Udvardy Frigyes
A romániai magyar kisebbség történeti kronológiája 1990-2017
 

 
 
 
  kronológiák    » kisebbségtörténeti kronológia
1990 1991 1992 1993 1994 1995 1996 1997 1998 1999 2000 2001 2002 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014 2015 2016 2017  
intézménymutató

a b c d e f g h i j k l m n o p r s t u v w x y z

 
névmutató

a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z

 
helymutató

a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w y z

 
 
 
   keresés
szűkítés        -        
      találatszám: 307 találat lapozás: 1-30 | 31-60 | 61-90 | 91-120 ... 301-307
 



| észrevételeim vannak


| kinyomtatom

| könyvjelzõzöm


 
I   II   III  IV   V   VI   VII   VIII   IX   X   XI   XII   

1999. július 6.

Jánk Károly első verseskötete Álom a nyomokban, a második M-á-s-v-i-l-á-g címmel jelent meg a marosvásárhelyi Mentor Kiadónál. Négy modern román költő verseiből válogató fordításkötetét a pécsi Jelenkor adta ki. 1997-98-ban a Korunk versrovatának szerkesztője volt. Jánk Károly Szatmárnémetin él. Nem lát esélyt Kolozsváron kívüli komoly irodalmi műhelyek létrejöttének. "Mindenki Kolozsvár felé húzódik, ott képzeli el a továbbiakban az életét, ahol valamelyes írói csoportosulások vannak, egyetemi szféra, lapok." - szögezte le. Nagyon-nagyon sokan elmentek, és nemcsak Kolozsvárra, hanem Magyarországra, "végülis alkotói hiány van ebben a térségben. Olyan városokra gondolok, mint Temesvár, Arad, Szatmár, Nagybánya, Brassó, és ez szerintem a székelyföldi városok nagy részére is vonatkozik" - tette hozzá. /Az emberi sorsokat láthatatlan pillérek tartják. Beszélgetés Jánk Károly költővel. = Nyugati Jelen (Arad), júl. 6./

1999. július 6.

Nemrég jelent meg G. Katona József első verseskötete, a Fecskék a havazásban /Tinivár Kiadó, Kolozsvár, 1999/. A név előtti G. arra utal, hogy a költő Gencsen született és - mind a mai napig - ott él. A "keresztapa" Józsa István, a Babes-Bolyai Tudományegyetem magyar tanszékének adjunktusa, aki a kötetet szerkesztette és utószóval is ellátta. /A fecskék még mindig havazásban. = Erdélyi Napló (Nagyvárad), júl. 6./

1999. július 6.

Ötödik alkalommal rendezték meg Körösfőn és Magyarvalkón a Vasvári Pál-emlékünnepséget. A Magyarok Világszövetsége által készített és Kalotaszeg népének adományozott Rákóczi Szabadcsapat zászlajának pontos mását Tőkés László püspök, Gulácsy Lajos lelkész, a kárpátaljai református egyházkerület volt püspöke, valamint Mészáros István, a Tiszán inneni református egyházkerület püspöke szentelték fel Nagyváradon. Az ünnepség keretében júl. 3-án a körösfői Rákóczi Balladacsoport hatalmas sikerrel adta elő műsorát. Egy könyv is megjelent Vasvári Pállal kapcsolatban, egy történelmi kisregény. Okos Márton rengeteg adatot gyűjtött össze, a Vasvári Pál Társaság tiszavasvári szervezete térítésmentesen végezte el a szerkesztést és a nyomdai munkálatokat. /A Vasvári-ünnepségek margójára. = Szabadság (Kolozsvár), júl. 6./

1999. július 6.

Rendkívüli iramban nő az egyetemi és főiskolai hallgatók száma Romániában. Idén ősszel százezres nagyságrenddel lesz több hely a felsőoktatási intézetekben, mint tavaly. Andrei Marga tanügyminiszter minapi nyilatkozata szerint az 1996-1997-es tanévhez képest, amikor a 18-24 éves korosztály tagjainak mindössze 13 százaléka volt egyetemi polgár, jövőre ezt 33 százalékra szeretnék növelni, hogy e tekintetben is utolérhessék Nyugat-Európát. Azz egyetemi népesség felmegy 400 ezerre - mondotta a miniszter, hozzátéve: a létszámbővítés nem jár többletköltséggel, a többletkiadásokat ugyanis a tandíjbevételből fedezik majd. Ugyanakkor a magyar nemzetiségűeknek eddig is mindössze pár százaléka tanult tovább, félő, hogy a létszámok ily felduzzasztása a magyarok arányszámát tovább apasztja majd. Nyilvánvalóan külön lehetőségek megnyitására, saját tanügyi stratégiára van szükség ahhoz, hogy lépést tudjanak tartani azzal a törekvéssel, mely a korosztály egyharmadát egyetemre-főiskolára akarja járatni. /Százezer egyetemistával több. = Háromszék (Sepsiszentgyörgy), júl. 6./

