udvardy
frigyes
A romĂĄniai magyar kisebbsĂŠg tĂśrtĂŠneti
kronolĂłgiĂĄja 1990-2006
talĂĄlatszĂĄm:
5554
talĂĄlat
lapozĂĄs: 1-30 ... 91-120 | 121-150 | 151-180 ... 5551-5554
I II III IV V VI VII VIII IX X XI XII 2002. januĂĄr 11.
KĂłnya-Hamar SĂĄndort, a Kolozs megyei RMDSZ elnĂśke, parlamenti kĂŠpviselĹ a kedvezmĂŠnytĂśrvĂŠnyrĹl kifejtette, fontosnak tartotta, hogy a KĂĄrpĂĄt-medencei magyarsĂĄgnak egyfajta jogorvoslatot ĂŠs politikai ĂŠrtelemben is elfogadhatĂł megoldĂĄst kell biztosĂtani. 1920-tĂłl erre minden eurĂłpai nĂŠp â ilyen vagy olyan ĂŠrtelemben â elĂŠgtĂŠtelt kapott elszenvedett mĂşltbeli tĂśrtĂŠnelmi veresĂŠgeiĂŠrt. A magyarsĂĄg volt az, melynek Ăźgye megoldĂĄsra vĂĄr. Ennek a nĂŠpnek, nemzetnek vissza kell adni a lelkĂŠt. A kedvezmĂŠnytĂśrvĂŠny ĂŠrzelmi kapocs, ami egy kĂśzĂśssĂŠghez valĂł tartozĂĄsnak a bizonyĂtĂŠkĂĄt ĂŠs bizonyossĂĄgĂĄt jelenti. A kedvezmĂŠnytĂśrvĂŠny "alkalmazĂĄsa a Trianon utĂĄni elsĹ olyan lĂŠpĂŠs, melyet a MagyarorszĂĄg hatĂĄrain tĂşl kerĂźlt magyarok ĂŠvtizedek Ăłta vĂĄrnak" "Mit fog ĂŠrezni az, aki kĂŠzbe veszi a kĂśnyvecskĂŠt, melyen ott van a Szent Korona, a nemzet szimbĂłluma? Egy dolgot, hogy nemzetpolgĂĄr." - A kolozsvĂĄri RMDSZ-nek pontos nyilvĂĄntartĂĄsa van, elkĂŠszĂźlt a Kolozs megyei kataszter. Ha megkĂŠrdik, hĂĄny magyar kĂŠrheti a megyĂŠben a kedvezmĂŠnytĂśrvĂŠny ĂŠrtelmĂŠben a kĂśnyvecskĂŠt, arra megkĂśzelĂtĹen tudnak felelni: KolozsvĂĄron tĂśbb mint 70 ezren fogjĂĄk kĂŠrni, a megyĂŠben tĂśbb mit 150 ezren. Nem szĂłlva a tĂśbb mint 10 ezer magyar diĂĄkrĂłl â hiszen a KolozsvĂĄron tanulĂł tĂśbb mint 40 ezer diĂĄknak tĂśbb mit negyede magyar â akik szintĂŠn ide fognak fordulni. /CsomafĂĄy Ferenc: Az ĂĄlmot megvalĂłsĂtani. = RomĂĄniai Magyar SzĂł (Bukarest), jan. 11./ 2002. januĂĄr 11.
Az anyaorszĂĄg mĂĄr nem nĂŠzhette tĂŠtlenĂźl a magyar kisebbsĂŠg sorsĂĄt, cselekedni kellett, legalĂĄbb tĂśrvĂŠnybe foglalni a nyilvĂĄnvalĂłt: a tĂśbb orszĂĄgba szĂŠtszakadt magyarsĂĄg egybe- ĂŠs Ăśsszetartozik. KultĂşrĂĄban, nyelvben, hagyomĂĄnyban, ĂŠrzĂŠsben. Van, kell legyen kĂśzĂśs jelentĂŠse a magyar szĂłnak. A horvĂĄtok Ăştlevelet ĂŠs szavazati jogot adnak mindenkinek, aki valahol a vilĂĄgon horvĂĄtnak vallja magĂĄt, a romĂĄnok segĂtik a moldvaiakat⌠Olaszok, Ărek, svĂŠdek, lengyelek - mind ĂśsszetartĂł kĂśzĂśssĂŠgekbe zĂĄrjĂĄk magukat, bĂĄrhovĂĄ vesse Ĺket a sors, ĂŠs figyelĹ tekintetĂźket az anyaorszĂĄgra szegezik. - A magyar parlament szinte egyhangĂş szavazĂĄssal elfogadta a kedvezmĂŠnytĂśrvĂŠnyt. RomĂĄnia megelĹzĹ ĂŠs kĂśvetĹ reakciĂłja, mondhatjuk, termĂŠszetes volt, a mĂşlt ismeretĂŠben. Itt ĂŠl a legnagyobb szĂĄmban a megcĂŠlzott kisebbsĂŠg, s fĂŠlĹ, hogy a kilĂĄtĂĄsba helyezett kedvezmĂŠnyek hatĂĄsĂĄra visszafordulnak azok is, akik mĂĄr elindultak a romĂĄnnĂĄ vĂĄlĂĄs ĂştjĂĄn. Iliescu elnĂśk beszĂŠdes elszĂłlĂĄsa volt, amikor a tĂŠmĂĄval kapcsolatban hĂĄromszĂĄzezerre becsĂźlte csak Bukarestben a magyarsĂĄg lĂŠtszĂĄmĂĄt. A hivatalosan is megfogalmazott romĂĄn aggodalmakra mindkĂŠt orszĂĄgban fĂślĂŠlĂŠnkĂźlt az ellenzĂŠk. MindkĂŠt oldalon tĂşlzĂł indulatokba csapott ĂŠs csap a tĂśrvĂŠny ĂŠrtelmezĂŠse. MagyarorszĂĄgon termĂŠszetesen arrĂłl szĂłltak a vezĂŠrcikkek: a tĂśrĂŠkeny kĂśzĂŠp-eurĂłpai egyensĂşlyt veszĂŠlyeztetjĂźk azzal, hogy mĂłdszeresen ĂśsszeveszĂźnk legkĂśzelebbi szomszĂŠdainkkal, RomĂĄniĂĄban termĂŠszetesen azzal riogattĂĄk a kĂśzvĂŠlemĂŠnyt, hogy ezek a magyarok a romĂĄnok rovĂĄsĂĄra mindenfĂŠle kedvezmĂŠnyekben rĂŠszesednek, erĹsĂśdik bennĂźk a MagyarorszĂĄghoz valĂł tartozĂĄs lelki tudata, ami bizonyĂĄra a hatĂĄrok ĂĄtrendezĂŠsĂŠnek gondolatĂĄhoz ĂŠs igĂŠnyĂŠhez fog vezetni. Baranyai PĂŠter szerint nem megegyezĂŠsre tĂśrekedett e kĂŠt fĂŠl, a magyar ĂŠs a romĂĄn, hanem a mĂĄsik becsapĂĄsĂĄra"⌠abba kellene hagyni a hadijelentĂŠsek fogalmazĂĄsĂĄtâŚ/Baranyai PĂŠter: A kedvezmĂŠnytĂśrvĂŠny ĂŠs hatĂĄsai a hagyomĂĄnyos romĂĄn-magyar barĂĄtsĂĄgra. = RomĂĄniai Magyar SzĂł (Bukarest), jan. 11./Ilyen fanyalgĂł cikkek csak a RomĂĄniai Magyar SzĂłban jelennek meg. Ez a szĂĄm hozta a hatĂĄron tĂşli magyar vezetĹk kĂśzĂśs nyilatkozatĂĄt! Ăs hoztĂĄk ez a cikket. 2002. januĂĄr 11.
