartott Szent Anna-napok keretĂŠben avattak volna fel. A kĂśzsĂŠg vezetĹsĂŠge a faragott tĂĄblĂĄn szerette volna tĂśbb nyelven is megjelentetni a telepĂźlĂŠs tĂśrtĂŠnetĂŠt. Demeter JĂłzsef, a kopjafamotĂvumokkal dĂszĂtett hirdetĹtĂĄbla alkotĂłja Ăşgy vĂŠlte, hogy a magyaros motĂvumok vagy a tĂśbbnyelvĹą felirat terve ingerelhette fel a gyĂşjtogatĂłt. RĂĄduly GyĂśrgy polgĂĄrmester szerint a telepĂźlĂŠsen 42 szĂĄzalĂŠk a magyarsĂĄg arĂĄnya, a tĂśbbi lakos romĂĄn, illetve roma nemzetisĂŠgĹą. A tĂĄbla sorsĂĄrĂłl a tovĂĄbbiakban dĂśnt a helyi tanĂĄcs. /Molotov-koktĂŠl a kĂŠtnyelvĹą tĂĄblĂĄra. = KrĂłnika (KolozsvĂĄr), jĂşl. 27./2009. augusztus 28.
Ăgy tĹąnik, vĂŠrszemet kaptak a csĂki szĂŠkely kĂśzĂśssĂŠg ellenfelei vagy mĂŠg inkĂĄbb ellensĂŠgei, miutĂĄn egy egzaltĂĄlt magyar cikkĂrĂł megengedte magĂĄnak, hogy leĂĄllatozza, Ăşgy ĂĄltalĂĄban, ezt a kĂśzĂśssĂŠget, Ărta Nagy Benedek. Constantin Strujan Hargita megyei prefektus, a Cotidianul cĂmĹą bukaresti lap augusztus 20-i szĂĄmĂĄnak nyilatkozott: âItt BantusztĂĄn van, jĂłemberek, BantusztĂĄn. Ăn nem Ăłvakodom, hogy kimondjam! A magyarok ilyenek, ĂŠs nemcsak a romĂĄkkal szemben, ez egy olyan Ăźgy, ami lĂĄtszik, mert ahol tĂźzet gyĂşjtanak, ott fĂźst is van. De intolerĂĄnsan viselkednek a romĂĄnokkal, ĂŠs ĂĄltalĂĄban az idegenekkel szemben is. â âKulturĂĄlis rendezvĂŠnyek mĂśgĂŠ rejtĹznek, de valĂłjĂĄban MagyarorszĂĄgon a tĂśrvĂŠny ĂĄltal betiltott szĂŠlsĹjobboldali szervezeteket mĹąkĂśdtetnek. A romĂĄkon feltehetĹen gyakoroljĂĄk az ott tanult leckĂŠket. â(...) âS hogy mi van? A lakossĂĄg 70 szĂĄzalĂŠka vidĂŠken ĂŠl, s a legtĂśbben kĂśzĂźlĂźk nem tudnak egy ĂŠp mondatot elmondani romĂĄnul, nem olvassĂĄk a romĂĄn nyelvĹą sajtĂłt, ĂŠs nem nĂŠzik a mi televĂziĂłs csatornĂĄinkat. Mi sem ĂŠs ĂśnĂśk sem kommunikĂĄlnak velĂźk. Ĺk MagyarorszĂĄgrĂłl kapjĂĄk az utasĂtĂĄsokat, teljesen azok befolyĂĄsa alatt ĂĄllnak, akiknek ĂŠrdeke az itteni magyar lakossĂĄg ĂźgyĂŠnek a felpiszkĂĄlĂĄsa. KĂśnnyen megĂĄllapĂthatĂł, hogy az utĂłbbi idĹben, EurĂłpĂĄban, ott robbantak ki a cigĂĄnyok elleni tĂĄmadĂĄsok, ahol magyar kĂśzĂśssĂŠgek ĂŠlnek. â(!) A Cotidianul cĂmĹą lap szerint CsĂkszentmĂĄrtonban âpĂźnkĂśsd szent estĂŠjĂŠn kaptak fejszĂŠhez a magyarok, felgyĂşjtottak egy hĂĄzat ĂŠs megtĂĄmadtak tovĂĄbbi negyvenhetet, kikergetve a romĂĄkat a falubĂłl az erdĹkbe. AzĂłta pedig minden hĂŠtfĹ este ĂśsszegyĹąlnek a sĂśtĂŠtsĂŠg leple alatt a cigĂĄnyok hĂĄzai elĹtt. â CsĂkszentkirĂĄlyon âa magyarok ĂĄttĂśrtĂŠk az Ăśtven csendĹrbĹl ĂĄllĂł kordont, ĂŠs egy Molotov-koktĂŠllal meggyĂşjtottak egy csĹąrt, amiben egy lĂł elĂŠgett. A polgĂĄri tĹązoltĂłknak nem engedtĂŠk meg, hogy eloltsĂĄk a tĂźzet. A cigĂĄnyok eloldottĂĄk a lovaikat az istĂĄllĂłikbĂłl, fogtĂĄk a gyermekeiket ĂŠs kimenekĂźltek az erdĹre. A romĂĄk azt mondtĂĄk, hogy Âťa mĂĄshonnaniÂŤ magyarok autĂłikkal elzĂĄrtĂĄk a falunak mindkĂŠt bejĂĄratĂĄt. Ha pedig Ăgy van, akkor itt tĂśbbrĹl van szĂł, mint a spontĂĄn dĂźh megnyilvĂĄnulĂĄsĂĄrĂłl. Ăgy tĹąnik, hogy egy paramilitĂĄris stratĂŠgia elemeirĹl van szĂł, amelyek mint izzĂł vas jelentkeznek a konfliktusok tĂźzĂŠbenâ (...) El kell kerĂźlni a feltehetĹen ismĂŠtlĹdĹ provokĂĄciĂłkat. Meg kell tenni a szĂźksĂŠges jogi lĂŠpĂŠseket, hogy a prefektust, valamint a Cotidianul munkatĂĄrsĂĄt vonjĂĄk felelĹssĂŠgre tĂśbbrendbeli, kĂśzĂśssĂŠg ellen elkĂśvetett bĹąntĂŠny miatt, kĂśvetelte a cikkĂrĂł. /Nagy Benedek: BantusztĂĄn? Vagy stratĂŠgia? = Ăj Magyar SzĂł (Bukarest), aug. 28./2009. szeptember 4.