1999. július 6.

Székelyudvarhelyen a Hyperion Szellemi Kör jún. 26-án meghívta az udvarhelyi származású, Kolozsváron élő Dávid Gyula irodalomtörténészt, aki Szellemi áramlatok Erdélyben 1956 és 1989 között címmel tartott előadást. Dávid Gyula a székelyföldi könyvkiadás 1990 utáni helyzetéről elmondta, hogy Székelyudvarhelyen van az Erdélyi Gondolat Könyvkiadó, Csíkszeredában a Pallas-Akadémia és a Pro-Print, Sepsiszentgyörgyön pedig a Bon Ami többek között. A gond a székelyföldi könyvkiadóknál az, hogy a technikai feltételek nem mindenütt egyformán adottak. Az Erdélyi Gondolat kiadó esetében megjegyezte: szükség lenne a szigorúbb kritikai megítélésre, ami a kéziratai minőségét illeti. Szerintem az egyik legjobb kiadó a Pro-Printet, háta mögött ott vannak a Kulturális Antropológiai Munkacsoport tagjai. A Pro Print a mai romániai magyar társadalom problémáira orientálódott, ez az egész romániai magyar könyvkiadásban egyedülálló. Dávid Gyula hangsúlyozta, hogy még mindig eléggé regionális tagozódású a könyvpiac. Nyilvánvaló, hogy az Erdélyi Gondolat is elsősorban az udvarhelyi és Udvarhely környéki könyvvásárló közönségére épít, és lehet, hogy ez határozza meg az orientációját. /Székelyföldi könyvkiadókról. = Udvarhelyi Híradó (Székelyudvarhely), júl. 6./

1999. július 6.

Júl. 3-án Cecén a Nemzeti Társas Kör címeres nemzeti zászlót adományozott a helyi református egyházközségnek, Tőkés László püspöknek, az RMDSZ tiszteletbeli elnökének és Duray Miklós képviselőnek, a Magyar Koalíció Pártja tiszteletbeli elnökének pedig Hűség-díjat. Az ünnepségen Tőkés László hirdetett igét. A Nemzeti Társas Kör 1996 óta 38 templomnak adományozott címeres nemzeti zászlót, s hét alkalommal ítélte oda az általa alapított Hűség-díjat. /Hűségzászló Tőkésnek, Duraynak. = Romániai Magyar Szó (Bukarest), júl. 6./

1999. július 6.

A két éve alakult Krími Magyar Társaság fő célja egyfelől a magyar nyelv megőrzése és a magyar hagyományok ápolása a helyi szórványmagyarság körében, másfelől pedig a magyar kultúra népszerűsítése a soketnikumú krími kultúrkörben - nyilatkozta Nagyezsda Gladkih, a társaság elnöknője Szimferopolban, a Krími Autonóm Köztársaság "fővárosában". A félszigeten több száz, elsősorban kárpátaljai származású magyar él; a hivatalosan 100 tagot számláló Krími Magyar Társaságnak 9 településen van képviselete, egyebek között a nyugati Jevpatorijában, a déli Alustában, Jaltában, valamint a keleti Feodoszijában. A Krími Magyar Társaságnak többek között krími tatár, orosz, ukrán és zsidó tagjai is vannak, de léteznek úgynevezett kollektív tagok is, például egy falusi turizmussal foglalkozó cég. Gladkih azt mondta, hogy a szórványmagyarság jó viszonyt tart fenn a félszigeten élő többi 118 etnikummal, példa erre a vegyes tagság. /Híradás krími magyarokról. = Romániai Magyar Szó (Bukarest), júl. 6./

1999. július 7.