A petrozsĂŠnyi ĂŠs petrillai ĂĄltalĂĄnos iskolĂĄkban mĹąkĂśdĹ magyar tagozatok ĂśsszevonĂĄsĂĄt rendelte el a Hunyad megyei TanfelĂźgyelĹsĂŠg. A tĂśrvĂŠny ĂŠrtelmĂŠben a megszĂźntetĂŠs elĹtt ĂĄllĂł tanĂźgyi ĂĄllĂĄsokat megyĂŠnkĂŠnt bontjĂĄk le. Az amĂşgy is lĂŠtszĂĄm alatti osztĂĄlyokkal mĹąkĂśdĹ Zsil-vĂślgyi magyar nyelvĹą oktatĂĄs viszonylatĂĄban a petrillai ĂŠs petrozsĂŠnyi tanĂtĂĄst befolyĂĄsolja az intĂŠzkedĂŠs. A Hunyad megyei tanfelĂźgyelĹsĂŠg rendelkezĂŠse ĂŠrtelmĂŠben a kĂŠt vĂĄrosban mĹąkĂśdĹ 5â8. osztĂĄlyos tagozatokat kell Ăśsszevonni, ĂŠs a petrillai magyar tanulĂłknak kellene PetrozsĂŠnybe ingĂĄzniuk. Az RMDSZ Hunyad megyei szervezetĂŠnek, valamint a helyi kĂśzĂśssĂŠg tiltakozĂĄsĂĄra a tanfelĂźgyelĹsĂŠg vĂŠgĂźl a magyarsĂĄgra prĂłbĂĄlta ĂĄtruhĂĄzni a dĂśntĂŠst: hol mĹąkĂśdjĂŠk tovĂĄbb az Ăşj oktatĂĄsi forma. Winkler Gyula, a szĂśvetsĂŠg megyei szervezetĂŠnek elnĂśke szerint az intĂŠzmĂŠny ezzel csapdĂĄba csalta a megye magyarsĂĄgĂĄt. "MindenkĂŠppen arra tĂśrekszĂźnk, hogy megmaradhasson mindkĂŠt magyar tagozat. AnnĂĄl is inkĂĄbb, mivel Hargita megyĂŠben pĂŠldĂĄul kĂŠt romĂĄn gyerekkel is mĹąkĂśdhetnek osztĂĄlyok. KĂźldĂśttsĂŠgĂźk beadvĂĄnyban kĂŠri a dĂśntĂŠs megvĂĄltoztatĂĄsĂĄt. PetrozsĂŠnyben jelenleg 14 5â8. osztĂĄlyos gyermek folytatja tanulmĂĄnyait egy szakkĂŠpzett magyartanĂĄrral. PetrillĂĄn mĂĄr 22 diĂĄk tanul a helyi Ăśsszevont magyar tagozaton, akikre azonban mĂĄr kilenc szakkĂŠpzett magyar tanerĹ jut. A Zsil-vĂślgyi szĂłrvĂĄnymagyarsĂĄg fogyĂĄsĂĄt jellemzi, hogy PetrozsĂŠnyben a 70-es ĂŠvek kĂśzepĂŠn ĂśnĂĄllĂł magyar nyelvĹą gimnĂĄzium mĹąkĂśdĂśtt. /R. Sz.: Ăsszevont tagozatok. Hunyad megyei harc a magyar oktatĂĄsĂŠrt. = KrĂłnika (KolozsvĂĄr), jan. 11./2002. januĂĄr 11.
SzĂnhĂĄzi vita. A SzabadsĂĄg cĂmĹą kolozsvĂĄri napilap december 18-i szĂĄmĂĄban a kolozsvĂĄri magyar ĂŠrtelmisĂŠgiek egy csoportja ĂĄllĂĄsfoglalĂĄst tett kĂśzzĂŠ az Ăllami Magyar SzĂnhĂĄz ĂźgyĂŠben. Az ĂĄllĂĄsfoglalĂĄs cĂŠlja Tompa GĂĄbor igazgatĂł-fĹrendezĹ igazgatĂłi szĂŠkbĹl valĂł mielĹbbi eltĂĄvolĂtĂĄsa ĂŠs ĂĄtmenetileg egy megbĂzott vezetĹ kinevezĂŠse. A most publikĂĄlt ĂĄllĂĄsfoglalĂĄs elutasĂtotta a bĂrĂĄlatot, hozzĂĄtĂŠve, hogy a szĂnhĂĄz mĹąsorpolitikĂĄja ĂŠs szervezĂŠse termĂŠszetesen nem vitathatatlan. SzerintĂźk egy mĹąvĂŠszeti intĂŠzmĂŠny mĹąkĂśdĂŠsĂŠt nem bĂrĂĄlhatja felĂźl a politikai hatalom illetve bĂĄrmifĂŠle cenzĂşra. Albert MĂĄria, egyetemi tanĂĄrsegĂŠd; dr. Balassa PĂŠter /Budapest/, esztĂŠta, a kolozsvĂĄri BBTE vendĂŠgprofesszora; BĂĄlint Emese, PhD hallgatĂł; BĂĄlint IldikĂł, dramaturg; Balla ZsĂłfia, kĂśltĹ, ĂrĂł; BarabĂĄs Olga, szĂnhĂĄzrendezĹ; Bartha JĂłzsef, mĂŠdiamĹąvĂŠsz; BĂĄnyai PĂŠter, politikai elemzĹ; dr. BerszĂĄn IstvĂĄn, egyetemi adjunktus, az LKKT szerkesztĹje; dr. BĂrĂł BĂŠla /BrassĂł/, szĂnhĂĄzkritikus, egyetemi adjunktus; BĂrĂł JĂłzsef, szĂnĂŠsz; BocsĂĄrdi LĂĄszlĂł, rendezĹ, a TamĂĄsi Ăron SzĂnhĂĄz mĹąvĂŠszeti vezetĹje; BodĂł A. OttĂł, szĂnikritikus, egyetemi tanĂĄrsegĂŠd; BogdĂĄn LĂĄszlĂł, ĂrĂł, a HĂĄromszĂŠk fĹmunkatĂĄrsa; CzegĹ Csongor, dramaturg; CsiszĂŠr BalĂĄzs, mĂŠrnĂśk; Damokos Csaba, dĂszlettervezĹ, kĂŠpzĹmĹąvĂŠsz; DĂĄnĂŠl MĂłnika, PhD hallgatĂł, az LKKT szerkesztĹje; DeĂĄk Gyula, a HĂĄromszĂŠk TĂĄncegyĂźttes igazgatĂłja; DemĂŠny PĂŠter, ĂrĂł, a KrĂłnika fĹmunkatĂĄrsa; DimĂŠny Ăron, szĂnĂŠsz, egyetemi