Nem kĂśnnyĹą szembenĂŠzni a mĂşlttal, mĂŠg 70 ĂŠv elteltĂŠvel sem. FĹleg, ha azt hĹsi szĂnekbe festettĂŠk. A mĂĄsodik vilĂĄghĂĄborĂş kirobbanĂĄsĂĄnak mostani megemlĂŠkezĂŠsen tapasztalni lehetett, hogy a tĂśrtĂŠnelem ĂĄrnyaltabb ĂŠrtĂŠkelĂŠse nehezen tĂśr magĂĄnak utat. A nĂĄci NĂŠmetorszĂĄg volt a gonosz, egyedĂźl Ĺ felelĹs a hĂĄborúÊrt, akik ellene harcoltak, azokg hĹsĂśk, tetteik csupa dicsĹsĂŠg. Azonban a szomszĂŠdjait leigĂĄzĂĄsĂĄra tĂśrekvĹ SzovjetuniĂłnak is jelentĹs szerepe volt a hĂĄborĂş kirobbanĂĄsĂĄban. VĂŠgĂźl is a Ribbentrop-Molotov paktum volt a vilĂĄgĂŠgĂŠst kirobbantĂł szikra. Az embertelen kommunista szĂśrnyĹąsĂŠg martalĂŠkĂĄvĂĄ tette fĂŠl EurĂłpĂĄt. Nyugaton kezdenek rĂĄjĂśnni, hogy szovjet szĂśvetsĂŠgesĂźk gyĹzelme korĂĄntsem volt felszabadulĂĄs Kelet-EurĂłpa szĂĄmĂĄra. A lengyelek harcoltak a hĂĄborĂş elsĹ pillanatĂĄtĂłl az utolsĂłig, mĂŠghozzĂĄ kĂŠt fronton: a fasizmus ĂŠs a kommunizmus ellen. SĹt, ĂśnkĂŠnteskĂŠnt lengyelek a nyugati orszĂĄgok hadseregeiben is nagy szĂĄmmal szolgĂĄltak, minden nyugati csatĂĄban rĂŠszt vettek, ĂłriĂĄsi vĂŠrĂĄldozatot vĂĄllalva. A lengyel nĂŠp sorsa kavarta fel leginkĂĄbb a nyugati gyĹzteseket lelkiismeretĂŠt. Akik engedtĂŠk, hogy SztĂĄlin megcsonkĂtsa porig lerombolt hazĂĄjukat, s jutalomkĂŠnt ugyanazt a kommunizmust kapjĂĄk, amit a tĂśbbiek bĂźntetĂŠskĂŠnt kaptak. /Chrimiciu AndrĂĄs: ĂnvizsgĂĄlat. = Nyugati Jelen (Arad), szept. 4./2011. mĂĄrcius 11.
Az Ăźres szĂŠk
A napokban egy kis faluban jĂĄrtam, hĂĄrom temploma van, s ma mĂĄr szĂĄz lakosa sincs. Teleki PĂĄlra gondoltam, az ĂŠsszerĹą telepĂtĂŠsre, s hĂres vĂśrĂśs tĂŠrkĂŠpĂŠre, amelyen a monarchia ĂśsszeomlĂĄsa elĹtti utolsĂł ĂŠvtizednek, ahogy emlegetni szoktuk âa nagy bĂŠke korĂĄnakâ ĂĄllapot-tĂźkrĂŠben lĂĄthatĂł a magyarsĂĄg kezdĹdĹ szĂłrvĂĄnyosodĂĄsa.
Teleki PĂĄlra gondoltam, a bukovinai szĂŠkelyek hazatelepĂtĂŠsĂŠre, s eszembe jutott az a fotĂłkĂłpia, amelyet kĂśzel harminc esztendeje vettem egy antikvĂĄriumban. Teleki PĂĄl bĂşcsĂşlevelĂŠnek mĂĄsolata volt, s hogy ott, abban a pusztulĂł faluban eszembe jutott, talĂĄn nem vĂŠletlen. Gondolhattam volna azokra a legendĂĄkra, amelyek a nĂŠhai miniszterelnĂśk tragikus sorsa miatt kĂsĂŠrtenek mind a mai napig.
Az egyik ilyen, mindegyre visszatĂŠrĹ, hogy a nĂŠmetek gyilkoltĂĄk vagy gyilkoltattĂĄk meg. Hallottam azt is, hogy Churchill azt akarta, hogy a vilĂĄghĂĄborĂşt lezĂĄrĂł bĂŠketĂĄrgyalĂĄsokon legyen egy Ăźres szĂŠk, ezzel jelezve, hogy nem felejtette el a vilĂĄg Teleki kĂŠtsĂŠgbeesett tettĂŠt. Ăs van egy harmadik legenda is, amely szerint, a Kerepesi sĂrkert felĂŠ vonulĂł temetĂŠsi menetet jugoszlĂĄv felsĂŠgjelzĂŠsĹą bombĂĄzĂłk virĂĄgkoszorĂşkkal szĂłrtĂĄk meg, s a szalagokon az ĂĄllt, hogy âA jugoszlĂĄv nĂŠptĹlâ.
Erre gondolhattam volna, de nekem, ott, valami mĂĄs jutott eszembe.
Bizony, tĂśbb mint hetven esztendeje mĂĄr, hogy MagyarorszĂĄg ĂŠs a korabeli JugoszlĂĄv kirĂĄlysĂĄg ĂśrĂśkbĂŠke-szerzĹdĂŠst kĂśtĂśtt. Ăs mĂĄr annak is hetven esztendeje, hogy 1941. ĂĄprilis harmadikĂĄnak hajnalĂĄn a nemzet becsĂźletĂŠt fĂŠltĹ miniszterelnĂśk Ăśngyilkos lett.