Két ellenzéki párt a Legfelsőbb Bíróságnál támadta meg a közelmúltban elfogadott oktatási törvény azon cikkeit, amelyek a nemzeti kisebbségek anyanyelvén való oktatást szabályozzák. A legnagyobb ellenzéki erő, a Szociális Demokrácia Romániai Pártja (PDSR) és a szélsőségesen nacionalista Nagy Románia Párt (PRM) parlamenti csoportja nevében benyújtott kereset szerint az oktatási törvény ezen cikkei sértik az alkotmányt, mert "érintik az ország hivatalos nyelvét". A PDSR külön keresettel élt az alkotmánybíróságnál amiatt is, hogy az a törvény, amely felhatalmazza a kormányt, hogy a parlamenti szünet idején rendeleti úton törvénykezzen, lehetővé teszi a kormány számára az Kisebbségi Nyelvek Európai Chartájának ratifikálását. Az alkotmánybírósághoz benyújtott panasz elsősorban azt kifogásolja, hogy a Kisebbségi Nyelvek Európai Chartája nem vesz tudomást arról: Európában nemzetállamok is léteznek, így azt is figyelmen kívül hagyja, hogy ezekben az államokban csak egy hivatalos nyelv van. /A nemzetközi egyezményeket is kifogásolják. Újabb támadás a kisebbségi nyelvek használata ellen. = Szabadság (Kolozsvár), júl. 7./

1999. július 7.

Több mint kétmilliárd dollárt törlesztett eddig idén esedékes külföldi adósságából Románia. Ezzel ez évi kötelezettségek nagyobb részét teljesítették, már csak 300 millió dollárt kell kifizetni, közölte a Román Nemzeti Bank szóvivője. /Kétmilliárd dollárt törlesztettünk. = Szabadság (Kolozsvár), júl. 7./

1999. július 7.

Adrian Nastase részt vesz a volt külügyminiszterek júl. 7-én kezdődő moszkvai konferenciáján. Tervezett felszólalásának teljes szövegét közölte a Cotidianul című napilap. Nastase, az ellenzéki Romániai Társadalmi Demokrácia Pártja (RTDP) alelnöke szerint "veszélyes politikai koncepciók kísérleti laboratóriuma" lett Európa. Szerinte rendkívül veszélyes precedenst teremthet, "ha megpróbálnak feldarabolni egyes államokat, s ennek megfelelően megváltoztatják a határokat". A volt külügyminiszter szerint ha elfogadják Koszovó elszakadását Szerbiától, lehetségessé válik Nagy-Albánia létrejötte. "Hasonló folyamat mehet végbe a Vajdaság esetében is, amelynek autonómiája mellett a magyar kormány kardoskodik" - mondta. /Adrian Nastase: "Veszélyes politikai koncepciók kísérleti laboratóriuma lett Európa" = Szabadság (Kolozsvár), júl. 7./

1999. július 7.

Markó Béla, az RMDSZ elnöke a kisebbségekre vonatkozó román törvényekről tájékoztatta Michael H. Haltzeltet, az amerikai szenátus külügyi bizottsága szakmai csoportjának vezetőjét Bukarestben, az RMDSZ székházában rendezett találkozón. Markó elmondta, hogy a kisebbségi jogok gyakorlását szavatoló törvények elfogadása lassú ütemben történik, nagyon sok ellenállásba ütközik. A kisebbségek anyanyelvének közéleti használatáról szólva Michael H. Haltzelt követendő példaként említette a finnországi svéd kisebbség számára biztosított jogokat. A találkozón részt vett James Rosapepe amerikai nagykövet is, aki a napokban bejelentette, hogy az ősztől az Egyesült Államok kolozsvári konzulátusán külön személy fog foglalkozni az erdélyi etikumközi kapcsolatok figyelésével. - A Romániai Magyar Demokrata Szövetség az elmúlt időszakban többször visszautasította az amerikai elnöknek és az amerikai külügyminiszternek azt a megállapítását, hogy Romániában modellértékű lenne a nemzeti kisebbségek kérdésének megoldása. Az RMDSZ felhívta a figyelmet arra, hogy Romániában egyelőre csak a lehetőségek adottak a kisebbségi kérdés megnyugtató megoldását szolgáló törvényi keretek kialakítására. /Amerikai szenátusi tisztségviselő Markó Bélánál. = Szabadság (Kolozsvár), júl. 7./

1999. július 7.