tanĂĄrsegĂŠd; Domokos GĂŠza, ĂrĂł; Eckstein-KovĂĄcs PĂŠter, ĂźgyvĂŠd; dr. Egyed PĂŠter, filozĂłfus, ĂrĂł, egyetemi elĹadĂłtanĂĄr; Farkas ĂrpĂĄd, kĂśltĹ, a HĂĄromszĂŠk fĹszerkesztĹje; FelmĂŠri Judit, gyermekorvos; Ferenczes IstvĂĄn, ĂrĂł, kĂśltĹ, a SzĂŠkelyfĂśld ĂŠs a Moldvai MagyarsĂĄg fĹszerkesztĹje; GĂĄl Andrea, tanĂĄr, az LKKT szerkesztĹje; GĂĄl-Borus LĂĄszlĂł, szociolĂłgus, doktorandus; Gergely LĂĄszlĂł, tanĂĄr; HorvĂĄth Levente, ref. lelkipĂĄsztor; Irsai Zsolt, kĂŠpzĹmĹąvĂŠsz; IzsĂĄk IldikĂł, televĂziĂłs szerkesztĹ; Kelemen Hunor, ĂrĂł; Ketesdy BeĂĄta, ĂşjsĂĄgĂrĂł; KirĂĄly Kinga JĂşlia, dramaturg, egyetemi tanĂĄrsegĂŠd; Kiss JenĹ, igazgatĂł, Megyei KĂśnyvtĂĄr /SepsiszentgyĂśrgy/; KovĂĄcs AndrĂĄs Ferenc, kĂśltĹ, a LĂTĂ szerkesztĹje; Kozma MĂĄria /CsĂkszereda/, ĂrĂł; dr. KĂśnczey Csilla, egyetemi adjunktus; dr. KĂśtĹ JĂłzsef, szĂnhĂĄztĂśrtĂŠnĂŠsz; KĂśvesdy IstvĂĄn, szĂnhĂĄzrendezĹ; LĂĄng Zsolt, ĂrĂł, a LĂTĂ szerkesztĹje; LĹrincz Lenke Csilla, PhD hallgatĂł; Madaras PĂŠter, ĂĄllatorvos; dr. Magyari NĂĄndor LĂĄszlĂł, egyetemi elĹadĂłtanĂĄr; dr. Magyari Vincze EnikĹ, egyetemi elĹadĂłtanĂĄr; MĂĄrkus Barbarossa JĂĄnos, ĂrĂł, kĂśltĹ, hangszertĂśrtĂŠnĂŠsz ĂŠs restaurĂĄtor; MolnĂĄr GusztĂĄv/Budapest/politolĂłgus, a Provincia szerkesztĹje; Nagy Judit, tanĂĄr; Nemes Levente, szĂnĂŠsz, a TamĂĄsi Ăron SzĂnhĂĄz igazgatĂłja; dr. OrbĂĄn GyĂśngyi, esztĂŠta, egyetemi elĹadĂłtanĂĄr; OrbĂĄn JĂĄnos DĂŠnes, ĂrĂł; PĂĄl PĂŠter, kĂŠpzĹmĹąvĂŠsz; PĂĄlffy Tibor, szĂnĂŠsz; Papp SĂĄndor Zsigmond, ĂrĂł, a KrĂłnika fĹmunkatĂĄrsa; PĂĄnczĂŠl RĂŠka, mĹąvĂŠszeti tanĂĄcsadĂł, tanĂĄr; PĂĄsztor GyĂśngyi, egyetemi hallgatĂł; Saszet Ăgnes, mĹąfordĂtĂł; Sebesi SĂĄndor, filmkĂŠszĂtĹ; Selyem Zsuzsa, egyetemi tanĂĄrsegĂŠd, az LKKT szerkesztĹje; Simon Emese, ĂłvĂłnĹ; SoĂłs Anna, matematikus, egyetemi adjunktus; SĂźtĹ Ferenc, a MĹ°VELĹDĂS szerkesztĹje; SzabĂł Botond, informatikus; SzabĂł Tibor, szĂnĂŠsz, a Figura StĂşdiĂł SzĂnhĂĄz igazgatĂłja; SzĂŠkedi Ferenc /CsĂkszereda/, a Kriterion AlapĂtvĂĄny igazgatĂłja, a CsĂk TV fĹszerkesztĹje; SzilĂĄgyi JĂşlia, ĂrĂł, kritikus; Tibori SzabĂł ZoltĂĄn, ĂşjsĂĄgĂrĂł; Tordai S. Attila, kĂŠpzĹmĹąvĂŠsz, a BALKON szerkesztĹje; Tordai SoĂłs Kata, tanĂĄr; TĹzsĂŠr JĂłzsef /CsĂkszereda/, a Pallas-AkadĂŠmia KĂśnyvkiadĂł igazgatĂłja; dr. UngvĂĄri ZrĂnyi IldikĂł, szĂnhĂĄzelmĂŠleti kutatĂł, egyetemi adjunktus; dr. UngvĂĄri ZrĂnyi Imre, filozĂłfiatanĂĄr, egyetemi adjunktus; VĂĄta LĂłrĂĄnd, szĂnĂŠsz; Veres ValĂŠr, szociolĂłgus, egyetemi tanĂĄrsegĂŠd; Visky M. Krisztina, kĂĄntor; Visky PĂŠter, ref. lelkipĂĄsztor; Visky S. BĂŠla, egyetemi adjunktus; ZĂĄgoni BalĂĄzs, szerkesztĹ. /MĂŠg egy ĂĄllĂĄsfoglalĂĄs a kolozsvĂĄri Ăllami Magyar SzĂnhĂĄz ĂźgyĂŠben. = SzabadsĂĄg (KolozsvĂĄr), jan. 11./ Az ĂĄllĂĄsfoglalĂĄs szerint egy mĹąvĂŠszeti intĂŠzmĂŠny mĹąkĂśdĂŠsĂŠt nem bĂrĂĄlhatja felĂźl a politikai hatalom illetve bĂĄrmifĂŠle cenzĂşra â de ezt nem is ĂĄllĂtotta senki. InkĂĄbb az alĂĄĂrĂłk kiĂĄlltak Tompa GĂĄbor mellett. TĂśbb alĂĄĂrĂł azonos A szĂnhĂĄzĂŠrt mint mĹąvĂŠszetĂŠrt /SzabadsĂĄg (KolozsvĂĄr), 2001. dec. 4./ cĂmĹą, ugyancsak Tompa GĂĄbor mellett kiĂĄllĂł alĂĄĂrĂłval. 2002. januĂĄr 11.
KimagaslĂł prĂłzaĂrĂłi munkĂĄssĂĄgĂĄĂŠrt MĂĄrai SĂĄndor-dĂjban rĂŠszesĂtettĂŠk BĂĄlint Tibort. /BĂĄlint Tibor MĂĄrai-dĂjas. = SzabadsĂĄg (KolozsvĂĄr), jan. 11./2002. januĂĄr 11.