HazaĂŠrve azon tĂśprengtem, hogy mi tĂśrtĂŠnhetett volna mĂĄskĂŠnt, mi lett volna, ha...
Az az ĂśrĂśkĂśs magyar âmi tĂśrtĂŠnhetett volna, ha....â
A vĂśrĂśs tĂŠrkĂŠpet nĂŠzegettem, s az elsĹ ĂŠs mĂĄsodik bĂŠcsi dĂśntĂŠs tĂŠrkĂŠplapjait. Vajon hĂĄny magyar falu kĂŠszĂźl Teleki halĂĄla Ăłta a mennybemenetelre? Vajon hĂĄny falu neve tĹąnik el vĂŠglegesen a XXI. szĂĄzadban a magyar ugarrĂłl? Ăs nemcsak a beolvadĂĄsra gondoltam, nemcsak arra, hogy helyĂźnkben szĂntiszta roma falvak alakulnak ki a KĂĄrpĂĄt-medencĂŠben, s ha mĂĄr ezt az egyĂĄltalĂĄn nem szĂvderĂtĹ folyamatot mĂŠrlegeltem, az egykĂŠre gondoltam, arra a nemzetet pusztĂtĂł ragĂĄlyra, amelyet minden korban illett az elĹzĹ kormĂĄnyokra, rendszerekre kenni.
RĂŠgi gondunk. Olyan rĂŠgi, hogy dr. Antal GĂĄbor pĂźspĂśk, mĂĄr 1898-ban, kĂŠpletesen szĂłlva megkondĂtja a vĂŠszharangot a somogyi egykĂŠzĂŠsrĹl Ărva, s mĂŠg alig telik el egy emberĂśltĹ, az ormĂĄnysĂĄgi lelkĂŠsz, Kiss GĂŠza 1937-ben szĂĄmolgat is: âĂvtizedek Ăłta figyelem nĂŠpem mindinkĂĄbb gyorsulĂł Ăźtemben halĂĄlba rohanĂĄsĂĄt. HetvenĂśt ĂŠv, hĂĄrom egymĂĄst kĂśvetĹ egyke-nemzedĂŠk azt jelenti, hogy minden szĂĄz ember helyett a harmadik egyke nemzedĂŠkben mĂĄr csak 6,4 ember van. Mi ez? VĂŠgpusztulĂĄs.â
KalotaszegrĹl, az erdĂŠlyi MezĹsĂŠgrĹl ne is beszĂŠljĂźnk...
Teleki PĂĄl kapcsĂĄn jutott mindez eszembe.
Hogy miĂŠrt? A kĂŠrdĂŠsre egyszerĹą a vĂĄlasz. Abban a pusztulĂł kis faluban eszembe jutott, hogy, az Aranyos Beszterce vidĂŠkĂŠrĹl Ărva, OrbĂĄn BalĂĄzs mĂĄr az 1860-as ĂŠvekben felveti a moldvai magyarsĂĄg lakossĂĄgcserĂŠvel tĂśrtĂŠnĹ hazatelepĂtĂŠsĂŠnek gondolatatĂĄt, azt, ami aztĂĄn Teleki PĂĄl sĂźrgetĂŠsĂŠre, de nem az Ĺ akarata szerint, a bukovinai szĂŠkelyekkel, szerencsĂŠtlen mĂłdon meg is tĂśrtĂŠnik.
Vannak korai telepĂtĂŠsek BukovinĂĄbĂłl, mĂŠg a monarchia idejĂŠn (SzĂŠkelykeve, Hertelendyfalva, SĂĄndoregyhĂĄza a BĂĄnsĂĄgban, s DĂŠva mellett CsernakeresztĂşr, hogy csak a jelentĹsebbeket emlĂtsem), de aztĂĄn a MolotovâRibbentrop-paktum utĂĄn elkezdĹdik EurĂłpĂĄban egy nagyobb vĂĄndoroltatĂĄs. Balti nĂŠmetek tĂśmegei, s egy hozzĂĄnk kĂśzelebbi vidĂŠkrĹl, BesszarĂĄbiĂĄbĂłl szĂĄzezer nĂŠmet hazatelepĂtĂŠse folyik, amelyben mĂŠg egy magyar dunai gĹzĂśs, az ErzsĂŠbet kirĂĄlynĂŠ is rĂŠszt vesz. Ăgy tĹąnik, a vilĂĄghĂĄborĂşba lĂŠpĂŠsĂźnk elĹtti napokban jĂśn el az ideje, hogy tĂśbb mint tĂzezer nemzettĂĄrsunkrĂłl gondoskodjon Teleki PĂĄl miniszterelnĂśk kormĂĄnya, hogy hazatelepĂtse Ĺket.
Ăs hovĂĄ? KĂŠzenfekvĹ, hogy a bihari, szatmĂĄri Trianon utĂĄn telepĂtett romĂĄn falvak lakossĂĄgcserĂŠje lenne kĂŠzenfekvĹ terĂźlet, de vannak lĂĄzĂĄlmok a HortobĂĄgyrĂłl is (alpesi vidĂŠkrĹl a puszta?), s el is kezdĹdik a bukovinai falvak felszĂĄmolĂĄsa, ĂĄm kĂśzbejĂśn a tragĂŠdia.