Az RMDSZ szenátusi frakciója kiadott közleménye szerint sajnálattal vette tudomásul, hogy dr. Csapó I. József a frakcióban megszavazott álláspontot figyelmen kívül hagyva, a tanügyi törvény módosítása ellen szavazott, együtt az anyanyelvű oktatást korlátozni szándékozó ellenzéki politikusokkal. Csapó I. József szenátor több hazai magyar lapban közzétett nyilatkozatában hiányos képet adott a törvénynek az anyanyelvű oktatást szabályozó cikkelyeiről. Nem létezőnek tekint olyan fontos előírásokat, mint: az anyanyelvű szakoktatás biztosítása minden szinten, kis településeken, vagy szórványvidéken a kisebbségek nyelvén is lehet létszámalatti osztályokat működtetni, illetve biztosítani kell az anyanyelvű beiskolázást a lehető legközelebb fekvő helységben, a kisebbségi nyelven oktató intézményekben egyes iskolai dokumentumokat anyanyelven is lehet kiadni, a felvételi- és záróvizsgát az oktatás minden szintjén azon a nyelven lehet tenni, amelyen az illető tantárgyat a jelöltek tanulták, a nemzeti kisebbségekhez tartozó személyeknek joguk van minden szintű és formájú anyanyelvi oktatáshoz, illetve mindazokhoz az oktatási formákhoz, amelyekre megfelelő igény mutatkozik, az egyetemeken csoportok, tagozatok, kollégiumok és karok működhetnek a nemzeti kisebbségek nyelvén, és külön törvénnyel multikulturális egyetemeket is létre lehet hozni, amelyek oktatási nyelvét ugyanaz a törvény fogja meghatározni, a nemzeti kisebbségeknek joguk van magán felsőfokú oktatási intézményeket is működtetni, az állam által elismert felekezetek nemcsak az egyháznak szükséges személyzetet képző, hanem a világi oktatási rendszerbe illeszkedő magán oktatási intézményeket is létrehozhatnak. - Ebben a törvényben vannak még korlátozó intézkedések, így például az ország történelmét és földrajzát román nyelven tanítják a felsőbb osztályokban, de az 1995-ös törvényhez képest rendkívül nagy előrelépés ez a jogszabály. /Verestóy Attila az RMDSZ Szenátusi Frakciójának vezetője: Közlemény. = RMDSZ Tájékoztató (Bukarest), júl. 7. - 1509. sz./

1999. július 7.

Pax et bonum (Békét és minden jót!) felirattal jelent meg Kolozsvárt, áprilisban az ún. "sematizmus", melynek címe magyar nyelvre átültetve így hangzik: A Szent István királyról elnevezett Erdélyi Ferences Rendtartomány története, név- és adattára. E kiadvány nagyon értékes, talán azért is, mivel szerzői közt olyan magyar-katolikus személyiségek soroltatnak fel, mint: Fr.Benedek Domokos, Fr. Pap Leonárd, valamint Confr. Fodor György. Számos érdekes információt nyújt a sematizmus, pontos névsorokat és megtudható, hogy jelen pillanatban mely ferenc-rendbéliek tartózkodnak külföldön tanulmányok elvégzése miatt, kik, mikor és hányan "öltöztek be" hivatalosan is. - "Az utolsó rendi névtárunk (egyszerűbben: sematizmus) ötven éve jelent meg - olvasható a bevezetőben. /Kisgyörgy Réka: Új sematizmus. = Romániai Magyar Szó (Bukarest), júl. 7./

1999. július 7.

Július 11- én, vasárnap egésznapos ünnepség lesz a Maros megyei Búzásbesenyőn. A falu fennállásának 650. évfordulóját ünnepeli a település apraja, nagyja. A helyi leánykórus nyitja a megemlékezést. A helyi oktatás történetét vázolja Nemes Sándor iskolaigazgató, majd rendre a kulturális élet, a református, a katolikus és az ortodox egyház történetét vázolja fel Jakab István nyugalmazott tanító, Simon István kultúrotthon-igazgató, valamint dr. Nagy Károly, Lukács János és Suciu Iulian lelkészek. Délben a vendégeké a szó, majd ökumenikus istentisztelet zárja a megemlékező ünnepséget. Délután műkedvelők szórakoztatják az egybegyűlteket. /Búzásbesenyő ünnepel. = Romániai Magyar Szó (Bukarest), júl. 7./

1999. július 7.