SajtĂłtĂĄjĂŠkoztatĂłn tiltakozott MarosvĂĄsĂĄrhelyen a RomĂĄniai Magyar Szabaddemokrata PĂĄrt (RMSZDP) vezetĹsĂŠge az ĂĄltaluk etikĂĄtlannak minĹsĂtett egyes sajtĂłkĂśzlemĂŠnyek ellen. FĹkĂŠnt azt sĂŠrelmeztĂŠk, hogy a NĂŠpĂşjsĂĄgban december vĂŠgĂŠn VirĂĄg GyĂśrgy, a Maros Megyei TanĂĄcs elnĂśke azt nyilatkozta: a Maros megyei vĂĄrosi ĂŠs kĂśzsĂŠgi tanĂĄcsokban levĹ kĂŠpviselĹik akadĂĄlyozzĂĄk a munkĂĄt, nem hajlandĂłk a kĂśz ĂŠrdekĂŠben egyĂźttmĹąkĂśdni az RMDSZ-es tanĂĄcsosokkal ĂŠs nem a kĂśz javĂĄt szolgĂĄljĂĄk. Kiss KĂĄlmĂĄn, az RMSZDP elnĂśke, MolnĂĄr IstvĂĄn, az RMSZDP fĹtitkĂĄra ĂŠs a jelenlevĹ ĂśnkormĂĄnyzati tanĂĄcsosok azt is ĂĄllĂtottĂĄk, hogy lejĂĄratĂł kampĂĄny folyik ellenĂźk a helyi magyar sajtĂłban. Az RMSZDP Maros megyĂŠben 17 tanĂĄcsost juttatott be az ĂśnkormĂĄnyzati testĂźletekbe. A legtĂśbbet SzovĂĄtĂĄn, ahol a 19 tagĂş testĂźletbĹl 6 a szabaddemokrata alakulatot kĂŠpviseli. GĂĄll Ferenc szovĂĄtai, Lokodi ErnĹ nyĂĄrĂĄdremetei ĂŠs Sipos Attila gernyeszegi RMSZDP kĂśzsĂŠgi tanĂĄcsosok sajĂĄt rĂĄtermettsĂŠgĂźket bizonygattĂĄk. - VirĂĄg GyĂśrgy, a Maros Megyei TanĂĄcs elnĂśke a vĂĄdakrĂłl elmondta, hogy az RMDSZ-en belĂźl az ĂśnkormĂĄnyzati tanĂĄcs elnĂśke , ilyen minĹsĂŠgemben elemezte a kĂśzsĂŠgi ĂŠs vĂĄrosi tanĂĄcsok tevĂŠkenysĂŠgĂŠt. A szovĂĄtai ĂŠs a kĂśzsĂŠgi polgĂĄrmesterek hozzĂĄ eljuttatott elemzĂŠseibĹl indult ki. - Kiss KĂĄlmĂĄn elnĂśk a magyar kedvezmĂŠnytĂśrvĂŠnyrĹl kifejtette: nem tud egyetĂŠrteni, "hogy effektĂv ezek a kiajĂĄnlĂĄsok", szerinte nem kell deklarĂĄciĂłval bizonyĂtani magĂĄrĂłl, hogy magyar. "Ez megalĂĄzĂł. Ezzel nem ĂŠrtĂźnk egyet." Szerinte inkĂĄbb a kettĹs ĂĄllampolgĂĄrsĂĄgra lenne szĂźksĂŠg, Kiss szerint a stĂĄtustĂśrvĂŠny hatalmas gazdasĂĄgi megerĹltetĂŠs az anyaorszĂĄgnak, s nem biztos, hogy cĂŠlba jutnak ezek az elkĂŠpzelĂŠsek. /(MĂĄthĂŠ Ăva): EtikĂĄtlan sajtĂłkĂśzlemĂŠnyek? = RomĂĄniai Magyar SzĂł (Bukarest), jan. 11./2002. januĂĄr 11.
A fehĂŠregyhĂĄzi PetĹfi SĂĄndor KĂśzmĹąvelĹdĂŠsi Egylet (PSE) dec. 30-ĂĄn vehetett egy hĂĄzat az IllyĂŠs KĂśzalapĂtvĂĄny segĂtsĂŠgĂŠvel, ez lesz a Magyar HĂĄz. FehĂŠregyhĂĄzĂĄn mintegy 820 magyar lakik. HĂŠt szervezetbe (PSE, RMDSZ, GazdakĂśr, Telepes Birtokosok Szervezete, 1-es szĂĄmĂş SzomszĂŠdsĂĄg, 2-es szĂĄmĂş SegĂŠlyegylet, IfjĂşsĂĄgi szervezet, FĂşvĂłszenekar Egylet) tĂśmĂśrĂźlve vĂŠgzik kĂśzĂśssĂŠgĂŠpĂtĹ tevĂŠkenysĂŠgĂźket. â FehĂŠregyhĂĄzĂĄn sikerĂźlt felĂĄllĂtani az egĂŠsz alakos PetĹfi-szobrot, ĂĄtrendeztĂŠk a mĂşzeumot. Az IllyĂŠs KĂśzalapĂtvĂĄnynak kĂśszĂśnhetĹen kijavĂthattĂĄk az ispĂĄnkĂşti szobrot, szĂĄmĂtĂłgĂŠpet vĂĄsĂĄrolhatott a szervezet. A Magyar HĂĄzban egy kĂśzĂśssĂŠgi termet, kĂśnyvtĂĄrt, internetklubot alakĂtanak ki, itt lesz a PSE szĂŠkhĂĄza ĂŠs a fĂşvĂłszenekar is itt tĂĄrolhatja a zeneszerszĂĄmokat - mondja SzabĂł JĂłzsef, az egyesĂźlet alelnĂśke. TovĂĄbbra sem rendezĹdĂśtt bizonyos, itt korĂĄbban kiĂĄllĂtott tĂĄrgyak sorsa. 1999-ben a segesvĂĄri tanĂĄcs lemondott a mĂşzeum adminisztrĂĄlĂĄsĂĄrĂłl. Nem sokkal ezutĂĄn a segesvĂĄri mĂşzeum igazgatĂłnĹje elvitte tĂśbbek kĂśzĂśtt a Nagy PĂĄl festĹmĹąvĂŠsz ĂĄltal kiĂĄllĂtott PetĹfi-portrĂŠt, a korabeli fegyvereket ĂŠs ĂĄgyĂşgolyĂłkat. AzĂłta minden visszaszerzĂŠsi prĂłbĂĄlkozĂĄs kudarcba fulladt. Nagy PĂĄl fia, GĂŠza meg akarta vĂĄsĂĄrolni a kĂŠpet, a PSE azt is elvĂĄllalta, hogy bĂŠrbe veszi a tĂĄrgyakat ĂŠs vigyĂĄz rĂĄjuk, de a mĂşzeum illetĂŠkesei hajthatatlanok maradtak. /Vajda GyĂśrgy: SzĂŠkhĂĄzat vĂĄsĂĄrolt a PetĹfi SĂĄndor KĂśzmĹąvelĹdĂŠsi Egylet. = NĂŠpĂşjsĂĄg (MarosvĂĄsĂĄrhely), jan. 11./ 2002. januĂĄr 11.