Az a bizonyos ĂĄprilisi hajnal. Teleki ĂśngyilkossĂĄga. Ăs nĂŠhĂĄny nappal a tragĂŠdia elĹtt tĂśrtĂŠnik valami, amit nem lehet szĂł nĂŠlkĂźl hagyni, a bukovinai szĂŠkelyek iszonyatos tragĂŠdiĂĄjĂĄrĂłl beszĂŠlve. Az 1940-es ĂŠvnek, a mĂĄsodik bĂŠcsi dĂśntĂŠs mellett, talĂĄn utolsĂł meghatĂĄrozĂł kĂźlpolitikai esemĂŠnye a december 12-ĂŠn megkĂśtĂśtt magyarâjugoszlĂĄv szerzĹdĂŠs alĂĄĂrĂĄsa volt (âĂrĂśk barĂĄtsĂĄgi szerzĹdĂŠs a Magyar KirĂĄlysĂĄg ĂŠs a JugoszlĂĄv KirĂĄlysĂĄg kĂśzĂśttâ). Az ĂśrĂśkĂśs barĂĄtsĂĄgi szerzĹdĂŠs ratifikĂĄciĂłs okmĂĄnyainak kicserĂŠlĂŠsĂŠre Aleksander CincĂĄr-Markovic jugoszlĂĄv kĂźlĂźgyminiszter budapesti tartĂłzkodĂĄsa alatt, 1941. mĂĄrcius elejĂŠn kerĂźlt sor.
Ăs ĂĄtvonul MagyarorszĂĄgon a JugoszlĂĄviĂĄt lerohanĂł nĂŠmet hadsereg, de ezt a MiniszterelnĂśk mĂĄr nem ĂŠri meg.
Ăs megindulnak nyomukban a magyar csapatok is, visszafoglalni a DĂŠlvidĂŠket.
Ăs Teleki halĂĄla utĂĄn a visszafoglalt BĂĄcskĂĄba telepĂtik a bukovinai szĂŠkelyeket. KitelepĂtett, elĹązĂśtt szerbek lakĂłhĂĄzait, fĂśldjeit kapjĂĄk, hogy aztĂĄn alig hĂĄrom ĂŠv utĂĄn a honfoglalĂĄst rettegve ĂĄtĂŠlĹ tĂzezernyi nĂŠpcsoportot Tito partizĂĄnjai tizedeljĂŠk, s itt talĂĄljĂĄk magukat a hĂĄborĂş vĂŠgĂŠn, menekĂźltkĂŠnt, MagyarorszĂĄgon, Ăşjra csak egy mĂĄsik idegen ajkĂş nĂŠpcsoport, a fĂśldĂśnfutĂłvĂĄ tett svĂĄbok hĂĄzaiban.
Igen, eszembe jutott az az Ăźresen hagyott szĂŠk. Ma, amikor kĂśtelezĹ szĂĄmon kĂŠrni a mĂşltat, arra gondolok, hogy valahol kell lennie egy virtuĂĄlis tĂĄrgyalĂłteremben nĂŠhĂĄny szĂŠknek, amibe azokat kellene Ăźltetni, akik kĂŠtszeresen fĂśldĂśnfutĂłvĂĄ tettĂŠk, merĹ ânemzetfĂŠltĂŠsbĹlâ, a bukovinai szĂŠkelyeket. Hogy miĂŠrt tartom iszonyatosan tragikusnak sorsukat? Mert lĂĄgerekben, fogolytĂĄborokban, gulĂĄgokon az a remĂŠny ĂŠltethetett embereket, hogy egyszer majd hazatĂŠrnek. De BukovinĂĄbĂłl ĂĄttelepĂtve, a BĂĄcskĂĄbĂłl menekĂźlve, szĂĄmukra hol lehetett akkor a haza?
Teleki PĂĄlra gondoltam, arra a miniszterelnĂśkre, aki tudĂłskĂŠnt, emberkĂŠnt is pĂŠldamutatĂł lehet mindazoknak, akik a politikĂĄban a âfoggal-kĂśrĂśmmel hatalomâ ellenĂŠben a becsĂźlet ĂştjĂĄt akarjĂĄk jĂĄrni.
VĂĄri Attila
Egy rebellis szellem
HatvanĂśtĂśdik szĂźletĂŠsnapjĂĄn kĂśszĂśnthetjĂźk VĂĄri Attila ĂrĂłt, kĂśltĹt (szĂźletett 1946 mĂĄrciusĂĄban, SĂĄromberkĂŠn). ĂrĂłi felfutĂĄsa a legendĂĄs mĂĄsodik ForrĂĄs-nemzedĂŠk âhĂłna alattâ tĂśrtĂŠnt; Balla ZsĂłfia mellett talĂĄn Ĺ volt akkoriban â a mĂşlt szĂĄzad hatvanas ĂŠveiben â a legfiatalabb berobbanĂł a(z erdĂŠlyi) magyar irodalomba. VirtuĂłz prĂłzaĂrĂłkĂŠnt mutatkozott be, s az is maradt mind a mai napig, mĹąveivel minduntalan meglepve s megdolgoztatva olvasĂłit.
A hetvenes ĂŠvek vĂŠgĂŠtĹl versekkel is jelentkezett, nĂŠhĂĄny megjelent verseskĂśnyve ugyancsak valĂłs irodalmi esemĂŠny volt. Figyelemre mĂŠltĂł dramaturgiai, irodalomszervezĹi, kultĂşrdiplomĂĄciai munkĂĄssĂĄga is. Mindent Ăśsszevetve: magyarsĂĄgĂĄban is eurĂłpai ĂŠrzĂŠkenysĂŠgĹą ĂŠs felelĹssĂŠgĹą ĂrĂłnk megmaradt 65 ĂŠvesen is ugyanannak a rebellis szellemnek, aminek elsĹ kĂśtetĂŠben, A vĂŠges napban ĂgĂŠrkezett.
FĹbb mĹąvei: A vĂŠges nap (novellĂĄk, 1967); Casanova â a zongora ĂĄrverĂŠse ĂŠs mĂĄs tĂśrtĂŠnetek (novellĂĄk, 1972); KĂśzĂŠpkori villamosjegy (novellĂĄk, 1976); VĂĄltozatok ĂźtĹ ĂŠs vĂŠdekezĹ hangszerekre (versek, 1978); A virĂĄgmadarak hajnalban lehullnak (regĂŠny, 1980); LassĂtott lĂłnĂŠzĂŠs (novellĂĄk, 1985); Volt egyszer egy vĂĄros (regĂŠny, 1986); Az elsodort babahĂĄz (versek, 1987); Holtak kĂśve (regĂŠny, 1987); KettĹskereszt (versek, 1996); CselĂŠdfarsang (regĂŠny, 2001); SztĂĄlinvĂĄrosi idill (novellĂĄk, 2004); VanĂlia (regĂŠny, 2006); HistĂłriĂĄs ĂŠnek a rendszervĂĄltĂĄsra (versek, 2006); Idegen ĂŠg (vĂĄlogatott versek, 2006); LepkeszĂĄrny (novellĂĄk, 2008). (csg)
Ăj Magyar SzĂł (Bukarest)2011. jĂşlius 1.