Pap László nagyenyedi római katolikus plébános ifjúsági gyerektábort szervezet Mustármag néven. Háromnapos műsort készítettek 8-12 éves korú gyermekeknek. A találkozáson különböző felekezetű gyermekek vettek részt, így ökumenikus jellege is volt. Az enyedi katolikus plébániához tartozó épületben internátust rendezett be Pap László. A parkban van a budapesti Gerenday és fia által faragott, szárnyasoltárhoz hasonló emlékmű, melyen latinul és magyarul: "A kommunista diktatúra áldozatainak emlékére és az egyházmegye vértanú papjainak tiszteletére". Alul pedig: Fogságba vetettek 11 evangélikus, 11 unitárius, 57 református, 182 római katolikus lelkipásztort és több tízezer ?Igaz embert?"?/Mustármag. = Romániai Magyar Szó (Bukarest), júl. 7./

1999. július 7.

Csíkszeredától 25 kilométerre júl. 3-án felavatták a mozgássérültek üdültetésére épített Barnabás-házat. Az ünnepségre közel kétszázan érkeztek a Hargita Keresztyén Táborba Erdélyből, a Partiumból és külföldről. Veres Ernő, a csíkszeredai baptista gyülekezet lelkipásztora, a Barnabás Alapítvány elnöke köszöntötte a vendégeket. Elmondta, hogy ez az első olyan üdülő az országban, ahol mozgássérült és ápolója együtt pihenhet néhány napot, hetet. A Barnabás-házat az alapítvány építette fel hazai és külföldi támogatók segítségével. A 125 négyzetméteren fekvő, hideg és meleg vízzel ellátott, gázfűtéses, kétszintes épület 17 személy befogadására alkalmas. A földszinten van még a konyha és az ebédlő. /Üdülő épült mozgássérülteknek. = Bihari Napló (Nagyvárad), júl. 7./

1999. július 7.

A Sóvidék és a Csomád-Bálványos kistérségi társulások után Gyimes-völgye és Csík peremközségei kezdeményezték a kistérségi társulás alakítását. Július 5-én Csíkpálfalván az érintett községek polgármesterei megvitatták a szervezeti alapszabályt, elhatározták, hogy a társulás székhelye Csíksomlyón lesz és neve Pogány-havas Kistérségi Társulás. A kisrégiók megalakulása egyfelől a regionális európai fejlesztési terv, az ISPA, másfelől a vidékfejlesztést támogató SAPARD, EU-s program támogatási feltételei közé tartozik. /Kistérségi kezdeményezések. = Hargita Népe (Csíkszereda), júl. 7./

1999. július 7.

Huszonkettedik alkalommal rendezték meg idén a homoródszentmártoni alkotótábort. Az idei tábor helyszíne - az eddigiektől eltérően - Lókod. Eredetileg harminc művészt vártak a szervezők Erdélyből, Magyarországról, Szlovákiából és Németországból. /Művésztábor Lókodon. = Hargita Népe (Csíkszereda), júl. 7./

1999. július 7.

Júl. 7-én megkezdődött Csíkszeredában, a Mikó-vár udvarán a XVI. Csíkszeredai Régizene Fesztivál. A rendezvényt a csíkszeredai Heruvimii kórus nyitotta meg. Ezután az orosházai ének-zene tagozatú általános iskola diákjai álltak az emelvényre. Utánuk moldvai diákok következtek: a targu neamt-i Ars Antiqua furulyásai, vezetőjük, Szekeres Balázs az 1997-98-as tanévben verbuválta össze a csapatot. A százhalombattai Musica Matricana gitárzenekar is fellépett, vezetőjük, Miklós Béla Csíkmadarason született. A legnagyobb közönségsikert a debreceni Monteverdi kórus aratta. Júl. 8-án folytatódik a fesztivál, a székelyudvarhelyi Tompa László Általános Iskola régizene-együttese, az isztambuli Erdal Salikoglu, a nagykárolyi Collegium, a bukaresti Lyceum Consort, a kolozsvári Minium-Amarillys, a budapesti Kobzos Kiss Tamás, Musica Historica és Ars Renata mutatják be műsorukat. /XVI. Csíkszeredai Régizene Fesztivál. = Hargita Népe (Csíkszereda), júl. 8./

1999. július 7.