NagybĂĄnyĂĄn mĂĄr ĂĄll a Magyar HĂĄz: grĂłf Teleki SĂĄndor lakóÊpĂźletĂŠnek megvĂĄsĂĄrlĂĄsĂĄt az IllyĂŠs KĂśzalapĂtvĂĄny nagylelkĹą tĂĄmogatĂĄsa tette lehetĹvĂŠ. A kĂśzalapĂtvĂĄnnyal kĂśtĂśtt megĂĄllapodĂĄs szerint a jogszerinti tulajdonos az ĂvĂĄrosi ReformĂĄtus EgyhĂĄzkĂśzsĂŠg, a haszonĂŠlvezĹ-mĹąkĂśdtetĹ pedig az EMKE helyi szervezete, a MisztĂłtfalusi Kis MiklĂłs KĂśzmĹąvelĹdĂŠsi EgyesĂźlet. Eddig kijavĂtottĂĄk a tetĹszerkezetet, folyamatban van a csatornĂĄk kicserĂŠlĂŠse, hozzĂĄfogtak Ăśt fĂśldszinti helyisĂŠg, valamint az ezekhez tartozĂł mellĂŠkhelyisĂŠgek falainak ĂŠs a tĂśbb helyen beĂĄzott mennyezet helyreĂĄllĂtĂĄsĂĄhoz. A Magyar HĂĄz helyreĂĄllĂtĂĄsĂĄt szĂŠleskĂśrĹą tĂĄrsadalmi ĂśsszefogĂĄst kĂsĂŠrte. A BĂĄnyavidĂŠki Ăj SzĂł oldalain hĂŠtrĹl-hĂŠtre kĂśzĂślt felhĂvĂĄshoz, majd a tĂĄmogatĂĄsi akciĂłhoz ĂŠs gyĹąjtĂŠshez rĂśvid idĹn belĂźl az egyhĂĄzak is csatlakoztak. Nagyon sokan nyĂşjtottak segĂtsĂŠget: pĂŠnzzel, ĂśnkĂŠntes munkĂĄval, valamint ĂŠpĂtĹanyaggal, berendezĂŠsi tĂĄrgyakkal stb. Sokan (Metz JĂłzsef ny. tanĂĄr) magĂĄnkĂśnyvtĂĄrukat ajĂĄnlottĂĄk fel, mĂĄsok jelentĹs kĂŠpzĹmĹąvĂŠszek (Pirk JĂĄnos, Balla JĂłzsef) alkotĂĄsait, megint mĂĄsok, mint nĂŠhai Suba DĂĄniel ĂrĂł, ĂşjsĂĄgĂrĂł, grafikus Ăśzvegye, nagybĂĄnyai viszonylatban jelentĹs irodalmi-mĹąvĂŠszeti hagyatĂŠkok elhelyezĂŠsĂŠt szeretnĂŠk a HĂĄzban megoldani. Az intĂŠzmĂŠnyt egy kilenc tagĂş kuratĂłrium irĂĄnyĂtja. A testĂźlet tovĂĄbbra is civil intĂŠzmĂŠnykĂŠnt szeretnĂŠ mĹąkĂśdtetni a HĂĄzat, tehĂĄt olyan kĂśzpontkĂŠnt, amelyben minden nagybĂĄnyai magyar tĂĄrsadalmi szervezet, egyesĂźlet, ĂŠrtelmisĂŠgi klub, kĂśr, tĂĄrsasĂĄg stb. otthonra talĂĄlhat. A HĂĄzban kerĂźlhetnĂŠnek sorra a kisebb-nagyobb ĂŠvfordulĂłs-Ăźnnepi megemlĂŠkezĂŠsek, nĂŠprajzi jellegĹą rendezvĂŠnyek, tĂĄnchĂĄzak, ĂŠnekversenyek, szavalĂłversenyek, mĹąveltsĂŠgi vetĂŠlkedĹk, nĂŠpfĹiskolai elĹadĂĄsok, konferenciĂĄk, (nyelv)tanfolyamok is. SajĂĄt kĂślcsĂśnkĂśnyvtĂĄra lesz az ĂŠpĂźletnek, amely - a jelenleg rĂŠgi fĹtĂŠri szĂŠkhĂĄzban mĹąkĂśdĹ NĂŠmeth LĂĄszlĂł KĂśnyvtĂĄrat, s emellett az adomĂĄnykĂŠnt felajĂĄnlott magĂĄnkĂśnyvtĂĄrakat, kĂśteteket is befogadnĂĄ. A Magyar HĂĄzban egy kisebb helytĂśrtĂŠneti gyĹąjtemĂŠny (Teleki-mĂşzeum) is helyet kaphat. /DĂĄvid Lajos, a Teleki Magyar HĂĄz KuratĂłriumĂĄnak elnĂśke: A mi Magyar HĂĄzunk. = BĂĄnyavidĂŠki NaplĂł (NagybĂĄnya), jan. 11./2002. januĂĄr 11.
Sikere volt SzĂŠkelyudvarhelyen a hĂĄromfelvonĂĄsos ViktĂłria cĂmĹą nagyoperettnek, amelyet Dehel GĂĄbor, a KolozsvĂĄri Magyar Opera kitĹąnĹ rendezĹje vitt szĂnre. ĂbrahĂĄm PĂĄl ViktĂłria cĂmĹą nagyoperettje hatalmas sikert aratott mind az Ăśt mĹąsorra tĹązĂśtt elĹadĂĄson. /NagyĂĄlmos IldikĂł: A hĂĄromfelvonĂĄsos ViktĂłria cĂmĹą nagyoperett sikere. SzĂŠkelyudvarhelyen gyĹzĂśtt az operett. = Udvarhelyi HĂradĂł (SzĂŠkelyudvarhely), jan. 11./ 2002. januĂĄr 11.
Papp Z. Attila szociolĂłgus GyergyĂłszentmiklĂłson szĂźletett 1969-ben. SzociolĂłgus, a Teleki LĂĄszlĂł IntĂŠzet KĂśzĂŠp-EurĂłpai TanulmĂĄnyok KĂśzpontja tudomĂĄnyos munkatĂĄrsa, a REGIO folyĂłirat felelĹs szerkesztĹje, a NemzetkĂśzi ĂŠs HatĂĄron TĂşli FelsĹoktatĂĄs FejlesztĂŠsi Programiroda szakmai igazgatĂłja, a BabesâBolyai TudomĂĄnyegyetem PolitolĂłgia KarĂĄnak elĹadĂłtanĂĄra. SĂŠtanyomatok cĂmĹą szocioesszĂŠ-kĂśtete a csĂkszeredai Pro-Print KĂśnyvkiadĂł gondozĂĄsĂĄban jelent meg. Egy szĂźlĹfĂśldjĂŠtĹl idĹnkĂŠnt tĂĄvol ĂŠlĹ, de attĂłl elszakadni nem akarĂł szociolĂłgus kĂśzhasznĂş munkĂĄja e szocioesszĂŠ-gyĹąjtemĂŠny. Papp Z. Attila kĂŠt kutatĂĄsi terĂźletem: a romĂĄn/romĂĄniai sajtĂłnyilvĂĄnossĂĄg â ebbĹl kĂŠszĂźl doktori ĂŠrtekezĂŠse is â, a mĂĄsik a romĂĄn/romĂĄniai oktatĂĄs, ezen belĂźl a felsĹoktatĂĄs. /Bajna GyĂśrgy: SĂŠtanyomatok â szocioesszĂŠk. BeszĂŠlgetĂŠs Papp Z. Attila szociolĂłgussal. = Hargita NĂŠpe (CsĂkszereda), jan. 11./2002. januĂĄr 11.