Moszkva dĂźhĂśs Traian BÄsescura
SzĂŠgyentelennek nevezte BÄsescu romĂĄn ĂĄllamfĹt tegnap kiadott kĂśzlemĂŠnyĂŠben az orosz kĂźlĂźgyminisztĂŠrium, amiĂŠrt âa mĂĄsodik vilĂĄghĂĄborĂşban ĂŠletĂŠt vesztett 27 milliĂł orosz katona emlĂŠkezetĂŠt megsĂŠrtveâ jogosnak nevezte Ion Antonescu marsall besszarĂĄbiai hadmĹąveletĂŠt.
SzĂŠgyentelennek nevezte BÄsescu romĂĄn ĂĄllamfĹt tegnap kiadott kĂśzlemĂŠnyĂŠben az orosz kĂźlĂźgyminisztĂŠrium, amiĂŠrt âa mĂĄsodik vilĂĄghĂĄborĂşban ĂŠletĂŠt vesztett 27 milliĂł orosz katona emlĂŠkezetĂŠt megsĂŠrtveâ jogosnak nevezte Ion Antonescu marsall besszarĂĄbiai hadmĹąveletĂŠt. A nemzetkĂśzi diplomĂĄciĂĄban szokatlanul vehemens nyilatkozat ugyanakkor felszĂłlĂtja az eurĂłpai kĂśzvĂŠlemĂŠnyt, hogy ne hagyja megvĂĄlaszolatlanul a romĂĄn ĂĄllamfĹ elfogadhatatlan ĂĄllĂĄsfoglalĂĄsĂĄt.
Traian BÄsescu azzal vĂvta ki az orosz kĂźlĂźgyminisztĂŠrium felhĂĄborodĂĄsĂĄt, hogy a 10TV kereskedelmi televĂziĂłnak adott szerda esti interjĂşjĂĄban azt hangoztatta, Antonescuhoz hasonlĂłan Ĺ is parancsot adott volna a romĂĄn katonĂĄknak a Pruton valĂł ĂĄtkelĂŠsre, hiszen âszĂśvetsĂŠgesĂźnk (a nĂĄci NĂŠmetorszĂĄg â szerk. megj.) ĂŠs terĂźleti kĂśvetelĂŠseink ezt kĂŠrtĂŠkâ. Az ĂĄllamfĹ hazaĂĄrulĂĄssal vĂĄdolta az 1948-ban trĂłnjĂĄrĂłl lemondĂł MihĂĄly kirĂĄlyt. LeszĂśgezte: âegy tengerĂŠszkapitĂĄny ĂŠs egy ĂĄllamfĹ sose hagyja cserben az ĂśvĂŠitâ.
A moszkvai reakciĂłt lĂĄtva az ĂĄllamfĹ tegnap dĂŠlutĂĄn rendkĂvĂźli sajtĂłnyilatkozatban tĂŠrt vissza a tĂŠmĂĄra, hangsĂşlyozva, hogy nem ĂŠrti az oroszok felhĂĄborodĂĄsĂĄt, hiszen a kelet-eurĂłpai tĂŠrsĂŠgeket ĂŠrdekĂśvezetekre osztĂł MolotovâRibbentrop-paktumot a moszkvai tĂśrvĂŠnyhozĂĄs is elĂtĂŠlte, ĂŠs âa SzovjetuniĂł mĂĄr amĂşgy sem lĂŠtezikâ.
M. Ă. Zs. Ăj Magyar SzĂł (Bukarest)2011. jĂşlius 26.
LenĂĄciztĂĄk BÄsescu4
CsalĂĄdja ĂŠs volt pĂĄrtja is vĂŠdelmĂŠbe vette tegnap Traian BÄsescu ĂĄllamfĹt, akit egy nappal korĂĄbban Dmitrij Rogozin, OroszorszĂĄg NATO-nĂĄl akkreditĂĄlt nagykĂśvete azzal vĂĄdolt, hogy neonĂĄci elveket vall ĂŠs terjeszt.
A moszkvai diplomata a 93 halĂĄlos ĂĄldozatot kĂśvetelĹ norvĂŠgiai tĂśmeggyilkossĂĄg kapcsĂĄn a fasizmus eszmĂŠinek eurĂłpai tĂŠrhĂłdĂtĂĄsĂĄra hĂvta fel a figyelmet. Ugyanakkor elĂtĂŠlte Traian BÄsescu azon nyilatkozatĂĄt, amely szerint a romĂĄn ĂĄllamfĹ Ion Antonescu marsall helyĂŠben 1941-ben szintĂŠn a Pruton tĂşlra vezĂŠnyelte volna a romĂĄn hadsereget.
âHa a NATO ĂŠs az EurĂłpai UniĂł berkein belĂźl a legmagasabb kĂśzjogi mĂŠltĂłsĂĄgok is ilyen fasiszta kijelentĂŠseket tesznek, nincs amiĂŠrt felhĂĄborodni, ha egyes ĂĄllampolgĂĄrok ezt hadĂźzenetkĂŠnt ĂŠrtĂŠkelikâ â utalt a diplomata a norvĂŠg Anders Behring Breivikre, aki beismerte, Ĺ robbantott pĂŠnteken az oslĂłi kormĂĄnyzati negyedben ĂŠs a fĹvĂĄrostĂłl nyugatra, egy nyĂĄri tĂĄborban nyolcvannĂĄl is tĂśbb embert vĂŠgzett ki lĹfegyverrel.
BÄsescu szavait Vlagyimir Putyin orosz miniszterelnĂśk ĂŠs Alexander Lukasevics, az orosz kĂźlĂźgyminisztĂŠrium szĂłvivĹje is hevesen kritizĂĄltĂĄk.