Július elsején ünnepelte fennállásának hetedik évfordulóját a Kolozsváron működő Bethánia Gyógyterápiás Napközi Otthon. Mészáros Károly igazgató elmondta, hogy a napközi otthon a Bethánia Alapítvány segítségével jött létre. Ez az alapítvány a holland PCK (Protestants Christelijke Kindernitzending) Alapítvány és az erdélyi református egyház támogatásával született, elnöke Adorjáni László lelkész. Célja a különlegesen hátrányos helyzetű gyermekek megsegítése. 1992. július 1-jén nyitotta meg kapuit a Bethánia, kezdetben két csoporttal, egy magyar és egy román anyanyelvűvel indult. A holland fél segítségével modern óvodát építettek, amely 1996 szeptemberétől áll a gyermekek és családtagjaik rendelkezésére. Jelenleg hatvan gyermeket és ezek családjait látják el. Tízen foglalkoznak a rehabilitációs tevékenységgel (pszichológus, logopédus, gyógytornász, általános gyermekorvos, családgondozó), négy busz reggel beszállítja a kicsinyeket, és délután hazaszállítja őket. Az idei tanévtől beindítják a magyar nyelvű "Baba?mama" csoportot. Ebbe olyan szülők jelentkezését várják, akiknek 0-3 év közötti gyermekük a születés előtti vagy a szülés folyamán elszenvedett értelmi és mozgásbeli problémákkal küszködik. /Hit, remény és szeretet. = Szabadság (Kolozsvár), júl. 7./

1999. július 7.

Kolozsváron, a Fő térrel szembeni Egyetemi könyvesboltban nemrég még sok és változatos magyar nyelvű könyv volt megszokott helyén, a legbelső, egész falat elfoglaló polcon. Május óta egyetlen magyar könyv sincs már ott, szerencsére a bejárati ajtótól jobbra levő részleg megmaradt, alaposan túlzsúfolt könyvespolcokkal. Újabb könyvek azonban nincsenek. A boltban elmondták, hogy átrendezték a boltot, a többi könyv raktárban van. /Magyar könyvek raktáron. = Szabadság (Kolozsvár), júl. 7./

1999. július 7.

Idén hatodik alkalommal rendezték meg Vaján, a kastélyban a nemzetközi tábort. Madarassy György festőművész, a tábor vezetője elmondta: öt ország tíz művésze dolgozott három hétig, s ez idő alatt együttesen csaknem száz munkájukat fejezték be. A képek javából kiállítás is nyílt a vajai várban. A hagyományok szerint a tábor lakói minden évben két-két alkotásukat a helyi Vay Ádám Múzeumnak ajándékozzák. Az évek során ilyen módon összegyűlt képek egy részéből a múzeum a közelmúltban aukciót rendezett. A bevétel 600 ezer forint volt, s ezt a múzeum a kárpátaljai Mezővári lakosai javára, az őszi árvíz idején romba dőlt, vagy megrongálódott lakóházaik újjáépítésére ajánlotta fel. /Művésztelep Vaján. = Szabadság (Kolozsvár), júl. 7./

1999. július 7.

A Kárpát-medence számos magyar irodalmi társaságát magába tömörítő ITÁSZ idei nyári vándorgyűlését Fehérgyarmaton tartották. A városháza dísztermében N. Pál József irodalomtörténész és Pálffy G. István Czine Mihályra emlékezett, majd Bíró Zoltán (szegedi JGYTF) Harmadik út című előadása következett. Varga Domokos író Móricz Zsigmond, a Kelet Népe és a népi írók című előadása és közgyűlés zárta a napot. Júl. 3-án a szatmárcsekei református templomban Kulin Ferenc irodalomtörténész Kölcsey időszerűségéről tartott előadást, Bertha Zoltán irodalomtörténész a transzilvanizmusról, Medvigy Endre irodalomkutató, az ITÁSZ elnöke Nyírő Józsefről értekezett. Júl. 4-én vasárnap Beregszászon Vári Fábián László a kárpátaljai irodalmat ismertette, utána Zubánics László, a Beregi Hírlap /Beregszász/ főszerkesztője kalauzolta a városba és Munkács várába a vendégeket. /Irodalmi társaságok találkozója. = Hargita Népe (Csíkszereda), júl. 7./

1999. július 8.