A SzĂŠkelyfĂśld /CsĂkszereda/ kulturĂĄlis folyĂłirat novemberi szĂĄmĂĄban KĂĄnyĂĄdi SĂĄndor kĂśltĹvel OlĂĄh JĂĄnos beszĂŠlgetett a Halottak napja BĂŠcsben cĂmĹą verse keletkezĂŠsĂŠnek kĂśrĂźlmĂŠnyeirĹl, megjelenĂŠsĂŠrĹl ĂŠs egykori fogadtatĂĄsĂĄrĂłl. A Bolyai-ĂŠv kapcsĂĄn MĂĄthĂŠ Ăva dr. Kiss ElemĂŠr marosvĂĄsĂĄrhelyi matematikus-professzorral, Bolyai-kutatĂłval beszĂŠlgetett a vilĂĄghĂrĹą matematikus hagyatĂŠkĂĄnak feldolgozĂĄsĂĄrĂłl, a kutatĂĄsok jelenlegi ĂĄllapotĂĄrĂłl. Dr. Veress Albert ĂŠs dr. Vadas Gyula a Hargita megyei ĂśngyilkossĂĄg 6 ĂŠves (1991â1996) epidemiolĂłgiai felmĂŠrĂŠsĂŠnek nĂŠhĂĄny vonatkozĂĄsĂĄt mutatta be. /SzĂŠkelyfĂśld/november. = SzabadsĂĄg (KolozsvĂĄr), jan. 11./2002. januĂĄr 11.
KĂŠsve, de megjelent a Kis-KĂźkĂźllĹ /DicsĹszentmĂĄrton/ decemberi szĂĄma. Pataki LĂĄszlĂł a szovĂĄtai Teleki OktatĂĄsi KĂśzpont Ăşj szĂĄrnyĂĄnak felavatĂĄsĂĄrĂłl, a RomĂĄniai Magyar PedagĂłgusok SzĂśvetsĂŠge jubileumi ĂźnnepsĂŠgĂŠrĹl tudĂłsĂtott. HĂŠjja Etelka beszĂĄmolt a dicsĹszentmĂĄrtoni Magyar KulturĂĄlis NapokrĂłl. /(lokodi): Megjelent a Kis-KĂźkĂźllĹ. = NĂŠpĂşjsĂĄg (MarosvĂĄsĂĄrhely), jan. 11./ 2002. januĂĄr 11.
A tĂśbb ĂŠve MagyarorszĂĄgon ĂŠlĹ, nagyvĂĄradi Nikolits ĂrpĂĄd: EurĂłpa megtelt /KecsmetionPRESS, 2001/ cĂmĹą kĂśnyvĂŠben EurĂłpĂĄban tett kĂłborlĂĄsainak ĂŠlmĂŠnyeit osztja meg az olvasĂłval. /P. BuzogĂĄny ĂrpĂĄd: Nikolits ĂrpĂĄd kĂłborlĂĄsai. = Udvarhelyi HĂradĂł (SzĂŠkelyudvarhely), jan. 11./ 2002. januĂĄr 11.
Az Udvarhelyi HĂradĂł, VerestĂły Attila szenĂĄtor lapjĂĄban PĂĄl GĂĄbor bemutatta a vĂĄlasztĂĄsi kampĂĄny helyzetĂŠt MagyarorszĂĄgon. EgyelĹre a kormĂĄnyoldal lĂĄtszik kevĂŠsbĂŠ aktĂvnak. "politikai elemzĹk szerint ez vagy egyszerĹą idĹzĂtĂŠs kĂŠrdĂŠse, vagy a jobboldalt meglepte az ellenzĂŠk sziporkĂĄzĂł, humorral ĂŠs irĂłniĂĄval ĂĄtitatott viharos kampĂĄnykezdĂŠse." â ĂĄllĂtotta a cikkĂrĂł. Az egĂŠsz cikk MSZP- pĂĄrti. JellemzĹ mĂłdon a cikkĂrĂł egy szĂłt sem szĂłlt az MSZP-nek a kedvezmĂŠnytĂśrvĂŠny elleni tĂĄmadĂĄsĂĄrĂłl. Az "MDF-nek alig van sajĂĄt Ăśtlete, teljesen felfalta a Fidesz." â ĂĄllĂtotta a lap. /PĂĄl GĂĄbor: MagyarorszĂĄgon cĂŠlegyenesben a kampĂĄny. = Udvarhelyi HĂradĂł (SzĂŠkelyudvarhely), jan. 11./2002. januĂĄr 12.
Az elmĂşlt napokban a hadseregben uralkodĂł sanyarĂş feltĂĄrĂł "titkos" jelentĂŠs foglalkoztatta a mĂŠdiĂĄt, de az illetĂŠkeseket is. A vĂŠdelmi minisztĂŠrium ĂĄllamtitkĂĄra - bĂĄr elismerte az interneten nĂŠvtelenĂźl kĂśzzĂŠtett jelentĂŠs jogossĂĄgĂĄt - nem arra prĂłbĂĄlt vĂĄlaszt adni, hogy mi az oka a riasztĂł helyzetnek, hanem a jelentĂŠs szerzĹinek felderĂtĂŠse ĂŠs szigorĂş megbĂźntetĂŠse foglalkoztatta, hangsĂşlyozva: egy ilyen jelentĂŠs ĂĄrthat RomĂĄnia NATO- integrĂĄciĂłjĂĄnak. A jelentĂŠs szerint a magyar katonĂĄkat a tisztesek zĂśme "lebozgorozza", a regrutĂĄkat arra kĂŠnyszerĂtik, hogy romĂĄn irredenta dalokra a dĂszlĂŠpĂŠst gyakoroljĂĄk. /Ferencz L. Imre: Az a frĂĄnya imĂĄzs! = RomĂĄniai Magyar SzĂł (Bukarest), jan. 12./2002. januĂĄr 12.
A romĂĄn kormĂĄny szakĂŠrtĹi bizottsĂĄgot ĂĄllĂtott fel a magyar kedvezmĂŠnytĂśrvĂŠny vĂŠgrehajtĂĄsĂĄnak ellenĹrzĂŠsĂŠre. A testĂźlet a kĂźlĂźgy- ĂŠs a belĂźgyminisztĂŠrium, valamint a kĂśzigazgatĂĄsi minisztĂŠrium dĂśntĂŠshozatali pozĂciĂłban lĂŠvĹ szakembereibĹl, feltehetĹleg ĂĄllamtitkĂĄrokbĂłl ĂĄll majd. - A bizottsĂĄg azt vizsgĂĄlja majd, hogy a tĂśrvĂŠny alkalmazĂĄsĂĄval kapcsolatos tevĂŠkenysĂŠg Ăśsszhangban van-e a romĂĄn-magyar egyetĂŠrtĂŠsi nyilatkozattal ĂŠs a jogszabĂĄly vĂŠgrehajtĂĄsi utasĂtĂĄsaival. /RomĂĄn ellenĹrzĹ bizottsĂĄg alakul. A kedvezmĂŠnytĂśrvĂŠny alkalmazĂĄsĂĄt figyelik. = NĂŠpĂşjsĂĄg (MarosvĂĄsĂĄrhely), jan. 12./2002. januĂĄr 12.