Ezzel szemben Mircea BÄsescu a csalĂĄd nevĂŠben elutasĂtotta az ĂĄllamfĹt ĂŠrt vĂĄdakat, ĂŠs felszĂłlĂtotta Dmitrij Rogozint, hogy tanulmĂĄnyozza a tĂśrtĂŠnelmet mielĹtt nyilatkozna, hiszen nem akĂĄrkirĹl, egy uniĂłs orszĂĄg fejĂŠrĹl beszĂŠl. âĂn nem politizĂĄlok, de minden romĂĄn ĂĄllampolgĂĄrhoz hasonlĂłan osztom az ĂĄllamfĹ ĂĄllĂĄspontjĂĄt. Ion Antonescu marsall azĂŠrt adta ki 1941-ben a tĂĄmadĂĄsi parancsot, mert vissza kellett szerezzniĂźk azokat a terĂźleteket, amelyeket az oroszok egy ĂŠvvel azelĹtt elvettekâ â fogalmazott az ĂĄllamfĹ KonstancĂĄn ĂŠlĹ testvĂŠre.
Sever Voinescu, a Demokrata LiberĂĄlis PĂĄrt szĂłvivĹje szerint fenntartĂĄsokkal kell kezelni az orosz NATO-nagykĂśvet nyilatkozatĂĄt, ugyanis Rogozin excentrikus diplomata hĂrĂŠben ĂĄll, aki volt politikuskĂŠnt mĂŠg nem tanulta meg a nemzetkĂśzi diplomĂĄcia kommunikĂĄciĂłs etikettjĂŠt ĂŠs ezĂŠrt gyakran sokkolĂł hangnemben fogalmaz. âNyilvĂĄnvalĂł provokĂĄciĂłval ĂĄllunk szemben, ugyanis napjaink EurĂłpĂĄjĂĄban csak szomorĂş ĂŠs marginĂĄlis tĂŠnyezĹkĂŠnt vannak jelen a neonĂĄci eszmĂŠkâ â mondta el Voinescu.
Az ĂĄllamfĹhĂśz rendkĂvĂźl kĂśzelĂĄllĂł PDL-s politikus hozzĂĄtette: vĂŠlemĂŠnye szerint a bolsevizmus sokkal nagyobb fenyegetĂŠst jelent a demokrĂĄciĂĄra nĂŠzve, mint a nemzeti szocializmus. âUgyanakkor szeretnĂŠm hinni, hogy mindkĂŠt politikai irĂĄnyzat fĂślĂśtt eljĂĄrt az idĹ, ĂŠs soha nem tĂŠrnek vissza kormĂĄnyalkotĂł tĂŠnyezĹkĂŠnt valamelyik eurĂłpai orszĂĄgbanâ â fogalmazott Sever Voinescu.
Traian BÄsescu azzal âvĂvta kiâ az oroszok felhĂĄborodĂĄsĂĄt, hogy a B1 kereskedelmi televĂziĂłnak adott jĂşnius vĂŠgi interjĂşjĂĄban azt hangoztatta, Ion Antonescu marsallhoz hasonlĂłan Ĺ is parancsot adott volna a romĂĄn katonĂĄknak a Pruton valĂł ĂĄtkelĂŠsre, hiszen âszĂśvetsĂŠgesĂźnk (a nĂĄci NĂŠmetorszĂĄg â szerk. megj.) ĂŠs terĂźleti kĂśvetelĂŠseink ezt kĂŠrtĂŠkâ.
Az ĂĄllamfĹ hazaĂĄrulĂĄssal vĂĄdolta az 1948-ban trĂłnjĂĄrĂłl lemondĂł MihĂĄly kirĂĄlyt. LeszĂśgezte: âegy tengerĂŠszkapitĂĄny ĂŠs egy ĂĄllamfĹ sose hagyja cserben az ĂśvĂŠitâ. A moszkvai reakciĂłt lĂĄtva az ĂĄllamfĹ utĂłbb rendkĂvĂźli sajtĂłnyilatkozatban tĂŠrt vissza a tĂŠmĂĄra, hangsĂşlyozva, hogy nem ĂŠrti az oroszok felhĂĄborodĂĄsĂĄt, hiszen a kelet-eurĂłpai tĂŠrsĂŠgeket ĂŠrdekĂśvezetekre osztĂł MolotovâRibbentrop-paktumot a moszkvai tĂśrvĂŠnyhozĂĄs is elĂtĂŠlte, ĂŠs âa SzovjetuniĂł mĂĄr amĂşgy sem lĂŠtezikâ.
M. Ă. Zs. Ăj Magyar SzĂł (Bukarest)2011. szeptember 8.
Ezt a hĂĄborĂşt sem mi nyertĂźk meg
NagyvĂĄrad â Szerda dĂŠlutĂĄn az RMDSZ Bihar megyei szervezete ĂĄltal indĂtott Szacsvay AkadĂŠmia tĂśrtĂŠnelmi elĹadĂĄssorozata keretĂŠben SzakĂĄly SĂĄndor professzor, az MTA TĂśrtĂŠnettudomĂĄnyi BizottsĂĄgĂĄnak tagja ĂŠrtekezett a VĂĄrosi MĹąvelĹdĂŠsi HĂĄz dĂsztermĂŠben, MagyarorszĂĄg a mĂĄsodik vilĂĄghĂĄborĂşban cĂmmel.
A megjelenteket SzabĂł ĂdĂśn, az RMDSZ Bihar megyei szervezetĂŠnek ĂźgyvezetĹ elnĂśke kĂśszĂśntĂśtte, aki azon meggyĹzĹdĂŠsĂŠnek adott hangot, hogy a MĂŠrlegen a magyar tĂśrtĂŠnelem cĂmĹą elĹadĂĄssorozat irĂĄnti ĂŠrdeklĹdĂŠs is a rendezvĂŠny lĂŠtjogosultsĂĄgĂĄt tĂĄmasztja alĂĄ.