A Legfelsőbb Bíróság júl. 7-én elutasította azt a keresetet, amelyet az ellenzéki pártok a Petőfi-Schiller Egyetemről hozott kormányhatározat ellen nyújtottak be. A Legfelsőbb Bíróság ezzel felülbírálta az első fokon született ítéletet: a bukaresti ítélőtábla az ellenzéki pártok panaszának adott helyt. - A kormány még tavaly ősszel hozott határozatot arról, hogy megindítják egy magyar és német nyelven oktató multikulturális egyetem alapításának folyamatát. A döntés ellen tiltakozott a román oktatási minisztérium Andrei Margával az élen, a rektorok országos tanácsa és a kormánykoalíció pártjainak több politikusa is. Az ellenzéki pártok - előbb a Román Nemzeti Egységpárt (RNEP), majd a Romániai Társadalmi Demokrácia Pártja és a Nagy-Románia Párt - külön-külön a bíróságon is megtámadták a kormányhatározatot. Az bukaresti ítélőtábla mind a három keresetnek helyt adott. A kormány fellebbezett, s a Legfelsőbb Bíróság júl. 7-én megváltoztatta a RNEP által benyújtott kereset ügyében hozott első fokú határozatot. /Legfelsőbb bírósági döntés. Lehet Petőfi-Schiller- egyetem. = Szabadság (Kolozsvár), júl. 7./

1999. július 8.

Joschka Fischer német külügyminiszter júl. 7-én megérkezett Bukarestbe, Radu Vasile kormányfő fogadta a munkalátogatást tevő Joschka Fischert. A miniszterelnök megköszönte Németországnak az EU elnöksége alatt Romániának nyújtott támogatást. Németország a romániai külföldi beruházások ranglistáján a harmadik helyen szerepel.. A német külügyminiszter kérte, hogy Németország kapja vissza azt a bukaresti épületet, amelyben 1944-ig nagykövetsége működött. /Munkalátogatáson a német külügyminiszter. = Romániai Magyar Szó (Bukarest), júl. 8./

1999. július 8.

Jose Cutileiro, az Európai Unió főtitkára romániai látogatása alkalmával Ulm Spineanu, a szenátus alelnöke megerősítette Románia érdekeit a Jugoszlávia ellen elrendelt embargó beszüntetése iránt. A szenátusi képviselők kifejezésre juttatták reményüket és óhajukat, hogy Románia az EU teljes jogú tagja lesz. /Az EU-főtitkár szenátusi látogatása. = Romániai Magyar Szó (Bukarest), júl. 8./

1999. július 8.

Gheorghe Funar polgármester közleményében felszólította Kolozsvár összes magyar nemzetiségű román állampolgárát, aki nem ismeri a román nyelvet, hogy erre vonatkozóan július 7-től az Anyakönyvi Hivatalhoz írásban tegyen nyilatkozatot. A polgármesteri hivatal így akar lépni a helyi közigazgatási törvény és a köztisztségviselők jogállásáról szóló törvény előírásainak tiszteletben tartása érdekében. Boros János városi tanácsos elmondta: - Nem kell komolyan venni a polgármester újabb nyilatkozatát. Ahelyett, hogy a város ügyeivel foglalkozna, ismét magyarellenes hangulatot próbál kelteni. Kolozsvár magyar lakossága nem köteles semmiféle nyilatkozatot benyújtani. - A nemrég elfogadott helyi közigazgatási és a köztisztségviselők jogállásáról szóló törvény értelmében azokon a településeken, ahol valamely nemzeti kisebbség létszáma meghaladja a 20 százalékot, egyes tisztviselőknek kötelező módon ismerniük kell az illető nemzeti kisebbség anyanyelvét. /Boros: Nem kell komolyan venni a felszólítást. Ismét magyarellenes hangulatot próbál gerjeszteni a polgármester. = Szabadság (Kolozsvár), júl. 8./

1999. július 8.