A kedvezmĂŠnytĂśrvĂŠny vĂŠgrehajtĂĄsĂĄnak elsĹ tapasztalatairĂłl a hatĂĄron tĂşli magyar politikai vezetĹk jan. 9-i budapesti tanĂĄcskozĂĄsĂĄval pĂĄrhuzamosan a HatĂĄron TĂşli Magyarok HivatalĂĄban â a tĂśrvĂŠny vĂŠgrehajtĂĄsĂĄt segĂtĹ â hatĂĄron tĂşli infoirodĂĄk vezetĹ munkatĂĄrsaival kerĂźlt sor tapasztalatcserĂŠre. ErdĂŠlybĹl, a kolozsvĂĄri szĂŠkhelyĹą KĂśzponti InformĂĄciĂłs IrodĂĄtĂłl SzĂŠkely IstvĂĄn ĂŠs Nagy Zsolt volt jelen. RomĂĄniĂĄn kĂvĂźl, ahol januĂĄr 21-ĂŠn kezdik meg mĹąkĂśdĂŠsĂźket az irodĂĄk, a tĂśbbi ĂŠrintett orszĂĄgban â SzlovĂĄkia, JugoszlĂĄvia, Ukrajna, HorvĂĄtorszĂĄg ĂŠs SzlovĂŠnia â mĂĄr beindult a munka, ĂŠs mindenhol nagy az ĂŠrdeklĹdĂŠs. SzĂŠkely IstvĂĄn elmondta: a HTMH ezt az ĂŠrtekezletet azĂŠrt hĂvta Ăśssze, hogy teljes kĂśrkĂŠpet kapjon arra vonatkozĂłan, a tĂśrvĂŠny gyakorlatba ĂźltetĂŠsĂŠvel kapcsolatos teendĹk orszĂĄgonkĂŠnt milyen fĂĄzisban vannak. A tapasztalatcserĂŠket rendszeresĂteni fogjĂĄk, a kĂśvetkezĹre â az irodĂĄk beindĂtĂĄsĂĄnak e kezdeti idĹszakĂĄban â mĂĄr 2-3 hĂŠt mĂşlva sor kerĂźlhet. SzabĂł Tibor, a HTMH elnĂśke a tanĂĄcskozĂĄst kĂśvetĹ sajtĂłbeszĂŠlgetĂŠsen kifejtette: a szomszĂŠdos orszĂĄgokban ĂŠlĹ magyarokrĂłl szĂłlĂł tĂśrvĂŠny vĂŠgrehajtĂĄsa ĂŠrdekĂŠben tĂśbb sĂkon is zajlik a munka. EgyrĂŠszt a kĂŠtoldalĂş tĂĄrgyalĂĄsok keretĂŠben, melyeket a magyar diplomĂĄcia a szomszĂŠdos orszĂĄgokkal folytat, mĂĄsrĂŠszt azĂŠrt, hogy e tĂśrvĂŠny a legnagyobb nemzetkĂśzi beĂĄgyazottsĂĄgban mĹąkĂśdhessen â a kĂźlĂśnbĂśzĹ eurĂłpai ĂŠs nemzetkĂśzi szervezetek fĂłrumain. A belĂźgyminisztĂŠrium, a kĂźlĂźgyminisztĂŠrium, az oktatĂĄsi ĂŠs egyĂŠb tĂĄrcĂĄk kĂŠpviselĹi kĂśzvetlenĂźl egyĂźttmĹąkĂśdnek a hatĂĄron tĂşli informĂĄciĂłs szervezetekkel, ĂŠs az ĂĄltaluk mĹąkĂśdtetett irodĂĄkkal. A HTMH elnĂśke jelezte: remĂŠnyeik szerint mĂĄrcius folyamĂĄn a tĂĄmogatĂĄsok is elindulnak a hatĂĄron tĂşlra, ĂŠs ezeknek az irodĂĄknak a kĂśzremĹąkĂśdĂŠsĂŠvel fognak majd cĂŠlba ĂŠrni. Az oktatĂĄsi nevelĂŠsi tĂĄmogatĂĄs â az a bizonyos gyermekenkĂŠnti 20 ezer forint/ĂŠv csalĂĄdi tĂĄmogatĂĄs â el fog jutni az elkĂśvetkezendĹ hĂłnapokban a hatĂĄron tĂşlra. A Budapesten lezajlott megbeszĂŠlĂŠst kĂśvetĹen szĂźletett â kĂśzĂśs nyilatkozatrĂłl Duray MiklĂłs, a szlovĂĄkiai Magyar KoalĂciĂł pĂĄrtjĂĄnak alelnĂśke elmondta: nem tudtĂĄk elkerĂźlni azt, hogy pĂĄrhuzamosan a romĂĄn-magyar egyetĂŠrtĂŠsi nyilatkozat megszĂźletĂŠsĂŠnek az ĂźdvĂśzlĂŠsĂŠvel, szĂłljanak azokrĂłl az aggĂĄlyokrĂłl is, amelyek MagyarorszĂĄgon merĂźltek fel a nyilatkozat kapcsĂĄn. "Nem szĂĄndĂŠka a hatĂĄron tĂşli magyar politikai pĂĄrtoknak ĂŠs szervezeteknek beleszĂłlni a magyarorszĂĄgi belpolitikai Ăźgyekbe â hangsĂşlyozta a politikus â, viszont nem hagyhatjuk szĂł nĂŠlkĂźl azt, hogy ĂŠppen a bennĂźnket ĂŠrintĹ tĂśrvĂŠnnyel kapcsolatban hangzottak el olyan megnyilatkozĂĄsok, amelyek megĂtĂŠlĂŠsĂźnk szerint magĂĄt a tĂśrvĂŠnynek a tovĂĄbbi lĂŠtĂŠt is veszĂŠlyeztethetik. EzĂŠrt szĂźksĂŠgesnek tartottuk leszĂśgezni, hogy nem jĂĄrhat olyan kĂśvetkezmĂŠnyekkel a magyar-romĂĄn egyetĂŠrtĂŠsi nyilatkozatnak az alĂĄĂrĂĄsa, amely kĂśvetkezmĂŠnyektĹl fĂŠl nĂŠhĂĄny szervezeti vagy nĂŠhĂĄny politikai tĂśmĂśrĂźlĂŠs MagyarorszĂĄgon. Mi nem osztjuk ezeket a fĂŠlelmeket." /(Guther M. Ilona): KedvezmĂŠnytĂśrvĂŠny, elsĹ tapasztalatok. InfoirodĂĄk â egymĂĄs kĂśzĂśtt. = RomĂĄniai Magyar SzĂł (Bukarest), jan. 12./2002. januĂĄr 12.
Jan. 11-i telekonferenciĂĄjĂĄn Adrian Nastase kormĂĄnyfĹ elsĹsorban a 2002-es ĂŠvre vonatkozĂł prioritĂĄsokat ismertette. A kormĂĄny ez ĂŠvi legfontosabb feladatai a Nato-csatlakozĂĄsra valĂł ĂśsszpontosĂtĂĄs, a reform tovĂĄbbi vĂŠgrehajtĂĄsa, a korrupciĂł felszĂĄmolĂĄsa, a fĂśldek ĂŠs erdĹk visszaszolgĂĄltatĂĄsa, ĂŠs az ĂĄllami hivatalokban az ĂźgyfĂŠlfogadĂĄs jelentĹs javĂtĂĄsa. Adrian Nastase beszĂĄmolt arrĂłl, hogy 2001-ben a rendĹrsĂŠg tĂśbb mint 8200 korrupciĂłval vĂĄdolt szemĂŠlyt azonosĂtott. Nastase kijelentette a kedvezmĂŠnytĂśrvĂŠnyrĹl, hogy a prefektĂşrĂĄk nem segĂthetik azoknak az irodĂĄknak a lĂŠtrehozĂĄsĂĄt, amelyek igazolvĂĄnyok kiosztĂĄsĂĄt cĂŠlozzĂĄk. A kĂźl- ĂŠs belĂźgyminisztĂŠrium, valamint a kĂśzigazgatĂĄsi minisztĂŠrium munkatĂĄrsainak megkĂźlĂśnbĂśztetett figyelemmel kell kĂsĂŠrniĂźk a szĂłban forgĂł informĂĄciĂłs irodĂĄk mĹąkĂśdĂŠsĂŠt. Kijelentette: nem szabad megengednĂźnk, hogy a magyar munkĂĄltatĂłk etnikai alapon vĂĄlasszĂĄk ki alkalmazottaikat. /Korondi Kinga: Telekonferencia. A tĂŠl mĂŠg sok gondot okozhat. = NĂŠpĂşjsĂĄg (MarosvĂĄsĂĄrhely), jan. 12./2002. januĂĄr 12.