A legutĂłbbi meghĂvott SzakĂĄly SĂĄndor, a tĂśrtĂŠnelemtudomĂĄnyok doktora, a Magyar Nemzeti EmlĂŠkhely ĂŠs Kegyeleti BizottsĂĄg, valamint a Magyar TudomĂĄnyos AkadĂŠmia TĂśrtĂŠnettudomĂĄnyi BizottsĂĄgĂĄnak tagja, a KĂĄroli GĂĄspĂĄr ReformĂĄtus Egyetem professzora volt, aki MagyarorszĂĄg a mĂĄsodik vilĂĄghĂĄborĂşban cĂmmel ĂŠrtekezett. BevezetĹjĂŠben azt a vĂĄlaszt adta a sajĂĄt maga ĂĄltal felvetett MiĂŠrt volt szĂźksĂŠg a II. vilĂĄghĂĄborĂşra? kĂŠrdĂŠsre: a vilĂĄgĂŠgĂŠs kitĂśrĂŠsĂŠnek gyĂśkere az I. vilĂĄghĂĄborĂşt lezĂĄrĂł Versailles-i bĂŠkerendszer. A vesztes ĂŠs megalĂĄzott hatalmak nem tudtĂĄk elfogadni a rĂĄjuk erĹltetett diktĂĄtumot, a â30-as ĂŠvek mĂĄsodik felĂŠre pedig a gyĹztesek is rĂĄjĂśttek arra, hogy a helyzet fenntarthatatlan ĂŠs bizonyos korrekciĂłkra van szĂźksĂŠg. MagyarorszĂĄgon a kĂŠt vilĂĄghĂĄborĂş kĂśzĂśtt nem volt olyan politikus, aki ne tekintette volna cĂŠlkitĹązĂŠsĂŠnek ĂŠs feladatĂĄnak a revĂziĂłt, hiszen enĂŠlkĂźl semmi esĂŠlye sem lett volna a kĂśzĂŠleti ĂŠrvĂŠnyesĂźlĂŠsre. 1938 oktĂłberĂŠben zajlottak a komĂĄromi tĂĄrgyalĂĄsok MagyarorszĂĄg ĂŠs CsehszlovĂĄkia kĂŠpviselĹi kĂśzĂśtt arrĂłl, hogy bizonyos terĂźleteket ĂĄtadjanak MagyarorszĂĄgnak, azonban mivel a felek nem tudtak megegyezni, a dĂśntĹbĂrĂĄskodĂĄst a nagyhatalmakra bĂztĂĄk. Az 1938. november 2-i elsĹ bĂŠcsi dĂśntĂŠs kĂśvetkeztĂŠben MagyarorszĂĄg jelentĹs terĂźleteket kapott, melyeknek kĂśrĂźlbelĂźl 86 szĂĄzalĂŠkĂĄban magyarok ĂŠltek, a hatĂĄrvonal pedig nagyjĂĄbĂłl megegyezett az 1918 november vĂŠgi demarkĂĄciĂłs vonallal. A sikeren felbĂşzdulva a magyarok KĂĄrpĂĄtalja visszaszerzĂŠsĂŠvel is prĂłbĂĄlkoztak volna, azonban Mussolinin kĂvĂźl senki sem tĂĄmogatta az Ăśtletet, Ăgy a lelkesedĂŠs alĂĄbbhagyott. KedvezĹen vĂĄltozott viszont a helyzet 1939 tavaszĂĄn, amikor CsehszlovĂĄkia kettĂŠvĂĄlt, Ăgy eljĂśtt az ideje annak, hogy KĂĄrpĂĄtaljĂĄt is MagyarorszĂĄghoz csatoljĂĄk.
II. bĂŠcsi dĂśntĂŠs
1939 tavasza utĂĄn sajĂĄtosan alakultak a dolgok EurĂłpĂĄban, ugyanis egyfajta versenyfutĂĄs kezdĹdĂśtt a gazdasĂĄgi ĂŠs katonai potenciĂĄllal rendelkezĹ SztĂĄlin kegyeiĂŠrt. Augusztus 23-ĂĄn megszĂźletett a Molotov-Ribbentrop-paktum, szeptember 1-jĂŠn pedig NĂŠmetorszĂĄg megtĂĄmadta LengyelorszĂĄgot. MagyarorszĂĄg semleges ĂĄllĂĄspontra helyezkedett, viszont megnyitotta a hatĂĄrait a lengyel menekĂźltek elĹtt. Novemberben a SzovjetuniĂł megtĂĄmadta FinnorszĂĄgot, a fegyverszĂźnet eredmĂŠnyekĂŠppen a finnek lemondtak bizonyos terĂźletekrĹl. KĂśzben a hĂĄrom balti ĂĄllam is âĂśnkĂŠnt felajĂĄnlottaâ, hogy vonuljanak be hozzĂĄjuk szovjet csapatok. 1940-ben MagyarorszĂĄg lĂĄtva, hogy a romĂĄn kirĂĄlysĂĄg kielĂŠgĂtette a SzovjetuniĂłnak BukovinĂĄra ĂŠs BesszarĂĄbiĂĄra vonatkozĂł igĂŠnyeit, Ăşgy gondolta, eljĂśtt az ideje annak, hogy a magyarok is terĂźleti igĂŠnyekkel lĂŠpjenek fel. Teleki PĂĄl miniszterelnĂśk azon a vĂŠlemĂŠnyen volt, hogy MagyarorszĂĄg ĂśnĂĄllĂłan kellene lĂŠpjen ez Ăźgyben, nehogy NĂŠmetorszĂĄg ĂŠs OlaszorszĂĄg kĂŠsĹbb benyĂşjtsa a szĂĄmlĂĄt. Az 1940 augusztusi szĂśrĂŠnyvĂĄri tĂĄrgyalĂĄsok kudarccal vĂŠgzĹdtek, Ăgy ismĂŠt dĂśntĹbĂrĂĄskodĂĄs volt, melynek kĂśszĂśnhetĹen az augusztus 30-i II. bĂŠcsi dĂśntĂŠs nyomĂĄn MagyarorszĂĄg visszakapta Ăszak-ErdĂŠlyt, vagyis 43 ezer nĂŠgyzetkilomĂŠtert, melyen 51-52 szĂĄzalĂŠkos volt a magyarsĂĄg rĂŠszarĂĄnya. Ăgy tĂźnt tehĂĄt, hogy MagyarorszĂĄg poziciĂłja erĹsĂśdĂśtt, visszakapott terĂźleteket, decemberben pedig ĂśrĂśkbarĂĄtsĂĄgi szerzĹdĂŠst kĂśtĂśtt JugoszlĂĄviĂĄval. 