Júl. 7-én Bukarestbe érkezett Javier Solana, a NATO főtitkára, Radu Vasile kormányfővel folytatott megbeszélést, 8-án reggel Emil Constantinescu államfővel találkozott. Romániának vezető szerepe van a térségbeli stabilitás biztosításában, s az ország vezetése képes sikerrel megfelelni e feladatnak - hangsúlyozta Solana, aki bukaresti látogatását júl. 8-án sajtóértekezlettel zárta. A koszovói válság befejezését követően Solana első külföldi útja Romániába vezetett. Ez hangsúlyossá teszi a román népet illető köszönetét azért a megértésért és együttműködésért, amely a válság idején volt tapasztalható. - A NATO főtitkára kérdésekre válaszolva elmondta, hogy az észak-atlanti szövetség elutasítja a határok módosításának gondolatát. "A történelem folyamán a határokat túlságosan sokat változtatták" - tette hozzá. /Solana Bukarestben: Románia nagyon közel áll a NATO-hoz. = Szabadság (Kolozsvár), júl. 9./

1999. július 8.

Júl. 1-jén a két ház együttes ülésen véglegesítette a tanügyi törvény cikkelyeit, és ezzel lezárult a 84/1995 törvény módosításának kétéves folyamata. Az RMDSZ szerint az új tanügyi törvény elfogadása fontos lépés a kisebbségek hátrányos megkülönböztetésének felszámolása felé, de még ez a törvény is tartalmaz bizonyos korlátozásokat, például azt, hogy Románia történelmét és földrajzát csak az elemi osztályokban lehet kisebbségi nyelveken oktatni.- A törvény biztosítja a magyar szakoktatást minden szinten és a felvételi vizsgát azon a nyelven, amelyen addig tanult a diák. A kisebbségi nyelven tanuló osztályokban vagy iskolákban egyes iskolai dokumentumokat anyanyelven is meg lehet szerkeszteni és kiadni. Kis településeken, vagy szórványvidéken a kisebbségek nyelvén is lehet létszám alatti osztályokat működtetni. Egyetemeken szervezni lehet csoportokat, tagozatokat, kollégiumokat és karokat a nemzeti kisebbségek nyelvén, és külön törvénnyel multikulturális egyetemeket is lehet létrehozni. Az új oktatási törvény elismeri a nemzeti kisebbségek azon jogát, hogy magán felsőfokú oktatási intézményeket is működtessenek. - A régi törvény 8.1. szakaszának azon előírása, hogy minden helységben román tannyelvű osztályokat kell szervezni, "egyértelműen a kisebbségi oktatás felszámolását célozta, de a lakosság etnikai összetétele megváltoztatásának a lehetőségét is magában hordozta. Eme előírás alapján szerveztek román tagozatot/osztályt olyan magyarlakta helységekben, ahol legalább 1 (egy) román gyerek lakott. Az új törvény ide vonatkozó előírása már nem exkluzív. Egyrészt nem kötelező minden helységben román nyelvű iskolát/osztályokat működtetni, másrészt kisebbségi tannyelvű létszám alatti osztályokat is létre lehet hozni." /Az oktatási törvény kisebbségi vonatkozású módosításai. = Romániai Magyar Szó (Bukarest), júl. 8./

1999. július 8.

A Királyhágómelléki Református Egyházkerület peres úton, jog szerint visszanyerte Nagyváradon levő székházát. Az érdekelt felek július 7-én megbeszélést tartottak a Polgármesteri Hivatalban, az épület eredeti rendeltetésének, és ennek megfelelően a felsorolt intézmények zökkenőmentes elhelyezésének tárgyában. A megegyezés értelmében, az épületben működő intézmények számára a szükséges helyiségek megtalálásáig és kiutalásáig, lehetőleg a törvényes 60 napos határidő keretén belül, ezek jelenlegi helyiségeikben zavartalanul folytathatják működésüket. /Közlemény. = Bihari Napló (Nagyvárad), júl. 8./


lapozás: 1-30 | 31-60 | 61-90 | 91-120 ... 301-307




(c) Erdélyi Magyar Adatbank 1999-2024
Impresszum | Médiaajánlat | Adatvédelmi záradék

 

 
kapcsolódó
» az adatbázisról
» írok a szerzőnek  
további kronológiák

» A romániai magyar kisebbség történeti kronológiája 1944-1989
» Az RMDSZ tizenöt éve a sajtó tükrében
» Dél-erdélyi magyarság 1940-1944
» Horvátország 1991-1999
» Jugoszlávia 1989-1999
» Köztes-Európa kronológia 1756-1997
» Románia 1989-1996
» Szlovákia 1989-1998
» Ukrajna 1989-1998