Martonyi JĂĄnos kĂźlĂźgyminiszter szerint a decemberben alĂĄĂrt magyar-romĂĄn egyetĂŠrtĂŠsi nyilatkozat nem mĂłdosĂtja a kedvezmĂŠnytĂśrvĂŠnyt, az MSZP ĂŠs az SZDSZ ugyanakkor Ăşgy lĂĄtja, a dokumentum nem felel meg az orszĂĄg nemzeti ĂŠrdekeinek ĂŠs az Ăźgyben szemfĂŠnyvesztĂŠs folyik. Az OrszĂĄggyĹąlĂŠs KĂźlĂźgyi BizottsĂĄga jan. 11-ĂŠn rendkĂvĂźli ĂźlĂŠsĂŠn meghallgatta a kĂźlĂźgyminiszter tĂĄjĂŠkoztatĂłjĂĄt a magyar- romĂĄn egyetĂŠrtĂŠsi nyilatkozatrĂłl ĂŠs annak vĂĄrhatĂł hatĂĄsairĂłl. MolnĂĄr Gyula (MSZP) kijelentette: a tĂśrvĂŠny ĂŠs a nyilatkozat szĂśvege tĂŠtelesen ellentĂŠtes egymĂĄssal. Szent-IvĂĄnyi IstvĂĄn (SZDSZ), a bizottsĂĄg elnĂśke az OrszĂĄggyĹąlĂŠs januĂĄri rendkĂvĂźli ĂźlĂŠsĂŠnek ĂśsszehĂvĂĄsĂĄt szorgalmazta, hogy a kedvezmĂŠnytĂśrvĂŠnyt - az SZDSZ indĂtvĂĄnya alapjĂĄn - mĂŠg ebben a kormĂĄnyzati ciklusban mĂłdosĂtani lehessen. - Az ellenzĂŠk egy rĂŠsze sikamlĂłs, szĂŠlsĹjobboldali talajra lĂŠpett ĂŠs vĂĄlasztĂĄsi kampĂĄnyt folytat azzal, hogy a vendĂŠgmunkĂĄsok elleni nyilatkozatokat fogalmaz meg - hangoztatta SurjĂĄn LĂĄszlĂł (Fidesz), a bizottsĂĄg alelnĂśke. /A magyar OGY kĂźlĂźgyi bizottsĂĄga az egyetĂŠrtĂŠsi nyilatkozatrĂłl tĂĄrgyalt. ĂlesedĹ belpolitikai vita. = NĂŠpĂşjsĂĄg (MarosvĂĄsĂĄrhely), jan. 12./2002. januĂĄr 12.
A Fidesz-frakciĂł sajnĂĄlattal vette tudomĂĄsul, hogy az MSZP ismĂŠt szembe fordult EurĂłpĂĄval; a Magyar Szocialista PĂĄrt mĂĄra odĂĄig jutott, hogy hadban ĂĄll nemcsak a magyar kormĂĄnnyal, hanem EurĂłpa tĂśbb vezetĹ politikusĂĄval, az EurĂłpa TanĂĄccsal, a hatĂĄron tĂşli magyar szervezetekkel, sajĂĄt korĂĄbbi ĂĄllĂĄspontjĂĄval, valamint sajĂĄt, a nemzet irĂĄnt elkĂśtelezettsĂŠget ĂŠrzĹ tisztessĂŠges tagjaival ĂŠs a nemzetben gondolkodĂł minden emberrel - tartalmazza a Fidesz parlamenti kĂŠpviselĹcsoportjĂĄnak kĂśzlemĂŠnye. HozzĂĄteszik: az MSZP a kedvezmĂŠnytĂśrvĂŠny alaptalan bĂrĂĄlatĂĄval a KĂĄrpĂĄt-medencei magyarsĂĄggal is szembehelyezkedik; korĂĄbbi ĂĄllĂĄspontjĂĄval ellentĂŠtben tĂĄmadja az orszĂĄg ĂĄltal elĂŠrt Ăśssznemzeti sikert ĂŠs kĂŠtsĂŠgbe vonja a hatĂĄron tĂşli magyar szervezetek azon jogĂĄt, hogy az ĂĄltaluk kĂŠpviselt magyarok ĂźgyĂŠben ĂĄllĂĄst foglaljanak, csak azĂŠrt, mert vĂŠlemĂŠnyĂźk ellentĂŠtes az MSZP ĂĄllĂĄspontjĂĄval. A Fidesz-frakciĂł ĂźdvĂśzli Walter Schwimmernek, az EurĂłpa TanĂĄcs fĹtitkĂĄrĂĄnak nyilatkozatĂĄt, amelyben megerĹsĂti, hogy a kedvezmĂŠnytĂśrvĂŠny kapcsĂĄn elfogadott magyarâromĂĄn egyetĂŠrtĂŠsi nyilatkozatban ĂŠrvĂŠnyesĂźlnek az EurĂłpa TanĂĄcs ĂĄltal megfogalmazott kisebbsĂŠgekre vonatkozĂł ajĂĄnlĂĄsok."Mindezek utĂĄn nem meglepĹ, hogy az MSZP mĂŠg sajĂĄt kĂŠpviselĹjĂŠvel is hadban ĂĄll. Sok jóÊrzĂŠsĹą szocialista pĂĄrttaggal egyĂźtt, SzĹąrĂśs MĂĄtyĂĄs is fontosabbnak tartja nemzeti elkĂśtelezettsĂŠgĂŠt, ĂŠs felĂźl tud emelkedni a rĂśvid tĂĄvĂş pĂĄrtpolitikai ĂŠrdeken" â tartalmazza a kĂśzlemĂŠny. A Fidesz-frakciĂł szerint az MSZP hĂĄtba tĂĄmadta a magyar kormĂĄnyt, mikĂśzben a kedvezmĂŠnytĂśrvĂŠnnyel kapcsolatban a szomszĂŠdos orszĂĄgokkal folyamatban levĹ tĂĄrgyalĂĄsokon a kormĂĄny a magyar nemzeti ĂŠrdekek ĂŠrvĂŠnyesĂtĂŠsĂŠĂŠrt kĂźzd. /Hadban EurĂłpĂĄval az MSZP. A FIDESZ az MSZP-t bĂrĂĄlja. = SzabadsĂĄg (KolozsvĂĄr), jan. 12./