1941-ben a dĂŠlszlĂĄv ĂĄllamban ârendet teremteni akarĂłâ NĂŠmetorszĂĄg azt kĂŠrte MagyarorszĂĄgtĂłl: csatlakozzon hozzĂĄ, cserĂŠben pedig visszatĂŠrhetnek dĂŠlvidĂŠki terĂźletek, plusz MagyarorszĂĄg megkapja FiumĂŠt. Ăprilis 1-jĂŠn a LegfelsĹbb HonvĂŠd TanĂĄcs Ăşgy dĂśntĂśtt: akkor tĂĄmogatja a nĂŠmet elkĂŠpzelĂŠseket, ha politikai vĂĄkuum keletkezik, vegzĂĄljĂĄk a JugoszlĂĄviĂĄban ĂŠlĹ kisebbsĂŠgeket vagy a dĂŠlszlĂĄv ĂĄllamkĂśzĂśssĂŠg szĂŠtesik. UtĂłbbi ĂĄprilis 10-ĂŠn kĂśvetkezett be, amikor HorvĂĄtorszĂĄg kimondta fĂźggetlensĂŠgĂŠt. ImmĂĄr BĂĄrdossy LĂĄszlĂł minisztersĂŠge alatt katonai hadmĹąvelet indult a DĂŠlvidĂŠken, ĂŠs Ăşjabb terĂźletekkel gazdagodott MagyarorszĂĄg.
Kassa bombĂĄzĂĄsa
1941. jĂşnius 22-ĂŠn NĂŠmetorszĂĄg megtĂĄmadta a SzovjetuniĂłt, jĂşnius 26-ĂĄn pedig nem azonosĂtott felsĂŠgjelĹą gĂŠpek bombĂĄztĂĄk KassĂĄt. MagyarorszĂĄgon rendkivĂźli minisztertanĂĄcsi ĂźlĂŠst hĂvtak Ăśssze, ĂŠs mivel a korabeli ĂĄllĂĄspont az volt, hogy szovjet repĂźlĹgĂŠpek voltak, Ăşgy dĂśntĂśtt Horthy, hogy vĂĄlaszcsapĂĄst kell adni a SzovjetuniĂłnak. Ennek megfelelĹen mozgĂłsĂtottĂĄk a honvĂŠdsĂŠg egy rĂŠszĂŠt (KĂĄrpĂĄt-csoport), ĂŠs jĂşnius 28-ĂĄn megindult a tĂĄmadĂĄs a SzovjetuniĂł ellen. Novemberben az erĹk egy rĂŠszĂŠt visszarendeltĂŠk MagyarorszĂĄgra, a tĂśbbiek pedig KĂĄrpĂĄtaljĂĄn maradtak. KĂśzben Wert Henrik honvĂŠd vezĂŠrkari fĹnĂśkĂśt Szombathelyi Ferenc vĂĄltotta e tisztsĂŠgben. JelentĹs fordulat tĂśrtĂŠnt 1941 decemberĂŠben, amikor Hitler szemĂŠben felĂŠrtĂŠkelĹdĂśtt MagyarorszĂĄg, ugyanis a Wehrmacht csapait feltartĂłztattĂĄk MoszkvĂĄnĂĄl, ezĂŠrt a kisebb orszĂĄgok tĂĄmogatĂĄsĂĄra is szĂźksĂŠge volt. Ribbentrop a magyarorszĂĄgi lĂĄtogatĂĄsakor felvetette, hogy a magyarok nagyobb erĹvel vegyenek rĂŠszt a harcokban. Ĺ Ăşgy ĂŠrtelmezte, hogy beleegyezĹ vĂĄlaszt kapott, majd 1942 kemĂŠny hangĂş tĂĄrgyalĂĄsok kĂśvetkeztek, melyek azzal zĂĄrultak: MagyarorszĂĄg a hadereje egyharmadĂĄt bocsĂĄtja NĂŠmetorszĂĄg rendelkezĂŠsĂŠre, utĂłbbi viszont felfegyverezi a katonĂĄkat.
A Don-kanyarban
1942. ĂĄprilis 11-ĂŠn megindult a 2. Magyar Hadsereg kiszĂĄllĂĄsa a frontra, JĂĄny GusztĂĄv vezĂŠrezredes parancsnoksĂĄga alatt. SzakĂĄly SĂĄndor szerint problĂŠmĂĄt okozott, hogy a honvĂŠdok nem ismertĂŠk pontosan a feladatukat, csak menet kĂśzben derĂźlt ki, hogy tĂĄmadĂł hadmĹąveletekkel kell segĂtsĂŠk a nagy nĂŠmet offenzĂvĂĄt, ĂŠs a katonai felszerelĂŠsĂźk sem volt megfelelĹ. A Don-kanyarban 1943 januĂĄrjĂĄban indult meg a VĂśrĂśs Hadsereg tĂĄmadĂĄsa, ĂĄprilisig 198 ezerrĹl 106 ezerre csĂśkkent a honvĂŠdek ĂŠlelmezĂŠsi lĂŠtszĂĄma, mely statisztikai adat tartalmazza a 28 ezer sebesĂźltet, a 26 ezer hadifogsĂĄgba esettet ĂŠs a 41 ezer fĹ vĂŠrvesztesĂŠget. A tĂśrtĂŠnĂŠsz ezen a ponton befejezte elĹadĂĄsĂĄt, megjegyezve, hogy âezt a hĂĄborĂşt sem mi nyertĂźk megâ.
Ciucur Losonczi Antonius. erdon.ro